Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS EXP2462/00 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS EXP2462/00 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Spanish Dutch Swedish Portuguese Finnish Danish Greek Russian Czech Polish Hungarian Slovak


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Jim Carrier - 08/02/2006 5 of 5 Stars!
Outstanding and fast service! I received service manual in a moment after order. Thanks to this manual I can use my printer again!
Adam Solitro - 12/24/2007 5 of 5 Stars!
A BIG Thank you!!!! Merry Christmas and Happy New YEAR!!!
Francisco Dorfman - 06/13/2007 5 of 5 Stars!
I was thinking I will never find this manual. User-Manuals had saved my Teac V-7010 which is full of specific functions. Superfast service, excellent document. Thank you very much!
John Craig - 07/31/2006 5 of 5 Stars!
Very nice site and the manual is great. A life-saver. Thank you so much!
Dutra Lacerda - 02/17/2008 5 of 5 Stars!
All schematics for the Euro-PC and some extra info. Needed if you want to replace some missing hardware. A piece of great historical value and for vintage computing entusiasts.

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 14PT155A Owner's Manual
PHILIPS 14PT155A Owner's Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
Portable MP3-CD PlayerEXP2460DeutschBEDIENUNGSELEMENTESTROMVERSORGUNGSTROMVERSORGUNGALLGEMEINE INFORMATIONENItalianoCOMANDIALIMENTAZIONEALIMENTAZIONEINFORMAZIONI GENERALI
EXP2461
Mitgeliefertes Zubehr:Batterien (nicht inbegriffen)Netzadapter AY3162 (nur im Lieferumfang von EXP2461 und EXP2465Adattatore di rete AY3162 (fornito solamente con il modello EXP2461 e
EXP2462UmweltinformationenAccessori forniti:Batterie (non incluse)Informazioni sulla tutela dellambiente
Benutzerhandbuch1 x Kopfhrer AY3806 (EXP246X-Serie) enthalten)EXP2465)
EXP24651 x cuffia AY3806 (modelli EXP246X)
Manuale per l'utente1 x Kopfhrer AE500 (nur fr EXP2465)Einlegen von Batterien vom Typ AA (LR6, UM3)? berflssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser? Aprire il vano batterie ed inserire 2 batterie normali? Tutto il materiale dimballaggio superfluo stato eliminato. Abbiamo fatto il
1 x cuffia AE500 (modelli EXP2465)
Manual do usurio1 x Netzadapter AY3162 (nicht bei allen Versionen)? �ffnen Sie das Batteriefach und legen SieVerwenden Sie nur den AY 3162 Adapter (4,5 V/450Mglichstes getan, die Verpackung in zwei Materialien trennbar zu machen:1 x adattatore CA AY3162 (non in tutte le versioni)o alcaline.tipo AA (LR6, UM3).Utilizzare solo ladattatore AY 3162 (corrente continuapossibile per rendere limballaggio facilmente suddivisibile in due singoli
entweder 2 normale oder Alkalibatterien des typsmA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). EinWellpappe (Schachtel) und Polyethylen (Scke, Schaumstoffolien).4,5 V/450 mA, polo positivo al pin centrale). Qualsiasi
BrugermanualBedienelemente, ( siehe Abbildung1)AA (LR6, UM3) ein.anderes Produkt kann das Gert beschdigen.? Ihr Gert besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betriebenaltro prodotto potrebbe danneggiare lapparecchio.materiali: cartone (scatole) e polietilene (sacchetti, foglio protettivo in
COMANDI, ( vedi figura1)schiuma di lattice).
1Achten Sie darauf, da die rtliche Netzspannungwiederverwertet werden knnen. Bitte informieren Sie sich darber, wie Sie
1 ...........................Anzeige1 ...........................display1Controllare che la tensione locale corrisponda alla? Lapparecchio costituito da materiali che possono essere riciclati se
mit der Spannung des Adapters bereinstimmt.npeoVerpackungsmaterialien, leere Batterien und alte Gerte entsprechend den tensione delladattatore di rete.
