AJ3120/17 9/8/00 8:33 AM Page 2
MŽxicoEspa-olLIMITED WARRANTYGARANTIE LIMIT?E
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
CONTROLESINSTALACIONPORTABLE AUDIOSYSTéME SONORE PORTABLE
90 days Free Exchange?change gratuite pendant 90 jours
1 SLEEP - activa el radio para la funci?n de sue-oSuministro de alimentaci?n
PRECAUCIîN - ADVERTENCIAThis product must be carried in for an exchange.Il faut porter ce produit ? un centre de service pour lOŽchanger.
2 Controles del Reloj1Revise si el suministro de alimentaci?n, como se muestra en la placa de la
No abrir, riesgo de choque elŽctrico
- CLOCK : enciende la hora del relojparte inferior de la unidad, corresponda al suministro de fuente de
ATENCIîN- SET ALARM : programa la hora de la alarmaalimentaci?n local. En caso que contrario, consulte a su distribuidor o centro
Verifique que el voltaje de alimentaci?n- SET TIME : programa la hora del relojde servicio.WHO IS COVERED?Y a product that requires modification or adaptation to enable it toQUI EST COUVERT ?de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a ŽtŽ conŤu,fab-
sea el requerido para su aparato2Enchufe el cable de alimentaci?n al tomacorriente de la pared.
- HR/MIN : ajusta las horas/ minutos de la hora del reloj y la alarma You must have proof of purchase to exchange the product.A sales receiptoperate in any country other than the country for which it wasIl faudra prŽsenter une preuve dOachat pour pouvoir bŽnŽficier des services de lariquŽ,agrŽŽ et/ou autorisŽ,ou la rŽparation des produits endommagŽs par de
3Para desconector la unidad de la fuente de alimentaci?n completamente,
Para evitar el riesgo de choque elŽctrico, no quite la tapa.3 ALARM RESET - detiene la alarma activada por 24 horasor other document showing that you purchased the product is consid-designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair ofgarantie.Le reŤu,la facture ou un autre document portant la date dOachat qui prouvetelles modifications.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.4SLEEPOFF /REPEATALARMremueva el interruptor del tomacorriente de la pared.ered proof of purchase.Attach it to this ownerOs manual and keep bothproducts damaged by these modifications.que vous avez bien achetŽ le produit est considŽrŽ comme preuve dOachat.LOattacherY des dommages indirects ou consŽquents qui rŽsultent du produit.(Certains
- apaga la funci?n de adormitar de el radionearby.Y incidental or consequential damages resulting from the product.? ce manuel dOemploi et les garder tous les deux ? portŽe de main.Žtats ou provinces ne permettent pas lOexclusion de dommages indirects ou
BATEReA DE RESPALDO(Some states do not allow the exclusion of incidental or consequen-consŽquents.Il est donc possible que lOexclusion ci-dessus ne sOapplique pas au
- apaga la alarma activada por un per?odo de 9 minutos
Descripci?n :Radio reloj5 DISPLAY - visualiza la hora del reloj/alarma y el estatus de la unidadLa reserva de potencia le alimentaci?n mantener las caracter?sticas de su alarmaWHAT IS COVERED?tial damages, so the above exclusion may not apply to you.ThisQUOEST-CE QUI EST COUVERT ?cas prŽsent.Cela comprend,mais de faŤon non-limitative,des enregistrements,
Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 daysincludes, but is not limited to,prerecorded material, whether copy-La couverture de la garantie entre en vigueur le jour oť vous achetez le produit.quOils soient protŽgŽs ou non par les lois sur les droits dOauteur).
