AZ1500/00_ita 12/13/01 10:58 Page 1
ItalianoCOMANDI/ALIMENTAZIONEALIMENTAZIONESINTONIZZATORE DIGITALEPortugu?sCOMANDOSALIMENTA?IO DE CORRENTESINTONIZADOR DIGITALDanskBETJENINGSANORDNINGERSTR?MFORSYNINGDIGITAL TUNER
AudioNota: Il collegamento delle cuffie disattiva gliIMPORTANTE!Pilhas (n?o inclu?do)Regular o volume o som (Ver 2)Batterier (ikke inkluderet)2. Tryk p� DBB for at aktivere og deaktivere denCD SoundmachineAudio
ACCESSORISINTONIZZATORE DIGITALEACCESSORIOSPAINEL TRASEIRO^ p - 3,5 mm hovedtelefonbżsning.
TILBE?R
altoparlanti.Y LOuso improprio delle batterie pu? causare perditeY Abra o compartimento das pilhas e insira seis pilhas,1. Pressione VOLUME 3 ou 4 para regular o n?vel doY ?bn batterirummet og is3t 6 batterier, type R-14,ekstra dynamik i bassen.
1 x cavo di reteSintonizzazione sulle stazioni radio1 x abo de alimentaŤ?o% Antena telesc?pica - melhora a recepŤ?o em FM.1 x netledningen Bem3rk: N�r der er tilsluttet hovedtelefoner, er
1 x Telecomando (soltante per modelli AZ1505)& AC MAINS - entrata del cavo di alimentazione.1. Selezionare RADIO.1 x Comando ? dist?ncia (apenas para o modelo^ p - tomada de auscultadores de 3,5 mm.1 x Fjernbetjening (kun p� model AZ1505)elettrolitiche e corrodere il comparto o causare latipo R-14, UM-2 ou C-cells, (de prefer?ncia alcalinas)volume.hżjttalerne afbrudt.UM-2 eller C-celler, (alkaline-batterier er de
* Scomparto batterie - per 6 batterie, del tipo " tu si visualizza brevemente seguito dalla AZ1505)Nota: A ligaŤ?o de auscultadores far? com que sejam& AC MAINS - bżsning til netledning.combustione delle batterie. com a polaridade correcta. (Ver 7)2. Pressione DBB para activar ou desactivar obedste) med den korrekt polaritet. (Se 7)DIGITAL TUNER
Y Non usare contemporaneamente tipi diversi diY Comando ? dist?ncia (apenas para o modeloY Fjernbetjening (kun p� model AZ1505) ?bn
PANNELLO SUPERIORE ED ANTERIORE (Vedi 1)R-14, UM-2 o C-cells.frequenza della stazione radio, lunghezza desligados os altifalantes.TOP- OG FRONTPANEL (Se 1)* Batterirum - til 6-batterier, type R-14, UM2 ellerreforŤo din?mico dos graves.Indstilling p� radiostationer
batterie, ad es. alcaline con zinco carbonio. UsareAZ1505 ) Abra o compartimento das pilhas e insirabatterirummet p� fjernbetjeningen og is3t 2
d'onda e, se programmato, un numero PAIN?IS SUPERIOR E DIANTEIRO (Ver 1)1. V3lg RADIO lydkilden.
1 VOLUME 3 , 4 - regola il livello del volume.& AC MAINS - entrada para o cabo de alimentaŤ?o.1 VOLUME 3 , 4 - regulerer lydstyrken.C-celler.
SINTONIZADOR DIGITALTELECOMANDO (soltante per modelli AZ1505)solo batterie dello stesso tipo per ogni apparecchio.duas pilhas, tipo AAA, R03 ou UM4 (debatterier, type AAA, R03 eller UM4 (alkaline-" tu vises et żjeblik og derefter radiostations-
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - potenzia il basso.1 VOLUME 3 , 4 - regula o n?vel do volume.* Compartimento das pilhas - por 6 pilhas, tipo2 DBB (Dynamic Bass Boost) - (ekstra dynamik ipreimpostato. (Vedi 3)
Y Se si inseriscono batterie nuove, non usarleprefer?ncia alcalinas). (Ver 9)batterier er de bedste). (Se 9)
AZ15003 Regolatore POWER - seleziona la sorgente sonora1 VOLUME 3 , 4 - regola il livello del volume.2 DBB (Dynamic Bass Boost) - reforŤa os graves.R-14, UM-2 ou C-cells.bassen) fremh3ver bassen.2. Premere una o piť volte BAND, sino a selezionareInformaŤ?o relativa a seguranŤaFJERNBETJENING (kun p� model AZ1505)frekvensen, bżlgeomr�det og et nummer p� en
insieme a quelle vecchie.1. Seleccione a fonte de som RADIO.VIGTIGT!forvalgsstation, hvis programmeret. (Se 3)
AZ1505per TAPE/ RADIO / CD e spegne lOapparecchio2 SHUFFLE- per leggere i brani del CD in ordine casuale.3 CorrediŤa POWER - selecciona a fonte de som3 POWER skyder - v3lger lydkilden for TAPE/ RADIO1 VOLUME 3 , 4 - regulerer lydstyrken.la gamma di lunghezza dOonda.
Y Le batterie contengono sostanze chimiche,IMPORTANTE!" No visor aparece por momentos a indicaŤ?oY Forkert brug af batterier kan for�rsage2. V3lg et bżlgeomr�de ved at trykke en eller flere
(TAPE/ OFF).3 2;- avvia la lettura del CD/ interrompe la lettura del CD.TAPE/ RADIO / CD e tambŽm desliga o aparelhoCOMANDO � DISTaNCIA (apenas para o/ CD og slukker ogs� for apparatet (TAPE/ OFF).2 SHUFFLE- til at spille CD-melodier i tilf3ldig r3kkefżlge.3. Premere SEARCH o § rilasciare il tasto
pertanto devono essere smaltite correttamente.Y A utilizaŤ?o incorrecta das pilhas pode provocar aelektrolytl3kager og vil 3tse rummet eller f�gange p� BAND.
tu, seguida da frequ?ncia da estaŤ?o de
4 BAND - seleziona la gamma di lunghezze dOonda.4 SEARCH 5 , 6 - ricerca allOindietro o in avanti(TAPE/ OFF).modelo AZ1505)4 BAND - v3lger bżlgeomr�de.3 2;- begynder CD-afspilning eller afbryder den et żjeblik.quando la frequenza sul display inizia a scorrere.
fuga de electr?lito e a corros?o do compartimentobatterierne til at spr3nge.
5 0-9: - pannello digitaleallOinterno di un brano / di un CD.4 BAND - selecciona a faixa de radiofrequ?ncia.1 VOLUME 3 , 4 - regula o n?vel do volume.5 0-9: - cifferpanel" La radio si sintonizza automaticamente su una4 SEARCH 5 , 6 - sżger frem eller tilbage i etr?dio, da faixa de radiofrequ?ncia e, se a3. Tryk p� SEARCH eller § og slip, n�r
Uso dellOalimentazione caou causar a explos?o das pilhas. Y Bland ikke forskellige batterityper sammen, f.eks.frekvensen i displayet begynder at OkżreO.
CD: - Selezione del brano del CD e riproduzione diretta; 5 PRESET+ ,- (alto, basso) - seleziona una stazione5 0-9: - teclado numŽrico2 SHUFFLE - para reproduzir faixas do CD por ordemCD: - Valg af CD-nummer og direkte afspilning;melodinummer/en CD.estaŤ?o estiver programada, ser? tambŽm stazione sufficientemente potente. Il display indica
1. Controllare che la tensione di rete indicata sullaY N?o misture pilhas de tipos diferentes, por ex.,alkaline med zinkcarbonat. Brug kun batterier af" Radioen indstilles automatisk med tuneren p� en
RADIO: - seleziona una stazione radio preselezionata.radio preimpostata.CD: - selecŤ?o de faixa e reproduŤ?o directa do CD;aleat?ria.RADIO: - v3lger en forvalgsradiostation.5 PRESET+,-(op, ned) - v3lger en forvalgsradiostation.visualizado um n�mero de prŽ-sintonizaŤ?o.Srch durante lasintonizzazione automatica.
piastrina del tipo posizionata sul retro pilhas alcalinas com pilhas de carv?o e zinco.samme type i apparatet.station med tilstr3kkelig signalstyrke. Displayet
(Ver 3)4. Ripetere il passo 3 se necessario, sino ad individ-
6 PROGRAM6 TUNING , § (basso, alto) - sintonizza sulleRADIO: - selecciona uma estaŤ?o radiof?nica 3 2; - inicia a reproduŤ?o do CD / interrompe a repro-6 PROGRAM6 TUNING , §(ned, op) - indstiller p�radiostationer.
dellOapparecchio corrisponda allOalimentazioneUtilize apenas pilhas do mesmo tipo no aparelho.Y Ved is3tning af nye batterier skal man passe p�,Srch viser under automatisk indstilling.
