AJ3120/00 pro 11/6/01 15:10 Page 1
Portugu?sDanskSvenska
CONTROLOSINSTALA?IOFUNKTIONERINSTALLERINGKONTROLLERINSTALLATION
Clock RadioAJ AJ 31203120
1 SLEEP - activa o r?dio para a funŤ?o adormecerABASTECIMENTO DE CORRENTE1 SLEEP - aktiverer radioen til brug ved sove-funktionSTR?MFORSYNING1 SLEEP - aktiverar radions insomningsfunktionN?TANSLUTNING
2 Controlo do Rel?gio1Verifique se o abastecimento de corrente, conforme indicado na placa de 2 Clock control - knap 1KontrollŽr om forsyningen fra lysnettet, som vist p� pladen som sidder2 Klock kontroll1Kontrollera att nŠtanslutningen, enligt anvisning p� etiketten p�
- CLOCK : para ligar o rel?gioclassificaŤ?o localizada no fundo da unidade, corresponde ao - CLOCK : ur med nuv3rende tidunder bunden af clock-radioen, svarer til dit lokale lysnet. Hvis det ikke er - CLOCK : fšr att visa tidenanlŠggningens undersida, šverensstŠmmer med ditt lokala elnŠt. Om det
- SETALARM : ajusta o hor?rio para o alarmeabastecimento de corrente local. Se tal n?o suceder, consulte o seu - SETALARM : indstiller alarmtiden for alarmtilf3ldet, kontakt da din forhandler eller service- center.- SETALARM : stŠller in alarm tiden fšr alarminte šverensstŠmmer, konsultera din radiohandlare eller serviceverkstad.
- SET TIME : ajusta o rel?giodistribuidor ou centro de assist?ncia.- SET TIME : indstiller uret2Forbind ledningen til lysnettet til stikkontakten i v3ggen. - SET TIME : stÅ ller in rÅ tt tid2Anslut huvudkontakten till vÅ gguttaget.
2Conecte o cabo de alimentaŤ?o na tomada de parede. 3Fuldst3ndig afbrydelse af clock-radioen fra lysnettet sker ved at fjerne stikket3Fšr att koppla bort enheten fr�n nŠtanslutningen helt och h�llet, avlŠgsna
- HR/MIN : ajusta as horas/ minutos para o rel?gio e alarme- HR/MIN : justerer timer/ minutter ved ur og alarm-tid- HR/MIN : justerar timmarna/ minuterna fšr klockan och alarm tiderna
3Para desligar a unidade completamente da corrente, retire a ficha da tomadafra stikkontakten i v3ggen.kontakten fr�n vŠgguttaget.
3 ALARM RESET - p?ra o alarme activado por 24 horas3 ALARM RESET - stopper alarmen i 24 timer3 ALARM RESET - stoppar aktiverat alarm under 24 timmar
de parede.
4SLEEPOFF /REPEATALARM4SLEEPOFF /REPEATALARMBACK-UP AF HUKOMMELSEN4SLEEPOFF /REPEATALARMBACKUP AV KLOCKMINNET
- desliga a funŤ?o adormecer do r?dioRESERVA DA MEMîRIA DO RELîGIO- slukker for sove-funktion med radio- sl�r av radions insomningsfunktion
- desliga o alarme que est? activado por um per?odo de 8-9 minutos- slukker for alarmen i 8-9 minutterBack-up af hukommelsen gżr det muligt at gemme dine alarm- og urindstillinger i- sl�r av det aktiva alarmet under en 8-9 minuters periodBackup av klockminnet lagrar din alarm och tidsinstŠllning upp till en dag vid
5 DISPLAY - mostra a hora/ hora para alarme e estado da unidadeA reserva da mem?ria do rel?gio, permite que os hor?rios ajustados para o 5 DISPLAY - viser uret/ alarm-tiden og clock-radioens statusop til en dag, hvis der er strżmafbrydelse. Belysningen i clock-radioen og displayet5 DISPLAY - visar klock/alarm tiderna och status p� instŠllningenelavbrott. Hela klockradion och upplysningen av displayen sl�s av. S� snart
SLEEP6 VOLUME - ajusta o n?vel de somrel?gio e alarme, sejam guardados atŽ um dia, quando ocorrerem interrupŤ?es no6 VOLUME - justerer lydstyrkenvil slukkes. S� snart strżmforsyningen fra lysnettet er genoprettet, vil displayet6 VOLUME - justerar ljud niv�nnŠtanslutningen kommer tillbaka indikerar displayen korrekt tid.