Modelo :AJ 3120/176 VOLUME - ajusta el nivel del sonidoy reloj hasta un d?a en caso de interrupci?n en la fuente de alimentaci?n. i.e
thereafter,a defective or inoperative product will be replaced with a new,righted or not copyrighted.)Pendant 90 jours ? compter de cette date,tout produit dŽfectueux ou qui neY un appareil achetŽ,utilisŽ ou rŽparŽ en dehors des ?tats-Unis,de Porto Rico,
Alimentaci?n :110-127V ~60Hz7 BAND - selecciona las bandas de FM/ AMapagones. La completa iluminaci?n del radio reloj y alarmas ser?n apagadas. Tanrenewed or comparable product at no charge to you.A replacementY a product used for commercial or institutional purposes.fonctionne pas sera remplacŽ par un produit neuf,renouvelŽ ou un produit com-des ëles Vierges ou du Canada ou utilisŽ ? des fins commerciales ou institution-
Bateria De Respaldo 9Vcc8 TUNING - sintoniza estaciones de radiopronto retorne la fuente de alimentaci?n, la pantalla indicar? la hora correcta.product is covered only for the original warranty period.When the war-parable sans frais aucun au consommateur.Un produit de remplacement nOestnelles (y compris mais non limitŽs aux appareils utilisŽs pour la location).
Consumo :3W9 RADIO OFFY ON - enciende/apaga el radioranty on the original product expires, the warranty on the replacementWHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?couvert que pendant la pŽriode non-ŽcoulŽe de garantie dOorigine.Lorsque la
0 ALARM1Retire la puerta de las bater?as para insertar una bater?a tipo 9 voltios 6F22Gproduct also expires.You may exchange the product in all countries where the product is offi-garantie du produit dOorigine vient ? terme,la garantie du produit de remplace-Oô LO?CHANGE EST-ELLE PROPOS?E ?
Importador :Philips Mexicana, S.A. de C.V.
� OFF apaga la alarma( no incluida) como reserva de alimentaci?n.cially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countriesment est terminŽe aussi.Le produit pourra sOŽchanger dans tous les pays oť le produit est distribuŽ officielle-
Domicilio :Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
� RAD enciende el radio para los ajustes de la alarmaWHAT IS EXCLUDED?where Philips Consumer Electronics Company does not distribute thement par Philips Consumer Electronics Company.Dans des pays oť Philips Consumer
Localidad y Telefono :C.P. 02300 MŽxico D.F., Tel. 57284200� BUZ enciende el zumbador para los ajustes de la alarma2Coloque la puerta de las bater?as.Your warranty does not cover:product, the local Philips service organization will attempt to provide aQUOEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?Electronics Company ne distribue pas le produit,lOorganisme local de service Philips
Exportador :Philips Electronics Hong Kong Ltd.! Puerta de Bater?a - retire para la instalaci?n de bater?a tipo 9 volt 6F22GNOTA: En caso de que no se haya instalado bater?as de reserva o la interrupci?nY labor charges for installation or setup of the product, adjustment ofreplacement product (although there may be a delay if the appropriateLa garantie ne couvre pas:tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si
Pa?s de Origen :China( no incluida)se haya prolongado, necesitar? programar la hora del reloj y la alarmacustomer controls on the product, and installation or repair of anten-product is not readily available).Y les frais de main dOIuvre pour installer ou prŽparer,pour rŽgler les comman-le bon produit nOest pas facilement disponible).
na systems outside of the product.des et pour installer ou rŽparer les systŹmes dOantenne ? lOextŽrieur du pro-
@ Cable de Potencia - para suministro de alimentaci?n y mejorar la se-al de nuevamente.
Y product repair and/or part replacement because of misuse, accident,BEFORE REQUESTING EXCHANGE...duit.
N1 de Serie :__________________________________recepci?n de FMSe debe deshacer la bater?a de manera correcta, ya que la
unauthorized repair or other cause not within the control of PhilipsPlease check your ownerOs manual before requesting an exchange.Y la rŽparation du produit et/ou dOune piŹce pour cause du mauvais emploi,dOac-
bater?a contiene sustancias qu?micas.
Consumer Electronics Company.Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.cident,de rŽparations non-agrŽŽes ou dOune autre raison qui ne peut pas ?tre
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO Y reception problems caused by signal conditions or cable or antennacontr?lŽe par Philips Consumer Electronics Company.
systems outside the unit.Y des problŹmes de rŽception džs ? des conditions de signal,au c?ble ou aux
ANTES DE USAR SU APARATO.systŹmes dOantenne ? lOextŽrieur de lOunitŽ.