2 2;......................schaltet das Gert ein, startet oder unterbricht das CD Spielen2 2;......................accende lapparecchio, avvia ed interrompe la Indicazione di batteriapenodisassemblati da una societ specializzata. Osservare le leggi vigenti in
2Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC-rtlichen Bestimmungen entsorgen knnen2Collegare ladattatore di rete alla presa da 4.5V DC
3 ESP....................Auswahl zwischen Batteriestromsparmodus undriproduzione di CD.Il livello di potenza approssimativo delle batterie viene visualizzato sul display.materia di eliminazione dei materiali da imballaggio, delle batterie scariche e
BatterieanzeigeBuchse des CD-Spielers und der Netzsteckdose.
elektronischem bersprungschutz (ESP, Electronic Skip 3 ESP....................per scegliere tra la modalit di risparmio energetico e ladel lettore ed alla presa a parete.dei vecchi apparecchi.
Die ungefhre Batteriekapazitt erscheint auf der Anzeige.Batteria carica
Protection). Dank ESP knnen CDs unabhngig von protezione elettronica ai salti (ESP). ESP assicura la
Ntzliche Tipps:Suggerimenti utili:
Vibrationen und Sten kontinuierlich abgespielt werden.Batterie vollriproduzione continua del CD anche se vi sono vibrazioni eBatteria carica per due terzi
Stecken Sie den Adapter immer ab, wenn Sie ihn nicht benutzen.
4 PROG.................speichert Titel und berprft das Programm.Batterie zwei-Drittel vollshock.Batteria carica per un terzo Scollegare sempre ladattatore quando non lo si usa.
5 MODE................whlt Wiedergabemglichkeiten wie SHUFFLE undALLGEMEINE INFORMATIONEN4 PROG.................programma i brani e revisiona il programma.
Batterie ein-Drittel voll
REPEAT5 MODE................seleziona le opzioni di riproduzione, quali SHUFFLE, eBatteria esaurita o scarica. Quando leINFORMAZIONI GENERALI
6 DBB...................schaltet die Baverstrkung ein und aus. Diese Taste Batterie leer. Wenn die Batterien leer sind,Wartung des CD-Spielers und CD-HandhabungREPEAT).batterie sono esaurite o scariche, il simbolo
Lettore CD e manipolazione dei CD
schaltet auch den Beepton ein und aus, wenn sie lnger 6 DBB...................attiva e disattiva il potenziamento dei bassi. Questo tasto
blinkt das Symbol A, rP bAtt wirdA lampeggia, rP bAtt viene
als 2 Sekunden gedrckt wird.? Berhren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals.attiva/disattiva inoltre il feedback acustico (il segnale bip)
angezeigt und der Beepton klingtvisualizzato e viene ripetutamente emesso
7 9........................stoppt das CD Spielen, lscht ein Programm ? Setzen Sie das Gert, die Batterien oder die CDsquando viene premuto per pi di 2 secondi? Non toccare la lente A del lettore CD.
oder schaltet das Gert aus.ununterbrochen.nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze7 9........................arresta la riproduzione di CD, cancella un il segnale acustico bip.? Non esporre lapparecchio, le batterie o i CD a pioggia
(verursacht durch Heizgerte oder direkte
8  /§................vor-/zurckspringen zum nchsten/vorherigen stck.programma o spegne lapparecchio.e umidit, sabbia o calore eccessivo (provocato da
3 /4..................nur für MP3-CDs: vor-/zurckspringen zumDas Typenschild bendet sich auf der Gerteunterseite.Sonneneinstrahlung) aus.Dieses Gert entspricht den Funkentstrungsvorschriften der 8  /§................sposta all'inizio di un brano precedente/successivo.caloriferi o dalla diretta luce del sole).
? Sie knnen den CD-Spieler mit einemLa targhetta del tipo si trova sul fondo dell'apparecchio.
nchsten/vorherigen Album.Europischen Gemeinschaft.3 /4..................solo CD MP3: seleziona l'album successivo/ precedente o? Il lettore CD pu essere pulito con un panno morbidoQuesto apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della
weichen,feuchten, fusselfreien Tuch reinigen.
passa ad l'album successivo/precedente
9 OPEN 2.............ffnet den Deckel.Verwenden Sie keine che non lascia peluzzi, leggermente inumidito. Non usare detergenti, perchComunit Europea in materia di radiointerferenze.
0 p / LINE OUT....3,5 mm Kopfhrerbuchse, Reinigungsmittel, da diese das Gehuse angreifen knnen.9 OPEN 2.............apre il coperchio del vano CD.potrebbero avere effetto corrosivo.Achtung!ATTENZIONE!
