Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AJ3050/04 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AJ3050/04 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Spanish Dutch Swedish Portuguese Finnish Danish Norwegian Greek Russian Czech Polish Hungarian Slovak


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Gary Fisher - 07/25/2006 5 of 5 Stars!
Excellent! I'm very pleased with quality of Sony DCRDVD-101 owner's manual. The manual has 148 pages and covers basicly everything!. Thanks again for great service!
francesco mayol - 02/11/2007 5 of 5 Stars!
This is the best site to find what you need.I reccomand all thecnicia n to contact User-Manuals .
ivan radic - 02/03/2007 5 of 5 Stars!
Super fast!Excellent quality and solid transaction!I will return.Thanks
pascal grandjean - 11/02/2009 5 of 5 Stars!
Excellent service. Service manuel conforme. C'est parfait. Merci!
Anny ROY - 04/06/2007 5 of 5 Stars!
Super fast service and document of excellent quality. Thanks

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 14PV21001 Service Manual
PHILIPS 14PV21001 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
AJ3050/00 10/9/01 14:45 Page 2
Deutsch
NederlandsItaliano
5
6
4
CONTROLS
WECHSELSTROMVERSORGUNGBEDIENINGSTROOMVOORZIENINGCOMANDIALIMENTAZIONE AC
1 AL 1 - Wahl des Weckruf-Modus 1: OFF/ RADIO
Batterien (nicht inbegriffen)1 AL 1 - selecteert wekker 1 stand: OFF/ RADIOBatterijen (niet bijgeleverd)1 AL 1 - seleziona la modalit? di sveglia 1: OFF/ RADIOBatterie (non comprese)
2 AL 2 - Wahl des Weckruf-Modus 2: OFF/ BUZZER / COCKCROW
1Batterietźr šffnen und vier Batterien einsetzen (vorzugsweise PHILIPS POWER2 AL 2 - selecteert wekker 2 stand: OFF/ BUZZER / COCKCROW1Open het batterijvak en plaats er, zoals aangegeven in het batterijvak, vier 2 AL 2 - seleziona la modalit? di sveglia 2: OFF/ BUZZER / COCKCROW1Aprire il comparto batterie ed inserirvi quattro batterie (preferibilmente7
3 DISPLAY - zeigt Uhrzeit und Weckeinstellung an (kleines Display)batterijen in, type R6, UM3 of AA (bij voorkeur PHILIPS POWER LIFE of alkaline).PHILIPS POWER LIFE o alcaline), di tipo R6, UM3 o AA, secondo le indicazioni3
LIFE oder Alkali), Typ R6, UM3 oder AA, wie im Fach angegeben.8
4 REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL3 Scherm - Vertoont tijden en standen van klok en wekker (klein schermpje)3 Visualizzatore - Mostra l'ora e la posizione dell'orologio e della sveglia riportate allOinterno del comparto.
2Die Batterien herausnehmen, falls sie erschšpft sind oder lŠngere Zeit nicht4 REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL2Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u het apparaat langere tijd niet(visualizzazione in piccolo) 9
- schaltet den Wecker fźr 5 Minuten auszult gebruiken.2Estrarre le batterie se sono scariche o se si pensa di non utilizzare
benutzt werden.- Schakelt de wekker 5 minuten lang uit4 REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROLlOapparecchio per un lungo periodo di tempo.
- Å ndert die Helligkeit der Display-BeleuchtungY Als de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt in het display De radio en de
Y Wenn die Batterien ausgehen, erscheint in der Anzeige. Das Radio und dieY Quando le batterie stanno per scaricarsi, appare sul display. La radio e
- beendet die SLEEP-Funktion- Verandert de helderheid van de schermverlichtingdisplayverlichting werken dan niet, maar het display en de energiebesparende- spegna la sveglia per un periodo di 5 minuti0
Beleuchtung unktionieren nicht, die Anzeige und der stromsparendelOilluminazione posteriore non funzionano, ma il display e la sveglia a cicalino a
5 ALARM RESET / RADIO OFFSummerwecker funktionieren aber weiterhin.- Stopt de SLEEP functiewekker blijven wel functioneren.- cambia la luminosit? dell'illuminazione del visualizzatorerisparmio di alimentazione continuano a funzionare.!2
5 ALARM RESET / RADIO OFF- interrompe la funzione di SLEEP (sonno)
- deaktiviert den Wecker fźr 24 StundenY Beim Batteriewechsel werden die Uhrzeit-, Tages- und Weckereinstellungen 3Y Wanneer u de batterijen vervangt, worden tijds-, dag- en wekkerinstellingen gedurende 3Y Quando si sostituiscono le batterie, le impostazioni relative allOora dellO@1
minuten bewaard met behulp van de back-up-voeding (Zie �Back-up-voedingO).
- schaltet das SLEEP aus / beendet die RADIO-FunktionMinuten lang von der autonomen Reserve gespeichert (vgl. 'Autonome Reserve').- Schakelt het actieve alarm 24 uur uit5 ALARM RESET / RADIO OFForologio, al giorno ed alla sveglia vengono conservate in memoria dal back-up
- Schakelt SLEEP / RADIO functie uit Y Let erop dat de radio uitstaat zodat de batterijen langer meegaan.- interrompe la sveglia attiva per 24 ore
6 SLEEP / RADIO ONY Sicherstellen, da§ das Radio abgeschaltet ist, um die Batterie zu schonen.autoalimentato per 3 minuti (vedere �Back-Up autoalimentatoO).
