Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AE6370/20Z Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AE6370/20Z - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English French Spanish Dutch Portuguese


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Jacek Madej - 08/30/2008 5 of 5 Stars!
Hi! love you!! schematics circuit best scan electronics area ...a have old radio grundig c8000 seek from net ... very done... hello best regard Edi from Poland
HIROSHI EMOTO - 11/29/2007 5 of 5 Stars!
Very fast service and a good documents. Thank you.
Gary Fisher - 07/25/2006 5 of 5 Stars!
Excellent! I'm very pleased with quality of Sony DCRDVD-101 owner's manual. The manual has 148 pages and covers basicly everything!. Thanks again for great service!
oleg volkozub - 09/25/2008 5 of 5 Stars!
Very nice clear manual with specifications, thanks!
Mark Tarkett -  5 of 5 Stars!
Excellent service, good price, products are excellent. Will do business with this vendor again.

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 14PV01001 Service Manual
PHILIPS 14PV01001 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
AE6370EnglishFranŤaisEspa-olDeutschNederlands
Pocket Radio
POWER SUPPLYALIMENTATIONFUENTE DE ALIMENTACIONSTROMVERSORGUNGSTROOMVOORZIENING
Battery (optional)Pile (en option)Pila (opcional)Batterie (wahlweise)Batterij (los verkrijgbaar)
p
AAMM YY BBYY FFAAMMNNDDY Open the battery door and insert one alkaline battery, Y Ouvrez le couvercle du compartiment ? piles et placez une pile de Y Abra la puerta de las pilas y coloque dos bater?as tipo AAA, R03 oY Deckel des Batteriefachs šffnen und eine Batterie, Typ AAA, R03Y Open het batterij-klepje en zet zoals aangegeven een batterij in
BAND AMYFM
Y Y FMAMBAND
AAE6E6337070AMYFMAMYFMSTEREOSTEREORREtype AAA, R03 or UM4, as indicated in the battery compartment.type AAA, R03 ou UM4, selon les indications dans le compartimentUM4, de la forma indicada. en el compartimiento para pilas.oder UM4, wie angegeben im Batteriefach einsetzen.type AAA, R03 of UM4.ECCEEIVIVEERR
AE6370AMYFMSTEREORECEIVERY Remove the battery from the set if exhausted or if the set is not to? pile.Y Retire las pilas si est?n agotadas o si no piensa utilizarlas duranteY Die Batterie herausnehmen, wenn sie erschšpft ist oder lŠngere ZeitY Verwijder de batterij als ze leeg is of als het apparaat lang niet
Displaybe used for a long time.Y Oter la pile si elle est usagŽe ou si elle va ?tre utilisŽe pendant unalg�n tiempo.nicht benutzt wird.gebruikt zal worden (inleveren als KCA.).
Y Batteries contain chemical substances, so they should be disposedlaps de temps limitŽ.Y Las pilas contienen sustancias qu?micas, de manera que siga lasY Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmЧig zu
of properly.Y Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doiventinstrucciones a la hora de deshacerse de ellas.entsorgen sind.RADIO-ONTVANGST
AAMM FM FM
AM FM?tre rebutŽes adŽquatement.1 Zet de POWER-schakelaar op ON.
RADIO RECEPTIONRECEPCION DE RADIORADIOEMPFANG
TUNING2 Sluit de hoofdtelefoon aan op bus p
RECEPTION RADIO
1 Set the POWER switch to ON.1 Sit�e el selector POWER en la posici?n ON.1 Den POWER-Schalter auf ON stellen.3 Kies het gewenste frequentiebereik met de bandregelaar:
2 Connect the headphones to the p socket. 1 Mettre la touche POWER sur ON.2 Conecte los auriculares a p . 2 Den Kopfhšrer an p anschlie§enFM of MW (AM).
3 Set the bandselector to FM or MW (AM). 2 Brancher les Žcouteurs sur p . 3 Sit�e el selector de banda de frecuencias en la posici?n 3 Den Bandwahlschalter auf FM oder MW (AM) einstellen. 4 Met de TUNING-regelaar kiest u het gewenste radiostation.