Centro de Informacion al ConsumidorY un produit qui nŽcessite des modifications ou adaptations pour lui permettre
Tel.5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200
RADIOAPAGANDO LA ALARMALIMITED WARRANTYGARANTIE LIMIT?E
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD �
LŽalas antes de poner en marcha el equipo�Usted puede usar el radio reloj como solamente radio!Hay tres maneras de apagar la alarma. En caso que desea apagar completamente
1Cambie RADIO OFFY ONa ONpara encender el radio.su alarma, la opci?n de 24 hour alarm reset se seleccionar? autom?ticamenteEXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...AVANT DE DEMANDER UNE ?CHANGE�ou consŽquents,quels que soient leurs origines,m?me en prŽsence dOune notification
Este producto ha sido dise-ado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en2Para seleccionar la banda solo ajuste el interruptor de BAND.despuŽs de 1 hora y 59 minutos, a partir de la hora que su alarma se apague.PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...In U.S.A.,Puerto Rico or U.S.Virgin Islands,contact Philips Service CompanyVeuillez consulter le manuel dOinstructions avant de demander un produitde la possibilitŽ de tels dommages.)
materia de calidad y seguridad. No obstante, deber?n adoptarse ciertas3Adjuste TUNINGpara encontrar su estacion de radio.Contact your dealer to arrange an exchange.Or, ship the product,at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then care-dOŽchange.Un petit rŽglage dOune des commandes expliquŽ dans le manuel dOin-
precauciones en cuanto a su instalaci?n y manejo, que Ud. debe conocer.4Gire el control de VOLUMEpara ajustar el nivel del volumen.PARA CANCELAR LA ALARMA DE 24 HORASinsured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to thefully pack the product and ship it to the Small Product Service Centerstructions pourrait Žviter de faire un trajet.POUR UNE ?CHANGE HORS GARANTIE�
1. Lea estas instrucciones - Antes de poner en funcionamiento el equipo,5Ajuste RADIO OFFY ONa OFFpara apagar el radio.Si desea que el modo de alarma se detenga inmediatamente pero desea reteneraddress listed below.(address listed above).In Canada,call the phone number listed above underAux ?.-U.,au Puerto Rico ou aux ëles Vierges amŽricaines,contacter Philips Service
deber? leer todas las instrucciones relativas a su manejo y seguridad.Para mejorar la recepci?n:las caracter?sticas de la misma alarma para el d?a siguiente:Small Product Service CenterOExchanging a Product in Canada� to obtain the cost of out-of-warrantyPOUR B?N?FICIER DE LO?CHANGE GARANTIE AUX ?.-U.,AUCompany au (800) 531-0039 pour savoir le prix dOune Žchange non couverte par
Philips Service Companyexchange.PUERTO RICO OU DANS LES ëLES VIERGES AM?RICAINES�la garantie.Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product
FM:use la antena interna en el cable de alimentaci?n. Ajuste la posici?nY Oprima ALARM RESET cuando la alarma suene.
2. Conserve estas instrucciones - Las instrucciones relativas al manejo y a907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6Contacter votre vendeur pour arranger lOŽchange.Ou bien,renvoyer le produit,Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada,tŽlŽphonez au numŽro qui se trou-
del cable de alimentaci?n para optimizar la recepci?n.
la seguridad del equipo deber?n conservarse para su posterior utilizaci?n
AM:use la antena interna dentro de la unidad Dirija la antena para ajustar laPARA APAGAR LA ALARMA COMPLETAMENTEGreeneville,TN 37743REMEMBER...fr?t et assurances payŽs,avec preuve dOachat incluse,? lOadresse ci-dessous :ve sous la rubrique � Pour bŽnŽficier dOune Žchange garantie au Canada E pour
como material de referencia.(In U.S.A.,Puerto Rico and U.S.Virgin Islands,all implied warranties,includingPlease record the model and serial numbers found on the product below.Small Product Service Centerobtenir le prix dOun Žchange hors garanti.