CD: - programma i brani e modifica il programma;stazioni radio.prŽ-sintonizada.duŤ?o do CD.CD: - til programmering af numre og kontrol af7 9 - standser CD-afspilning;2. Pressione BAND uma vez ou mais para uare la stazione desiderata.
locale. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore oY Quando colocar pilhas novas, n?o tente misturarseleccionar a faixa de radiofrequ?ncia.at man ikke blander gamle batterier med de nye.4. Gentag punkt 3, hvis det er nżdvendigt, indtil den
Tuner: - programma le stazioni radio preimpostate. 7 9 - interrompe la lettura del CD;6 PROGRAM4 SEARCH 5 , 6 - faz a busca para tr?s ou para aprogrammet;- sletter et CD-program.Per sintonizzarsi su una stazione debole, premere o
al centro assistenza.pilhas velhas com as novas.3. Pressione SEARCH ou § e solte quando a Y Alle batterier indeholder kemikalier og skalżnskede station findes.
7 SEARCH , §- cancella un programma.CD: - faz a programaŤ?o de faixas e rev? o programa;frente dentro de uma faixa ou disco compacto.Tuner: - til programmering af forvalgsradiostationer.8 ! , "- springer frem til begyndelsen af et§ brevemente e ripetutamente sino adindividuare
2. Collegare il conduttore di rete alla presa a muro;Y As pilhas cont?m subst?ncias qu?micas, pelofrequ?ncia comeŤar a passar no visor.derfor bortkastes p� forsvarlig vis.Radioen indstilles p� en svag sender ved at trykke
CD: - ricerca indietro e in avanti allOinterno diun brano; 8 ! , " - salta allOinizio di un brano corrente/ Tuner: - faz a programaŤ?o de estaŤ?es 5 PRESET+ ,- (para cima, para baixo) - selecciona7 SEARCH , §igangv3rende/foreg�ende eller fżlgende melodinummer.una ricezione ottimale.
lOapparecchio Ź pronto per essere usato.que dever?o ser deitadas fora com as devidaskortvarigt p� eller §, s� ofte det er nżdvendigt for
" O sintonizador sintoniza automaticamente uma
- salta allOinizio di un brano corrente/precedente/precedente/ successivo.Per migliorare la ricezione radio:radiof?nicas prŽ-sintonizadas.uma estaŤ?o radiof?nica prŽ-sintonizada.CD: - sżger frem eller tilbage i et nummer;9 REPEAT - gentager et melodinummer / et Brug af lysnetforsyning3. Per disinserire completamente lOalimentazioneprecauŤ?es.
at f� optimal modta-gelse.
successivo.9 REPEAT - ripete un brano/ un programma del CD /7 SEARCH , §6 TUNING , § (para baixo, para cima) - sintoniza- springer til begyndelsen af et igangv3rende/CD-program / hele CD-pladen.estaŤ?o com um sinal suficientemente forte. O1. KontrollŽr, om lysnetsp3ndingen, der er vist p�
Y Per la ricezione in FM, estrarre lOantennadallOapparecchio, estrarre la spina dalla presa a
RADIO:- (in basso, in alto) sintonizza sulle stazioni radio.tutto il CD.telescopica. Inclinare e ruotare lOantenna. RidurneCD: - faz a busca para tr?s e para a frente dentro deestaŤ?es de r?dio.foreg�ende eller fżlgende melodinummer.visor indica Srch durante asintonizaŤ?otypeskiltet (p� bagsiden af apparatet), svarer
muro.UtilizaŤ?o da corrente CAautom?tica.ADVARSELRadiomodtagelsen forbedres p� fżlgende m�de:
8 MODE - seleziona un modo diverso di lettura:la lunghezza se il segnale Ź troppo forte.uma faixa;7 9 - p?ra a reproduŤ?o do CD;RADIO: - (ned, op) til indstilling p� radiostationer.til den lokale lysnetsp3nding. Hvis den ikke gżr
La piastrina del modello si trova sul fondo1. Certifique-se de que a tens?o da corrente da rede
ATTENZIONE4. Repita o ponto 3 se necess?rio atŽ encontrar aAnvendelse af andre betjeningsanordninger ellerY Til FM tr3kkes den teleskopiske antenne ud.
REPEAT o SHUFFLE (in ordine casuale).Y Per la ricezione in MW (AM o LW), lOapparecchio Ź- salta para o in?cio da faixa actual/anterior/- apaga um programa de CD.8 MODE - v3lger forskellige afspilningsfunktioner:dellOapparecchio.indicada na placa de tipo que se encontra nadet, skal man r�dfżre sig med forhandleren eller
L'uso dei comandi o regolazioni o prestazioni delleestaŤ?o desejada.justeringer eller udfżrelse af andre procedurer end deSignalet forbedres ved at indstille og dreje
9 2; - avvia o interrompe la lettura di un CD.seguinte.8 ! , " - salta para o in?cio da faixa actual/anterior/REPEAT (gentag) eller SHUFFLE (afspilning i servicecentret.
dotato di unOantenna incorporata, pertanto non Źparte de tr?s do aparelho corresponde ? da sua rede
procedure oltre a quelle descritte nel presentePara sintonizar uma estaŤ?o fraca, pressione ou §heri angivne, kan medf żre uds3ttelse for farligantennen. Hvis sig-nalet er for kraftigt, skal
0 9 - interrompe la lettura del CD;RADIO: - (para baixo, para cima) sintonizaseguinte.tilf3ldig r3kkefżlge).2. Hvis apparatet er forsynet med en sp3ndingsomskifter,
FUNZIONI BASEnecessario usare lOantenna telescopica. Dirigerelocal. Se n?o corresponder, consulte o seu
potrebbero causare esposizione a radiazioni pericolosepor instantes e repetidamente atŽ encontrar astr�ling eller andre risici.antennen gżres kortere.
- cancella un programma del CD.estaŤ?es de r?dio.9 REPEAT - repete uma faixa/ um programa de CD/9 2;- starter CD-afspilning eller afbryder den et żjeblik.skal den indstilles p� den lokale lysnetsp3nding.
lOantenna ruotando tutto lOapparecchio.concession?rio ou o centro encarregado da assist?ncia.
o altre operazioni rischiose.Accensione e spegnimento e selezione di recepŤ?o ?ptima.Y Til MW (AM eller LW), indstilles den indbyggede
! Display - indica lo stato dellOapparecchio.8 MODE - selecciona os diversos modos de reproduŤ?o:todo o disco compacto.0 9 - standser CD-afspilning;Advarsel: Usynlig laserstr�ling ved �bning n�r 3. Forbind netledningen med stikkontakten.
2. Ligue o cabo de alimentaŤ?o ? tomada da parede.
funzioneantenne ved at dreje hele apparatet. Den
@ LIFT TO OPEN - sollevare qui per aprire lo sportelloREPEAT (repetiŤ?o) ou SHUFFLE (ordem aleat?ria).- sletter et CD-program.sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undg� Programmazione delle stazioni radioApparatet er nu parat til brug.
O aparelho est? agora pronto a ser utilizado.
del CD-cassette del nastro.9 2; - inicia ou interrompe a reproduŤ?o do CD.AVISO! Display - viser apparatets status.EO possibile memorizzare un massimo di 40 stazioniuts3ttelse for str�ling.Questo prodotto Ź conforme ai requisiti sullePara melhorar a recepŤ?o radiof?nica:Typeskiltet sidder forneden p� apparatet.1. Per accendere l'apparecchio, regolare il cursoreteleskopiske antenne anvendes ikke.
interferenze radio dellOUnione Europea.POWER per selezionare la funzione: CD, RADIO3. Para desligar completamente o aparelho, tire aY Para FM, puxe a antena telesc?pica para fora.
