SicherheitshinweiseSafety Advices
Die in den Fernsehgerten auftretende Rntgenstrahlung entsprichtThe X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen BundesanstaltRegulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Techni-
vom 8. Januar 1987.sche Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
Die Hochspannung fr die Bildrhre und die damit auftretendeThe high tension for the picture tube and thus the developing X-
Rntgenstrahlung ist abhngig von der exakten Einstellung derradiation depends on the precise adjustment of the +A power
Netzteilspannung +A.supply.
Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung istAfter every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
die Hochspannung zu messen und gegebenenfalls einzustellen.stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
Schutzschaltungen im Gert drfen nur kurzzeitig auer Betriebre-adjusted if necessary.
gesetzt werden, um Folgeschden am Chassis oder an der Bildrh-To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
re zu vermeiden.the integrated protective circuits are allowed to be put out of
Beim Austausch der Bildrhre drfen nur die in den Ersatzteillistenoperation only for a short time.
vorgeschriebenen Typen verwendet werden.When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.
D
Servicehinweise
ChassisausbauCable dereseau
Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lsen, muss die Leitungs-Ces appareils ne peuvent tre utiliss qu ' avec un cable de connecion
verlegung zu den einzelnen Baugruppen wie Netzschalterplatte, Bedien-original de rseau avec bobine antiparasite intgr dans la fiche de
einheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet wer-secteur. Ce cble de rseau empche des perturbations de rseau et
den.est partie de l'autorisation d'appareil. Si ncessaire commandez
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfhrung wiederuniquement le cable de rseau selon la liste de pices dtaches.
in den werkseitigen Zustand zu versetzen, um eventuell sptere
Ausflle oder Strungen zu vermeiden.
NetzkabelI
Diese Gerte drfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit
integrierter Entstrdrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver-Nota di servizio
hindert Strungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerte-Smontaggio del telaio
zulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschlielich das Netz-
kabel laut Ersatzteilliste.Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio necessario osservare
la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la
piastra alimentazione, l'unit comandi, la piastra cinescopio, il giogo o
GBl'altoparlante.
Dopo la riparazione necessario che gli ancoraggi e le guide
Service Notesgarantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in
fabrica e ci per evitare disturbi o danni nel tempo.
Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the wayCavo rete
they are routed to the individual assemblies like the mains switchGli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale
panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit oril colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una
loudspeaker.bombina dinduttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di
On completion of the repairs the leads must be laid out as originallyalimentatore che corrsponde alla lista degli accessori.
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connectingE
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.This mains cable prevents interference from the mains supply andNota de servicio
is part of the product approval. For replacement please order exclusivelyDesmontaje del chassis
the mains connecting cable specified in the spare parts list.Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar
la direccin de dichas conecciones a los distintos grupos de construccin
como la placa de conmutacin de red, unidad de control, placa del
Fzcalo del tubo de imagen, unidad de defleccin o altavoces.
Despus de haber realizado la reparacin y para evitar fallos o
Information pour la maintenancepertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal
como fueron instaladas originalmente en fabrica.
Dmontage de chassis
Avant de dfaire les connecteurs du chssis princip, il y a lieu deCable de red
reprer auparavant les liaisons correspondant chaque platine commeEl aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque
par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, leantiparsito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita
bloc dviation ou les haut-parleurs.perturbaciones de la red y es parte de la autorizacin del aparato. En
A la fin de l'intervention, les connexions doivent tre remises dans leurcaso necesario puede pedir el cable de red segn lista de piezas de
position d'origine afin d'viter par aprs d'ventuelles dfaillances ourepuestos.
perturbations.
1 - 8 |