Batterijen bevatten chemicali?n en moeten daarom op de juiste manier
- aktiviert den Schlafmodus und stellt die Schlafzeit einBatterien enthalten chemische Substanzen und sollten ordnungsgemЧ6 SLEEP / RADIO ON- interrompe la funzione SLEEP / RADIOY Controllare che la radio sia spenta per risparmiare le batterie.
ingeleverd worden.
- Activeert de sluimerstand en regelt de sluimertijd6 SLEEP / RADIO ONLe batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere
- schaltet das Radio anentsorgt werden.Netadaptersmaltite correttamente.
- Schakelt de radio aan- attiva la modalit? di sonno e regola l'ora del sonno
7 SET ALARM 1 : Zeiteinstellung Weckruf 1Netzadapter1Sluit de netadapter aan op de bus DC van het apparaat en het stopcontact.Adattatore di rete
8 SET ALARM 2 : Zeiteinstellung Weckruf 21Den Netzadapter an die DC-Buchse des GerŠtes und die Steckdose anschlie§en.7 SET ALARM 1 : regelt de wekker 1 tijda geeft aan dat het apparaat nu via de adapter gevoed wordt.- accende la radio1Collegare lOadattatore di rete alla presa DC dellOapparecchio ed alla presa di
8 SET ALARM 2 : regelt de wekker 2 tijd 7 SET ALARM 1 : regola l'ora della sveglia 1
9 SET TIME : Einstellen der Uhrzeita zeigt an, da§ das GerŠt jetzt vom Adapter gespeist wird.Y Let erop dat u de netadapter juist aansluit om zo energie te besparen!alimentazione.
0 HOUR : Stundeneinstellung der Uhrzeit und des WeckersY Sicherstellen, da§ Ihr Adapter richtig angeschlossen ist, um die Batterie zu schonen!9 SET TIME : regelt de tijd2Haal de stekker van de netadapter altijd uit het stopcontact als u het apparaat8 SET ALARM 2 : regola l'ora della sveglia 2a indica che lOapparecchio Ź ora azionato dallOadattatore.
! MINUTES - Minuteneinstellung der Uhrzeit und des Weckers2Den Netzadapter bei Nichtgebrauch des GerÅ tes stets ziehen.0 HOUR : regelt de uren voor de klok- en wekkertijdenniet gebruikt.9 SET TIME : regola l'ora dell'orologioY Controllare che lOadattatore sia collegato correttamente, per risparmiare le#
@ Buchse fźr AC/DC 7,5 V-Adapter a Die Anzeigeerlischt.! MINUTES - regelt de minuten voor de klok- en wekkertijdena De indicator gaat uit.0 HOUR : regola le ore per l'orario dell'orologio e della svegliabatterie!
HINWEIS: Ausschlie§lich den mitgelieferten Adapter benutzen, um BeschŠdigung des@ Aansluitbus voor AC/DC 7,5 V-adapter OPMERKING: Gebruik enkel de bijgeleverde adapter om schade aan hetapparaat te! MINUTES - regola i minuti dell'orologio e l'ora della sveglia2Scollegare sempre lOadattatore di rete quando non si usa lOapparecchio.
# TUNING - Einstellen der Radiostationen
GerÅ tes zu vermeiden!# TUNING - stemt af op radiostationsvoorkomen!@ Presa per adattatore AC/DC 7.5 V a LOindicatore si spegne.
$ BAND - Wahl der FM-AM (MW oder LW) WellenlÅ ngeNOTA: Per evitare danni allOapparecchio, utilizzare solo lOadattatore in dotazione!
% VOLUME - Einstellen der LautstÅ rkeAUTONOME RESERVE$ BAND - selecteert de FM-AM (MW of LW) golflengte# TUNING - sintonizza su stazioni radio$
BACK-UP-VOEDING
^ Antennenlitze - verbessert den FM-Empfang% VOLUME - regelt de geluidssterkte$ BAND - seleziona onde radio FM-AM (MW o LW)BACK-UP AUTOALIMENTATO
^ Draadantenne - verbetert FM radio-ontvangst% VOLUME - regola il livello dell'audio
& RESET - drźcken, wenn set / display nicht auf die Bedienung per KnopfDie autonome Reserve erlaubt die bis zu 1 Minuten lange Speicherung Ihrer Tages-,Dankzij de back-up-voeding worden de dag-, wek- en tijdsinstellingen gedurende 1%
Il back-up autoalimentato consente di mantenere in memoria per un massimo di 1 minuti
reagiertWeck- und Uhrzeiteinstellungen, wenn eine Unterbrechung wie z.B.& RESET - indrukken indien het toestel / scherm op geen enkele knop reageertminuten opgeslagen wanneer de voeding onderbroken wordt bijvoorbeeld bij ^ Flessibile - migliora la ricezione radio in FM
leimpostazioni relative a giorno, sveglia ed ora dellOorologio, in caso di interruzione di
Wechselstromausfall oder Batteriewechsel vorliegt.* Batterijdeksel- openen om 4 x R6/UM3/AA batterijen (niet inbegrepen) voor* Batterie-GehŠuseklappe- Fźr den Backup der Wecker-Speichereinheit Klappestroomuitval of als u de batterijen vervangt.& RESET - premere se l'apparecchio / visualizzatore non reagisce al corrente, ad esempio in mancanza di alimentazione AC o quando si sostituiscono le batterie.