Buchse zum Anschlieen des Gertes an den Audioeingang? Um eine CD zu reinigen, wischen Sie mit einem weichen, fusselfreien - Batterien enthalten chemische Substanzen und mssen ordnungsgem0 p / LINE OUT....presa per cuffia 3,5 mm, presa per collegare lapparecchio-Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le dovute precauzioni per? Per pulire il CD, passare con un panno morbido che non lascia peluzzi in linea retta
eines anderen Gertes,Tuch geradlinig von der Mitte zum Rand. Ein Reinigungsmittel kann die CDad un altro ingresso audio di un apparecchio supplementare,lo smaltimento.dal centro verso il bordo. Un detergente pu danneggiare il disco! Non scrivere mai suentsorgt werden.
beschdigen! Beschriften oder bekleben Sie niemals eine CD.? Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht ausgesetztpresa per telecomando (non in tutte le versioni).-Pericolo di esplosione se la batteria sostituita in modo sbagliato. Procedereun CD o applicarvi adesivi.
! VOL - / +............regelt die Lautstrke.- Bei unsachgemen Austausch der Akkubatterie besteht Explosionsgefahr.alla sostituzione solamente con lo stesso tipo di batteria o con uno
? Bei einem raschen Wechsel von kalter in warme Umgebung kann die Linsewerden.? La lente pu appannarsi quando lapparecchio viene spostato improvvisamente da un? L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
@ OFF.....................schaltet HOLD aus.beschlagen. Das Abspielen einer CD ist dann nicht mglich. Lassen Sie den CD-Bitte nur durch gleichen oder quivalenten Batterietyp ersetzen.! VOL - / +............regola il volume.equivalente.ambiente freddo ad un ambiente caldo. In queste condizioni non possibile riprodurreschizzi.
- Die unsachgeme Benutzung von Batterien fhrt zu austretendem. Elektrolyt
RESUME ...........speichert die zuletzt gespielte Stelle eines CD-TitelsSpieler in einer ? Stellen Sie keine Gefahrenquellen auf den Apparat @ OFF.....................disattiva HOLD;-L'uso improprio delle batterie pu causare perdite elettrolitiche e corrodere ilun CD. Lasciare il CD in un ambiente caldo fino a totale evaporazione dellumidit.
und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien.
HOLD.................Tastensperrewarmen Umgebung akklimatisieren, bis der Beschlag verdampft ist.(z.B. mit Flssigkeit gefllte Objekte, brennende Kerzen)RESUME ...........memorizza lultima posizione riprodotta di un brano del CD- Verwenden Sie nicht alte mit neuen Batterien oder verschiedene Arten von? La presenza di cellulari in funzione nelle vicinanze del lettore CD pu provocare comparto o causare la combustione delle batterie.? Non mettete niente che possa costituire un pericolo
-Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o tipi di batterie
# 4.5V DC..............Buchse fr externe Stromversorgung.? Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nhe des CD-Spielers knnen Strungen Batterien miteinander.HOLD.................blocca tutti I tasti.diverse.disturbi di funzionamento.sull'apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
verursachen.- Die Batterien herausnehmen, wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt wird.# 4.5V DC..............presa per alimentatore esterno.-Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
? Vermeiden Sie es, das Gert fallenzulassen, da es dadurch beschdigt werden kann.? Non far cadere lapparecchio, perch potrebbe danneggiarsi.
KOPFHRERBER MP3 ABSPIELEN EINER CDABSPIELEN EINER CDCUFFIASUL MP3 RIPRODUZIONE DI UN CDRIPRODUZIONE DI UN CD
Questo lettore CD in grado di riprodurre qualsiasi tipo di Disco Audio, come i
KOPFHRER AY3806 (EXP246X-Serie) und AE500 (nur fr EXP2465)Dieser CD-Spieler kann alle Arten von Audio Discs wie CD-Recordables und CD-Um die Wiedergabe zu stoppenCUFFIA AY3806 (modelli EXP246X) e AE500 (modelli EXP2465)Das Musikkompressionsverfahren MP3 (MPEG Audio Layer 3) verringert dieLa tecnologia di compressione musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) riduceInterrompere la riproduzione
CD scrivibili e quelli riscrivibili e CD MP3. Non si deve tentare di riprodurre CD-
Rewritables abspielen und MP3-CDs. Versuchen Sie nicht eine CD-ROM, CDi,
? Schlieen Sie die mitgelieferten Kopfhrer an diedigitalen Daten einer Audio CD deutlich und bewahrt dabei eine CD-hnliche? Press 9.? Collegare la cuffia fornita in dotazione alla presa considerevolmente le dimensioni dei dati digitali di un CD audio mantenendoROM, CDi, VCD, DVD o CD per computer.? Premere 9.
