Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

MIELE DA210 Instruction Manual

$4.99

MIELE DA210 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Tuesday 15 April, 2008.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
John Craig - 07/31/2006 5 of 5 Stars!
Very nice site and the manual is great. A life-saver. Thank you so much!
ivan radic - 02/03/2007 5 of 5 Stars!
Super fast!Excellent quality and solid transaction!I will return.Thanks
Rick Mider - 08/23/2006 5 of 5 Stars!
I am very Happy with my Mitsubishi Manual. Next time I need a manual or schematics I will return to User-Manuals.com. Thank You Rick Cincinnati, Ohio
James Thorp - 12/28/2006 5 of 5 Stars!
Great original Yamaha manual and no problems at all with the ordering process. Will definitely use this website again and would recommend it to anyone else. James Thorp
Steve Troake - 10/05/2006 5 of 5 Stars!
Just got this Manual downloaded... Scan is PERFECT! This is EXACTLY what I needed. However, please update your site info to state that it may take more than \"a few hours\" to have the download available after payment - - - I had to wait 4 days, in my case. Otherwise, I am very happy with this!!! Thanks! --- User-Manuals.COM comment We\'re sorry for delay, we had major problem with our download server, but all is ok now and downloads works as previous.

Customers who bought this product also purchased
MIELE B895D Service Manual
MIELE B895D Service Manual
MIELE B864 Quick Start
MIELE B864 Quick Start
MIELE B89D Service Manual
MIELE B89D Service Manual
MIELE B890E Quick Start
MIELE B890E Quick Start
MIELE B864 Owner's Manual
MIELE B864 Owner's Manual
MIELE B862 Owner's Manual
MIELE B862 Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
Manual de uso y de instalaci��n




Campana extractora
DA 210-3
DA 220-3




s
Para prevenir accidentes y
da�?os en la m��quina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 05 889 730
Indice

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gu�­a de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DA 210-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DA 220-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descripci��n funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interruptor de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encendido del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selecci��n del nivel de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apagado del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apagado de seguridad autom��tico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apagado/encendido de la iluminaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C��mo moderar la iluminaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cron��metro del filtro de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C��mo verificar el cron��metro del filtro de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reprogramaci��n del cron��metro del filtro de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpieza de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Filtros de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C��mo cambiar el foco de la l��mpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Servicio post venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrucciones de instalaci��n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuidado del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Soporte estructural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Datos el�?ctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dimensiones de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DA 210-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DA 220-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extracci��n de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Trampa de condensaci��n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33




2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea cuidadosamente este manual de manejo antes de instalar y
utilizar el Sistema de Ventilaci��n.
Esta campana fue ��nicamente di-
Este aparato es para uso dom�?stico. se�?ada para eliminar humo y olo-
Utilice el aparato exclusivamente res derivados de cocinar.
para este prop��sito. El fabricante no
Aseg��rese de que un t�?cnico cali-
se hace responsable por da�?os cau-
ficado instale y conecte a tierra
sados por el mal uso de la campa-
adecuadamente su aparato.
na.
Para garantizar la seguridad el�?ctrica
de este aparato, deber�� estar eficaz y
Este aparato cumple con los reque-
continuamente conectado a tierra. Es
rimientos actuales de seguridad. El
indispensable se cumpla con los re-
uso indebido del aparato puede pro-
querimientos b��sicos de seguridad. Si
piciar da�?os personales y materia-
tiene alguna duda, haga que un electri-
les.
cista calificado revise el sistema el�?ctri-
co del inmueble. El fabricante no pue-
LEA Y CONSERVE ESTAS
de hacerse responsable por da�?os
INSTRUCCIONES
causados por la falta o mala instalaci��n
del sistema de conexi��n a tierra.
Antes de conectar el aparato al
PRECAUCI�?N
suministro el�?ctrico, aseg��rese de
Utilice solamente para ventilaci��n.
que el voltaje y la frecuencia descritos
No utilice para extraer materiales y
en la placa de datos correspondan al
vapores da�?inos o explosivos.
suministro de electricidad de la casa.
Estos datos deben coincidir para pre-
venir da�?os a la m��quina. Si existe
alguna duda consulte a un electricista
calificado.
Los trabajos de instalaci��n y repa-
raci��n deber��n ser realizados ��ni-
camente por t�?cnicos calificados de
acuerdo con todos los c��digos y regla-
mentos aplicables
Las reparaciones y otros trabajos reali-
zados por personas no calificadas, po-
dr�­an ser peligrosas y el fabricante no
ser�� responsable por esto.