Die komplette Radiowecker- und Anzeigebeleuchtung wird abgeschaltet. Bei het klokgeheugen te installerenDe hele klokradio en de displayverlichting worden uitgeschakeld. Zodra de stroomfunzionamento di nessun pulsante^
šffnen und 4 x R6/UM3/AA Batterien (nicht inbegriffen) einlegenLa radio sveglia e lOilluminazione posteriore saranno completamente disattivate, ma non
wiederhergestellter Stromversorgung erscheint die richtige Zeit sofort in der Anzeige.terugkeert, geeft het display opnieuw de juiste tijd aan.* Portello della batteria- aprire per inserire 4 batterie x R6/UM3/AA (non inappena verr? ripristinata lOalimentazione, il display torner? ad indicare lOora esatta.
Y Wenn die Stromversorgung nach 1 Minuten wiederhergestellt wird, erscheint derY Als het langer dan 1 minuten duurt voor de stroom terugkeert dan start de dotazione) per la memoria di backup dell'orologioY Se la corrente viene ripristinata dopo 1 minuti, viene visualizzato il modo Demo e*&
Demo-Modus, und Sie mźssen alle Uhr(zeit)einstellungen wieder eingeben.demo-functie en moet u alle tijdsinstellingen opnieuw invoeren.sar? necessario immettere nuovamente tutte le regolazioni dellOorologio.
ERSCH?PFTER BATTERIEMODUSEINSTELLEN DER UHRZEIT UND WECKZEITENMELDING VAN LEGE BATTERIJENKLOK- EN WEKKERTIJDEN REGELENMODALITA' BATTERIA BASSAREGOLAZIONE DELL'ORA DELL'OROLOGIO E DELLA SVEGLIAi Italia
Wenn Batterien eingelegt sind, leuchtet die erschšpfte Batterie-Anzeige auf, wenn:Die Zeit wird nach dem 24-Stunden-System angezeigt.Indien batterijen zijn ingebracht verschijnt de melding zwakke batterijen als:De klok gebruikt de 24-uur tijdsaanduiding.Se le batterie sono inserite l'indicatore di batteria bassa si accende quando:L'ora Ź visualizzata nel sistema orario a 24 ore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITAO
Y der Batteriestrom gering ist.1.Drźcken Sie SETTIME oder SET ALARM 1 Y De batterijen leeg raken.1.Druk op SETTIME of SET ALARM 1 (of 2)om Y Le batterie sono scariche.1.Premere SETTIME o SET ALARM 1 (o 2)per
Y Sie vorhaben, Netzstrom zu benźtzen, jedoch der Anschluss fźr den(oder 2), um zum entsprechenden Uhrzeit- oderY Het de bedoeling is netstroom te gebruiken, maar de netadapter los zit.respectievelijk de kloktijd of de wekkertijd teY Cercate di usare l'alimentazione di rete, ma i contatti sono allentati.accedere rispettivamente alla modalit? di rego-Si dichiara che lOapparecchio AJ 3050, AJ3051, AJ3052
Wechselstromadapter locker ist.Weckzeit-Einstellmodus zu gelangen.Bij melding van zwakke batterijen zullen zowel de verlichting en het geluid vanregelen.In modalit? di batteria bassa, sia Radio/Sleep, la retroilluminazione e il suono non fun-lazione dell'orologio o della sveglia.Philips risponde alle prescrizioni dellOart. 2 comma 1 del
WŠhrend des erschšpften Batteriemodus funktionieren weder Radio-/ Sleep, Rźcklichta Die Anzeige der Uhrzeit oder der AlarmzeitRadio/Sleep niet functioneren. Elk ingesteld alarm (Radio/Zoemer/ Kukeleku) veranderta De kloktijd of alarmtijd gaan knipperen en uzioneranno. Il funzionamento di qualsiasi sveglia (Radio/Cicalino/Canto del gallo) sia L'ora dell'orologio o della sveglia lampeggiaD. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
noch Ton. Der Betrieb eines eingestellten Alarms (Radio/ Summton/Hahnenschrei)blinkt, und Sie kšnnen 'Time set' (Zeithoort 'Time set' (regelen tijd) of 'Alarm Timee si sente 'Time set' (Regola l'ora) o 'Alarm
automatisch in een langzame zoemtoon.trasforma automaticamente in un suono di cicalino a bassa frequenza.Fatto a Eindhoven
wechselt automatisch zu einer langsamen Signaltonfrequenz.eingestellt) oder 'Alarm Time set' (Alarmzeitset' (regelen alarmtijdstip).Time set' (Regola la sveglia).
Y Als op de knop SLEEP / RADIO ON of BRIGHTNESSCONTROL wordt gedrukt gaat deY Se si preme il pulsante SLEEP / RADIO ON o BRIGHTNESSCONTROL l'indicatore di
Y Wenn die Taste SLEEP / RADIO ON oder BRIGHTNESSCONTROL gedrźckt wird,Philips Consumer Electronics
eingestellt) hšren.indicator van zwakke batterijen 5 seconden knipperen en blijft dan permanent2.Houd HOURof MINUTESingedrukt of druk erbatteria scarica lampegger? per 5 secondi e poi smette di lampeggiare.2.Tenere premuto o premere ripetutamente
blinkt die erschšpfte Batterie-Anzeige 5 Sekunden lang und leuchtet dannPhilips, Glaslaan 2, SFF 10
2.Zum Einstellen oder Regulieren der Stundenop het scherm staan.herhaaldelijk op om respectievelijk de uren of deHOUR o MINUTES per regolare
stÅ ndig auf.5616 JB Eindhoven, The Netherlands
bzw. Minuten drźcken Sie wiederholt oder anhaltend HOUR oder MINUTES .minuten te regelen. Laat HOUR of MINUTES los zodra de juiste tijd ingesteld is.CARATTERISTICHE GENERALIrispettivamente ore e minuti. Lasciare andare HOUR o MINUTES quando
ALLGEMEINE LEISTUNGSMERKMALEBeim Erreichen der korrekten Einstellung. HOUR oder MINUTES loslassen.ALGEMENE FUNCTIES3.Druk na het regelen van de uren en minuten op SETTIME of SET ALARM 1hanno raggiunto l'impostazione corretta.