VCD, DVD oder Computer-CD zu spielen.� Fr Audio-CD: die Gesamtanzahl der Titel und die gesamte
p / LINE OUT-Buchse an.Klangqualitt.p / LINE OUT.inalterata la qualit acustica.� Per un CD audio: A display compaiono il numero
Spielzeit der CD werden angezeigt.
? Wie Sie zu Musikdateien kommen: Laden Sie entweder legale1Bewegen Sie den SchieberOPEN2um den1Premere il cursoreOPEN2per aprire il lettore.totale di brani e il tempo di riproduzione totale del CD.Fr MP3-CD: Es wird jeweils die Gesamtzahl der ? Come ottenere file musicali: Scaricare da Internet file musicali legali sul
Per un CD MP3: Il numero totale di brani e album
Musikdateien aus dem Internet auf die Festplatte ihres Computers oderDeckel zu ffnen.Stcke und Alben angezeigt.disco rigido del proprio computer oppure crearli con i propri CD audio. A tale2Inserire un CD audioo MP3 CD con il lato stampatosono rispettivamente visualizzati.
Ntzliche Tipps:? Drcken Sie nochmals 9, um das Gert auszuschalten.Suggerimenti utili:erstellen Sie Musikdateien aus Ihren eigenen Audio CDs. Legen Sie dazu einescopo, inserire un CD audio nel drive del CD-ROM del proprio computer erivolto verso lalto, premendo il CD sul perno.
2Legen Sie eine Audio-CDoder MP3-CDs, mit der? Premere di nuovo 9 per spegnere lapparecchio.
Audio CD in das CD-ROM-Laufwerk ihres Computers und komprimieren Sie die? Um die CD herauszunehmen, fassen Sie sie amconvertire la musica utilizzando un software di codifica adatto. Per ottenere
? p / LINE OUT kann auch zum Anschlieen diesesbedruckten Seite nach oben ein, indem Sie die CD? p / LINE OUT pu anche venire utilizzata per3Chiudere il lettore abbassando il coperchio.
Musik mit einem geeigneten Encoderprogramm. Um eine gute Klangqualitt zuRand und drcken Sie auf die Spindel whrend una buona qualit del suono con file musicali MP3 si consiglia una velocit di? Per togliere il CD, afferrarlo per il bordo e
Gertes an Ihre Stereoanlage verwendet fest auf die Spindel setzen.collegare questo apparecchio al vostro sistema
erzielen, wird fr MP3 eine Bitrate von mindestens 128 kbps empfohlen.Sie sie anheben.trasmissione dei bit di 128 kbps o superiore.4Premere2;per attivare il lettore e avviare la premere delicatamente sul perno sollevando
werden. Zum Einstellen des Klangs und der Lautstrke verwenden Sie die3Drcken Sie auf den Deckel, um ihn zu schlieen.HiFi. Per regolare il suono e il volume, utilizzare i comandi sulle attrezzaturecontemporaneamente il CD.
riproduzione.
Bedienungselemente auf dem angeschlossenen Audiogert und dem CD-Spieler.? Wie Sie eine CD-ROM mit MP3 -Dateien machen: Verwenden Sie denNtzliche Tipps:radio collegate e sul lettore CD.? Come creare un CD-ROM con file MP3: utilizzare il masterizzatore CD del
4Drcken Sie 2;, um das Gert einzuschalten und� Mentre il lettore esegue una scansione del
CD-Brenner Ihres Computers, um die Musikdateien von der Festplatte auf eineproprio computer per registrare (masterizzare) i file musicali dal disco rigidoSuggerimenti utili:
WICHTIG!die CD-Wiedergabe zu starten.CD-ROM zu schreiben (brennen). IMPORTANTE!su un CD-ROM. contenuto del CD, viene visualizzato ? Das Gert schaltet sich 30 Sekunden, nachdem sie
9 gedrckt haben, automatisch ab.