# REMOTE SENSOR - (soltante per modelli0 9 - p?ra a reproduŤ?o do CD;A utilizaŤ?o de comandos ou ajustes ou a execuŤ?o de@ LIFT TO OPEN - lżft her for at �bne CD-skuffen/radio, manualemente o automaticamente
o TAPE, e per operare i tasti di funzione rispettivi.ficha da tomada da parede.Incline e rodea antena. Reduza o respectivoBem3rk: Netafbryderen er sekund3rt indkoblet ogIndprogrammering af radiostationer
AZ1505) sensore a raggi infra-rossi per il- apaga um programa de CD.procedimentos de forma diferente daquela aquikassetteholderen.(Programmazione automatica).GRUNDFUNKTIONER
comprimento se o sinal for demasiado forte.ALIMENTAZIONE2. LOapparecchio Ź spento se il regolatore POWER ŹA placa de tipo encontra-se na base do aparelho.afbryder ikke strżmmen fra nettet. Den ingebyggedeMan kan lagre op til 40 radiostationer i
telecomando.Programmazione manuale ! Visor - visualiza o estado do aparelho.indicada poder? resultar numa exposiŤ?o perigosa aY Para MW (AM ou LW), o aparelho possui uma# REMOTE SENSOR - (kun p� model AZ1505)S�dan t3ndes og slukkes der for apparatet og
Se conveniente, usare lOalimentazione per assicurarein posizione TAPE/OFF ed i tasti della piastra anetdel er derfor tilsluttet til lysnettet s� l3nge hukommelsen, manuel eller automatisk (Automatisk
$ Tasti del REGISTRATORE A CASSETTE:@ LIFT TO OPEN - levante aqui para abrir a tampa doradiaŤ?es ou noutra operaŤ?o arriscada.antena incorporada, pelo que a antena telesc?pica n?oinfrarżd sensor til fjernbetjening.valg af funktion
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata (vedereFUN?�ES BçSICASla durata di vita delle batterie. Estrarre la spina
cassette non sono attivati.netstikket sidder i stikkontakten.programmering).
RECORD 0 - avvia la registrazione.compartimento do CD/cassete.Ž necess?ria. Oriente a antena rodando o aparelho.$ KASSETTEB?NDOPTAGER:1. Indstil POWER skyderen p� den żnskede
dallOapparecchio e dalla presa a muro prima di inserireSintonizzazione sulle stazioni radio).Nota : Le regolazioni del basso e volume, e leLigar e desligar e selecŤ?o da funŤ?o
Este aparelho est? de acordo com os requisitos
PLAY 2 - avvia la riproduzione.# REMOTE SENSOR - (apenas para o modeloRECORD 0 - begynder indspilning.Dette apparat opfylder EU-krav vedrżrendelydkilde: CD, RADIO eller TAPE.
le batterie.2. Premere PROGRAM per attivare la programmazione.preselezioni del sintonizzatore verrano conservati in1. Coloque a corrediŤa POWER na posiŤ?o Manuel programmering
da Comunidade Europeia relativos ?
SEARCH 5 / 6 - avvolge/riavvolge velocemente ilAZ1505) sensor de infra-vermelhos para oPrograma Ť?o de estaŤ?es de r?dioPLAY 2 - begynder afspilning.radiointerferens.2. Der er slukket for apparatet, n�r POWER
" Display: Pr -- e PROG lampeggia.memoria.interfer?ncia de r?dio.correspondente ? fonte de som desejada: CD,1. Indstil p� den żnskede station (se Indstilling p�
nastro.comando ? dist?ncia.Pode armazenar na mem?ria um m?ximo de 40SEARCH 5 / 6 - spoler b�ndet hurtigt frem ellerskyderen st�r p� TAPE/OFF og knapperne p�
Batterie (non incluso)3. Usare il pannello digitale sull'apparecchio per RADIO ou TAPE.radiostationer).
STOP 9 - apre il comparto cassette.$ Teclas do LEITOR DE CASSETES:estaŤ?es de r?dio, manual ou autom?ticatilbage.STR?MFORSYNINGb�ndoptageren er udlżst.
digitare un numero, 1-40, per selezionare la
Remote Control forY Aprire il comparto batterie ed inserirviRegolazione del volume e del suono (Vedi 2)ALIMENTA?IO DE CORRENTE2. O aparelho est? desligado quando a corrediŤa2. Tryk p� PROGRAM for at aktivere programmeringen.
PAUSE;- interrompe la registrazione o lariproduzione.stazione programmata. P.es. premere 1,1 se siRECORD 0 - inicia a gravaŤ?o.(MemorizaŤ?o autom?tica).STOP 9 - standser b�ndet.N�r som helst det er belejligt, skal man bruge Bem3rk : N�r apparatet er slukket, vil apparatet
correctamente sei batterie di tipo R-14, UM-2 o a1. Premere VOLUME 3 o 4 per regolare il livello delSempre que seja conveniente, utilize a corrente daPOWER se encontra na posiŤ?o TAPE/OFF e as" Display: Pr -- og PROG blinker.
AZ1505 model onlyPLAY 2 - inicia a reproduŤ?o.stadig huske forvalgsradiostation, lydstyrken og lyd.
celle C, (preferibilmente alcaline). (Vedi 7)vuole memorizzare la stazione radio come PAUSE;- afbryder indspilning eller afspilning et żjeblik.lysnetforsyningen for at spare p� batterierne. Sżrg for,volume.rede se quiser poupar as pilhas. N?o se esqueŤa deteclas do deck de cassetes n?o est?o carregadas.3. Brug cifferpanelet p� apparatet til at indtaste et
SEARCH 5 / 6 - desenrola ou enrola rapidamente tirar a ficha do aparelho e da tomada da parede antesProgramaŤ?o manualPANNELLO POSTERIORE
Y Telecomando (soltante per modelli AZ1505)Aprirepreimpostazione 11. (Vedi 4)at fjerne netstikket fra apparatet og stikkontakten, fżr2. Premere DBB per attivare o disattivare la Nota : Quando a unidade Ž desligada, a meme?ria danummer mellem 1 og 40 for at v3lge en forval-
% Antenna telescopica - migliora la ricezione in FM.Y Telecomando (soltante per modelli AZ1505):a fita.1. Sintonize a estaŤ?o desejada (vide OSintonizarBAGPANELil comparto batterie ed inserirvi due batterie di tipode colocar as pilhas.batterierne s3ttes i.Indstilling af lydstyrke og lyd (Se 2)
funzione di potenziamento dinamico dei bassi.unidade mater? os ajustes do DBB e volume, as prŽgsstation, f.eks. indtast 1,1, hvis stationen skal
^ p - presa per cuffia da 3,5 mm.AAA, R03 o UM4 (preferibilmente alcaline). (Vedi 9)Premere una o piť volte PRESET+ / - perestaŤ?es de r?dio�).% Teleskopisk antenne - forbedrer FM-modtagelsen.STOP 9 - p?ra a fita.1. Tryk p� VOLUME 3 eller 4 for at regulerer lyd-
sintonizaŤ?es do r?dio.lagres som forvalgsnummer 11. (Se 4)
selezionare una stazione radio preimpostata.PAUSE ; - interrompe a gravaŤ?o ou a reproduŤ?o.2. Pressione PROGRAM para activar a programaŤ?o.styrken.
SINTONIZZATORE DIGITALELETTORE DI CDLETTORE DI CDREGISTRATORE A CASSETTESINTONIZADOR DIGITALLEITOR DE CDLEITOR DE CDLEITOR DE CASSETESDIGITAL TUNERCD-AFSPILLERCD-AFSPILLERKASSETTEB?NDOPTAGER
Italiano
4. Premere PROGRAM per confermare lOimpostazione. 4. Per interrompere la lettura, premere 2;. Premere3. Per tornare alla lettura normale, premere il Per riprenderla, premere nuovamente questo tasto." No visor: Pr -- e PROG pisca.1. Seleccione a fonte CD.SHUFFLE - s?o reproduzidas faixas de todo o CD ouY Fjernbetjening (kun p� model AZ1505): Tryk enLEITOR DE CASSETES" dAtA hvis CD'en indeholder ikke-audiofiler,1. Man v3lger afspilningsfunktion ved at trykke en4. Man kan afbryde afspilningen et żjeblik ved at
Meet Philips at the Internet5. Per memorizzare altre stazioni, ripetere i passinuovamente 2; per riprendere la lettura.rispettivo pulsante MODE , sino a quando i 5. Premere SEARCH 5 o 6 sullOapparecchio, si2. Insira um disco com o lado impresso voltado para cimaprograma por ordem aleat?riaeller flere gange p� PRESET+ / - for at v3lge en3. Utilizando o teclado numŽrico do aparelho, digiteReproduŤ?o de cassetesdvs. datafiler.eller flere gange p� MODE.trykke p� PAUSE ;. Afspilningen startes igen
suddetti." Il display: 2 lampeggia in pausa.diversi modi non sono piť visualizzati.avvolge velocemente il nastro in entrambe leum n�mero entre 1-40 para seleccionar umae feche a tampa do compartimento do CD/cassete.SHUFFLE REPEAT ALL - para repetir todo o CD ouforvalgsstation.1. Seleccione a fonte TAPE.4. Man kan afbryde CD-afspilningen et żjeblik ved at2. Tryk p� 2; for at begynde afspilningen, hvis ved at trykke Žn gang til p� PAUSE ;.