Ripristino
3.Nachdem die Stunden und Minuten eingestellt sind drźcken Sie SETTIME(of 2) om de stand te bevestigen.3.Dopo aver regolato sia le ore che i minuti, premere SETTIME o
ResettenIn caso di interferenze esterne, ad es. dellOelettricit? statica emessa da tappeti, temporali,
Resetoder SET ALARM 1 (oder 2) zur BestÅ tigung der Einstellung.Y 10 seconden nadat de tijd geregeld is, wordt de ingestelde kloktijd automa-SET ALARM 1 (o 2) per confermare la regolazione.
Als u last heeft van externe storingen bijvoorbeeld door statische elektriciteit van deecc., che influenzano il display e le funzioni elettroniche dellOapparecchio, RESET consente
Sollten bei Ihnen externe Stšrungen auftreten, z.B. statische ElektrizitŠt durch Teppiche,Y Das Einstellen der Uhrzeit wird ebenfalls automatisch 10 Sekunden nachdemtisch bevestigd.Y La regolazione dell'ora dell'orologio viene confermata automaticamente 10
Gewitter usw., die sich auf die Anzeige und elektronischen Funktionen Ihres GerÅ tesSie die Zeit eingestellt haben bestÅ tigt.vloerbedekking, onweer enzovoort, die het display en de elektronische functies van uwY Het is niet mogelijk om de wekkertijd te regelen terwijl de repeteerwekkerdi eliminare tutte le precedenti impostazioni e di avviare nuovamente lOapparecchio.secondi dopo aver regolato l'ora.
auswirken, erlaubt Ihnen RESET das Lšschen aller bisherigen Einstellungen und dasY Es ist nicht mšglich, die Weckzeit wŠhrend eines Weckrufs oder im Weckzeit-apparaat be?nvloeden dan kunt u met RESET alle bestaande instellingen wissen eningeschakeld is of de wekker afloopt.Y Usare una penna a sfera per premere RESET, sul fondo dellOapparecchio.Y Non Ź possibile regolare l'ora della sveglia o la modalit? di allarme ripetuto
erneute Starten.Wiederholungsmodus einzustellen.opnieuw beginnen.mentre sta suonando.
Modo Demo-Batterijen niet weggooien,
Y RESET, das sich auf der GerŠteunterseite befindet, mit einem Kugelschreiber drźcken.Y Druk met een balpen op RESET, op de onderkant van het apparaat.
Dopo avere collegato lOapparecchio allOalimentazione, o averlo ripristinato, sul display di
RADIOmaar inleveren als KCA.
Demo-Modus (Vorfźhrbetrieb)Demonstratie-standdimostazione scorre continuativamente �PHILIPSO, sino a quando non vengono immesse
RADIORADIO
Wenn das GerÅ t das erste Mal an das Stromnetz angeschlossen wird oder neuWanneer het toestel voor de eerste keer van stroom wordt voorzien of opnieuw wordt1Druk eenmaal op SLEEP / RADIO ONom de radio aan te zetten.le impostazioni relative ad ora e giorno.
eingestellt wurde, rollt 'PHILIPS' fortlaufend źber die Demonstrationsanzeige.opgestart, loopt continu 'PHILIPS' over het demonstratie-scherm.Y Press AL 2 button during the demo mode to listen to the cockcrow demo.
1Zum Einschalten des Radios drźcken Sie einmal SLEEP / RADIO ON.2Selecteer de golflengte met de BANDschakelaar.1Premere SLEEP / RADIO ONuna volta per accendere la radio.
Y Drźcken Sie den AL 2 Knopf wŠhrend des Demo-Modus, um sich denY Druk in de demonstratiestand op knop AL 2 om naar kukeleku-test te luisteren.Y Press SET TIME or SLEEP / RADIO ON to exit the demo mode, to set the time
2WŠhlen Sie die gewźnschte WellenlŠnge unter Bedienung des BAND-3Draai aan de TUNINGknop om het gewenste radiostation te vinden.2Selezionare la banda radio usando il pulsante BAND.
Hahnenschrei anzuhšren.Y Druk op SET TIME of SLEEP / RADIO ON alvorens de tijden te regelen of deor switch on the Radio.
Schalters.4Regel de geluidssterkte met de VOLUME knop.3Regolare TUNINGper trovare la stazione radio.
Y Zum Verlassen des Demo-Modus drźcken Sie SET TIME oder SLEEP / RADIOradio aan te schakelen.
ON bevor Sie die Zeit einstellen oder das Radio einschalten.3Regulieren Sie TUNING, um die gewźnschte Station zu finden.5Druk op ALARM RESET / RADIO OFFom het toestel uit te schakelen.Liminosit? dell'illuminazione4Regolare il suono usando VOLUME.
4Regulieren Sie VOLUMEzur Einstellung der LautstŠrke.Premere REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL una o piť volte.5Premere ALARM RESET / RADIO OFFper spegnere.