3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Uso
Este equipo no est�� dise�?ado para
uso mar�­timo o en instalaciones
No permita que los ni�?os jueguen
m��viles tales como veh�­culos de re-
cerca, con los controles o encien-
creaci��n o aviones. Sin embargo, bajo
dan el aparato. Supervise su uso cuan-
ciertas circunstancias su instalaci��n n
do sea operad por personas mayores
este tipo de aplicaciones es posible.
de edad o enfermas.
Por favor comun�­quese con el distribui-
Tenga cuidado cuando prepare ali-
dor mas cercano de Miele o el Departa-
mentos flameados bajo la campa-
mento de Servicio T�?cnico de Miele
na. Las flamas pueden ser succiona-
para solicitar informaci��n sobre reque-
das hacia la campana y provocar que
rimientos espec�­ficos.
los filtros engrasados se incendien.
Antes de dar servicio o limpieza al
Nunca encienda quemadores de
aparato, apague el control de en-
gas sin que tengan ollas sobre es-
cendido en el panel de servicio y ci�?-
tos.
rrelo desconectando para prevenir que
se encienda accidentalmente. Cuando
No desatienda las a�?reas de coci-
el servicio se desconecte y �?ste no cie-
nado mientras �?stas est�?n en uso.
rre, con seguro, ponga un aviso pre-
Los alimentos sobrecalentados, el acei-
ventivo, como pegar una etiqueta al pa-
te y la grasa se pueden incendiar.
nel de servicio.
No utilice la campana sin que ten-
Antes de desechar un aparato usa-
ga los filtros de grasa en su lugar.
do, descon�?ctelo del suministro
Limpie con frecuencia los filtros de
el�?ctrico, corte el cable y quite cual-
grasa. Los filtros de grasa sucios
quier puerta para prevenir da�?os.
son amenaza de incendio.
No utilice un limpiador de vapor
para limpiar la campana. El vapor
puede penetrar a los componentes
el�?ctricos y causar un corto circuito.
Mantenga permanentemente lim-
pia la campana y las zonas adya-
centes en las areas en las que haya
presencia de cucarachas y otras pla-
gas. La garant�­a de este aparato no cu-
bre da�?os causados por cucarachas y
otras plagas.




4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

, ADVERTENCIA - PARA , ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
PREVENIR ELRIESGO DE QUE
DA�?O A PERSONAS EN CASO DE
LA GRASA SE INCENDIE:
UN INCENDIO DE GRASA EN LA
Nunca deje desatendido las ��reas PARTE SUPERIOR, TOME EN
que se est�?n trabajando a tempe- CUENTA LO SIGUIENTE:
raturas altas. Los alimentos en bullici��n
SOFOQUE LAS FLAMAS con una
causan humo y salpican grasa, mismos
tapa, una lamina para cocinar o
que se pueden incendiar. Caliente el
una charola de metal, despu�?s apague
aceite a temperatura baja o media.
el quemador.
Siempre ENCIENDA su campana TENGA CUIDADO PARA PREVENIR
cuando cocine a altas temperatu- QUEMADURAS. Si las flamas no se
ras o cuando flamee alimentos. apagan inmediatamente, EVACUE EL
�?REA Y LLAME AL DEPARTAMENTO
Limpie frecuentemente los ventila-
DE BOMBEROS.
dores extractores. No se debe per-
mitir que la grasa se acumule en el NUNCA LEVANTE UNA OLLA
ventilador o el filtro. QUE SE EST�? INCENDIANDO -
Podr�­a usted salir quemado.
Utilice ollas de un tama�?o adecua-
do. Siempre utilice utensilios apro- NO UTILICE AGUA, incluyendo te-
piados que vayan acorde con el tama- las o toallas mojadas - una explo-
�?o del elemento de cocci��n. si��n violenta de vapor podr�­a resultar.
Utilice SOLAMENTE
un extinguidor.
â?? Usted sabe que tiene un extinguidor
tipo ABC, y usted ya sabe c��mo utili-
zarlo.
â?? El incendio es peque�?o y sigue den-
tro del ��rea donde inici��.
â?? Debe llamar al departamento de
bomberos.
â?? Debe combatir el fuego con su es-
palda hacia una salida.