http://www.audio.philips.com5. Per interrompere la lettura del CD, premere 9.� EO anche possibile premere 9 per annullare ildirezioni.estaŤ?o prŽ-sintonizada, por ex. pressione 1,1 se" noCd se n?o a CD inserido/ o CD n?o est?programa continuamente, por ordem aleat?ria4. Tryk p� PROGRAM igen for at bekr3fte indstillingen.Nota : EO possibile ricoprire una stazione2. Insira uma cassete gravada e feche a tampa dotrykke p� 2;. CD-afspilningen startes igen ved atapparatet er i STOP-stilling.5. Hurtig frem- og tilbagespoling af b�ndet kan
Nota : la lettura del CD si interrompe anche se:modo di lettura.6. Per fermare il nastro, premere STOP 9.desejar memorizar a estaŤ?o como a inserido correctamente/ o CD est? muito risca-REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa5. Gentag ovenn3vnte fire punkter for at lagre andrepreimpostata, memorizzando al posto di questacompartimento.trykke en gang til p� 2;.3. Man vender tilbage til normal afspilning ved atforetages ved at trykke p� SEARCH 5 eller 6
I tasti vengono rilasciati automaticamente alla fine delprŽ-sintonizaŤ?o n�mero 11. (Ver 4)do ou sujo.REPEAT - reproduz a faixa actual continuamenteradiostationer i hukommelsen.- aprendo lo sportello del CD-cassette3. Pressione 2 para iniciar a reproduŤ?o." Display: 2 blinker ved pause.trykke p� den p�g3ldende MODE knap, indtil dep� apparatet. unOaltra frequenza.
Portugu?s" No visor: Ž visualizada a indicaŤ?o nFCd se oBem3rk : Man kan slette en forvalgsstation ved atforskellige funktioner ikke l3ngere ses p� displayet.6. B�ndet standses ved at trykke p� STOP 9.
Programmazione dei numeri di branoY Comando ? dist?ncia (apenas para o modelo- il Ź arrivato alla finenastro, a meno che non si sia attivato PAUSE ;." O visor indica tAPE durante o funcionamento5. Tryk p� 9 for at standse CD-afspilningen.1. Para seleccionar o modo de reproduŤ?o, pressione
Programmazione automaticaIl programma Ź in posizione di arresto per selezionare eAZ1505): Pressione PRESET+ / - uma vez ouCD R(W) n?o for finalizado.lagre en anden frekvens p� samme forvalgsnummer.do leitor de cassetes.Bem3rk : CD-afspilningen vil ogs� blive afbrudt, hvis:� Afspilningen kan ogs� standses ved at trykke p� 9.N�r b�ndet er spillet til ende, udlżses knapperne- si seleziona una sorgente diversa: TAPE o RADIO.o bot?o MODE uma vez ou repetidamente.
repetidamente para seleccionar uma estaŤ?o prŽ-3. Pressione 2; para iniciar a reproduŤ?o.automatisk, undtagen hvis PAUSE ; er blevet aktiveret.
La funzione Autostore inizia automaticamente lamemorizzare e in i brani del CD nella sequenzaInformazioni generali sulla registrazione4. Para interromper a reproduŤ?o, pressione PAUSE;.- �bne CD-skuffen/ kassetteholderen2. Pressione 2; para iniciar a reproduŤ?o se estiver
desiderata. Se si preferisce, memorizzare piť volte ognisintonizada." dAtA se o CD contŽm material que n?o Ž deAutomatisk programmeringY La registrazione Ź consentita nella misura in cuiPara retomar a reproduŤ?o, volte a pressionar esta tecla.- CD-pladen er spillet til endeIndprogrammering af CD-numre
programmazione delle stazioni radio dallana posiŤ?o de paragem.Selezione di un brano differente
brano. Si pu? inserire in memoria un massimo 20 brani.4. Volte a pressionar PROGRAM para confirmar a?udio, ou seja ficheiros de dados.Den automatiske programmeringsfunktion begyndernon lede il copyright o altri diritti di terzi.3. Para voltar ? reproduŤ?o normal, pressione o5. Pressionando SEARCH 5ou 6no aparelho, Ž poss?v-- man skifter til en anden lydkilde: TAPEMan indprogrammerer i stop-stilling, hvor manGenerel information om indspilningpreimpostazione 1. Le stazioni disponibili vengonoVi sono 2 modi:
1. Premere SEARCH o § sullOapparecchio, per4. Para interromper a reproduŤ?o, pressione 2;.automatisk at programmere radiostationer fraY Per registrare, usare solo cassette di tipo NORMALdefiniŤ?o.el enrolar rapidamente a fita em ambas as direcŤ?es.eller RADIO.v3lger og lagrer CD-numre i den żnskedeY Indspilning er tilladt, s� l3nge ophavsretten ellerprogrammate in ordine di potenza di ricezione dellaFacile Accesso Direttorespectivo bot?o MODE atŽ os v?rios modos
selezionare il numero di brano desiderato.Volte a pressionar 2; para retomar a reproduŤ?o.forvalgsnummer 1. De til r�dighed v3rende stationerr3kkefżlge. Hvis man żnsker det, kan man lagre etandre tredjepartsrettigheder ikke kr3nkes.5. Repita os quatro pontos acima para memorizar6. Para parar a cassete, pressione STOP 9.
lunghezza d'onda. FM, seguito da MW (AM) e quindi LW" Visor: 2 ficam intermitentes durante pausa.programmeres i r3kkefżlge efter bżlgeomr�detsnummer mere end Žn gang. Hżjst 20 numre kanY Til indspilning m� der kun anvendes et NORMALTY Usare il pannello digitale sull'apparecchio per(IEC I) con le linguette integre. Questa piastra nondeixarem de ser visualizados.
2. Premere PROGRAM.As teclas s?o automaticamente libertadas quando aValg af et andet melodinummer
Danskpu? essere utilizzata per la registrazione su cassetteoutras estaŤ?es.� TambŽm pode pressionar 9 para cancelar o modo
(soltanto alcuni modelli). Ogni preimpostazione esistente,5. Para parar a reproduŤ?o do CD, pressione 9.cassete chega ao fim, excepto se PAUSE; tiver sidomodtagelsesstyrke: FM efterfulgt af MW (AM) og s�lagres i hukommelsen.kassetteb�nd (IEC type I), hvor tapperne ikke erdigitare il numerodi brano desiderato..
" Display: PROG, Pr ed il numero di branoNota : Pode eliminar uma estaŤ?o prŽ-sintonizadaDer er 2 m�der:
di tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).SEARCH o §de reproduŤ?o.
p.es. programmata manualmente, verr? cancellata.selezionato. (Vedi 6)memorizandooutra frequ?ncia sob o mesmo n�mero.Nota : a reproduŤ?o do CD tambŽm p?ra quando:activada.LW (ikke p� alle versioner). Evt. tidligere1. V3lg det żnskede melodinummer med SEARCHbr3kket af. Denne b�ndoptager er ikke egnet til
Y Il livello ottimale di registrazione viene impostatoDirekte nem adgang
Y Premere una o piť volte SEARCH o §
Y Premere PROGRAM per 4 secondi o piť per" Se si cerca di programmare senza avere- abrir a tampa do compartimento do CD/cassete.forvalgsstationer, dvs. manuelt programmerede, vilautomatica-mente. La variazione dei comandiY Brug cifferpanelet p� apparatet til at indtaste det eller § p� apparatet.indspilning p� CHROME (IEC type II) eller METAL
ProgramaŤ?o de n�meros de faixas
attivare programmazione automatica (autostore).- o CD chega ao fimInformaŤ?o geral sobre gravaŤ?oblive slettet.2. Tryk p� PROGRAM.(IEC type IV) kassetteb�nd.sullOapparecchio, sino a visualizzare sul display il
selezionato un numero di brano, appare noSE.MemorizaŤ?o autom?ticaVOLUME o DBB non interessa la registrazione inżnskede nummer.