Anzeigenfeldhelligkeit5Zum Ausschalten drźcken Sie ALARM RESET / RADIO OFF.Helderheid verlichtingOm de radio-ontvangst te verbeteren:Y L'illuminazione del visualizzatore cambier? secondo questa sequenza:
Drźcken Sie REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL einmal oder mehrmals.Druk ŽŽn of meerdere keren op REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.
Trek voor een optimale ontvangst van FM de draadantenne volledig uit en leg deze inluminoso� tenue� retrolluminazione spenta (solo per trasforma-Per migliorare la ricezione radio:
Y Die Beleuchtung des Displays Å ndert sich wie folgt: Y De helderheid van het scherm verandert in deze volgorde:
Zur Verbesserung des Empfangs:de juiste richting.tori elettrici accesi)Per FM, estendere completamente il flessibile e posizionarlo per ottenere la migliore
hell � schwach� rźcklicht aus (fźr Wechselstromadapter ein)helder� vaag� verlichting uit (bij netadapter aan)
Fźr FM die Antennenlitze entrollen und ausrichten, um den bestmšglichen Empfang zuVoor AM (MW of LW) is uw klokradio uitgerust met een ingebouwde antenne. Draai hetricezione.
Y Die Anzeigenfeldhelligkeit verÅ ndert sich wie nachfolgend: Y De helderheid van het scherm verandert in deze volgorde: Y L'intensit? del visualizzatore cambier? secondo questa sequenza:
erzielen.toestel tot de antenne in de juiste richting wijst.Per AM (MW o LW), l'apparecchio Ź munito di un'antenna interna. Orientare l'antenna
aus � schwach (5 Sekunden)� aus (fźr Batterien)uti � vaag (5 seconden)� uti (bij batterijen)spento � tenue (5 secondi)� spento (per batterie)
Fźr AM (MW oder LW) ist das GerŠt mit einer eingebauten Antenne ausgestattet. Zumregolando la posizione della radio sveglia.
Ausrichten der Antenne Å ndern Sie die Position Ihres Radioweckers.
Anmerkung: Ist die Weckeinstellung oder SLEEP-Funktion aktiviert, kann dieOpgelet: De helderheid kan niet ingesteld worden terwijl de wekker of SLEEP Nota:
Helligkeit nicht reguliert werden.functie actief is.Quando Ź attiva la funzione sveglia o SLEEP, non si pu? regolare l'intensit?.
STELLEN DES WECKERSWECK-WIEDERHOLUNGWEKKER ZETTENREPETEERWEKKERREGOLAZIONE DELLA SVEGLIASVEGLIA RIPETUTANOTES
Hierdurch wird der Weckruf in 5 minźtigen Intervallen wiederholt.Hiermee gaat de wekker met tussenpozen van 5 herhaaldelijk af.Questo ripeter? il suono della sveglia a intervalli di 5 minuti.
ALLGEMEINESY Drźcken Sie wŠhrend des Weckrufs REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL..InleidingY Druk op REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL terwijl de wekker afloopt..GENERALEY Durante la sveglia, premere REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.
Wollen Sie die Weckvorrichtung benutzen, stellen Sie bitte zuerst die Weckzeita Die Weckanzeige flimmert wŠhrend der Weck-Wiederholung.Als u de wekker wilt gebruiken stel dan eerst de wekker-tijd in alvorens ŽŽn vana Het wekker indicatorlampje knippert terwijl de repeteerwekker aan staat.Se desiderate usare la sveglia, impostate l'ora di sveglia prima di selezionare traa L'indicatore della sveglia lampegger? durante la sveglia ripetuta.
ein bevor Sie eine der beiden gewźnschten Weckarten wŠhlen, Radio oderY Falls gewźnscht, wiederholen.de twee wekkerstanden "radio" of "zoemer" te kiezen. Het wekkerscherm blijftY Zonodig herhalen.le due modalit? di sveglia, radio o cicalino. La visualizzazione della sveglia ŹY Ripetere se lo volete.
Summer. Das Weck-Display ist an, und der Weckanzeiger erscheint, wenn deraan en de wekkerindicator verschijnt zodra de wekker gezet is.mostrata costantemente e se la sveglia Ź impostata compare l'indicatore della
Wecker gestellt ist. KOMPLETTE ANNULLIERUNG DES WECKRUFSDE WEKKER VOLLEDIG UITSCHAKELENsveglia. CANCELLARE COMPLETAMENTE LA SVEGLIA
Y Voor selecteren van radio-alarm nogmaals op de knop AL 1 drukken.
Y Zum Einstellen des Radioalarms die Taste AL 1 einmal drźcken.Y WŠhrend des aktivierten Weckeinstell- oder Weck-Wiederholungsmodus denY Houd in de alarm- of repeteerwekkerstand de AL 1 of AL 2 knoppen langerY Per selezionare la radio sveglia, premere il pulsante AL 1 una volta.Y Durante la modalit? di sveglia attiva o di sveglia ripetuta, premere e tenere
a Het scherm ALARM 1 en m verschijnen en u hoort 'Alarm ON' (Alarm AAN).
a Die Anzeige ALARM 1 und m leuchtet auf, und Sie kšnnen 'Alarm ON'AL 1 oder AL 2 Knopf lŠnger als 1 Sekunde drźcken und niederhalten. Derdan 1 seconde ingedrukt. Het alarm wordt nu helemaal uitgeschakeld.a La schermata ALARM 1 e m compariranno e si udr? 'Alarm ON' (Sveglia ON).premuto il pulsante AL 1 o AL 2 per piť di 1 secondi. La sveglia verr? spenta
� Zorg ervoor dat het volume luid genoeg staat om u wakker te maken!