�? 30 secondi dopo aver premuto 9,l'apparecchio si spegn automaticamente.
CLASS 1Gesundheitsrisiken: Hren Sie Ihre Musik stets in einer moderaten Lautstrke.wird angezeigt,whrend der Protezione dell'udito : si consiglia di ascoltare ad un volume moderato,� La riproduzione si avvia
LASER PRODUCTDer Gebrauch von Kopfhrern bei hoher Lautstrke kann das Gehr schdigen.CD-Spieler den Inhalt einer CD absucht.l'uso delle cuffie ad un volume alto pu danneggiare l'udito. Per questo automaticamente.
EINSTELLEN VON LAUTSTRKE UND KLANGWir empfehlen Ihnen, das. AY3806/AE500 Philips Kopfhrerset fr dieses ProduktPer un CD audio: Compaiono a display il numeroVOLUME E SUONOSuggerimenti utili:
Ntzliche Tipps:� Das Abspielen beginnt sofortprodotto, si raccomandano le cuffie Philips AY3806/AE500
zu verwenden.Einstellen von lautstrke Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano estensione .mp3 .del brano corrente e il tempo di riproduzione
Vergewissern Sie sich, dass die Dateinamen der MP3-Dateien mit .mp3 .Fr Audio CD: Die aktuelle Titelnummer und dieImportante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce che i suoi lettoriONO
Wichtig! (fr Modelle, in deren Lieferumfang Kopfhrer enthalten sind): Philips Numero totale di album e file musicali: circa 350 (con una lunghezza media deltrascorso.Regolazione del volume
? Stellen Sie die Lautstrke mit VOL - / + (0-30).verstrichene Spielzeit werdenaudio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori,
garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der Audioplayer die Erfllung Gesamtzahl von Musikdateien und Alben: rund 350 (bei Dateinamen mit 20nome del file di 20 caratteri)Per un CD MP3: sono visualizzati il numero diangezeigt.sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere? Regolare il volume usando VOL - / + (0-30).
der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang Il numero di file musicali che possono essere riprodotti dipende dalla lunghezzaZeichen).album/brano corrente e tempo di riproduzione
Fr MP3-CD: Anzeige der Nummer des aktuellen
enthaltenen Originalkopfhrer verwendet werden. Wenn ein Kopfhrer ersetzt Die Zahl der Musikdateien, die gespielt werden knnen, hngt u. a. von deralla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiduciatrascorso.dei nomi dei file. In caso di nomi di file brevi verr supportato un maggiore
Albums/des aktuellen Stcks und
Specifications are subject to change without notice.werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhndler, um ein demLnge der Dateinamen ab. Mit kurzen Dateinamen werden mehr Dateienper ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.der abgelaufenen Wiedergabezeit.numero di file.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. ursprnglich mitgelieferten Modell entsprechendes Modell zu erhalten.untersttzt.DieSicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unit mentre si guida o si va in bicicletta per
or their respective owners
2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.Sicherheit im Straenverkehr: Benutzen Sie keine Kopfhrer imevitare incidenti.Um die Wiedergabe zu unterbrechenPer interrompere la riproduzione
Straenverkehr, das Unfallrisiko steigt hierdurch erheblich.
http://www.philips.com? Drcken Sie 2;.? Premere 2;.
� Die verstrichene Spielzeit blinkt.� Il tempo di riproduzione trascorso lampeggia.
? Um die Wiedergabe fortzusetzen, Baeinstellung? Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente2;.
drcken Sie erneut 2;.Regolazione dei bassi
? Drcken Sie DBB, um die Baverstrkung ein- und auszuschalten.