5
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instalaci��n Cualesquier enseres, sellador o
material utilizado para instalar los
, ADVERTENCIA
conductos de trabajo deber��n estar fa-
Para reducir el riesgo de incen-
bricados con materiales aprobados no
cio, utilice solamente conductos de
inflamables.
trabajo met��licos
Nunca conecte una campana ex-
Cuando instale la campana, ase-
tractora a una chimenea activa,
g��rese que se mantengan las si-
una salida de secado, una salida de
guientes distancias de seguridad entre
humo o un conducto de ventilaci��n de
la parrilla de Miele y la campana.
una habitaci��n. Busque ayuda profe-
â?? 22" (55 cm) sobre la parrilla el�?ctrica sionales antes de conectar una campa-
na de tubo de escape a una chimenea
â?? 26" (65 cm) sobre la parrilla de gas
inactiva ya existente o a un conducto
â?? 26" (65 cm) sobre un parrilla abierta de ventilaci��n.
Para aparatos que no sean de Miele Los ventiladores conductivos siem-
por seguridad mantenga las distancias pre deben tener salida hacia el ex-
recomendadas en las instrucciones de terior.
seguridad del fabricante de la parrilla
Aseg��rese de que la ventilaci��n de
durante su instalaci��n y operaci��n.
la habitaci��n sea suficiente para la
Si hubiera m��s de un aparato debajo
combusti��n y los tubos de salida de to-
de la campana y tuvieran diferentes
dos los aparatos no el�?ctricos de ca-
distancias de seguridad siempre selec-
lentamiento (calentadores de agua, pa-
cione la de mayor distancia.
rrillas de gas, hornos de gas, etc.), de
Cuando corte o taladre en la pared otra manera podr�­a ocurrir una presi��n
o techo, tenga cuidado de no da- de regreso. Siga las gu�­as y normas de
�?ar los cables el�?ctricos ocultos o las seguridad del fabricante de calentado-
instalaciones de plomer�­a. res o aquellas publicadas por la Aso-
ciaci��n Nacional de Protecci��n contra
No utilice una extensi��n de corrien-
Incendios (NFPA), o la Sociedad Ameri-
te para conectar el aparato. Las
cana de Ingenieros de Calefacci��n, Re-
extensiones no garantizan las medidas
frigeraci��n y Aire Acondicionado
de seguridad requeridas por el apara-
(ASHRAE).
to. (Ej. Da�?o por sobrecalentamiento).
Si existiera alguna duda al respecto,
No instale esta campana sobre pa- consulte un profesional experimentado.
rrillas que utilicen de combustible
s��lido.




6
Gu�­a de la unidad

DA 210-3




7
Gu�­a de la unidad

DA 220-3




8
Gu�­a de la unidad

a List��n de revestimiento h Bot��n de iluminaci��n
frontal Este bot��n enciende y apaga la luz y
tambi�?n la modula.
b Chimenea
La iluminaci��n puede usarse indepen-
dientemente del ventilador.
c Cubierta
i Bot��n On/Off
d Filtros de grasa
(apagado/encendido)
e Iluminaci��n del ��rea para
j Botones de niveles de
cocinar
potencia del ventilador
f Tablero de control Ventilador con cuatro velocidades.

k Apagado programado
g Interruptor principal
Este bot��n activa la funci��n de apaga-
do programado (Delayed Shut Down).
El ventilador puede programarse para
que se apague autom��ticamente des-
pu�?s de 5 o 15 minutos.

l Bot��n del filtro de grasa
El indicador arriba del bot��n del filtro
de grasa se enciende cuando es nece-
sario limpiar los filtros de grasa.
Este bot��n tambi�?n se usa para:
â?? reprogramar el cron��metro del filtro
de grasa despu�?s de limpiar los fil-
tros (v�?ase "Limpieza y cuidado").
â?? mostrar cu��nto tiempo se ha usado
el filtro de grasa (v�?ase "Operaci��n /
Cron��metro del filtro de grasa").
â?? cambiar el n��mero de horas que
cuenta el cron��metro del filtro de
grasa (v�?ase "Operaci��n / Reprogra-
mar el cron��metro del filtro de
grasa").


9
Descripci��n funcional
La campana de ventilaci��n funciona
mediante la extracci��n de aire. El aire
es atra�­do hacia dentro, se limpia a tra-
v�?s de los filtros de grasa y luego es di-
rigido hacia fuera.
La campana viene equipada con un ala
de tipo no retr��ctil. Esta ala se cierra
autom��ticamente cuando se apaga la
campana de modo que no haya inter-
cambio entre el aire exterior y el aire de
la habitaci��n. Cuando la campana se
enciende, la presi��n del aire del ventila-
dor de escape abre el ala autom��tica-
mente, soplando el aire interior y los
olores de la cocina hacia fuera.