(Alarm EIN) hšren.Alarm wird vollstŠndig aufgehoben.a De geselecteerde alarm-indicator en alarmtijd verdwijnen en u hoort 'Alarm� Assicuratevi di aver regolato il volume abbastanza alto da svegliarvi!completamente.
Y Om Zoemtoon of Kukeleku te selecteren ŽŽn of meerder malen op AL 2
� Achten Sie darauf, dass Sie die LautstŠrke laut genug zum Aufweckena Die gewŠhlte Alarmanzeige und die Alarmzeit werden ausgeblendet, undOFF' (Alarm UIT).Y Per selezionare la sveglia con il cicalino o il canto del gallo, premere il a L'indicatore della sveglia selezionata e l'ora della sveglia scompariranno e
drukken.
eingestellt haben!Sie kšnnen 'Alarm OFF' (Alarm AUS) hšren.pulsante AL 2 una o piť volte. udrete 'Alarm OFF' (Sveglia OFF).
Y Zur Wahl des Summtons oder des Hahnenschreialarms die Taste AL 2 einmala De uitslag ALARM 2 en of verschijnen en u hoort 'Alarm ON' (Alarma La schermata ALARM 2 e o compariranno e udrete 'Alarm ON'
oder mehrmals drźcken. AAN).SLEEP (SLUIMER)(Sveglia ON).
a Die Anzeige ALARM 2 und oder erscheint, und Sie kšnnen 'Alarm ON'SLEEP (SCHLAF)Wanneer het alarmtijdstip is aangebroken gaan Radio, Zoemer of KukelekuQuando si raggiunge l'ora di regolazione della sveglia, la Radio, il cicalino o ilSLEEP (SONNO)
(Alarm EIN) hšren.ongeveer 30 minuten aan en knippert het alarm. Alles over de functie "Sleep"canto del gallo si accenderanno per circa 30 minuti e l'indicatore della sveglia
Zum Thema SleepDit toestel bezit een ingebouwde aftelklok die de radio na een bepaalde tijdSul Sleep
Beim Erreichen der eingestellten Alarmzeit schaltet sich das Radio, der SummtonY Binnen enkele seconden gebeurt het volgende met het wekalarm :lampegger?.
Dieses GerŠt verfźgt źber eine eingebaute Schlafeinstellung, die es ermšglicht,automatisch uitgeschakelt. Er zijn vier sluimertijden.Questo apparecchio a un timer per il sonno incorporato che mette la radio in
bzw. der Hahnenschrei ungefÅ hr 30 Minuten lang ein und die Alarmanzeige blinkt. a Optie Zoemer - de frekwentie van de pieptoon wordt hoger.Y Entro pochi secondi, la vostra sveglia gentile :
da§ sich das Radio automatisch bei Erreichen einer vorher eingestellten Zeit grado di spegnersi automaticamente dopo un periodo di tempo stabilito. Sono
Y Innerhalb von ein paar Sekunden macht Ihr sanfter Weckalarm folgendes :a Optie Kukeleku - het geluidsvolume wordt hoger.a Opzione cicalino - aumenta la frequenza del tono.
ausschaltet. Es gibt vier Schlafzeit-Optionen.Regelen en uitschakelen van "Sleep"presenti quattro opzioni.
a Option des Summtons- erhšht die Signaltonfrequenz.a Opzione canto del gallo - aumenta il volume.
1Druk op SLEEP / RADIO ONom radio aan te zetten.
a Option des Hahnenschreis- erhšht die LautstŠrke.Let op:
Sleep-Zeit ein- und ausstellenAls Radio en Zoemer/Kukeluku tegelijkertijd geactiveerd zijn heeft Alarm doora Verschijnt ON kort in het display.Nota:Impostazione e spegnimento del Sleep
Hinweis:
1Zum Einschalten des Radios SLEEP / RADIO ONdrźcken.Zoemer/Kukeleku voorrang.2Druk binnen 1 seconde weer ŽŽn- of meermaals op SLEEP / RADIO ONomSe la sveglia con Radio e Cicalino/Canto del gallo vengono attivate allo stesso1Premere SLEEP / RADIO ONper accendere la radio.
Wenn der Alarm durch Radio und Summton/Hahnenschrei gleichzeitig aktivierttempo, sar? prevalente la sveglia con cicalino/canto del gallo.
a Erscheinen ON kurz auf der Anzeige.een sluimertijd te kiezen.a ON vengono brevemente visualizzati sul display.
sind, wird dem Alarm durch Summton/Hahnenschrei der Vorzug gegeben.
2Nach 1 Sekunde nochmals SLEEP / RADIO ONdrźcken, um die gewźnschteY Het display vertoont opeenvolgend ON en de mogelijke sluimertijden: 2Entro 1 secondo, premere SLEEP / RADIO ONdi nuovo una o piť volte per
WEKKER UITSCHAKELEN
Schlafzeit zu wÅ hlen.SL : 30, SL : 20, SL : 10 en OFF.scegliere l'ora in cui volete dormire.