Programe na posiŤ?o de paragem para seleccionar enumero di brano desiderato.Y A gravaŤ?o Ž permitida desde que n?o sejam infringidos
" Sul display si visualizza AUtO, PROGA memorizaŤ?o autom?tica inicia automaticamente a- Ž seleccionada outra fonte: TAPE ou RADIO.Y Tryk p� PROGRAM i mindst 4 sekunder for at" Display: PROG, Pr og det valgte Y Indspilningsniveauet indstilles automatisk.
3. Ripetere i passi 1 e 2 per selezionare e corso.memorizar as faixas de CD na sequ?ncia desejada. Se oSEARCH eller §
direitos de autoria ou outros direitos de terceiros.
AZ 1500lampeggia, seguito dai dettagli della stazioneprogramaŤ?o de estaŤ?es de r?dio a partir do n�meroaktivere den automatiske programmeringsfunktion.Y Tryk en eller flere gange p� SEARCH eller § p�melodinummer. (Se 6)Knapperne VOLUME eller DBB p�virker ikke den
memorizzare tutti i brani desiderati.Y Per proteggere un nastro da cancellazione
SvenskaSeleccionar uma faixa diferentedesejar, memorize qualquer faixa mais do que uma vez.Y Para gravar, utilize cassetes de tipo NORMAL (IECIndividuazione di un passaggio di un brano
AZ 1505radio se memorizzati.de prŽ-sintonizaŤ?o 1. As estaŤ?es dispon?veis s?o" Displayet viser AUtO og PROG blinker, apparatet, indtil det żnskede nummer ses p� displayet." Hvis man forsżger at indprogrammere udenigangv3rende indspilning.
" FULL appare se si cerca di programmare piťaccidentale, porre di fronte a sŽ la cassetta eI) que n?o tenham as patilhas de protecŤ?o1. Premere e mantenere premuto SEARCH o §.H? 2 possibilidades:Podem ser armazenadas na mem?ria atŽ 20 faixas.
Dopo aver memorizzato tutte le stazioni, la primaprogramadas por ordem de intensidade do sinal daefterfulgt af oplysninger om radiostationen, n�rfżrst at v3lge et melodinummer, viser Y For at undg� ved et uheld at komme til at slette endi 20 brani.rompere la linguetta sulla sinistra. La registrazionepartidas. Este deck n?o Ž adequado ? gravaŤ?o de
� Il CD viene letto ad alta velocit? e basso volume.Acesso Directo F?cil1. Pressione SEARCH ou § no aparelho, para
stazione memorizzata verr? riprodotta automaticamente.faixa de radiofrequ?ncia recebido: FM, seguida decassetes tipo CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV).den er lagret.su questo lato non Ź piť possibile. Per registrareseleccionar o n�mero da faixa desejada.Sżgning efter en bestemt passage i et melodinummerdisplayet noSE.indspilning skal man gżre fżlgende: hold den side af
2. Quando si riconosce il passaggio desiderato, rilas-Y Utilizando o teclado numŽrico do aparelho, digite
MW (AM) e LW (apenas em algumas vers?es). TodasY O n?vel ideal para a gravaŤ?o Ž definidoN�r alle stationer er lagret, begynder den fżrste Visualizzazione del programmanuovamente su questo lato, coprire le linguette2. Pressione PROGRAM.1. Tryk p� SEARCH eller § og hold den nede.3. Gentag punkt 1-2 for at v3lge og lagre allekassetten, der skal beskyttes, foran dig og br3ko n�mero da faixa desejada.
ciare o § .
Selezione una stazione radio preimpostataas prŽ-sintonizaŤ?es feitas anteriormente, por ex. prŽ-automaticamente. A alteraŤ?o dos comandosforvalgsstation automatisk at spille.In posizione di arresto o durante la riproduzione,con un pezzo di nastro adesivo." No visor: s?o visualizados PROG, Pr e o� CD-afspilningen forts3tter med hżj hastighed ogżnskede melodinumre.venstre tap af. Nu kan der ikke l3ngere indspillesSEARCH ou §
CLASS 1Y Facile Accesso Diretto: usare il pannellopremere e tenere premuto brevemente PROGRAMsintonizaŤ?es manuais, ser?o eliminadas.lav lydstyrke.Nota : Durante un programma di CD o se SHUFFLE/VOLUME ou DBB n?o afectar? a gravaŤ?o em curso." Hvis man forsżger at lagre flere end 20 numre,p� denne side af b�ndet. Denne
n�mero da faixa seleccionada. (Ver 6)Y Pressione SEARCH ou § no aparelho, uma vez
REPEAT Ź attivo, si pu? eseguire la ricerca soloY Para proteger a fita de apagamento acidental, com
Valg en forvalgsstationviser displayet FULL.sikkerhedsforanstaltning kan gżres virkningslżs ved
LASER PRODUCTdigitale sull'apparecchio per digitare un numero,Y Pressione PROGRAMdurante 4 segundos ou mais parasino a visualizzare sul display tutti i numeri inRegistrazione CD ad avvio sincronizzato" Se tentar programar sem seleccionar primeiro um2. N�r man genkender den żnskede passage, slippesou repetidamente atŽ aparecer no visor o n�mero
SuomiallOinterno di un brano.a cassete ? sua frente, parta a patilha de protecŤ?o
1-40, per selezionare la stazione.activar a programaŤ?o de memorizaŤ?o autom?tica.Y Direkte nem adgang: Brug cifferpanelet p�sequenza.1. Selezionare CD.da faixa desejada.n�mero de faixa, ser? visualizada a indicaŤ?o, noSE. eller § .Kontrol af programmetat d3kke �bningen med et stykke kl3bestrimmel.
do lado esquerdo. Deixar? de ser poss?vel gravar
Y Telecomando (soltante per modelli AZ1505): o" No visor aparece AUtO, PROG pisca e Ž apparatet til at indtaste et nummer mellem 1 og2. Inserire un CD e, se si desidera, i numeri dei brani3. Repita os pontos 1-2 para seleccionar e deste lado. Para poder voltar a gravar neste ladoBem3rk : Under et CD-program eller hvis SHUFFLE/I stop-stilling eller under afspilning tryk p�
Modi di lettura diversi: SHUFFLE e REPEAT
premere una o piť volte PRESET+ / - pervisualizada depois a informaŤ?o relativa ?40 for at v3lge en forvalgsstation.Cancellazione di un programmadel programma.da fita, tape as patilhas com fita adesiva. REPEAT er aktiveret, er sżgning kun mulig i detProcurar uma passagem dentro de uma faixamemorizar todas as faixas desejadas.PROGRAM og hold den nedtrykket, indtil displayetSynkroniseret start af indspilning fra CD
selezionare una stazione.Si possono selezionare e cambiare i diversi modi diestaŤ?o de r?dio memorizada.Y Fjernbetjening (kun p� model AZ1505): Tryk enSi pu? cancellare il programma:p�g3ldende nummer.1. V3lg CD lydkilden.
3. Inserire un nastro adatto nel comparto cassette,1. Pressione e fixe SEARCH ou §." Se tentar programar mais de 20 faixas, ser?viser alle de lagrede melodinumre i r3kkefżlge.
3140 115 2927.1lettura prima o durante la riproduzione. I modi diDepois de memorizadas todas as estaŤ?es, Ž automati-eller flere gange p� PRESET+ ,-.2. L3g en CD i, og hvis man żnsker det, Y premendo due volte 9 durante la riproduzione� O CD Ž reproduzido a alta velocidade e a umvisualizada a indicaŤ?o FULL.GravaŤ?o de CD com in?cio sincronizado
quindi chiudere lo sportello.
LETTORE DI CDlettura, inoltre, possono essere combinati concamente reproduzida a primeira estaŤ?o prŽ-sintonizada.Forskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE ogprogrammŽr numrene.
" Il display indica brevemente CLr e PROGvolume reduzido.1. Seleccione a fonte CD.
Sletning af et program
EPROGRAM. (Vedi 5)4. Premere RECORD 0 per avviare la registrazione.Rever o programaCD-AFSPILLER3. S3t en ikke-beskyttet, blank kassette i kassette-
Lettura di un CDscompare.2. Quando reconhecer a passagem que deseja, solte2. Insira um CD e, se desejado, programe osREPEATProgrammet kan slettes ved at:
SHUFFLE - i brani di tutto il programma/CD vengonoNa posiŤ?o de paragem ou durante a reproduŤ?o, pressione e� La lettura del programma del CD si avviab�ndoptageren og luk kassetteholderen.