10
Operaci��n

Interruptor de corriente Selecci��n del nivel de potencia




^ Use los _ botones para seleccio-
Oprima el interruptor de corriente hacia
nar el nivel de potencia deseado.
"I". Ya puede utilizar el ventilador y la
iluminaci��n. & =aumenta la velocidad del
ventilador
Si no va a usar la unidad por mucho
$ =disminuye la velocidad del
tiempo (por ejemplo: durante vacacio-
ventilador
nes) apague la unidad oprimiendo el
interruptor hacia "0". El nivel "1" a "3" (indicadores verdes)
por lo general es suficiente para coci-
La siguiente vez que la vuelva a conec-
nar en condiciones normales.
tar, la campana operar�� en el ��ltimo ni-
vel en que la us��.
Nivel intensivo
Encendido del ventilador El nivel "4" (indicador amarillo) debe
usarse por un periodo breve al freir o
cocinar alimentos con aromas fuertes.

Funcionamiento del ventilador
^ Oprima el bot��n de encendido/apa- La capacidad m��xima de flujo de aire
gado. es 625 cfm. Factores como ductos de
di��metro estrecho y codos afectar��n
El ventilador gira a un nivel de
este valor.
potencia "2".
Se enciende el indicador de encendi- El nivel 1 opera a una capacidad de
do/apagado [On/Off]. 40%
El nivel 2 opera a una capacidad de
60%
El nivel 3 opera a una capacidad de
80%
El nivel 4 opera a una capacidad de
100%




11
Operaci��n

Apagado programado Apagado/encendido de la
iluminaci��n
Si los olores o el humo permanecen en
la cocina despu�?s de terminar de La iluminaci��n sobre el ��rea para coci-
cocinar, puede seleccionar la funci��n nar puede encenderse o apagarse de
de apagado programado para que manera independiente al ventilador.
la campana siga funcionando 5 o
15 minutos m��s.



^ Oprima el bot��n de la luz brevemen-
te para encender la iluminaci��n.
^ Oprima el bot��n de apagado progra-
El indicador del bot��n de la luz se ilu-
mado mientras el ventilador est�? fun-
mina.
cionando.
^ Oprima el bot��n de la luz brevemen-
Oprima una vez = 5 minutos m��s
te nuevamente para apagar la ilumi-
(se enciende el indicador izquierdo)
naci��n.
Oprima dos veces = 15 minutos m��s
(se enciende el indicador derecho) El indicador del bot��n de la luz se apa-
gar��.
Para cancelar la funci��n de apagado
programado oprima de nuevo el bot��n.
C��mo moderar la iluminaci��n
Apagado del ventilador La brillantez de la iluminaci��n puede
ajustarse.
^ Mientras enciende la iluminaci��n,
oprima el bot��n de la luz.
La iluminaci��n disminuir�� hasta soltar
^ Oprima el bot��n de encendido/apa-
el bot��n.
gado para apagar el ventilador.
^ Si oprime el bot��n una vez m��s, la
El indicador se apaga.
iluminaci��n permanecer�� encendida
hasta soltar el bot��n.
Apagado de seguridad autom��tico
Si se oprime el bot��n de manera cons-
El ventilador se apagar�� autom��tica-
tante, la se encender�� o apagar�� de
mente 10 horas despu�?s de activarse
manera intermitente.
el ��ltimo bot��n. La iluminaci��n seguir��
prendida. ^ Oprima de nuevo el bot��n de ilumi-
naci��n para apagar la luz.
^ Oprima el bot��n de encendido/apa-
gado para volver a encender el venti-
lador.


12
Operaci��n

Cron��metro del filtro de grasa C��mo verificar el cron��metro del
filtro de grasa
Un cron��metro monitorea las horas que
funciona el ventilador. El indicador del Para verificar el porcentaje de tiempo
filtro de grasa se encedner�� despu�?s que ya se utiliz�� el filtro de grasa:
de 30 horas de operaci��n. Los filtros de
grasa deber��n limpiarse despu�?s de
ese tiempo.
Una vez limpiados los filtros y coloca-
dos de nuevo en su lugar, debe repro-
^ Oprima el bot��n de encendido/apa-
gramarse el cron��metro.
gado para encender el ventilador.




^ Para ello, oprima el bot��n del filtro de ^ Oprima el bot��n del filtro de grasa.
grasa durante 3 segundos.
Se pagar�� el indicador.



El n��mero de indicadores prendidos
_ muestra el porcentaje de horas
programadas utilizadas.
1 indicador = menos de 25 %
2 indicadores = menos de 50 %
3 indicadores = menos de 75 %
4 indicadores = menos de 100 %
Esta informaci��n permanecer�� almace-
nada en la memoria en caso de que se
interrumpa el suministro el�?ctrico.




