F564199PREPARATIONSInstallation: see enclosed installation instruction!Press button Pulse la teclaTROUBLESHOOTINGSAFETY PRECAUTIONSSAFETY PRECAUTIONS & FEATURES
PREPARATIVOSInstalacin: observe las instrucciones adjuntas paraPower supply Sumiuistro de poderSOLUCIîN DE PROBLEMASPRECAUCIONES DE SEGURIDADBefore operating, read the safety precautions thoroughly!PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y CARACTEReSTICAS
la instalacin!Lea las notas referentes a la seguridad atentamente antes de usar el aparato!
refer page vase pgina
refer to page 8No problemIn case of...EMERGENCY! - �EMERGENCIA!Field wiring connection - Conexi?n del cableado del campoDefects - Defectos
vase pgina 8Sin problemas
OK?En caso que...
!Immediately disconnect from AC connectionsBy a qualified technicianDefect in operation/suspicion of malfunction? Discontinue use immediately!1
Illuminating button: convenient in the dark!
1Operation delayed for 3 minutes after successful restart3 Self protecting procedureY Abnormal noise during operationInmediatamente desconete de las conexiones del CAEncargar a un comercio especializadoDeserteen el funcionamiento / sospecha de mal funcionamiento? NO usar! ConsidereTeclas luminosas: comodidad en la oscuridad!
mal funcionamientos por causa de usos prolongados
Funcionamiento retardado en 3 minutos despus de volverAutoproteccin del aparatoRuidos anormales durante el funcionamiento
a arrancar el aparatoUse only for� - Usar �nicamente para...Operation - Funcionamiento
Y Water / foreign particles have entered the
Hear sounds like water flowing...3 Caused by refrigerant flow inside unitRemote ControlNEVER modify/damage mains power cable/connectorsAuto Restart Control: after power failure, unit restarts automatically when power is4
Cooling
2Oiga parece agua que fluye...Por parte del flujo del medio frigorfico en el interior unidadAgua u objetos extraos han penetrado en elDO NOT repair by yourself, refer servicing to a qualified servicing technicianresume
RefrigeracinNunca deber modificar / daar los cables de poder principal / las clavijas
Rearranque Automtico: despus del fracaso de poder, la unidad reinicia
del aparatointerior del mando a distanciaNEVER use this unit for purposes other than those listedNO reparar Vd. mismo. Encargar a un comercio especializado / instalador
Room Air ConditionerEnglishin these Operating Instructions. In particular, do not use itautomticamente cuando el poder es el curriculum vitae
EspaolIndoor unitOPEN front PanelRemove AIR filtersMount PURIFYING filtersMount AIR filtersCLOSE front PanelPower supply -Y Water leak from Indoor UnitSteam seems to emerge from the indoor unitfor the preservation of food.DO NOT operate with wet hands
3 Condensation effect due to humid air coolingHeating
Acondicionador3Fuga de agua; de la unidad interior goteaNunca deber usarse este aparato a otros destinos distintosNO operar con las manos mojadas2
ABRA el panel frontalRetire las pantallas del filtrosInserte los filtros de purificacin Inserte los filtros de AIRECIERRE el panel frontalONEmisin de vapor de la unidad interiorEfecto de condensacin debido al aire refrigeracin hmedoCalefaccinAutomatic Operation: indoor temp. is gauged to select the optimum mode
Equipo interioraguade los descritos en las presentes instrucciones. El aparato
de aireSumiuistro deCleaning - LimpiezaModo Automtico: se mide la temperatura ambiente con el fin de seleccionar el
no se debe destinar especialmente a la conservacin de
poder - ENmodo de funcionamiento ms adecuado
Y Switches / buttons do not operate properlyDehumidifyingalimentos en fro.DO NOT stay long in the stream of cold air
With setting FAN AUTO indoor fan sometimes stops3 This is to remove smell emitted by the surroudings.