7 BAND - selecciona as bandas de onda FM/AM (MW ou LW)abastecimento de corrente, i.e. falhas de corrente. A iluminaŤ?o completa do7 BAND - v3lger FM/AM (MW eller LW) frekvensb�ndvise den rigtige tid.7 BAND - vŠljer FM/AM (MW eller LW) v�glŠngd
SET TIMESET ALARMCLOCKALARM RESET8 TUNING - sintoniza as estaŤ?es de r?diomostrador do r?dio rel?gio ser? desligada. Assim que o abastecimento de 8 TUNING - stiller ind p� radio-stationer8 TUNING - stŠller in radio stationer1Ta bort batteriluckan fšr att sŠtta i ett 9 volt 6F22batteri (ej inkluderat) fšr
Y Y Y SLEEPAJ3120FM AM CLOCK RADIO
OFF Y Y Y9 RADIO OFFY ON - liga/desliga o r?diocorrente seja retomado, o mostrador ir? indicar a hora actual.9 RADIO OFFY ON - t3nder/slukker for radioen1Fjern dżren til batteri-rummet for at is3tte et 9 volts 6F22batteri (ikke 9 RADIO OFFY ON - sl�r av/p� radionbackup av klockminnet.
0 ALARM1Retire a porta do compartimento para baterias para inserir uma bateria do tipo0 ALARMinkluderet) til back-up af hukommelsen.0 ALARM2SÅ tt tillbaka batteriluckan.
� OFF desliga o alarme9 v?ltios 6F22 (n?o inclu?da) para reserva da mem?ria do rel?gio.� OFF slukker for alarm2Is3t dżren til batteri-rummet.� OFF stŠnger av alarm
TUNING
ALARMBAND2Coloque de volta a porta do compartimento para baterias.OBS: Om inget backup av klockminnet Šr isatt eller elavbrottet fšrlŠngs, m�ste du
MWYFM� RAD activa o r?dio para o alarme� RAD aktiverer radioen til brug ved alarmNB: IfHvis der ikke er isat et back-up af hukommelsen eller hvis strżmafbrydelsen� RAD aktiverar radion fšr alarmstŠlla in klockans och alarmets tid igen.
NOTA: Se a de reserva da mem?ria do rel?gio n?o for instalada, ou a interrupŤ?o
MWMegahertzKilohertz88FMVOLUME� BUZ activa a buzina para o alarmedo abastecimento de corrente for prolongada, voc? necessitar? de ajustar� BUZ aktiverer brummeren til brug ved alarmer langvarig, vil det v3re nżdvendigt at genindstille uret og alarmtiden igen.� BUZ aktiverar ringsignalen fšr alarmBatterier inneh�ller kemiska Šmnen och ska kastas i dŠrfšr avsed
5306309680092Batterier indeholder kemiske substanser og skal smides v3k p� da beh�llare.
1001000104! Porta da Bateria - abre-se para colocar uma bateria do tipo 9 v?ltios 6F22novamente os hor?rios para o rel?gio e alarme.! Dżr til batteri-rum - �bnes for is3tning af et 9 volts 6F22 batteri (ikke! Batterilucka - šppna fšr lagring av ett 9 volt 6F22 batteri (ej inkluderat) fšr
1300108
1600KilohertzMegahertzFMMW(n?o inclu?da) para reserva da mem?ria do rel?gioinkluderet) til back-up af hukommelsenforsvarlig vis.backup av klockminnet
As baterias cont?m subst?ncias qu?micas por isso dever?
@ Cabo de alimentaŤ?o - para abastecimento de corrente ACdesfazer-se delas de forma adequada.@ Ledning til lysnettet - til forsyning af vekselstrżm@ Huvudkontakt - fšr AC nŠtanslutningStršmfšrbrukning i standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W
# Antena tipo rabo de porco - melhora a recepŤ?o FM# Antenne - forbedrer modtagelse i FMStrżmforbrug p� standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W# Sladdantenn - fšrbŠttrar FM mottagning
Consumo de energia no modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W
RçDIODESLIGANDO O ALARMERADIOSLUKNING AF ALARMRADIOST?NG AV ALARMET
AJ 3120 - Clock radio
Voc? pode utilizar o r?dio rel?gio como se fosse somente um r?dio!Existem tr?s formas de desligar o alarme. A menos que voc? cancele o alarmeDu kan bruge clock-radioen udelukkende som radio!Alarmen kan slukkes p� tre m�der. Hvis du ikke annullerer alarmen fuldst3ndig,Det finns tre sŠtt att stŠnga av alarmet. Om du inte raderar alarmet kommer 24
Du kan anvÅ nda klockradion enbart som radio!