13
Operaci��n
Reprogramaci��n del cron��metro del
filtro de grasa
El filtro de grasa est�� programado para
30 horas. Este tiempo puede prolongar-
El indicador del filtro de grasa y uno de
se o reducirse a 20, 30, 40 o 50 horass.
los indicadores _ se encender�� de
manera intermitente.
â?? Un lapso de 20 horas debe progra-
marse en cocinas donde se usen
El indicador _ iluminado muestra el
con frecuencia ollas y sartenes para
tiempo programado:
freir.
Primer indicador de la izquierda
â?? Un lapso de 20 horas debe progra-
= 20 horas
marse si la cocina s��lo se usa oca-
Segundo indicador de la izquierda
sionalmente. De lo contrario, la grasa
= 30 horas
acumulada durante mucho tiempo se
Tercer indicador de la izquierda
endurecer�� en los filtros y har�� m��s
= 40 horas
dif�­cil la limpieza.
Cuarto indicador de la izquierda
= 50 horas.
^ Use el bot��n $ o el bot��n &para
seleccionar el tiempo deseado.

^ Oprima el bot��n de encendido/apa-
gado para apagar el ventilador.

^ Guarde en la memoria la selecci��n
oprimiendo el bot��n del filtro de gra-
sa.
^ Oprima el bot��n de apagado progra-
Si no queda almacenado despu�?s
mado y del filtro de grasa al mismo
de 4 minutos de haber sido progra-
tiempo.
mada, la campana volver�� por omi-
si��n a los "antiguos" datos.




14
Limpieza y cuidado
Acero inoxidable
Antes de limpiar o de darle servicio
a la campana, descon�?ctela de la Las superficies de acero inoxidable
toma de corriente retirando el fusible pueden limpiarse usando un limpiador
o desconectando manualmente el no abrasivo para acero inoxidable.
interruptor autom��tico.
Para evitar que la campana vuelva a
ensuciarse puede usarse un acondicio-
Limpieza de la caja nador para acero inoxidable.
Apl�­quese de manera uniforme con la
,Nunca use limpiadores abrasi- misma presi��n en toda la superficie.
vos, fibras, o limpiadores c��usticos
(para el horno) en la campana. Controles de colores de acero
Estos da�?ar�­an la superficie. inoxidable
^ Las superficies y los controles exter- Estos controles pueden decolorarse
nos pueden limpiarse con agua tibia o da�?arse si no se limpian con regu-
y jab��n l�­quido para platos y una es- laridad.
ponja. No use un limpiador para acero
^ Seque con un lienzo suave. inoxidable en estos controles.

No use demasiada agua al limpiar
los controles. El agua podr�­a pene-
trar en los componentes electr��ni-
cos y da�?arlos.

^ Las superficies de vidrio pueden lim-
piarse usando un limpiador especial
para vidrios.
Evite lo siguiente:
â?? agentes limpiadores con sosa, ��ci-
dos o cloruros,
â?? agentes abrasivos, como limpiado-
res en polvo o en crema,
â?? esponjas abrasivas, como fibras o
esponjas previamente usadas con
agentes limpiadores abrasivos.
Su uso da�?ar�­a la superficie.




15
Limpieza y cuidado

^ Limpie los filtros
Filtros de grasa
- a mano: Use un cepillo con agua
Los filtros de grasa reutilizables de
caliente y m�?talos a lavar.
metal eliminan las part�­culas s��lidas
- a un lavavajillas con agua tibia:
que hay en el aire de la cocina (grasa,
coloque los filtros en la canastilla in-
polvo, etc).
ferior asegur��ndose de no bloquear
el brazo aspersor.

Dependiendo del detergente, lim-
piar los filtros de grasa en un lavava-
Los filtros de grasa deben limpiarse jillas puede causar decoloraci��n
cada 3 a 4 semanas o cuando se en- permanente de la superficie de los
ciendan las luces del indicador del cro- filtros. El funcionamiento de los fil-
n��metro del filtro de grasa. tros no se ver�� afectado por la de-
coloraci��n.
Un filtro sucio es un riesgo de in-
cendio. ^ Despu�?s de limpiar los filtros d�?jelos
secar sobre una toalla.
^ Durante el tiempo que los filtros es-
t�?n desmontados, limpie la mugre o
la grasa acumuladas en la caja de
los filtros para evitar riesgos de in-
cendio.
Al colocar de nuevo en su lugar los fil-
tros de grasa aseg��rese de colocar los
sujetadores viendo hacia la superficie
donde se cocina.
Si los filtros se instalan incorrectamente,
inserte un desarmador peque�?o en la ra-
^ Para retirar los filtros de grasa oprima nura de la orilla para zafarlos de la caja.
los sujetadores hacia el centro del fil- ^ Despu�?s de montar en su lugar los
tro. Sosteni�?ndolo con cuidado, baje filtros de grasa, oprima el bot��n del
y retire el filtro. filtrod e grasa durante 3 segundos
para reprogramar el cron��metro. La
luz del indicador se apagar��.
^ Si los filtros se limpian antes de que
el cron��metro llegue al m��ximo, opri-
ma el bot��n del filtro de grasa duran-
te 6 segundos para programar el
contador a cero.

