Cubitos de hielo
INSTALLATION
El aparato está dotado de una o más bandejas
LocationThe Manufacturer declines all responsibility ifcubiteras para la produccÃon de hielo; llenar esta
the above safety precautions are not observed.cubeta con agua y colocarla en el compartimento
The appliance should be installed well away fromcongelador.
This appliance complies with the following
sources of heat such as radiators, boilers, direct
E.E.C. Directives:No utilizar nunca instrumentos metálicos para
sunlight etc.
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interferencedespegar las cubetas cuando se han pegado por
Ensure that air can circulate freely around the back of
suppression.causa del hielo.
the cabinet.To ensure best performance, if the
appliance is positioned below an overhanging wall unit,- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) andRetenes-Repisas
the minimum distance between the top of the cabinetsubsequent modifications;
and the wall unit must be at least 100 mm.Ideally,Su aparato dispone de retenes-repisas que- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
however, the appliance should not be positioned belowpermiten bloquear las repisas durante el transporte.
Compatibility Directive) and subsequent
modifications.Para quitarlos actuar como sigue:overhanging wall units.Accurate levelling is ensured by
one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
subir la rejilla por la parte trasera, empujarla en la
dirección de la flecha hasta que queda libre y
seguidamente quitar los retenes.
Important:
It must be possible to disconnect the appliance from
Parrillas movibles
the mains power supply;the plug must therefore be
easily accessible after installationEn las paredes del compartimento existen unas
guÃas que permiten poner las rejillas a distintas
alturas.
Rear spacers
The plastic bag containing all relevant
documentation also contains two rear wall spacers
Electrical connection
to be fitted into special slots on the back of the
appliance. Fit the spacers into the slots, taking care
Before plugging in, ensure that the voltage and
to ensure that the arrow (A) is positioned as shownUbicación mensulas de lafrequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply.Voltage canin the figure. Next, turn them through 45° (arrow incontrapuerta
vary by ?6% of the rated voltage.vertical position) until they lock into place.
Se puede cambiar la posición de las mensulas de la
For operation with different voltages, a suitably sizedcontrapuerta.
auto-transformer must be used.
La operación se efectúa de la siguiente manera:
The appliance must be earthed.
Empujar gradualmente el estante en el sentido
The power supply cable plug is provided with a contactindicado por las flechas hasta llegar a
for this purpose.desengancharla, luego volverla a montar en la
If the domestic power supply socket is not earthed,posición deseada.
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.
CONSEJOS
en cualquier bandeja del frigorÃfico.
Consejos para la refrigeración
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse
Para un correcto uso aconsejamos:en el cajón (cajones) inferior.
Carne: debe ser envuelta en bolsas de plástico yMantequilla y queso: deben colocarse en los reci-
colocada en el espacio situado sobre los cajonespientes adecuados o envueltos en papel de aluminio
verdura.o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire.
En esta posicÃon la carne puede ser conservadaLeche embotellada: bien tapada, en la contrapuerta.
como máximo durante 1 a 2 dias.
Bananas, patatas, cebollas y ajo, si no están
Alimentos cocinados , platos frÃos, etc. tienenenvueltos, no se deben colocar en frigorÃfico.
que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar
165 |