4Botones o teclas no funcionan correctamenteDeshumidificacinNO permanezca tiempos prolongados en la corriente de aire fro
En la posicin FAN AUTO se detiene el ventilador ocasionalmenteEs para quitar el olor producido por el entorno.3
UseBattery life:YearOFF power supply (connector or breaker)Sleep Mode: for a pleasant night temperature
Y Circuit breaker switches off frequently
Vida tilVida de la batera:~1aoInstallation - Instalaci?nAPAGADO sumiuistro de poder (conector la ola grande de oregn)Modo Nocturno: para una temperatura agradable durante la noche
Outdoor unit emits water/steam3 Condensed moisture due to coolingEl cortacircuito automtico se activaVentilate the room periodically
5De la unidad exterior sale agua/ vapor refrigeracinHumedad de condensacin como consecuencia de lafrecuentementeVentile la estancia peridicamente
-checkrefrigeracinInstall according to installation instructions
Type:chequeInstale segn instrucciones de instalacin3
+Economy Mode: reduce your electricity cost
Preparations5Insert batteriesTipo:AAA5Y Power cord become unnaturally warm
La cable de alimentacin elctrica seDO NOT place anything on the unitModo Econmico: reduce los gastos de electricidad
Set clock6calientan de forma descomunalDoes not heat for 12 min. POWER flashes3 Defrosting Outdoor unit, max. 12 min.No coloque objetos sobre el aparatoDO NOT wash, see page 4
Durante 12 minutos el aparato no caliente POWER parpadeaDescongelacin de la unidad exterior, mx. 12 min.
Inserte baterasSet current time immediatelyDO NOT install in potentially explosive environmentNO lavable, vase pgina 4
PreparativosSame type!RechargeableRemove coverInsert batteries / closePressSet timeConfirmNO usar en ambientes explosivos
Ajuste la hora actual
Ajuste el relojMismo tipo!RecargableAbrir retirarInserte bateras / cierrePulseAjuste la horaConfirme
inmediatamente3
Powerful Mode: reaches the desired room temperature quickly
The indoor fan switches ON/OFF while heating3 Avoids unintended cooling effectWaste disposal - Eliminaci?n
7Turn OFF - POWER SUPPLYDO NOT insert fingers or drop object into the unitModo Turbo: alcanza la temperatura ambiente deseada rpidamente
El ventilador de la unidad interior se enciende y apagaEvita un efecto de refrigeracin no deseadoBy a qualified technicianNo introduzca los DEDOS u objetos en el interior del aparato
durante el modo de calefaccinAPAGAR / SUMINISTRO DE PODEREncargar a un comercio especializadoUninstalling and disposal of the unit ONLY by dealer / specialist
Troubleshooting66Switch off the power supply if the unit is not used for a long period.Desmontaje y eliminacin del aparato EXCLUSIVAMENTE a travs del comercio4
Removable Front Panel: for quick and easy cleaning, washable
Desconecte la corriente si no va a utilizar la unidad durante un perodo largo de tiempo.
-Connect drain hose properlyPanel Frontal Desmontable: facilita la limpieza, lavable
Solucin de problemas CALL authorized distributorConecte el tubo para el condensado correctamentePackaging recyclable
PNGASE EN CONTACTO con el
Embalaje reciclable
Pre-seasoncomercio especializadoElectrical connection - Conexi?n a la red
~1514F (COOL)Air Purifying Filter: This filter helps trap small airborne particles such as dust,4/5
inspectionsMin.Engage dealer / specialist for mains power connection including...
25F (HEAT)pollen and tobacco smoke.
Revisin antes deCompeometa a distribuidor / especiabuidor para conexiones de poder principales que incluyen...Filtro De Catequina Purificador De Aire: Es un filtro que puede retener el polvo, el
See page 6, if
Safety Precautions7la puesta enCheckFansBatteriesSTART cooling or heatingCheck performancenecessary7humo de tabaco y las partculas microscpicas del aire de la habitacin. Tambin
OKUse only dedicated outlet
funcionamientoComprobar VentiladoresBaterasENCIENDA refrigeracin o calefaccinCompruebe el funcionamientoVase pgina 6,puede evitar el crecimiento de las bacterias y de los virus atrapados en l.