BSTELLEN DES WECKERSSPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA
Y Das Display zeigt in der entsprechenden Reihenfolge ON und die Schlafzeit-Er zijn drie manieren om de wekker uit te schakelen. Tenzij u de wekker volledigeY Il visualizzatore mostra in sequenza ON e le opzioni di sonno:
a wordt weergegeven.Ci sono tre modi di spegnere la sveglia. A meno che cancelliate completamente la
Es gibt drei Mšglichkeiten zum Abstellen des Weckers. Wenn Sie den WeckrufOptionen: SL : 30, SL : 20, SL : 10 und OFF.uitschakelt, wordt 30 minuten nadat de wekker voor het eerst afgelopen is,SL : 30, SL : 20, SL : 10 e OFF.
3Druk op ŽŽn van de volgende knoppen om de sluimerfunctie uit te schakelen:sveglia, verr? automaticamente selezionata l'opzione della reimpostazione
nicht komplett annullieren, wird automatisch 30 Minuten nach dem Ertšnen desautomatisch de 24 hour alarm reset (wekker 24 uur uit) gekozen.
a ercheint.� ALARM RESET / RADIO OFF.della sveglia in 24 ore dopo 30 minuti da quando l'allarme Ź partito.a Compare .
ersten Weckrufs der 24-Stunden Wecker -Wiedereinstellmodus gewÅ hlt.
3Zum Annullieren drźcken Sie eine der folgenden Wahlmšglichkeiten:24 UUR WEKKERHERSTEL� REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.3Per cancellare il sonno, premere alternativamente:
24-STUNDEN WECKER-WIEDEREINSTELLUNG
� ALARM RESET / RADIO OFF.Als u de wekker meteen uit wilt zetten, maar tevens dezelfde wekkertijd voor deREIMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA IN 24HR� ALARM RESET / RADIO OFF.
Soll der Weckruf-Modus sofort abgebrochen werden, gleichzeitig mšchten Sie� REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.
� REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.volgende dag wilt bewaren:Se volete interrompere automaticamente la modalit? di sveglia ma volete anche
jedoch die Weckeinstellung fźr den folgenden Tag beibehalten:
Y Druk op ALARM RESET / RADIO OFF.mantenere l'impostazione per il giorno seguente:
Y Drźcken Sie ALARM RESET / RADIO OFF.Y Premere ALARM RESET / RADIO OFF.
a U hoort een pieptoon die bevestigt dat de wekker pas 24 uur later weer zal
a Zur BestŠtigung der Aktivierung der 24 Stunden Wiedereinstellung hšrena Udrete un tono di bip che conferma l'impostazione dell'attivazione in 24
afgaan. Het bijbehorende wekkerscherm verschijnt.
Sie einen Piepton. Die entsprechende Weck-Anzeige erscheint.ore. Compare la visualizzazione della rispettiva sveglia.
PFLEGEDisplay nicht Hintergrund-beleuchtet / Das Radio funktioniert nichtONDERHOUDGeen display achterverlichting / radio werkt nietMANUTENZIONENon Ź presente la retroilluminazione / la radio non funzionaNOTES
�Der Elektrostecker steckt nicht richtig�De stekker is niet behoorlijk in stopcontact gestoken�Il cavo elettrico non Ź collegato bene
Y Wenn Sie nicht beabsichtigen, das GerŠt fźr lŠngere Zeit zu benutzen, ziehenY Stecker richtig in die Buchse steckenY Wanneer het toestel langere tijd niet gebruikt zal worden de stekker uit hetY De stekker behoorlijk aansluitenY Se non intendete utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo, staccate laY Collegate bene la spina
Sie den Stecker aus der Steckdose, und entfernen Sie die Backup-Batterienstopcontact nemen en de batterijen van het klokgeheugen verwijderen.presa dal muro, e togliete la batteria di backup per la memoria dell'orologio.
der Wecker-Speichereinheit.Keine Rźcklichtanzeige/ Fehlfunktion der Anzeige/ Radio und Alarm funk-Y Stel het toestel niet bloot aan vocht, regen, zand of warmte die veroorzaaktGeen schermverlichting / scherm defect / radio en alarm functionerenY Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidit?. Sabbia o calore eccessivoNon Ź visualizzata retroilluminazione / visualizzatore non funziona bene /
Y Setzen Sie das GerŠt nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder źbermЧiger Hitze,tionieren nichtwordt door verwarmings-apparatuur of direct zonlicht.nietcausato da elementi riscaldanti o dalla luce del sole diretta.radio e sveglia non funzionano
verursacht durch HeizgerŠte oder direkte Sonneneinstrahlung, aus.�Elektrostatische EntladungY Gebruik een vochtige zachte doek of zemen lap om het toestel schoon te�Electrostatische ontladingY Per pulire l'apparecchio usare un panno morbido e umido o camoscio. Non�Scarica elettrostatica
Y Zum Reinigen des GerŠts verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch oderY Drźcken Sie mit einem Kugelschreiber die Vertiefung RESET auf dermaken. Gebruik geen reinigingsmiddelen met benzine, verdunner, enz. omdatY Druk met een balpen in het RESET-gaatje aan de onderkant van het toestel.usare prodotti per la pulizia che contengano benzene, solvente ecc. DalY Premere una volta il foro di RESET sul fondo dell'apparecchio con una penna a
Fensterleder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Benzol, VerdźnnerUnterseite des GerŠtes. Oder trennen Sie das GerŠt 5 Minuten lang vomdeze het omhulsel kunnen beschadigen.Of sluit het toestel 5 minuten af van netvoeding en batterijen; sluit het vervol-momento che possono danneggiare l'apparecchio.sfera. O scollegare l'apparecchio dal trasformatore di corrente e dalle batterie
usw. enhalten, da hierdurch das GehŠuse beschŠdigt werden kšnnte.Wechselstrom-/Gleichstromadapter ab und nehmen Sie die Batterien heraus,gens weer aanper 5 minuti poi ricollegare alla corrente
bevor Sie das GerŠt wieder anschlie§enVoortdurend geknetter en gesis tijdens AM-ontvangstScariche continue o sibili in sottofondo durante la ricezione in AM
MILIEU-INFORMATIEEINFORMAZIONI AMBIENTALI
UMWELTINFORMATIONAnhaltendes Rauschen und Pfeifen wŠhrend AM-Empfang�Storing door andere elektrische apparatuur, zoals TV's, computers en tl-buizen�Interferenze da altri apparecchi elettrici es. TV, computer, lampade fluorescenti
De verpakking is bewust tot een minimum beperkt en er is enkel papier en kartonAbbiamo ridotto l'imballo al minimo usando solo carta e cartone.
