]For\U.S.A.]
Panasonic Consumer Electronics Company,Panasonic Puerto Rico, Inc.ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF
Division of Panasonic Corportion Ave. 65 de InfanterÃa, Km. 9.5MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
of North AmericaSan Gabriel Industrial Park, Carolina,Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations
One Panasonic Way Secaucus, Puerto Rico 00985on how long an implied Limited Warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
New Jersey 07094
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
Panasonic DVD Player Limited Warrantystate to state. If a problem with this product develops during or after the Limited Warranty period, you may
Limited Warranty Coveragecontact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer warrantor?s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as ?the warrantor?) will, for the PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (?Limited RESPONSIBILITY.
Warranty period?), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a 12111 Riverside Way5770 Ambler Drive
new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.Richmond BC V6W 1K8Mississauga ON L4W 2T3
Tel: (604) 278-4211Tel: (905) 624-8447Product or Part NamePartsLabor
Fax: (604) 278-5627Fax: (905) 238-2418
DVD PlayerOne (1) YearNinety (90) Days
Rechargeable BatteriesIF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRETen (10) DaysNot Applicable
(in exchange for defective item)Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Headrest mounting bracket, Headphones, Accessories
(in exchange for defective item)Ninety (90) Days Not Applicable
During the ?Labor? Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the ?Parts? warranty Customer Services Directory
period, there will be no charge for parts. You must mail-in your product during the warranty period. If
non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This Limited Warranty only applies to Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Ser-
products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended vicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature
only to the original purchaser and only covers product purchased as new. A purchase receipt or other requests by visiting our Web Site at:
proof of original purchase date is required for Limited Warranty service.http://www.panasonic.com/consumersupport
Mail-In Serviceor, contact us via the web at:
For assistance in the continental U.S.A. in obtaining repairs please ship the product to:
http://www.panasonic.com/contactinfo
Panasonic Services Company
You may also contact us directly at:
Customer Servicenter1-800-211-PANA (7262),
Suite B
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
4900 George McVay Drive
McAllen, TX 78503For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
When shipping the unit carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the Accessory Purchases
original carton. Include a letter detailing the complaint and provide a day time phone and/or email
address where you can be reached.
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE LIMITED WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE
REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF visiting our Web Site at:
PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR http://www.pasc.panasonic.com
THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.or, send your request by E-mail to:
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT
[email protected]
COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER You may also contact us directly at:
damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)
or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty Panasonic Services Company
installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as hotel, office, restaurant, or other business), (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer,
or damage that is attributable to acts of God.For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER ?LIMITED WARRANTY
COVERAGE?. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Service in Puerto Rico
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install Panasonic Puerto Rico, Inc.
an installed unit if applicable, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or Ave. 65 de InfanterÃa, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
other recorded content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.)
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
F1104
[For\CANADA]
Panasonic Canada Inc.Panasonic Canada Inc.
PANASONIC/TECHNICS PRODUCT - LIMITED WARRANTYCertificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de
agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
remédier a toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant a partir de la date
Technics Audio ProductOne (1) year, parts and labourd'achat original.
Panasonic Audio & DVD ProductOne (1) year, parts and labour
Accessories including rechargeable batteriesNinety (90) daysAppareils audio Technics?Un (1) an, pieces et main-d?�uvre
Appareils audio et DVD Panasonic ?Un (1) an, pieces et main-d?�uvre
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an
Accessoires incluant les piles rechargeables ?Quatre-vingt-dix (90) jours
authorized Panasonic service facility.
Le service a domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
de 50 km d?un centre de service agréé Panasonic.
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been
improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages
detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un
batteries are also excluded from coverage under this warranty.accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon a
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé a des fins commerciales, cette garantie devient nulle
date of original purchase is required before warranty service is performed.et sans effet. Les piles seches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, Cette garantie est octroyée a l?utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR d?achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
PURPOSE.CETTE GARANTIE LIMIT�E ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE AD�QUAT POUR LA
CONSEQUENTIAL DAMAGES.COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential PANASONIC N?AURA D?OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE
damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be DIRECT, INDIRECT OU CONS�CUTIF.
applicable.Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou
WARRANTY SERVICEconsécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact: dessus peuvent ne pas etre applicables.
Our Customer Care Centre:Telephone #:(905) 624-5505
R�PARATION SOUS GARANTIE
1-800 #:1-800-561-5505
Fax #: (905) 238-2360Pour de l?aide sur le fonctionnement de l?appareil, veuillez contacter
Email link:?Contact Us? on www.panasonic.ca notre service a la clientele au :N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans frais : 1-800-561-5505
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :N° de télécopieur : (905) 238-2360
TM
Link : "Servicentres locator" under "Customer support"Lien courriel : ? Contactez-nous ? a www.panasonic.ca
Panasonic Factory Service:Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre
Richmond British ColumbiaMississauga Ontariode service agréé le plus pres de votre domicile :
Panasonic Canada Inc.Panasonic Canada Inc.Lien : ? Centres de service ? sous ? support a la clientele ?
12111 Riverside Way5770 Ambler DriveCentres de service Panasonic :
Richmond BC V6W 1K8Mississauga ON L4W 2T3
Richmond, Mississauga, Ontario
Tel: (604) 278-4211Tel: (905) 624-8447
Colombie-Britannique
Fax: (604) 278-5627Fax: (905) 238-2418
Panasonic Canada Inc.Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way5770 Ambler Dr.
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRERichmond, BC V6W 1K8Mississauga, ON L4W 2T3
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.Tél. : (604) 278-4211Tél. : (905) 624-8447
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.Téléc. : (604) 278-5627Téléc. : (905) 238-2418
Expédition de l'appareil a un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et
assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.