1Ajuste RADIO OFFY ONpara ONpara ligar o r?dio.completamente, a opŤ?o de reiniciar o alarme ap?s 24 horas ser?1Skyd RADIO OFFY ONtil ONfor at t3nde for radioen.vil muligheden for slukning af alarm i 24 timer automatisk blive valgt efter 11Justera RADIO OFFY ONtill ONfšr att sl� p� radion.timmars alarm �terstŠllnings valet automatiskt att trŠda i kraft efter 1 timme
2Seleccione a sua banda de onda ajustando o interruptor BAND.seleccionada automaticamente ap?s 1 hora e 59 minutos, desde a primeira vez2V3lg frekvensb�nd ved at justere BANDknappen.time og 59 minutter fra det tidspunkt, din alarm t3nder fżrste gang.2VŠlj v�glŠngd genom att justera BANDomstŠllaren.och 59 minuter, fr�n det att ditt alarm sŠtter ig�ng fšrsta g�ngen.
Portugu?s3Ajuste TUNINGpara sintonizar a sua estaŤ?o de r?dio desejada.que o alarme soe.3JustŽr TUNINGfor at indstille p� den żnskede radio- station.3Justera TUNINGfšr att hitta din šnskade radio station.
4Rode o controlo do VOLUMEpara ajustar o n?vel do volume.4Drej p� VOLUMEknappen for at justere lydstyrken.SLUKNING AF ALARM I 24 TIMER4Vrid VOLUMEkontrollen fšr att justera volymniv�n.24 TIMMARS INST?LLNING AV ALARMET
5Ajuste RADIO OFFY ONpara OFFpara desligar o r?dio.REINeCIO DE ALARME APîS 24 HORAS5Skyd RADIO OFFY ONtil OFFfor at slukke for radioen.Hvis du vil stoppe alarmen med det samme men p� samme tid żnsker at5Justera RADIO OFFY ONtill OFFfšr att sl� av radion.Om du vill att alarmlŠget ska stoppas omedelbart men att instŠllningen ska vara
Dansk
Para melhorar a recepŤ?o:Se voc? desejar que o alarme pare automaticamente, mas tambŽm desejar reterForbedring af modtagelsen:bibeholde den samme alarmtid til n3ste dag:FšrbŠttra mottagningen:kvar till fšljande dag:
FM:estique completamente a antena tipo rabo de porco na parte posterioros ajustes efectuados para o dia seguinte:FM:tr3k antennen bagp� clock-radioen helt ud for at opn� den bedsteY Tryk p� ALARM RESET, mens alarmen er i gang.FM:dra ut sladdantennen p� enhetens baksida fšr optimal mottagning.Y Tryck ALARM RESET under ringningen.
da unidade para optimizar a recepŤ?o.SvenskaY Pressione ALARM RESET enquanto o alarme soa.modtagelse.AM:anvŠnder en inbyggd antenn. Rikta antennen genom att justera
AM:utiliza uma antena incorporada dentro da unidade. Direccione a antena
ANNULLERING AF ALARMplaceringen av enheten.AVBRYT ALARMET HELT OCH H?LLET
ajustando a posiŤ?o da sua unidade.CANCELANDO O ALARME COMPLETAMENTEAM:bruger en indbygget antenne indeni clock-radioen. Ret p� antennen ved
at 3ndre p� clock-radioens placering.For at annullere den indstillede alarmtid, fżr den starter eller mens den er i gang:Fšr att avbryta instŠllningen av alarmet innan instŠlld tid eller under ringningen:
SuomiPara cancelar a hora ajustada para o alarme antes de este tocar, ou enquantoINST?LLNING AV KLOCK OCH ALARM TID
AJUSTANDO O RELîGIO E ALARMEY Stil ALARM p� OFF.Y Justera ALARM till OFF lŠge.
este soa:INDSTILLING AF UR OG ALARM-TID
Tiden visas genom en 24-timmars klocka.
A hora Ž mostrada usando um rel?gio de 24-horasY Ajuste ALARM para a posiŤ?o OFF.GENTAG ALARMUPPREPA ALARM
�iieîéëAClock-radioen bruger 24-timers urv3rk.
