Einbau- und Anschlu§anleitung Y Installation and connection instructions Y Notice de montage et de branchement Y
Istruzioni di montaggio e di allacciamento Y Handleiding voor inbouw en aansluiting Y Monterings- och inkopplingsanvisningar Y
Instrucciones para la instalaci?n y conexi?n Y InstruŤ?o de montagem e de conex?o
DSicherheitshinweiseWhile installing and connecting this equip-ICenni sulla sicurezza
Einbau- und Anschlu§vorschriftenment, please observe the following safetyDisposizioni relative a montaggio ed allac-
� Bei fehlerhafter Installation oder Wartungnotes.ciamento
kšnnen bei elektronischen Kraftfahrzeug-� Disconnect the negative battery termina.� Nei casi di installazione o manutenzione
Systemen Fehlfunktionen auftreten.� Observe the car manufacturerOs safety in-non eseguiti nel modo dovuto, si possono
� Um eine Zerstšrung Ihres Radios zu ver-structions.avere dei disturbi di funzionamento nel si-
meiden, dźrfen Sie den fahrzeugseitigen� If you drill any holes, make sure that youstema elettronico dellOautovettura.
8 poligen +/- ISO-Stecker nur źber ein ent-do not damage any parts of the vehicle.� Al fine di evitare che la vostra autoradio
sprechendes Blaupunkt-Adapterkabel an-� The diameter of the positive/negative ca-possa venire distrutta, fate attenzione ad
2
schlie§en.ble must not be less than 1.5 mm.allacciare la spina ad 8 poli +/-ISO soltan-
Fźr die Dauer der Montage und des An-to tramite il corrispondente cavo di adatta-
schlusses beachten Sie bitte folgende Si-FIndications de sŽcuritŽmento della Blaupunkt.
cherheitshinweise.Consignes de montage et de branchementDurante il montaggio e lOallacciamento os-
� Minus und Pluspol der Batterie abklem-� En cas dOerreur dOinstallation ou dOentre-servate per favore le seguenti istruzioni
men.tien, des perturbations peuvent survenir ausulla sicurezza.
� Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz-niveau des systŹmes Žlectroniques du� Staccate il polo negativo della batteria.
Herstellers beachten.vŽhicule.� Nel fare ci? osservate le istruzioni di sicu-
� Beim Bohren von Lšchern darauf achten,� Pour ne pas dŽtŽriorer votre autoradio,rezza del fabbricante dOauto.
da§ keine Fahrzeugteile beschŠdigt wer-branchez le connecteur ISO +/- 8 p?les� Quando praticate dei fori, fate attenzione
den.du vŽhicule uniquement via un c?ble adap-a non danneggiare nessuna parte dellOau-
� Der Querschnitt des Plus- und Minuska-tateur Blaupunkt correspondant.tovettura.
2
bels darf 1,5 nicht unterschreiten.mmPendant le montage et le branchement,� La sezione dei cavi positivi e negativi non
2
observez les consignes de sŽcuritŽ suivan-deve essere mai inferiore a 1,5 mm.
GBSafety precautionstes :
Installation and connection regulations� DŽbrancher le p?le (-) de la batterie.NLVeiligheidsinstructies
� In the event that this equipment is installed� Observer ce faisant les indications de sŽ-Voorschriften voor inbouw en aansluiting
or repaired incorrectly, this could causecuritŽ du constructeur automobile.� Bij onjuiste installatie of onderhoud kun-
malfunctions in the vehicle electronics.� Veiller ? ne pas endommager les piŹcesnen storingen optreden bij elektronische
� To avoid causing damage to your radio,du vŽhicule en perŤant des trous.systemen in de auto.
use the corresponding Blaupunkt adapter� La section transversale du c?ble (+) et (-)� Om vernieling van uw autoradio te voor-
2
cable to connect the 8-pin +/- ISO plug inne doit pas ?tre infŽrieure ? 1,5 mm.komen mag u de achtpolige +/- ISO-stek-
the vehicle.ker aan de zijde van de auto alleen aan-
sluiten via een geschikte Blaupunkt-adap-
terkabel.
304 |