DEUTSCHFRAN�AIS
Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-ComputernCette batterie a pour but de fournir de l?électricité a l?ordinateur
vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bittePanasonic. Avant de l?utiliser, lisez attentivement ces instructions
das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte derd?utilisation ainsi que les parties des instructions d?utilisation et
Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenzdu manuel de référence de l?ordinateur concernant la batterie.
genau durch.
La batterie n?est pas chargée lorsque vous l?achetez. Veillez a la
Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran,charger avant de l?utiliser pour la premiere fois.
das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal
verwenden.
AchtungAttention
In Bezug auf Folgendes ist mit Vorsicht vorzugehen, um dieRespectez attentivement les consignes suivantes afin d?éviter la
Möglichkeit einer �berhitzung des Gerätes, eines Brandes bzw.possibilité de surchauffe, d?incendie ou de dégât.
einer Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.? La batterie ne doit pas etre jetée au feu ni exposée a une forte
? Werfen Sie das Akkupack niemals in ein Feuer, es darf nichtchaleur.
übermä�ig erwärmt werden.? La batterie ne doit pas etre déplacée ni conservée avec d?autres
? Bewahren Sie das Akkupack nie zusammen mit Gegenständenobjets tels que des colliers ou des épingles a cheveux.
wie Halsketten oder Haarnadeln auf, wenn Sie es (etwa in einem? N?introduisez pas d?objets pointus dans la batterie, ne l?exposez
Koffer) transportieren oder es lagern.pas a des chocs, ne la déformez pas, ne la démontez pas, ne la
? Schieben Sie nie spitze Gegenstände in das Akkupack, setzenmodifiez pas.
Sie es keinen starken Stö�en oder Vibrationen aus, drücken Sie? Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (-).
es nicht zu stark und versuchen Sie nicht, es? La batterie ne doit pas etre chargée, utilisée, ou laissée dans un
auseinanderzunehmen oder umzubauen.endroit tres chaud (pres d?un feu, en plein soleil, dans une voiture
? Verbinden Sie nie den positiven (+) und den negativen (-)un jour de beau temps, ...) ni dans un endroit froid.
Kontakt des Akkupacks mit einem Stück Draht oder mit einem? Cette batterie ne doit etre utilisée que dans un ordinateur*1 pour
anderen leitfähigen Material.lequel elle a été conçue. Si elle est utilisée dans d?autres
? Das Akkupack darf nicht an sehr warmen Plätzen z.B. nahe einesordinateurs (pour lesquels elle n?a pas été conçue), cela peut
Feuers, unter direkter Sonnenbestrahlung oder in einem Auto anprovoquer de la chaleur, un incendie ou une explosion.
einem hei�en Tag, aufgeladen, verwendet oder aufbewahrt*1 Pour plus d?informations sur les ordinateurs avec lesquels la batterie peut etre
werden. Das gleiche gilt auch für besonders kalte Plätze.utilisée, consultez le mode d?emploi de votre ordinateur, des catalogues, etc.
1
? Dieses Akkupack sollte nur in Computern* verwendet werden,
für die es vorgesehen ist. Falls es in anderen Computern
verwendet wird (für die es nicht vorgesehen ist), kann das zu
Erzeugung von Wärme bzw. zu einem Brand oder einer Explo-
sion führen.
1
*Informationen zu den Computern, in denen das Akkupack verwendet werden
kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, Katalogen usw.
Technische DatenSpécifications
TypLithium-Ionen-AkkupackTypeBatterie Ion Lithium rechargeable
Spannung7,4 VoltTension7,4 V
Kapazität5,1 AhCapacité5,1 Ah
Abmessungen (B x H x T )ca. 203 mm x 27 mm x 66 mmDimensionsEnviron 203 mm x 27 mm x 66 mm
Gewichtca. 250 g (L x H x P)
PoidsEnviron 250 g
UmgebungTemperatur: 5 °C bis 35°C
(Während des Gebrauchs)Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% RHEnvironmentTempérature: 5 °C a 35°C
(ohne Kondensation)(En marche)Humidité: 30% a 80% HR (sans condensation)
Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind derRéférez-vous au mode Instructions d?utilisation pour connaître le
Bedienungsanleitung zu entnehmen.temps de charge/temps de fonctionnement. |