16
Limpieza y cuidado

C��mo cambiar el foco de la Para cambiar un foco:
l��mpara
Antes de cambiar los focos de la
l��mpara, desconecte la campana
de la toma de corriente retirando el
fusible, zafando la clavija o desco-
nectando manualmente el interrup-
tor autom��tico.



Si usa focos de hal��geno, tenga mu-
cho cuidado porque estos focos se
calientan mucho y pueden quemarle
las manos. No intente cambiar los ^ Retire el arillo exterior, a.
focos hasta que se hayan enfriado.
^ Sostenga el vidrio, c, mientras des-
monta el sujetador, b. Tenga cuida-
No toque la superficie del foco. Las
do de no dejar caer el vidrio.
huellas dactilares o los aceites del
cuerpo depositados en el foco dis- ^ Jale el foco que desea reemplazar
minuir��n la vida del foco. Siga por para d retirarlo del enchufe y reem-
favor las instrucciones del fabricante pl��celo con uno nuevo.
de los focos.
^ Coloque en su lugar el vidrio, el suje-
tador y el arillo externo.

Nunca use los focos sin haber reins-
talado el vidrio c. El vidrio est�� fa-
bricado especialmente para filtrar
los da�?inos rayos de luz.




17
Servicio post venta
En caso de alguna falla que usted no
pueda corregir personalmente, favor de
ponerse en contacto con el Departa-
mento de Servicio T�?cnico de Miele
Mexico: +52 (55) 85 03 98 73
[email protected]


Cuando se ponga en Contacto con el
Departamento de Servicio T�?cnico de
Miele, favor de mencionar el modelo y
n��mero de serie de su aparato. Estos
datos se encuentran en el placa de da-
tos que se muestra cuando el filtro de
grasa es removido.




18
Instrucciones de instalaci��n
Indice

Cuidado del ambiente
Soporte estructural
Datos el�?ctricos
Dimensiones de la unidad
DA 210-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DA 220-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalaci��n
Extracci��n de aire




20
Cuidado del ambiente

Para desechar el material de Para desechar un aparato viejo
empaque Los aparatos viejos pueden contener
materiales que sea posible reciclar. Fa-
La caja de cart��n y los materiales de
vor de comunicarse con su autoridad
empaque protegen el aparato durante
local de reciclaje en relaci��n con la po-
su embarque. Han sido dise�?ados para
sibilidad de reciclar estos materiales.
ser biodegradables y reciclables. Favor
de reciclar.
Antes de desechar una campana
Cerci��rese que las envolturas, bolsas, vieja, descon�?ctela de la toma de
etc. de pl��stico sean desechadas de corriente y corte el cord��n el�?ctrico
una forma segura y queden fuera del para evitar riesgos.
alcance de los ni�?os.
��Peligro de sofocaci��n!




21
Soporte estructural

Informaci��n solo para paredes
que no sean de concreto
La placa de montaje al techo sopor-
tar�� el peso de la campana. Esta
placa debe montarse a la estructura
r�­gida que es sostenida por comple-
to por las vigas del techo, o bien por
la estructura especial de su techo
(directamente a las vigas internas,
no al plaf��n). No monte la placa di-
rectamente al techo o plaf��n, usan-
do anclas o pernos acodados. Le
sugerimos utilizar taquetes.




22
Datos el�?ctricos
Importante
Todo el trabajo de electricidad debe
realizarlo un electricista calificado La campana debe contar con los si-
conforme a los reglamentos de se- guientes cables:
guridad nacionales y locales.
Cable negro/rojo: . . conectar a L1 (vivo)
La instalaci��n, las reparaciones y
Cable blanco: . . . conectar a N (neutral)
otros trabajos realizados por perso-
nas no calificadas podr�­an represen-
Cable verde: . . conectar a GND (tierra)
tar un riesgo. No podr�� responsabili-
zarse al fabricante por trabajos no
autorizados.
Carga m��xima
Aseg��rese de desconectar la co-
DA 210-3, 220-3 . . . . . . . . . . 430 Watts
rriente el�?ctrica que alimente el apa-
Iluminaci��n. . . . . . . . . . . . . 4 x 20 Watts
rato mientras se lleva a cabo la ins-
talaci��n o alguna reparaci��n. Voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V~
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz
Verifique que la informaci��n sobre el
voltaje, la carga y el amperaje que se
Amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A
proporciona en la placa de datos (loca-
lizada atr��s de los filtros de grasa),
coincidan con la del suministro el�?ctri-
co dom�?stico antes de instalar la cam-
pana.
En caso de duda sobre la conexi��n
el�?ctrica de este aparato a la toma de
corriente, p��ngase en contacto con un
electricista calificado o llame al Depar-
tamento de Servicio T�?cnico de Miele.