posici?n de su unidad.Para apagar la funci?n de la alarma antes de su desactivaci?n, o cuando la alar-
3. Lea todos los avisos - Deber?n respetarse todos los avisos existentes tantoma suene:implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose,areAlso, please fill out and mail your warranty registration card promptly.ItPhilips Service Company
limited in duration to the duration of this express warranty.But,becausewill be easier for us to notify you if necessary.907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6RAPPEL IMPORTANT...
en las instrucciones de manejo como en el propio equipo.PROGRAMANDO LA HORA DE SU RELOJ Y ALARMAY Ajuste ALARM a la posici?n de apagado OFF.
some states do not allow limitations on how long an implied warranty mayGreeneville,TN 37743 ?.-U.Veuillez inscrire ci-dessous les numŽros de modŹle et de sŽrie qui se trouvent sur
4. Siga todas las instrucciones - Deber?n seguirse todas las instruccioneslast,this limitation may not apply to you.)(Aux ?.-U.,au Puerto Rico et aux ëles Vierges,toute garantie implicite,y comprisle produit m?me.De plus,veuillez remplir et renvoyer sans dŽlai la carte dOenreg-
La hora visualizada usa un reloj de 12-horas.
relativas al funcionamiento y a la utilizaci?n del equipo.REPETIR ALARMAMODEL # __________________________________des garanties de vendabilitŽ et dOaptitude ? un but spŽcifique,est limitŽe ? laistrement de garantie.Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de
�IIMPORTANTE! Para ajustar con precisi?n la hora de su reloj y alarma,Es para activar el repetidor de la alarma por intervalos de 9 minutos.EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...durŽe de cette garantie explicite.Mais,Žtant donnŽ que certains Žtats etbesoin.
5. No utilice este aparato cerca del aguaaseg�rese de oprimir siempre los botones de HR y MIN de1Cuando se active el zumbador de la alarma, oprima SLEEPOFF/REPEATALARM.Please contact Philips at:provinces ne permettent pas de limitŽ la durŽe dOune garantie implicite,cette lim-
- Por ejemplo, cerca de ba-eras, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficiesmanera separada y no simult?neamente.2Repite en caso deseado hasta por 1 hora y 59 minutos.SERIAL #__________________________________itation pourrait ne pas sOappliquer au cas prŽsent.)
mojadas, zonas pr?ximas a piscinas, etc.1-800-661-6162 (French Speaking)
1Para programar su reloj y alarma respectivamente cambie de clock controlaN1 DE MODéLE_______________________________
1-800-363-7278 (English Speaking)
6. Para limpiar el aparato utilice s?lo un trapo h�medo - Para limpiar elTIME o ALARM.SLEEP (Sue-o)POUR B?N?FICIER DOUNE ?CHANGE GARANTIE AU CANADA�
equipo deber?n seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante.2Oprima repetitivamente HRo MINo mantenga presionado los botones(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No otherVeuillez contacter Philips ? :
Acerca de Sleep (Sue-o)
7. Proceda a su instalaci?n de acuerdo con las instrucciones del fabri-respectivos para ajustar los d?gitos de las horas y minutos.Esta unidad tiene un temporizador interno que le permite apagar su unidadwarranties are expressed or implied, including any implied warranties of1-800-661-6162 (Francophone)N1 DE S?RIE_______________________________
cante. No tape las aperturas de ventilaci?n - Por ejemplo, el equipo no3Cuando termine con los ajustes deseados, suelte HRo MIN.autom?ticamente durante la ejecuci?n de el radio despuŽs de un per?odo fijo demerchantability or fitness for a particular purpose.Philips is not liable1-800-363-7278 (Anglophone)
under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or con-
deber? situarse sobre camas, sof?s, alfombras, etc. ni en espacios cerrados,4DespuŽs de ajustar ambos la hora y minutos, cambie de clock controla59 minutos. Esto permite que usted puede descansar, escuchar y quedarse sequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility(Au Canada,cette garantie est consentie ? la place de toute autre garantie.Aucune
como estanter?as, armarios, etc. si con ello se impidiese la libre circulaci?nCLOCK para activar la hora del reloj.dormido.of such damages.)autre garantie nOest donnŽe,quOelle soit explicite ou implicite,y compris une garantie
de aire por las aperturas de ventilaci?n.