VOLUME
4 Select your station using the TUNING control.3 RŽgler le sŽlecteur de bande sur FM ou MW (AM).FM o MW (AM).4 Mit TUNING auf den gewźnschten Radiosender abstimmen.FM: Het hoofdtelefoonsnoer functioneert als FM-antenne. Snoer
FM: The headphone lead functions as the FM-aerial. Keep it4 Se brancher sur la station radio dŽsirŽe en utilisant le bouton4 Sintonice la emisora de radio deseada utilizando el mando TUNING FM: Das Kopfhšrerkabel funktioniert als FM-Antenne. Kabelendenuitgestrekt houden en in de juiste positie brengen.
extended and position accordingly.TUNING.FM: El cable de los auriculares funciona como antena de FM.auseinanderbringen und entsprechend positionieren.MW (AM): Het apparaat is voorzien van een ingebouwde AM-
POWER
FM STEREOFM STEREOMW (AM): Uses the built-in aerial. Turn the set to find the bestFM: Le cordon du casque va fonctionner comme une antenne-FM.MantŽngalo extendido y sit�elo correctamente.MW (AM): Das GerŠt ist mit einer eingebauten AM-Antenneantenne. U kunt deze richten door het gehele apparaat te
DDYYNAMIC BASS BOOSTNAMIC BASS BOOSTFM STEREOOFFYONYON/DBBposition.Maintenez-le en extension et orientez-le correctement.MW (AM): El equipo est? provisto de una antena AM incorporada.ausgerźstet. Die Antenne kann ausgerichtet werden, indem dasverdraaien.
DYNAMIC BASS BOOST
5 Adjust the sound with the VOLUME control.MW (AM): LOappareil est fourni avec une antenne-AM intŽgrŽe.Puede cambiar la orientaci?n de la antena girando el equipo.ganze GerŠt gedreht wird.5 Pas het volume aan met de VOLUME-regelaar.
To obtain the Dynamic Bass Boost, set the POWER switch toLOantenne peut ?tre orientŽe en faisant pivoter lOappareil.5 Ajuste el nivel de sonido mediante el mando VOLUME.5 LautstŠrke mit dem VOLUME-Schalter einstellen.Voor het activeren van Dynamic Bass Boost de POWER-
DBB.5 Ajuster le son avec le bouton VOLUME.Para obtener la potenciaci?n din?mica de graves, sit�e elZum Aktivieren der Dynamic Bass Boost-Funktion den POWER-schakelaar in de stand DBB zetten.
1x AAA/R03/UM46 To switch off the radio, set the POWER switch to OFF.Pour obtenir le Dynamic Bass Boost, positionnez l'interrupteurconmutador POWER en la posici?n DBB.Schalter auf DBB stellen.6 Het apparaat is uitgeschakeld als POWER in de stand OFF.
d'alimentation (POWER) sur DBB.6 Si POWER est? en la posici?n OFF, el aparato est? desconectado.6 Das GerÅ t ist ausgeschaltet, wenn der Schalter POWER auf OFF
6 L'appareil est hors circuit si POWER se trouve sur OFF.steht.
AE 6370 - Pocket RadioGENERAL INFORMATIONG?N?RALIT?SINFORMACIîN GENERALALLGEMEINE INFORMATIONENALGEMENE INFORMATIE
Accessories (included)Accessoires (inclus)Accesorios (incluidos)Zubehšr (im Lieferumfang enthalten)Toebehoren (meegeleverd)
Stereo headphones.Ecouteurs stŽreo.Auriculares estŽreo.Stereo-Kopfhšrer.Stereo hoofdtelefoon.
English
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONESSOYEZ VIGILANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LES ECOUTEURSTENGA CUIDADO AL UTILIZAR LOS AURICULARESVORSICHT BEI DER BENUTZUNG VON KOPFH?RERNVOORZICHTIG MET EEN HOOFDTELEFOON!
FranŤaisnBatterijen niet weggooien,
Hearing Safety:Protection auditive: Seguridad al escuchar m�sica: Hšrsicherheit: Uw gehoor:
maar inleveren als KCA.
Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair yourChoisissez un volume sonore modŽrŽ. Un volume trop ŽlevŽ risqueraitSeleccione un nivel de volumen moderado. Si el volumen es demasia-Eine gemЧigte LautstŠrke einstellen, da gro§e LautstŠrken zuZet het volume niet te hoog, want dit kan uw gehoor beschadigen!