Mexico: +52 (55) 85 03 98 73
[email protected]



ADVERTENCIA:
ESTE APARATO DEBE PONERSE A
TIERRA




23
Dimensiones de la unidad

DA 210-3




a Agujeros para pernos de sujeci��n
b Posiciones alternadas para introducir el cable de electricidad.
c Conexi��n de extracci��n de 150 mm (6 pulgadas) de di��metro.

24
Dimensiones de la unidad

DA 220-3




a Agujeros para pernos de sujeci��n
b Posiciones alternadas para introducir el cable de electricidad.
c Conexi��n de extracci��n de 150 mm (6 pulgadas) de di��metro.

25
Instalaci��n

No instale esta campana extractora
PRECAUCI�?N:
sobre hornillas donde se queme
Durante el proceso de instalaci��n,
combustible s��lido.
tenga cuidado con las orillas afila-
das que pudieran causarle alguna
Al instalarla, aseg��rese de dejar la
lesi��n.
siguiente distancia m�­nima (S)
entre la parte superior de la superfi-
cie para cocinar de Miele y la parte
inferior de la campana:
- 55 cm (22") arriba de hornillas
el�?ctricas
- 65 cm (26") arriba de hornillas
de gas
- 65 cm (26") arriba de una
parrilla abierta

Para los aparatos de cocina de
otras marcas distintas a Miele man-
tenga las distancias de seguridad
recomendadas por el fabricante de
hornillas en las instrucciones de ins-
talaci��n y operaci��n.

Si hay m��s de un aparato de cocina
debajo de la campana y tienen dife-
rentes distancias de seguridad m�­ni-
mas, siempre seleccione la distan-
^ Trace una l�­nea en el techo que vaya
cia m��s grande.
desde la parte posterior de las horni-
Vea "Advertencias e instrucciones llas hacia la parte frontal al centro de
de seguridad", para mayor informa- las hornillas.
ci��n.
^ Haga un agujero de 190 mm (7 1/2 ")
en el techo para introducir el ducto
65 cm (26") se recomienda para
extractor. La conexi��n de la campana
permitir el ��rea de trabajo ��ptima
tiene un di��metro de 150 mm (6").
debajo de la campana.




26
Instalaci��n
^ Introduzca el ducto y el cable el�?ctri-
co por los agujeros respectivos en el
techo.
Si no es posible usar un ducto de
150 mm (6") entonces use uno de
125 mm (5") junto con un collar reduc-
tor a la venta en el Departamento de
Servicios T�?cnicos de Miele (vea "Insta-
laci��n / Extracci��n de aire " para mayor
informaci��n).



Mounting plate: DA 210-3




^ Perfore cuatro " (5 mm) agujeros de
3
/16 en el techo.
Mounting plate: DA 220-3 Las rondanas de pared S10 que se
^ Sostenga la placa viendo al techo de incluyen en el paquete no se usan
para EEUU y CAN, pero si para
modo que la flecha anaranjada apun-
M�?xico.
te al frente de la campana y est�? ali-
Aseg��rese de que el techo es sufi-
neada a la raya trazada en el techo.
cientemente estable para resistir la
Marque la posici��n de los cuatro per-
nos de montaje a para asegurar la instalaci��n de la campana.
placa y determinar la posici��n del
agujero por el que pasar�� el cable
de la electricidad b.

Seleccione el agujero que represente
el menor recorrido para b llegar a la
terminal el�?ctrica localizada en la
parte superior de la chimenea de la
campana.



27
Instalaci��n




^ Asegure los ductos a la placa usan- ^ Inserte el extremo corto de los dos
do un sujetador de manguera. sujetadores de resorte en las ranuras
y atorn�­llelos a 90�° para que vean ha-
cia el centro del freno.
^ Pase el cable de electricidad por la
placa de montaje.
^ Inserte los cuatro tornillos M 6 x 20 y
apri�?telos de derecha a izquierda
en los agujeros superiores.
^ Cubra con cinta adhesiva los tornillos
para impedir que se hundan al apre-
tar las tuercas.