SELECCIONANDO EL MODO ALARMAimplicite de vendabilitŽ ou dOaptitude ? un but spŽcifique.Philips nOest pas,en aucun
Programaci?n de SLEEPcas,responsable des dommages,quOils soit directs ou indirects,spŽciaux,secondaires
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como radiadores, calen-
tadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) gener-GENERAL
1Revise que clock controlesta en la posici?n de clock.
ador de calor.Si desea usar la alarma, primero debe ajustar su alarma. Puede escoger entre
dos modos diferentes de alarma para despertar: con radio (RAD) o zumbador2Ajuste RADIOa la posici?n OFF.This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.Cette garantie vous donne des droits lŽgaux spŽcifiques et vous pourriez avoir dOautres droits qui varient dOŽtat en Žtat et de province en province.
(BUZ). 3Oprima SLEEPpara activar la funci?n de sue-o.
a Para cancelar la funci?n de sue-o, o para apagar los per?odos de sue-oPhilips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,Longview,Texas 75606,(903) 242-4800Philips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,Longview,Texas 75606, ?.-U., (903) 242-4800
Y Seleccione el modo deseado de alarma ajustando ALARM a RAD o BUZ.oprima SLEEPOFF /REPEATALARM.EL6095T002 / MAC5433 / 1-97EL6095T002 / MAC5433 / 1-97
9. No anule la seguridad
MANTENIMIENTOSOLUCIONANDO PROBLEMAS
de la clavija de corriente (ya sea de tipo polarizado
SSSSSSSRSSSSRSSRSRSSSSRSSSRSSSSSS
o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienenY Si no va a usar su unidad por un per?odo largo, desench�felo de la fuente deEn caso de falla, revise primero los puntos enumerados a continuaci?n, antes de
Clavija
dos patillas, una m?s ancha que la otra. Las quepolarizada de CApotencia.llevar su unidad para reparaci?n.
Fax������������
disponen de toma de tierra tienen dos patillas y unaY No exponer la unidad a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado porEn caso que usted no pueda remediar el problema siguiendo los pasos menciona-18 21 2826 50 41403 01615 72 6215 58 6423 39 9767 49 16567 96 32587 57 99 605 43 46374 85 4248 77 6485 95 5817 03 2132 78 23
tercera que es la de conexi?n a tierra. Tanto la patilla m?s ancha como la toma deaparatos de calefacci?n o luz directa.dos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.alleres), de tenerva la garant?a de su
tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavijaY Para limpiar su unidad, use a pa-o de gamuza ligeramente humedecido. NoADVERTENCIA:Bajo ninguna circunstancias trate de arreglar la unidad usted403 01647 37610 09534 0732 78 23 32 44 44
A?O_____________Telefono83 32 9618 21 2822 59 8614 01 1616 15 106161888 616 01 2670 26 9928 54 2867 49 16567 22 56 567 96 32587 57 99605 42 15 605 42 76375 16 1712 03 1714 15 8148 77 6412 36 0485 95 5814 83 0922 00 0518 19 0814 31 36
suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte ause agentes de limpiezas que contengan alcohol, amon?aco, benceno, o mismo, esto invalidar? la garant?a.
