Defrosting
USO
Frost is automatically eliminated from the evaporator
of the refrigerator compartment every time the motor
compressor stops, during normal use. The defrost
Refrigerac?on de alimentos y bebidasLimpieza de las partes internaswater drains out through a trough into a special
Para utilizar de la mejor manera el compartimientocontainer at the back of the appliance, over the
refrigerante, es necesario:Antes de su utilizaci?n limpiar todas las partesmotor compressor, where it evaporates.
internas con agua tibia y jab?n neutro y secarlas
luego cuidadosamente.Y no introducir comidas calientes o l?quidos en enIt is important to periodically clean the defrost
evaporac?on;water drain hole in the middle of the refrigerator
compartment channel to prevent the water
Y tapar o envolver los alimentos, especialmente siNo emplear detergentes o polvosoverflowing and dripping onto the food inside.
son arom?ticos;abrasivos que podr?an da-ar las superficies.
Y no colocar sobre las rejillas papeles, cartones oUse the special cleaner provided, which you will
pl?sticos que obstaculicen la circulac?on del aire.find already inserted into the drain hole.
Puesta en marcha
Important: D037
Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la
Rejillas moviblespuerta del refrigerador y girar el mando delNever use sharp metal tools to scrape off frost
termostato, en sentido horario hasta una posici?nEn las paredes del compartimento existen unasfrom the evaporator as you could damage it.
distinta de la posici?n �OE (parada). El aparato segu?as que permiten poner las rejillas a distintasDo not use a maechanical device or any artificial
pone en marcha.alturas.means to speed up the thawing process other
El funcionamiento del aparato se interrumpe al girarthan those recommended by the manufacturer.
el mando en la posic?on �OE.
Regulaci?n de la temperatura
La temperatura se regula automatic?mente y puede
ser aumentada (menos fr?o) girando el mando hacia
los n�meros m?s bajos o bien se puede disminuir
(m?s fr?o) gir?ndolo hacia los n�meros m?s altos.De
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
todos modos, la colocaci?n del mando se determina
teniendo en cuenta que la temperatura interna
D040depende:
Y de la temperatura ambiente;If the appliance is not functioning properly, check that:opening is not obstructed.
Y the plug is firmly in the wall socket and the mainsY If your appliance is still not working properly after
Y de la frecuencia de aperatura de la puerta;Ubicaci?n mensulas de lapower switch is on;making the above checks, contact the nearest
Y de la cantidad de alimentos conservados;contrapuertaservice centre.
Y there is an electricity supply (find out by plugging
Se puede cambiar la posici?n de las mensulas de laY de la colocaci?n del aparato.in another appliance);To obtain fast service, it is essential that when you
La posici?n intermedia es generalmente la m?scontrapuerta.Y the thermostat knob is in the correct position.apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found on the
La operaci?n se efect�a de la siguiente manera: indicada.Y If there are water drops on the bottom of theguarantee certificate or on the rating plate located
cabinet, check that the defrost water draininside the appliance, on the bottom left-hand side.
Empujar gradualmente el estante en el sentido
indicado por las flechas hasta llegar aImportante:
En las posiciones de m?ximo fr?o, con temperaturadesengancharlo, luego volverlo a montar en la
ambiente elevada, el funcionamiento puede serposici?n deseada.
continuo, con consiguiente formaci?n de escarcha
en la parte posterior del compartimiento; en tal
caso es necesario girar el mando a una posici?n
de menor fr?o, a fin de consentir la eliminac?on
autom?tica de la escarcha y, como consecuencia,
obtener un consumo menor de energ?a elŽctrica.
413 |