Questo lettore di CD riproduce dischi audio, compresi iY si seleziona una sorgente diversa: TAPE o RADIO.Seleccionar uma estaŤ?o prŽ-sintonizadan�meros de faixa.Afspilning af en CD ou § .Man kan v3lge eller skifte imellem forskelligeY trykke to gange p� 9 under afspilning
letti in ordine casualefixe durante algum tempo PROGRAMatŽ o visor mostrarautomaticamente dallOinizio del programma. Non Ź4. Tryk p� RECORD 0 for at begynde indspilningen.
CD-registrabili ed i CD-ricopribili.Y Acesso Directo F?cil: Utilizando o tecladoMed denne CD-afspiller kan man afspille audio-plader,Nota : Durante um programa de CD ou se a funŤ?o3. Introduza uma cassete apropriada no deck e fecheafspilnings-funktioner fżr og under afspilning." Displayet viser CLr et żjeblik og PROG
SHUFFLE REPEAT ALL - per ripetere tutto iltodos os n�meros das faixas memorizadas, sequencialmente.necessario avviare separatamente il lettore di CD.� Afspilning af CD-pladen eller programmet
1. Selezionare CD.REGISTRATORE A CASSETTEnumŽrico do aparelho, digite um n�mero entre 1-40.bl.a. CD- plader man selv kan indspille eller overspille.SHUFFLE/REPEAT estiver activada, s? Ž poss?velAfspilningsfunktionerne kan ogs� kombineres medforsvinder.
a tampa do compartimento.
programma/ CD continuativamente in ordine casuale" Per selezionare e registrare un passaggio begynder automatisk. Det er ikke nżdvendigt at
2. Inserire un CD o CD-R(W) con il lato inciso rivoltoY Comando ? dist?ncia (apenas para o modelo1. V3lg CD lydkilden.Riproduzione della cassettaprocurar dentro de uma faixa.Apagar um programaPROGRAM funktionen. (Se 5)Y man skifter til en anden lydkilde: TAPE eller RADIO.
REPEAT ALL - per ripetere tutto il programma/ CDparticolare allOinterno di un brano:4. Pressione RECORD 0 para iniciar a gravaŤ?o.starte CD-afspilleren s3rskilt.
verso lOalto e cchiudere lo sportello del CD-cassette.AZ1505): Pressione PRESET+ / - uma vez ou2. L3g en CD-plade i skuffen med den p�trykte side1. Selezionare TAPE.SHUFFLE - alle melodierne p� CD-pladen eller CD-Pode apagar o programa:
REPEAT - legge il brano corrente continuativamenteY Premere SEARCH o §. Rilasciare il tasto � A reproduŤ?o do programa de CD comeŤa" Valg og indspilning af en bestemt passage i et
" noCd si nessun CD inserto/ il CD Ź danneg-repetidamente.opad og luk CD-skuffen/ kassetteholderen.2. Inserire una cassetta registrata e chiudere il programmet afspilles nu i tilf3ldig r3kkefżlgeDiferentes modos de reproduŤ?o: SHUFFLE e REPEATY pressionando 9 duas vezes durante a reproduŤ?oKASSETTEB?NDOPTAGERquando si riconosce il passaggio desiderato.automaticamente do in?cio do programa. N?o Ž
giaito, sporco o inserto in modo errato." noCd hvis igen CD isat/ CDO en ridser eller ercomparto cassette.Pode seleccionar e alterar os diversos modos de" O visor indica por instantes CLr e a indicaŤ?oSHUFFLE REPEAT ALL - for at gentage hele CD-melodinummer:
1. Per selezionare il modo di lettura, premere MODELEITOR DE CDY Per interrompere la lettura del CD, premere 2;.necess?rio p?r o leitor de CD a trabalharAfspilning af kassetteb�ndYTryk p� SEARCH eller § og hold den nede. N�r
" Display: nFCd appare se CD R(W) non Ź snavset/ CDO en er ikke lagt korrekt.reproduŤ?o antes da reproduŤ?o ou durante a mesma.PROG desaparece.pladen/programmet igen og igen i tilf3ldig r3kkefżlge3. Premere 2 per avviare la riproduzione.
una o piť volte .Y La registrazione si avvia da questo punto esatto delseparadamente.1. V3lg TAPE lydkilden.man genkender den żnskede passage, slippes.
finalizzato.Reproduzir um CD" Display: nFCd vises, hvis en CD R(W) ikke erOs modos de reproduŤ?o tambŽm podem serY seleccionada outra fonte: TAPE ou RADIO.REPEAT ALL- for at gentage hele CD-pladen/programmet" Il display indica tAPE durante tutto il
2. Premere 2; per avviare la lettura dalla posizionebrano, quando si preme RECORD 0." Para seleccionar e gravar uma determinada2. S3t en indspillet kassette i og luk kassetteholderen.Y Man kan afbryde CD-afspilningen et żjeblik ved at
3. Premere 2; per avviare la lettura.Este leitor de CD reproduz Discos Audio, incluindo CD-f3rdigindspillet.combinados com PROGRAM. (Ver 5)REPEAT - gentager det igangv3rende melodinummerfunzionamento.
di arresto.passagem dentro de uma faixa:3. Tryk p� 2 for at begynde afspilningen.trykke p� 2;.
" dAtA si il CD non contiene file audio.Recordables e CD-Rewritables.3. Tryk p� 2; for at begynde CD-afspilningen.igen og igen4. Per interrompere la riproduzione premere PAUSE ;." Displayet viser tAPE, s� l3nge b�ndet virker.
WPrinted in Hong Kong
1REGISTRATORE A CASSETTE SINTONIZZATORE DIGITALE EINDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTILEITOR DE CASSETESINFORMA?IO RELATIVA ARESOLU?IO DE PROBLEMASKASSETTEB?NDOPTAGERSIKKERHEDSREGLER OGFEJLFINDING
MANUTENZIONE GENERALESEGURAN?A E GERALGENEREL VEDLIGEHOLDELSE
In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencati di seguito, prima di richiedere laSe ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho paraHvis der skulle opst� en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenst�ende punkter, fżr man sender
$#@ ! 09 8
5. Per brevi interruzioni durante la registrazione, pre-metodi di pulizia possono danneggiare la lente.riparazione dellOapparecchio. Se non si Ź in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, Y Pressione SEARCH ou §. Quando reconhecerLeitor de CD e manuseamento de discos compactosreparaŤ?o. Se n?o conseguir resolver um problema seguindo estas sugest?es, consulte o seu concession?rioY Indspilningen vil begynde fra dette nżjagtige sted iVedligeholdelse af CD-afspilleren og behandlingapparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhj3lpes ved at fżlge disse r�d, skal man sżge hj3lp hos
mere PAUSE ;. Per riprendere la registrazione,Y Non toccare mai la lente del lettore di CD!rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.a passagem que deseja, solte ou § .Y Se o leitor de CD n?o conseguir ler correctamenteou o centro encarregado da assist?ncia.nummeret, n�r man trykker p� RECORD 0.af CD-pladerforhandleren eller servicecentret.
premere nuovamente PAUSE ;. Y Variazioni improvvise della temperatura possonoY Para interromper a reproduŤ?o do CD, pressione 2;.os CDs, utilize um CD de limpeza comum para5. Man kan afbryde indspilningen et żjeblik ved atY Hvis CD-afspilleren ikke kan l3se CD-pladerne
ATTENZIONE: Non aprire lOapparecchio, per non correre il rischio di scosseATEN?IO: N?o abra o aparelho porque existe o risco de choque elŽctrico. EmADVARSEL: Man m� ikke �bne apparatet, da der s� er risiko for at f� et
6. Per interrompere la registrazione, premere STOP 9.causare formazione di condensa sulla lente delY A gravaŤ?o ter? in?cio exactamente neste ponto dalimpar a lente antes de levar o aparelho paratrykke p� PAUSE ;. Indspilningen startes igenkorrekt, kan man bruge en almindelig rense-CD til at
elettriche. Non cercare in alcun caso di riparare lOapparecchionenhuma circunst?ncia dever? tentar reparar voc? mesmo o aparelho,elektrisk stżd. Forsżg under ingen omst3ndigheder selv at
lettore di CD, che render? impossibile lafaixa quando pressionar RECORD 0.reparaŤ?o.ved at trykke Žn gang til p� PAUSE ;. rense linsen, fżr man sender apparatet til reparation.
da soli, per non invalidare la garanzia.j? que tal iria invalidar a garantia.reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.