35558
un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.abrasivos que causan da-os a la casa.Lada7416891433167479961943951772242148112667217962993
Problema
10. Proteja debidamente el cable impidiendoque pueda pisarse o incluso per-
INFORMACIîN AMBIENTAL
forarse, especialmente en la parte m?s pr?xima a la clavija y en el punto de sali-�Posible causa
reparar? y devolver? a usted
da del equipo.Hemos reducido el embalaje al m?nimo para la f?cil separaci?n en dos material:Y Soluci?nCentro de Informaci?n al Consumidor:Norte 45 No. 669 Col. Ind. VallejoDel. Atzcapotzalco C.P. 02300Tel. 53687788 Lada 018005046200
papel y cart?n._____________ServicentroSelcomKC-VideoTecnicentro
11 Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomenda-No hay sonido/ alimentaci?nTeleservicio PepeZener ElectronicaEstereo VozBaja ElectronicOsChyr S.A. de C.V.Electronica ZenerComunicacionElectronica Jomar
Esta unidad contiene material que se pueden reciclar si son desmontados porNombre ComercialTV Antenas de ColimaLeecom S.A. de C.V.Cocesionario PilaresFrazare ElectronicaServicios Electronicos
dos por el fabricante.N1 DE SERIE_____________________________Teleservicio DominguezTecnicos EspecializadosMultiserv. Prof. de ZamoraConcesionario Philips TolucaSistemas Inalambricos de Antza Comunicaciones
compa-?as especializadas.�Volumen no ajustadoServicio Electronico ProfesionalTecnologia y Servicio S.A. de C. V.Monterrey Centro Electronico S.A.El Francistor S. de R.L. de C.V.Concesionario Philips Tampico
12Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,YAjuste el volumen
Observe las regulaciones locales en lo referente a la disposici?n de materiales deC. P.23002300
bases, tr?podes, soportes o mesas especificados por el comer-39300326108869931240280008009044600374809700021200031006400058020680004208672090761907832089060220005004027000290009170086000
embalaje y aparatos usados.Distorsiones espor?dicas en sonido al sintonizar FM
ciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga
, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la
cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posi-�Se-al dŽbil
bles da-os por vuelco.Y Ajuste la posici?n del cableColoniaM. AlemanRodriguezSan FelipeCentroCentroCentroDel ValleCentroCentroMaineroCentroSanchezCentroCentroCentroCentro
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 .Pradera DoradaSan Juan de DiosCuauhtemoc Nte.Industrial VallejoVentura PuenteValle de Sn JavierSan AlejandroBalcones del Valle
Ladron de GuevaraLomas de Queretaro
13. Desenchufe el aparato durante tormentas elŽctricas o cuando no vaya aDistorsiones continuas / Sonido de silbido durante la recepci?n de AMDIA _____________MESCENTROS DE SERVICIOIndustrial Nueva Vallejo
Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
ser utilizado durante largo tiempo.�Interferencias elŽctricas de TV, computadoras, l?mparas fluorescentes, etc.ESTA POLIZA ES GRATUITAPERIODOS DE GARANTeA
1. Este aparato no puede provocar interferencia da-ina, y
14. Conf?e el mantenimiento y las reparaciones a personal tŽcnico especializado. ElY Aleje la unidad de otros equipos elŽctricosPOLIZA DE GARANTeA
equipo deber? repararse siempre que haya resultado da-ado de alguna manera,2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo La alarma no funciona, misma que se har? efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicioPhilips Mexicana, S.A. de C.V.
como por ejemplo por da-os en el cable o en la clavija, por derrame de l?quidolas interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.
�La alarma no ha sido programada o el modo alarma no ha sido seleccionadoCalle y N1Bolivia 32
sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, porAv. Vallarta N1 2250Huzares N1 207Laredo N1 105Calle 1a. N1 1540-3Calle Toluca N1 50510 Nte. Ote 153-A
Y Programe la hora de la alarma y / seleccione el modo alarma Av. Revolucion N1 28Rancho el Becerro 3011Tiburcio Garza N1 401Pilares N1 519 Local C-3Sanchez Marmol N1 206
exposici?n del equipo a la lluvia o a ambientes h�medos, cuando el equipo no fun-Trasvi-a y Retes N1 3503-AFrancisco I. Madero N1 426Hernandez Alvarez N1 726Calle 70 N1 443 X 49 Depto. 8Calz. Cuauhtemoc N1 866-2Calz. Vallejo N1 904 Loc. 5Juan Mendez N1 825 Nte.Lago de Patzcuaro N1 500-AAv. 10 Poniente N1 2902-BFuente De La Glorieta N1 147
a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta p?liza incluye la reparaci?n oVenustiano Carranza N1 140-A Nte.Mariano Lopez Ortiz N1 1126 Nte.