IMPORTANTE! Para ajustar com precis?o os hor?rios para o rel?gio e alarme,REPETI?IO DE ALARMEDenne funktion gentager din alarm med 8-9 minutters mellemrum.VIKTIGT! Fšr att justera klock och alarm tid riktigt se alltid till att trycka p�Detta repeterar ditt alarm i 8-9-minuters intervaller.
assegure-se de que pressiona sempre os bot?es HR ou MINIsto faz com que o alarme soe a cada 8-9-minutos de intervalo.VIGTIGT! For at indstille uret og alarmtiden helt nżjagtigt, skal du sżrge for altid1Mens alarmen er i gang, tryk p� SLEEPOFF/REPEATALARM.HR eller MIN knapparna separat och inte samtidigt.1Under alamet, tryck SLEEPOFF/REPEATALARM.
Polskiseparadamente e n?o em simult?neo.at trykke p� HR eller MIN knappen hver for sig og ikke samtidig.2Kan gentages i op til 1 time og 59 minutter.1Vrid klock kontrollentill SET TIMEeller SETALARMtill klockinstŠllning2Upprepa om s� šnskas i upp till 1 timme och 59 minuter.
1Enquanto o alarme soa, pressione SLEEPOFF/REPEATALARM.
1Rode o controlo do rel?giopara SET TIMEou SETALARMpara ajustar os1Stil clock control-knappenp� SET TIMEeller SETALARMfor at indstilleeller alarminstŠllning respektive.
2Repita se desejar atŽ 1 hora e 59 minutos.
hor?rios para o rel?gio ou alarme respectivamente.SOVE-FUNKTION2Tryck HReller MINupprepade g�nger eller h�ll nere respektive knapp fšr attINSOMNINGSL?GE
enten uret eller alarmtiden.
2Pression HRou MINrepetidamente ou mantenha pressionado para baixo oADORMECER
justera timmar och minuter.
respectivo bot?o para ajustar as horas e os minutos.2Tryk p� HReller MINgentagne gange eller hold den respektive knap nede forOm Sove-FunktionOm InsomningslŠge
3SlŠpp upp HReller MINnŠr du har n�tt korrekt instŠllning.
3Solte HRou MINquando alcanŤar o ajuste correcto.Sobre adormecerat justere time- og minut-tallet.Denne clock-radio har en indbygget timer, som gżr det muligt at slukke denDenna funktion har en inbyggd klocka som mšjliggšr automatisk avstŠngning nŠr
4Depois de voc? ter ajustado ambos, horas e minutos, rode o controlo do Este aparelho tem um controlador de tempo incorporado o qual permite que a3Slip HReller MINn�r du n�r til den korrekte indstilling.automatisk under afspilning af radio efter en fast period p� 59 minutter. Dette gżr4NŠr du har stŠllt in b�de timmar och minuter vrid klock kontrollentillradion Šr p�slagen efter en bestŠmd period om 59 minuter. Denna funktion l�ter
rel?gio para CLOCK para obter o modo rel?gio.4N�r du har indstillet b�de timer og minutter, skal du stille clock control-CLOCK fšr att visa klocktiden.
unidade seja desligada automaticamente durante a reproduŤ?o do r?diodepoisdet muligt for dig at l3ne dig tilbage, lytte og falde i sżvn.dig koppla av, lyssna och somna om.
knappen p� CLOCK for at se uret.
SELECCIONANDO O MODO DE ALARMEdepois de um per?odo fixo de 59 minutos. Isto permite-lhe deitar-se, ouvir eVAL AV ALARM L?GE
Indstilling af SOVE-FUNKTION
adormecer.VALG AF ALARM-FUNKTIONInstÅ llning av INSOMINGSL?GE
GERAL1KontrollŽr om clock control-knappen st�r p� CLOCK.ALLM?NT1Kontrollera att klock kontrollŠr i lŠge CLOCK.
Se voc? desejar utilizar o alarme, primeiro voc? tem que seleccionar o hor?rioAjustando AdormecerGENERELT2Stil RADIOp� OFF.Om du šnskar anvŠnda alarmet m�ste du fšrst stŠlla in alarmtiden. Du kan vŠlja2StŠll RADIOi OFFlŠge.
para o alarme. Voc? pode escolher entre dois modos diferentes de alarme para o1Verifique que o controlo do rel?gioest? na posiŤ?o CLOCK.Hvis du vil bruge alarmen, skal du fżrst indstille alarmtiden. Du kan v3lge mellem3Tryk p� SLEEP for at aktivere sove-funktionen.mellan tv� olika alarmlŠgen fšr vŠckning: genom radion eller genom en ringsignal. 3Tryck SLEEPfšr att aktivera insomningsfunktionen.
despertar: por r?dio ou buzina. 2Ajuste RADIOpara a posiŤ?o desligado OFF.to forskellige alarmfunktioner: radio eller brummer. a For at annullere sleep, eller for at slukke for sove-perioden tryk p� Y VŠlj šnskat alarmlŠge genom att justera ALARM till RAD eller BUZ.