Espa-ol
hearing!d'altŽrer votre capacitŽ auditive !do alto podr? da-ar sus o?dos.GehšrschŠden fźhren kšnnen!In het verkeer:
Traffic Safety:SŽcuritŽ routiŹre: Seguridad en tr?fico: Verkehrssicherheit: Gebruik geen hoofdtelefoon in de auto of op de fiets, want dit verhoogt
DeutschDo not use headphones while driving or cycling as you may cause anN'utilisez pas les Žcouteurs lorsque vous ?tes en voiture ou ? bicyclet-No utilice los auriculares mientras conduce o monta en bicicleta, yaAuf Grund des vorhandenen Unfallrisikos keine Kopfhšrer beimde kans op ongelukken!
n Norge
accident!te. Vous risqueriez de provoquer un accident !que puede provocar un accidente.Autofahren oder Radfahren benutzen!
NederlandsAdvarsel: For � redusere faren for brann eller elektrisk stżt; skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.MAINTENANCEENTRETIENMANTENIMIENTOWARTUNGONDERHOUD
ItalianoTypeskilt finnes p� apparatens underside.Y Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand orY Ne pas exposer lOappareil ? la pluie, ? lOhumiditŽ, au sable, ou ? desY Evite que el equipo queden expuestos a la lluvia, la humedad, laY Das GerŠt nicht Regen, Feuchtigkeit, Sand oder extremer WŠrme,Y Bescherm de speler tegen regen, vocht, zand of extreme
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygdeexcessive heat e.g. heating equipment.chaleurs excessives provenant par exemple dOinstallations dearena o a fuentes de calor excesivo, como por ejemplo equipos dez.B. von einer Heizung oder in einem in der Sonne geparktentemperaturen, b.v. bij een verwarming of in een auto die in de zon
Portugu?snetdelen er derfor ikke frakoplet nettet s� lenge apparatet er tilsluttetY Use a damp chamois cloth to wipe dust, dirt and fingerprints fromchauffage ou de voitures stationnŽes au soleil.calefacci?n o autom?viles estacionados al sol.Fahrzeug, aussetzen.staat.
nettkontakten.the set. Do not use cleaning agents or abrasives as these may spoilY Utilisez une peau de chamois humide pour nettoyer l'appareil.Y Utilice una gamuza humedecida para eliminar el polvo, la suciedadY Staub, Schmutz oder Fingerabdrźcke mit einem angefeuchtetenY Stof, vuil of vingerafdrukken met een licht bevochtigde zeem van
Danskyour set.N'utilisez pas d'agents nettoyants ou de produits abrasifs, car ilsy las manchas del equipo. No utilice productos de limpieza oFensterleder vom GerÅ t abwischen. Keine Reinigungs- oderhet apparaat vegen. Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen,
risqueraient d'endommager l'appareil.sustancias abrasivas, ya que pueden da-ar el equipo.Scheuermittel benutzen, da dies zu BeschÅ digungen am GerÅ twant die kunnen het apparaat beschadigen.
i Italia
Svenskafźhren kann.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITAOEl aparato lleva los elementos antiparasitarios necesarios para
Si dichiara che lOapparecchio AE 6370 Philips risponde alle prescrizioniCet appareil est conforme aux prescriptions de la CommunautŽcumplir con los limites que se estableren en el anexo V del
Suomi
dellOart. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. This set complies with the radio interference requirements ofEuropŽenne relatives ? la limitation des perturbations radio-Reglamento sobre Perturbaciones RadioelŽctricas e InterferenciasDieses GerŠt entspricht den Funkentstšrvorschriften derDit apparaat voldoet aan de radiostoringseisen van de Europese
the European Community.Žlectriques.aprobado en el Real Decreto 138/1989 (B.O.E. de 9 de Febrero 1989).EuropŠischen Gemeinschaft.Gemeenschap.
????11o?
Philips Consumer ElectronicsLa indicaci?n del numŽro de tipo se encontrar? en la parte de
Philips, Glaslaan 2, The model number can be found at the back of the set and theLe numŽro de type se trouve derriŹre de l'appareil et le numŽroDie Typennummer befindet sich sich unten am GerŠt und dieHet typenummer zit op de achterkant van het apparaat en het
Meet PHILIPS at the internet: http://www.philips.comatr?s del aparato y el numŽro de serie en el compartimiento
5616 JB Eindhoven, The Netherlandsproduction number in the battery compartment.de sŽrie dans le compartiment ? pile.GerŠtenummer im Batteriefach.serienummer in het batterijvak.
Printed in ChinaCmm/RB/0024para pilas.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-170EKB
SD-170EKB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.093 s with 47 queries. Queries took 0.016805