cione con normalidad o cuando hubiera sufrido alg�n tipo de ca?da.�Volumen demasiado bajo para RADIOCalz. Vallejo N1 1045-03 Esq Poniente 124Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo DGuerrero N1 1877 Entre Cortes y Canal
YAjuste el volumenvideo proyectores (excepto la l?mpara), c?maras de video, decodificadores de se-al (IRD), televisor para hotel, sistemas de observaci?n, televisores de proyecci?n, telŽfonos celulares, pagers, equipos modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antena de recepci?n de satŽlite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.
EL 4562-S004: 99/3en caso de extrav?o de esta p?liza, podr? hacer efectiva su garant?a con la presentaci?n de su� Monitores para computadora.� Televisores, videocassetteras,video reproductores DVD, grabador reproductor de disco compacto,� Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductor de cassette port?til, reproductor de disco compacto port?til, radio relojes, radios A.M./F.M., auto estŽros y telŽfonos inal?mbricos.� Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para c?mara de videoconferencia.EDOGROCHIH.TAMPSCHIH.COLSIN.JALGTOYUCB.C.N.D.F.D.F.D.F.N.L.MICH.OAXHGOPUEQROS.L.P.TAMPSB.C.N.COAHCHISVERTAB
EDO MEX
�La alarma de el radio no ha sido ajustada a estaciones de radio
Y Sintonice a estaciones de radio
causados por mal trato, descuido o mal uso.condiciones normales de operaci?n, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentaci?n elŽctrica y las caracter?sticas que deben reunir las instalaciones auxiliares.alteraci?n producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.descargas elŽctricas, rayos, etc.___________________________________Leon
Este aparato ha sido cuidadosamente dise-ado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos seg�n el aparato (ver lista en la parte inferior) reposici?n gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparaci?nautorizados en el pa?s.Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garant?a, acuda al centro de servicio m?s cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRALDESERVICIO al tel.: 57 28 42 52, y en el interior del pa?s LADA sin costo al 018005069200 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio autorizado m?s cercano a su domicilio.PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a travŽs de sus centros de servicio autorizados su aparato en un plazo no mayor a 20 d?as h?bilesorden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.La garant?a de esta p?liza cubre cualquier desperfecto o da-o eventualmente ocasionado por los trabajos de reparaci?n y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados.Esta p?liza s?lo tendr? validez, si est? debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa vendedora, factura de compra.ESTA POLIZA NO SE HARç EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:Y Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los da-os o desperfectos que manifestase seanY Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se se-alan lasY Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparaci?n inadecuada oY Cuando los datos de esta p?liza hayan sido alterados o modificados. Y Por fen?menos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios,36 MESES. 12 MESES. 6 MESES. 3 MESES. CiudadAcapulcoCd. JuarezCd. ReynosaChihuahuaColimaCuliacanGuadalajaraMeridaMexicaliMexicoMexicoMexicoMonterreyMoreliaOaxacaPachucaPueblaQueretaroTampicoTijuanaTolucaTorreonVeracruzVillahermosa
San Luis PotosiTuxtla Gutierrez
MC-719-ARCOProducto importado por:Philips Mexicana, S.A. de C.V.Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo,Del. Atzcapotzalco C.P. 02300Tels. 57284200 y 57294800MODELOLa presente garant?a contar? a partir de:En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio m?s cercano a su domicilio (seg�n listado de talguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.Asi mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiproducto, es necesario que presente usted esta p?liza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden refacciones y proporcionan Servicio.
MŽxicoMŽxico |