NUNCA conjuntamente con otros aparatos
Notas referentes a la seguridadsi necesariamente
1No Operation3 Circuit breaker tripped?3 TIMER used correctly?Solar Refreshing Deodorizing Filter: Used to remove unpleasant odor and4/5
Sin funcionamientoSe ha activado el cortacircuitos automtico?Uso correcto del temporizador?Ensure proper grounding!deodorize the air in the room.
Conecte a una toma de tierra!Filtro solar desodorizador y refrescante: Sirve para eliminar el olor desagradable
y para desodorizar el aire de la habitacin.
Safety Precautions & Features82Remote Control / display doesnt work3 Batteries need replacement?3 Batteries correctly inserted? See page 5If the AC cord is damaged or needs replacement it must be replaced by a qualified technician8
Mando a distancia / pantalla no funcionaBateras necesitan el reemplazo?Bateras insertadas correctamente? Vase la pgina 5Si apreciase daos en el cable de alimentacin o si fuese necesario sustituirlo, deber encargar
For end of Season2-3[hr]este trabajo al fabricante, su servicio tcnico u otra persona similar con la capacitacin correspondiente
Precauciones de seguridad y CaractersticasEn caso de perodoscon el fin de evitar peligros
prolongados de3Noise too loud3 Installation & Leveled properly?3 Front grille / panel closed properly?
START - to dry internal partsOFFPower Supply - OFFRemove batteriesIndoor Unit
Ruido excesivoInstalacin & Nivel propiamente?rejilla / panel frontal correctamente cerrado?
inactividadENCENDER - seque las partes internasAPAGADOSuministro de poder - APAGADORetire las bateras
POWER SUPPLY SUMINISTRO DE PODERAparato Interior
Time Delay Fuse : 20 AmpsRated Volts : 208/230VOutdoor UnitWet Bulb
TemperatureDry Bulb
Note : The illustrations in these operating instructions are for explanation purposesAparato ExteriorBolaManufactured by:
only and may differ from actual unit. It is subject to change without notice forRecommendedAfter several seasons and due to operational conditions, performance may be reduced by dust or there may beConsult an authorized distributor for inspection!4Cooling / heating efficiency low3 Temperature set correctly?3 Windows / doors closed?3 Filters cleaned / replaced?HmedaTemperaturaBola SecaMATSUSHITA INDUSTRIAL CORP. SDN. BHD.
future improvement.inspectionsunpleasant smells.Escaso poder de refrigeracin o calefaccinHa ajustado la temperatura correctamente?Estn las ventanas / puertas cerradas?Ha limpiado / sustituido los filtros?Operational ConditionLot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam
Nota: Las ilustraciones en este manual de intrucciones son slo para finesRequisitos para elIndustrial Site Selangor, Malaysia
explicatorios y pueden ser distintas a la apariencia del aparato real. Estn51.8 73.460.8 89.6funcionamientoCooling
Despus de varias temporadas de funcionamiento puede aparecer una reduccin del rendimiento en funcin deSolicite a un concesionario oficial que realice la
sujetas a cambios sin orevio aviso para mejoramiento futuro.Inspecciones3 Outdoor unit obstructed?3 Intake / outlet ventilators obstructed?51.8 78.860.8 109.4
las condiciones de uso por causa de acumulaciones de polvo; tambin pueden aparecer olores desagradables.revisin!
recomendadasObstruccin de la unidad exterior?Obstruccin de la entrada / salida de aire?--60.8 86MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Heating
21.2 64.423 75.2web site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Printed in Malaysia
F0310-055667788
US-F564199_Back-O15/16/03, 2:40 PM |