Meet Philips at the Interneta Fšr att avbryta insomningslŠget, eller fšr att avbryta under
Y Seleccione a sua escolha de modo de alarme ajustando ALARM para RAD3Ajuste o per?odo de tempo para adormecer pressionando o bot?o SLEEP.Y V3lg alarm-funktion ved at stille ALARM p� RAD eller BUZ.SLEEP OFF/REPEATALARM.insomningsperioden tryck SLEEPOFF /REPEATALARM.
http://www.philips.com
ou BUZ.a Para cancelar adormecer, ou para desligar o per?odo de tempo para
adormecer, pressione SLEEPOFF /REPEATALARM.
Printed in Hong Kong
MANUTEN?IORESOLU?IO DE PROBLEMASVEDLIGEHOLDELSEFEJLFINDINGUNDERH?LLPROBLEML?SNING
#Y Se voc? n?o tiver intenŤ?o de utilizar a unidade por um longo per?odo,Se ocorrer uma falha, verifique primeiro os pontos indicados abaixo antes deY Hvis du ikke bruger clock-radioen i lang tid, tag da ledningen til lysnettet ud afHvis der er et problem, check da fżrst nedenst�ende liste, fżr du indleverer Y Om du vet att du inte kommer att anvŠnda enheten under en lŠngre period, draOm ett fel uppst�r kontrollera fšrst nedanst�ende punkter innan du tar enheten till@
1 23 45678desligue a ficha de corrente da tomada de parede. AlŽm disso tire a pilha dolevar a sua unidade a reparar.stikkontakten i v3ggen. Derudover skal batteriet tages ud af clock-radioen forclock-radioen til reparation.ur nŠtanslutningen ur vŠggkontakten. Se Šven till att plocka bort batteriet uren verkstad fšr reparation.
rel?gio para prevenŤ?o de escoamente destas causando dano ao rel?gio.Se voc? n?o conseguir solucionar o problema seguindo estas sugest?es, consulteat undg�, at de l3kker og, at clock-radioen derved bliver żdelagt.Hvis du ikke kan lżse problemet ved at prżve nedenst�ende, kontakt da enheten fšr att fšrhindra att lŠckage uppkommer vilket kan leda till attOm du inte kan �tgŠrda felet genom fšljande r�d, konsultera din radiohandlare
Y N?o exponha a unidade ? humidade, chuva, areia ou aquecimento excessivoo seu distribuidor ou centro de assist?ncia.Y Uds3t ikke clock-radioen for fugt, regn, sand eller overophedning for�rsaget afforhandleren eller dit servicecentret.enheten blir fšrstšrd.eller serviceverkstad.
causado por equipamentos aquecedores ou luz solar directa.AVISO: N?o nabra o aparelho - existe o risco de choque elŽctrico. N?o deve sob et varmeapparat eller direkte sollys.ADVARSEL:Man m�ikke �bne apparatet, da der s� er risiko for at f� et elektriskY UtsŠtt inte enheten fšr fukt, regn, sand eller stark vŠrme orsakad av VARNING:?ppna inte apparaten. Du riskerar d� att f� elektrisk stšt. Du f�r under
Y Para limpar a unidade, utilize uma camurŤa macia e ligeiramente humedecida.quisquer circunst?ncias tentar reparar voc? mesmo a sua unidade porqueY Clock-radioen rengżres med et blżdt og let fugtigt vaskeskind. Brug ikkestżd. Prżv under ingen omst3ndigheder at reparere clock-radioenvŠrmeelement eller direkt solljus.inga omstŠndigheter fšrsška reparerar enheten sjŠlv d� detta innebŠr
SLEEPN?o utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham ?lcool, amon?aco, ben-isto ir? invalidar a garantia.rengżringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemidler,selv, da dette vil gżre garantien ugyldig. Y Fšr att rengšra enheten anvŠnd en mjuk, fuktad sŠmskskinnstrasa. AnvŠnd inteatt garantin upphšr att gŠlla.