28
Instalaci��n




^ Atornille la placa al techo y al marco
estructural usando pernos y ronda-
nas de 8 x 60. Una vez apretados,
^ Con la ayuda de dos personas por lo
aseg��rese de que la placa de monta-
menos, levante la campana e intro-
je soporte el peso de la campana.
duzca los sujetadores de resorte en
las ranuras correspondientes en la
brida de la parte superior de la chi-
menea.
Aseg��rese de que queden bien coloca-
dos y de que la campana penda de
manera segura de los sujetadores de
resorte, que soportar��n el peso.




29
Instalaci��n




^ Atornille la brida con firmeza al techo ^ Por ��ltimo, tenga cuidado de no ra-
usando tuercas M6. yar la chimenea, empuje hacia arriba
la placa de la cubierta hasta que los
^ Recorte el cable de electricidad tanto
sujetadores de resorte queden en su
como sea posible y ��nalo al bloque
lugar. Si se instala correctamente, la
terminal en el interior de la chimenea.
cubierta debe quedar segura y pe-
Vea "Datos el�?ctricos".
gada al techo.
Antes de conectar el aparato lea las
secciones "Advertencias e instruc-
ciones de seguridad" y "Datos el�?c-
tricos".




^ Antes de usar la unidad retire el filtro
de grasa y el aluminio protector del
marco del filtro. Vuelva a colocar el
filtro.




30
Extracci��n de aire
ADVERTENCIA
Peligro de humos t��xicos.
Para reducir el riesgo de incendio
Los aparatos de cocina de gas libe-
use solamente ductos met��licos.
ran mon��xido de carbono que pue-
de ser da�?ino o mortal si se inhala.
PRECAUCI�?N
Los gases extra�­dos por la campa-
Para reducir el riesgo de incendio y
na deben sacarse de la habitaci��n
extraer debidamente el aire, aseg��re-
solo.
se de sacar el aire de la habitaci��n
No termine los ductos de extrac-
por los ductos. No saque el aire a
ci��n en desvanes, cocheras, pasa-
��reas rodeadas de paredes o con te-
dizos, etc.
cho o hacia desvanes, pasadizos o
cocheras.
Lea y siga las "Advertencias e ins-
trucciones de seguridad" para reducir
el riesgo de lesiones personales. Cum-
pla con los c��digos de construcci��n lo-
cales al instalar la campana.

Ductos y conexiones de extracci��n
â?? Los ductos deben ser tan cortos y
tan rectos como sea posible, y el n��-
mero de dobleces afilados debe re-
ducirse al m�­nimo.
â?? Para una extracci��n del aire m��s efi-
ciente, el di��metro de los ductos no
debe ser inferior a 150 mm (6"). El
uso de ductos planos tambi�?n redu-
ce la eficiencia de la extracci��n del
aire.
â?? Los niveles de ruido de la campana
aumentar��n si los ductos planos o
redondos miden menos de 150 mm
(6") de di��metro.




31
Extracci��n de aire
â?? Use tuber�­as suaves o flexibles he-
chas de materiales no inflamables
para los ductos de extracci��n.
â?? Cuando el paso de los ductos sea
horizontal, es necesario que des-
cienda de la campana 1/8" por pie
(1cm por metro) para impedir que la
condensaci��n gotee en el aparato.
â?? Si el aire extraido se conduce a tra-
v�?s de una pared exterior, puede
usarse un sistema telesc��pico de
ventilaci��n de pared de Miele.




â?? Si el aire extraido se conduce por un
tiro inactivo, el aire debe expelerse
paralelo a la direcci��n del tiro.




32
Extracci��n de aire
Trampa de condensaci��n
Nunca conecte una campana ex-
tractora a una chimenea, al sistema Importante:
de ventilaci��n de la secadora, a un Si los ductos corren por habitaciones,
tiro de ventilaci��n o a los ductos de techos, cocheras, etc. donde hay varia-
ventilaci��n de una habitaci��n. Pida ciones de temperatura, quiz��s sea ne-
ayuda profesional antes de conectar cesario alg��n aislamiento para reducir
la condensaci��n. En algunos casos,
la ventilaci��n de una campana ex-
quiz��s se requiera una trampa de con-
tractora a una chimenea o un tiro
densaci��n para captar y evaporar la
inactivos.
condensaci��n que se forme.

Al instalar una trampa de condensa-
Los ductos con di��metro de menos
ci��n, aseg��rese de colocarla verti-
de 150 mm (6") s��lo deben usarse
calmente y, si es posible, directa-
cuando sea indispensable. Confor-
mente sobre la salida de la campa-
me se reduce el di��metro de los
na de extracci��n.
ductos, se afectan los niveles de
rendimiento y ruido.




33
34
35
M.-Nr. 05 889 730 / V02
Modificaciones con derechos reservados / 1604




Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P1700SE
SD-P1700SE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.277 s with 39 queries. Queries took 0.01885