Registrazione dalla radioriproduzione dei CD. Non cercare di pulire la lente,Y Nunca dever? tocar na lente do leitor de CD!6. Indspilningen standses ved at trykke p� STOP 9.Andre rensemetoder kan żdel3gge linsen.5. Para interrupŤ?es breves durante a gravaŤ?o,
1. Sintonizzarsi sulla stazione radio desideratama trasportare lOapparecchio in un ambiente caldo,Mancanza di suono/alimentazioneY AlteraŤ?es s�bitas na temperatura ambienteN?o h? som/ n?o h? correnteIndicaŤ?o dAtAY Man m� aldrig rżre ved CD-afspillerens linse!lyd / ingen strżmIndicazione nFCdpressione PAUSE ;. Para retomar a gravaŤ?o,Displayet viser dAtA
(vedere Sintonizzazione sulle stazioni radio).sino a fare evaporare lOumidit?.podem provocar condensaŤ?o e fazer com que aIndspilning fra radioenY Hvis apparatet pludseligt flyttes fra kolde til varme� O VOLUME n?o est? regulado
� CD-R(W) vuoto o disco non finalizzato� VOLUME non Ź regolatovolte a pressionar PAUSE ;. � O CD contŽm ficheiros que n?o s?o de ?udio� VOLUME er ikke indstillet� CD indeholder ikke-audiofiler
2. Vedere i passi 3-6, Registrazione CD ad avvioY Mantenere sempre chiuso il comparto CD perlente do leitor de CD fique embaciada. A1. Indstil p� den żnskede radiostation (seomgivelser, kan CD-afspillerens linse blive tildugget,Y Regule o VOLUME
Y Usare un CD-R(W)finalizzatoY Regolare VOLUME6. Para deixar de gravar, pressione STOP 9.Y Pressione SEARCH ou § uma vez ou mais paraY Indstil lydstyrken med VOLUMEY Tryk en eller flere gange p� SEARCH eller §
sincronizzato.evitare il deposito di polvere sulla lente.reproduŤ?o de um CD n?o Ž ent?o poss?vel. N?oIndstilling p� radiostationer).s� det ikke er muligt at afspille en CD-plade. Forsżg� O cabo de alimentaŤ?o n?o est? correctamente ligado
� Conduttore di alimentazione collegato malesaltar para uma faixa de ?udio do CD, em vez do� Lysnetledningen er ikke tilsluttet rigtigtfor at springe til et CD audionummer i stedet for
Y Per pulire il CD, passare su di esso un pannoIl CD salta le traccetente limpar a lente, mas deixe sim o aparelho num2. Se trin 3-6, Synkroniseret start af indspilningikke at rense linsen, men lad apparatet st� p� etY Ligue correctamente o cabo de alimentaŤ?o CA
Y Collegare correttamente il conduttore di alimentazioneGravar a partir do sintonizadorficheiro de dadosY Tilslut lysnetledningen p� rette m�de
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Esoffice e non peloso, con un movimento in lineaambiente quente atŽ a humidade evaporar.fra CD.varmt sted, indtil duggen p� linsen forsvinder.datafilen
� As pilhas est?o gastas / incorrectamente introduzidas
CA� CD danneggiato o sporco1. Sintonize a estaŤ?o de r?dio desejada (vide� Batterierne er opbrugte/er sat forkert i
MANUTENZIONE GENERALE (Vedi 8)retta dal centro verso i bordi. Non usare detergenti,Y Mantenha sempre o compartimento do CD fechadoO CD salta faixasY Hold altid CD-skuffen lukket for at undg�, at der
� Batterie scariche/ inserite maleY Sostituire o pulire il CDOSintonizar estaŤ?es de r?dio�).SIKKERHEDSREGLER OG GENERELkommer stżv p� linsen.Y Introduza correctamente as pilhas (novas)Y S3t (nye) batterier rigtigt iCD-pladen springer enkelte numre over
che potrebbero danneggiare il disco.para evitar a acumulaŤ?o de p? na lente.Y Non esporre lOapparecchio, le batterie, i CD o le
Y Inserire correttamente nuove batterie2. Ver passos 3-6, GravaŤ?o de CD com in?cio� O CD est? danificado ou sujoVEDLIGEHOLDELSE (Se 8)Y CD-pladen rengżres ved at tżrre den af med en� SHUFFLE o PROGRAM attivo� Est?o ligados auscultadores� Der er tilsluttet hovedtelefoner� CD-pladen er beskadiget eller snavset
Y Non scrivere mai su di un CD e non attaccareY Para limpar o disco compacto, passe um panocassette ad umidit?, pioggia, sabbia o caloreY Spegnere SHUFFLE / PROGRAMY Desligue-os
� Cuffie collegatesincronizado.Y Substitua ou limpe o CDY Tag hovedtelefonstikket ud
Y L3g en ny CD i eller rens den
eccessivo, generato da apparecchi di riscaldamentoadesivi su di esso.macio sem p?los em linhas direitas, do centro paraY Undg� at uds3tte apparatet, batterier, CD-pladerblżd, fnugfri klud i en lige linie fra midten ud mod
ITALTUNERY Scollegare le cuffie� Est? activada a funŤ?o SHUFFLE ou PROGRAM
ETDIGo dai raggi solari diretti.Qualit? sonora della cassetta scadentea borda. N?o utilize agentes de limpeza j? que elesZumbido forte no r?dio ou ru?doeller kassetteb�nd for fugtighed, regn, sand ellerkanten. Brug aldrig rensemidler p� en CD-plade, daKraftig radiobrum eller -stżj� SHUFFLE eller PROGRAM er aktiv
INFORMA?IO RELATIVA A SEGURAN?A E
40PRESY Desactive SHUFFLE / PROGRAM
Manutenzione della piastra a cassetteY AnnullŽr SHUFFLE / PROGRAM funktionen
Y Per pulire lOapparecchio, usare un panno in pelle diFastidioso ronzio della radio o rumore� Polvere o sporco sulle testine, ecc.poder?o danificar o disco.� Interfer?ncia elŽctrica: o aparelho est? demasiadofor stor varme (f.eks. fra varmeapparater ellerdet kan żdel3gge den.GERAL (Ver 8)� Apparatet st�r for t3t ved et TV, en VCR eller en
Per assicurare la registrazione e la riproduzione del
camoscio, soffice e leggermente inumidito. NonY Pulire la piastra, vedere ManutenzioneY Nunca escreva num disco compacto nem colepr?ximo de um televisor, VCR ou computadorM? qualidade de som da cassetedirekte sollys).Y Der m� ikke skrives eller s3ttes kl3bem3rker p� en CD.D�rlig lydkvalitet fra kassetteb�nd
� Interferenza elettrica: apparecchio troppo vicino a TV,computer
nastro a cassette di qualit?, pulire le parti A, B eY N?o exponha o aparelho, as pilhas, os CDs ou as
utilizzare detergenti a base di alcool, ammoniaca,� Uso di cassette incompatibili (METAL o CHROME)etiquetas no disco.Y Aumente a dist?nciaY Apparatet kan rengżres udvendigt med et rent
VCR o computer� P? e sujidade nas cabeŤas, etc.Y Forżg afstanden
C indicate nel diagramma sottostante, dopo circa 50cassetes a humidade, chuva, areia ou calor� Stżv og snavs p� hovederne o.s.v.