zina ou abrasivos, uma vez que estes podem danificar o inv?lucro.da disse kan skade ydersiden.rengšringsmedel som inneh�ller alkohol, ammoniak, bensin eller lšs-
SET TIMESET ALARMCLOCKALARM RESETProblemaProblemningsmedel d� detta kan skada ytskiktet.Problem
Y Y Y SLEEPFM AM CLOCK RADIOAJ3120INFORMA?IO AMBIENTALMILJ?M?SSIGE OPLYSNINGEROFF
YYY�Causa poss?vel�Mulig grund�Mšjlig orsak
MILJ? INFORMATION
N?s reduzimos os materiais de embalagem ao m?nimo, para facilitar a separaŤ?oVi har kun brugt to forskellige pakkematerialer for at lette sorteringen: papir og
Y SoluŤ?oY Afhj3lpningY ?tgŠrd
em dois tipos de materiais: papel e cart?o.pap.Vi har reducerat fšrpackningen till ett minimum fšr att enkelt kunna separera tv�
TUNINGN?o tem som/ correnteLngen lydInget ljud/ stršm
ALARMBANDA sua unidade Ž constitu?da de materiais os quais podem ser reciclados, seDin clock-radio best�r af materialer, som kan genbruges, hvis den bliver skilt ad afmaterial: papper och kartong.
MWYFM
desmontados por uma empresa especializada. Por favor observe os regulamentos�Volume n?o ajustadoen fagmand. Venligst overhold de lokale regler om bortskaffelse af pakkemat�Der er ikke skruet op for lydstyrkenDin enhet best�r av material som kan �tervinnas av ett �tervinningsfšretag.�Volymen inte justerad
MWMegahertzKilohertz88FMVOLUMElocais ao desfazer-se dos materiais de embalagem e equipamentos velhos.Y Ajuste o volumeerialer og brugt udstyr.Y JustŽr lydstyrkenUppmŠrksamma lokala regler om �tervinning av fšrpackningsmaterial och anvŠnd530Y Justera volymen92
80010001041300108Estalidos ocasionais no som durante uma transmiss?o FMLejlighedsvis knitrende lyd ved FM modtagelse63096100utrustning.Enstaka stšrande ljud under FM utsŠndning
Megahertz1600KilohertzFMMW
�Sinal fraco�Svagt signal�Svag signal
Y Estique completamente a antena tipo rabo de porcoY Tr3k antennen helt udY Dra ut antennen helt och h�llet
!Estalidos continuados/ sibilo perturbador durante uma transmiss?o AMVedvarende forstyrrelse med knitren/hvislelyd ved AM modtagelse?terkommande stšrningar under AM utsŠndning
�Interfer?ncia elŽctrica de uma TV, computador, l?mpada fluorescente, etc.�Elektrisk forstyrrelse fra TV, computer, lysstofrżr, osv�Elektrisk stšrning fr�n TV, dator, lysršr, etc.
Y Afastar o equipamento do outro equipamento elŽctricoY Flyt clock-radioen v3k fra andet elektrisk udstyrY Flytta bort enheten fr�n annan elektrisk utrustning
Este produto obedece aos requisitos referentes a interfer?ncia deO alarme n?o funcionaAlarmen virker ikkeAlarmet fungerar inte
Dette apparat overholder EUOs krav vedrżrende radiostżj.Denna apparat uppfyller EU:s krav betrŠffande radiostšrningar.
r?dio estabelecidos pela Uni?o Europeia.
�O hor?rio para o alarme n?o foi ajustado e/ou o modo de alarme n?o foi Typeskiltet sidder p� apparatets underside.�Alarm-tiden er ikke indstillet eller alarm-funktionen er ikke valgtTyppl�ten sitter p� apparatens undersida.�Alarmtiden Šr inte instŠlld och/eller alarmlŠge inte valt
A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.seleccionadoY Indstil alarm-tiden / v3lg alarm-funktion Y StÅ ll in alarmtiden och / vÅ lj alarmlÅ ge
Y Ajuste o hor?rio para o alarme / seleccione o modo alarme �Volymen fšr l�g fšr RADIO
�Lydstyrken er for lav for RADIO
�Volume muito baixo para o RADIOY JustŽr lydstyrkenY Justera volymen
Y Ajuste o volume�Radio alarm inte justerat till radiostationen
�Der er ikke stillet ind p� en radio-station ved alarm med radio
�O alarme com r?dio n?o est? ajustado para a estaŤ?o de r?dioY Stil ind p� en radio-stationY StŠll in en radiostation
Y Sintonize uma estaŤ?o de r?dio |