�Stšrungen verursacht durch andere elektrische GerŠte z.B. Fernseher Computer,Y De klokradio uit de buurt van elektrische apparaten zettenY Allontanate la radio dagli apparecchi elettrici
Wir haben die Verpackung auf ein Minimum reduziert unter ausschlie§lichergebruikt. Uw toestel bestaat uit materialen die door een gespecialiseerde firmaL'apparecchio consiste di materiale che pu? essere riciclato se smontato da una
Neonlampe
Verwendung von Papier und Pappe.geschikt kan worden gemaakt voor kringloopgebruik. U wordt verzocht deOnderbroken geknetter tijdens FM-ontvangstditta specializzata. Vogliate osservare la normativa vigente per Scariche intermittenti durante la ricezione in FM
Y Entfernen Sie den Radiowecker aus der NÅ he elektrischer GerÅ te
Ihr GerŠt besteht aus Materialien, die sich zum Recycling eignen, wenn es vonplaatselijke milieuvoorschriften in acht te nemen bij het opruimen van�Zwak signaall'eliminazione dei materiali d'imballo, batterie scariche e attrezzatura�Segnale debole
einem hierauf spezialisierten Fachbetrieb zerlegt wird. Bitte beachten Sie dieZeitweiliges Rauschen wÅ hrend FM-Empfangverpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.Y De draadantenne geheel uittrekken en in de juiste richting leggenvecchia.Y Allungare e posizionare l'antenna flessibile
šrtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien, �Schwaches Signal
De wekker werkt nietLa sveglia non funziona
verbrauchten Batterien und Altermaterial.Y Die Antennenlitze entrollen und positionieren
TIPS BIJ PROBLEMEN�De wekkertijd/modus is niet ingesteldRISOLUZIONE DEI PROBLEMI�Ora della sveglia/ modalit? non impostata
Der Wecker funktioniert nichtY Zie WEKKER ZETTENY Vedere IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
PROBLEMBESEITIGUNG�Weckzeit / -Modus nicht eingestelltBij storingen eerst de volgende punten controleren alvorens het toestel in te reparatie�De geluidssterkte is te zacht voor de radioIn caso di guasto, controllate l'elenco seguente prima di far riparare l'apparecchio.�VVolume troppo basso per la radio
Y Siehe STELLEN DES WECKERSgeven.Y De geluidssterkte verhogenSe non riuscite comunque a risolvere il problema consultate il vostro rivenditore o cen-Y Aumentare il volume
Bei Auftreten von Fehlern źberprźfen Sie erst die unten aufgelisteten Punkte bevor SieAls u een probleem niet met de volgende tips kunt oplossen, raadpleeg dan uw lever-tro servizi.
�LautstŠrke des Radios nicht ausreichend�De RADIO is niet op een radiostation afgestemd �RADIO non sintonizzata su una stazione radio
das GerŠt in Reparatur geben.ancier of een servicecentrum.AVVERTENZA:Non cercate di riparare l'apparecchio per nessuna ragione, poichŽ
Y Erhšhen Sie die LautstŠrkeY Afstemmen op een radiostationY Sintonizzarsi su una stazione radio
Wenn es Ihnen trotz Befolgung dieser Hinweise nicht gelingt, das Problem zu beseiti-WAARSCHUWING:Nooit proberen het toestel zelf te repareren, omdat dit dequesto rende la garanzia non valida. Non aprire l'apparecchio per
gen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem FachhŠndler oder Reparaturdienst in Verbindung.�Keine RADIO-Station eingestelltgarantie ongeldig maakt. Toestel niet openen vanwege gevaarpericolo di scossa!
Y Stimmen Sie auf eine Radiostation ab
WARNUNG:Versuchen Sie unter keinen UmstÅ nden, das GerÅ t selbst zu reparieren,van elektrische schokken!
da hierdurch die Garantie unwirksam wird. ?ffnen Sie das GerÅ t nicht, daNessun suono
die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht!Geen geluid
�Il volume non Ź regolato
�De geluidssterkte is niet geregeldY Regolate il VOLUME
Kein TonDit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de EuropeseDieses Produkt entspricht den Funkentstšrvorschriften derQuesto prodotto Ź conforme ai requisiti delle interferenze radio della
EuropÅ ischen Union.Y VOLUME regelenUnie.Unione Europea.
�LautstŠrke nicht reguliert
Die Modellnr. sowie die Herstellungsnr. befinden sich am Boden desU vindt het model- en productienummer aan de onderkant van Sia il numero del modello e il numero di produzione si trovano sotto
Y VOLUME regulieren
GerÅ ts.het toestel.l'apparecchio.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
D-R150SB
D-R150SB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.093 s with 43 queries. Queries took 0.016862