benzene o abrasivi, che potrebbero danneggiarneY Usare solo cassette NORMAL (IEC I) per registrarevaskeskind let fugtet med vand. Brug aldrigVedligeholdelse af kassetteb �ndoptageren
Y Aumentare la distanzaY Limpe os componentes do deck, vide OManutenŤ?o�
ore di funzionamento o, in media, una volta al mese.ManutenŤ?o do deck de cassetesM? recepŤ?o radiof?nicaexcessivo causado por equipamento deY Rens kassetteb�ndoptagerens dele, se
lOalloggiamento.rengżringsmidler, der indeholder alkohol,For at sikre at b�ndoptagerens ind- ogD�rlig radiomodtagelse
� UtilizaŤ?o de tipos de cassete incompat?veis (METAL
1 2 34 5 6 7Usare un batuffolo di cotone leggermente inumiditoPara assegurar a qualidade da gravaŤ?o e reproduŤ?o doImpossibile registrareaquecimento ou pela luz directa do sol.afspilningskvalitet altid er god, skal de i nedenst�endeVedligeholdelse
Y Poggiare lOapparecchio su una superficie piana eRicezione radio scadenteammoniak, benzen eller skrappe midler, da disse� Sinal de r?dio fraco� Svagt radiosignal
con alcool o con un apposito fluido per la pulizia delledeck de cassetes, limpe os componentes A, Be CY Para limpar o aparelho, utilize uma camurŤa maciadiagram viste dele A, B og C renses efter ca. hverou CHROME)� Brug af uegnede kassettetyper (METAL eller
dura, in modo che non si muova. Provvedere ad una� Linguette della cassetta rotteY FM: Oriente a antena telesc?pica de FM para obterkan beskadige huset.Y FM: Indstil og drej den teleskopiske antenne for at f�
� Segnale radio deboleY Utilize apenas NORMAL (IEC I) para gravaŤ?o
testine, per pulire entrambe le piastre.mostrados no diagrama seguinte ao fim deligeiramente humedecida. N?o utilize quaisquer50 timers brug eller i gennemsnit Žn gang omCHROME)
ventilazione adeguata, per evitare ilY Applicare un pezzo di nastro adesivo al posto dellauma recepŤ?o ?ptimaY Stil apparatet p� en h�rd, flad overflade, s� detY FM: dirigere lOantenna telescopica FM per migliorare laden bedste modtagelse
1. Aprire lo sportello del CD-cassette.aproximadamente 50 horas de funcionamento ou, emagentes de limpeza que contenham ?lcool,Y Brug kun NORMALE (IEC I) kassetteb�nd til indspilning
surriscaldamento del sistema.linguetta mancanteA gravaŤ?o n?o funcionast�r vandret. Sżrg for, at der er tilstr3kkeligm�neden. Rens begge b�ndoptagere med en vatpind,
ricezione
2. Premere PLAY 2 e pulire i rulli a pressione dimŽdia, uma vez por m?s. Utilize uma cotoneteIndicaŤ?o noPramon?aco, benzeno ou abrasivos j? que estes
Y Non oliare nŽ lubrificare le parti meccanicheventilation omkring apparatet for at forhindreder er let fugtet med sprit eller en speciel rensev3skeDisplayet viser noPrIl telecomando non funziona bene (soltante perIndspilning er ikke mulig� A(s) patilha(s) da cassete poder?/?o estar partida(s)
gomma C.ligeiramente humedecida em ?lcool ou num fluidoprodutos podem danificar a caixa.
dellOapparecchio contenenti cuscinettiIndicazione noPr� Durante a programaŤ?o de estaŤ?es de r?dio overophedning.til rensning af hoveder.modelli AZ1505)
Y Aplique fita adesiva por cima do espaŤo da(s) patilha(s)� Under programmering af forvalgsradiostationer er der
Y Coloque o aparelho sobre uma superf?cie r?gida e� Kassettens sikringstap(pe) er m�ske br3kket af
autolubrificanti.3. Premere PAUSE ; e pulire le testine magneticheespecial de limpeza de cabeŤas para limpar os dois decks.prŽ-sintonizadas, digitou um n�mero de prŽ-Y Apparatets mekaniske dele har selvsmżrende lejer1. ?bn CD-skuffen/ kassetteholderen.
� Durante la programmazione di stazioni radio preim-em faltaindtastet et forvalgsnummer, der er hżjere end det
� Batterie scariche/ inserite maleplana por forma a que n?o fique inclinado.Y S3t et stykke kl3bestrimmel over �bningen, hvor
A e lOalberino di trascinamento B.1. Abra a tampa do compartimento do CD/cassete.sintonizaŤ?o superior ao n�mero mais alto de prŽ-og m� ikke smżres med olie el. lign.2. Tryk p� PLAY 2 og rens gummitrykrullerne C.postate, Ź stato premuto un tasto preimpostato oltre ilmaksimale forvalgsnummer, dvs. 40
%4. Dopo la pulizia, premere STOP 9.REPEAT1Y Inserire correttamente nuove batterie2. Pressione PLAY 2 e limpe os roletes de press?oO comando ? dist?ncia n?o funciona 3. Tryk p� PAUSE ; og rens magnethovederne A,Certifique-se de que existe ventilaŤ?o adequadatappen mangler
9VOLUME SHUFFLELettore di CD e utilizzo del CDpara evitar o aquecimento excessivo do sistema.numero di preimpostazione, ossia 40sintonizaŤ?o poss?vel, ou seja 40 Y Indtast et forvalgsnummer mellem 1 og 40
� Distanza/ angolo fra lOapparecchio troppo grandeem borracha C.samt kapstanakslen B.
correctamente (apenas para o modelo AZ 1505)
2Y Se il lettore non legge correttamente i CD, usareY Digite um n�mero de prŽ-sintonizaŤ?o entre 1-40Fjernbetjeningen virker ikke rigtigt (kun p�Y Digitare un numero preimpostato compreso tra 1-40
Y Ridurre la distanza / lOangoloY Os componentes mec?nicos do aparelho cont?m
3. Pressione PAUSE ; e limpe as cabeŤas 4. Efter rensningen tryk p� STOP 9.^8un comune CD di pulizia per pulire la lente, primaDisplayet viser noCdmodel AZ1505)
3rolamentos autolubrificantes e n?o devem n?o ser� As pilhas est?o gastas / incorrectamente introduzidas
di richiedere la riparazione dellOapparecchio. AltriItalia� CD-pladen er meget ridset eller snavsetIndicazione noCdmagnŽticas A e tambŽm o cabrestante B.IndicaŤ?o noCd
Y Introduza correctamente as pilhas (novas)
7oleados ou lubrificados.� Batterierne er opbrugte/er sat forkert iMiljżinformation
DICHIARAZIONE DI CONFORMITAO4. Ap?s a limpeza, pressione STOP 9.
4� CD molto graffiato o sporco� CD muito riscado ou sujo� Dist?ncia ou ?ngulo demasiado grande do comando aoY L3g en ny CD i eller rens den, se VedligeholdelseY S3t (nye) batterier rigtigt i
SEARCHInformazioni ambientali
&+SEARCHY Sostituire/ pulire il CD, vedere ManutenzioneY Substitua ou limpe o disco, vide OManutenŤ?o�aparelho� Laserlinsen er tilduggetDer er ikke anvendt nogle overflżdige materialer i apparatets em-ballage. Vi har gjort vort bedste
PRESET� For stor afstand/vinkel til apparatet
Si dichiara che lOapparecchio LettoreNon Ź stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. EO stato fatto il possibile perInformaŤ?o relativa ao ambientefor at gżre det muligt at ad-skille emballagen i 3 hovedbestanddele: almindeligt pap (kassen),
5-� Lente laser embaciada
*TUNING� Lente laser appannataY Reduza a dist?ncia ou o ?nguloY Vent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserne6Y Gżr afstanden/vinklen mindreagevolare la separazione dellOimballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola), polistireneCD/Radioregistratore mod.AZ1500,AZ1505Foi omitido todo o material de embalagem desnecess?rio. FizŽmos todo o poss?vel por tornar apolystyrenskum (afstandsstykker) og polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
Y Attendere che la lente si asciughiY Aguarde que a lente se desembacie
Philips risponde alle prescrizioni dellOart. 2
espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione).embalagem f?cil de separar em tr?s materiais: cart?o (caixa), polistireno expans?vel (blocosDisplayet viser nFCd
Indicazione dAtAcomma 1 del D. M. 28Agosto 1995 n. 548.amortecedores) e polietileno (sacos, espuma de protecŤ?o).IndicaŤ?o nFCdApparatet best�r af materialer, der kan genbruges. N�r man derfor til sin tid skal
kassere apparatet, bżr det afleveres til et sted, hvor man har specialiseret sig i at� CD-R(W) er blank eller pladen er ikke f3rdigindspilletLOapparecchio Ź composto da materiali che possono essere riciclati, se smontato da
� Il CD non contiene file audio� CD-R(W) em branco ou o disco n?o foi finalizadoPhilips Consumer ElectronicsO seu aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados se forem desmontadosadskille kasserede genstande for udtagning af materialer, der kan genbruges. ManY Brug en f3rdigindspillet CD-R(W)
una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo smaltimento dei
Remote Control for
Y Premere una o piť volte SEARCH o § perY Utilize um CD-R(W) finalizadoPhilips, Glaslaan 2, SFF 10por uma empresa especializada. Queira observar as regulamenta Ť?es locais relativas ?bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer,
materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle apparecchiature obsolete.
AZ1505 model onlysaltare un brano audio di CD, invece del file dati5616 JB Eindhoven,The NetherlandseliminaŤ?o de materiais de embalagem, pilhas velhas e equipamento obsoleto.brugte batterier og kasserede apparater. |