DBB? Premere DBB per attivare e disattivare laccentuazione dei bassi.yerscheint, wenn die Baverstrkung aktiviert ist.
y Quando laccentuazione bassi attivata, a display compare DBB
Printed in ChinaWK0521
EINEN TITEL AUSWHLEN UND SUCHENWAHL VERSCHIEDENER WIEDERGABEMGLICHKEITEN MODEPROGRAMMIEREN VON TITELNPROGRAMMIEREN VON TITELNSELEZIONE DI UN BRANO E RICERCASELEZIONE DI DIVERSE POSSIBILIT DI RIPRODUZIONE MODEPROGRAMMAZIONE DI BRANOPROGRAMMAZIONE DI BRANO, RESUME
1
Auswhlen und Suchen auf allen DisksEs ist mglich, Titel in zuflliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die ganze CD Sie knnen bis zu 64 Titel auswhlen und sie in gewnschter ReihenfolgeSelezione e ricerca su tutti i dischi possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o lintero CD e possibile memorizzare fino a 64 brani da riprodurre in un programma. Un singolo
speichern. Dabei kann jeder Titel auch mehrmals gespeichert werden.Ntzliche Tipps:zu wiederholen und die ersten Sekunden eines Titels anzuspielen.riprodurre i primi secondi dei brani.brano pu essere memorizzato pi di una volta all'interno dello stesso programma.Suggerimenti utili:
Auswhlen eines TitelsSelezione di un brano
1Whlen Sie einen Titel mit oder§bei Wird beim Programmieren innerhalb von 10 Sekunden keine Aktion 1Selezionare un brano con o§e3o4per un Durante la programmazione, se non viene effettuata alcuna operazione entro
11Drcken Sie whrend der Wiedergabe so oft1 Durante la riproduzione premere MODE il numero6? Drcken Sie einmal oder mehrmals kurz ausgefhrt, wird die Programmierung automatisch angehalten.? Premere brevemente  o § una o pi volte perMP3 CD.10 secondi, la programmazione si interrompe automaticamente.
wie ntig MODE um einer der folgenden Modigestoppter Wiedergabe und 3/4 fr MP3 CD.di volte necessario per attivare una delle seguenti
7 oder §, um zum Anfang des aktuellen, 2auszuwhlen. Das Programm wird auch gelscht wenn die Stromversorgung unterbrochen modalit:2PremerePROGper memorizzare il brano. Il programma verr cancellato anche in caso di interruzione dellalimentazione,passare all'inizio del brano corrente, precedente o
2Drcken Sie PROG, um den Titel zu speichern.successivo.
vorhergehenden oder nchsten Titels zu springen.
ist oder wenn der Deckel geffnet wird oder wenn sich das Gert di apertura del coperchio del lettore CD o se lapparecchio si disattiva
3In der Pause/Stop-Position drcken 2;, um mit dem?: Der aktuelle Titel wird wiederholt� program leuchtet auf. P und die Zahl der? Nella posizione di pausa /stop, premere 2; per?: Il brano corrente viene riprodotto pi� program si illumina. Viene visualizzato P
8automatisch ausschaltet.automaticamente.
Abspielen zu beginnen.gespielt.gespeicherten Titel wird angezeigt.iniziare la riproduzione.volte.con il numero di brani memorizzati.
� Der gewhlte Titel wird gespielt.3Whlen und speichern Sie alle gewnschten Titel� La riproduzione continua con il brano3Procedere in questo modo per selezionare e
?: Alle Tracks der CD oder des Programmsselezionato.?: Tutte le tracce del disco o i programmimemorizzare tutti i brani desiderati.
9Suchen einer bestimmten Stelle whrend der Wiedergabewerden wiederholt.auf diese Art.vengono riprodotti ripetutamente
4Ricerca di un passaggio durante la riproduzione4Premere2;per iniziare la riproduzione dei
1Halten Sieoder§gedrckt, um eine bestimmte Stelle vorwrts oder4Drcken Sie 2;, um die Wiedergabe der gewhlten?(solo per CD MP3): Tutti i brani
0?: (nur bei MP3-CDs) : Alle Titel des1Tenere premuto o§per trovare un particolare passaggio all'indietro o inbrani selezionati.
5rckwrts zu suchen.aktuellen Albums werden wiederholtTitel zu starten.dellalbum in esecuzione vengonoavanti.
!�Die Suche beginnt und die Wiedergabe wird leise fortgesetzt. Nach � program erscheint und die Wiedergabe des
gespielt.�La ricerca viene avviata e la riproduzione continua a basso volume. Per iriprodotti ripetutamente.� Compare program e la riproduzione del
2 Sekunden wird die Suche beschleunigt.Programms beginnt.
2Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die gewnschte Stelle erreicht haben.?: Alle Titel der Disk werden wiederholtbrani musicali su CD, la ricerca viene accelerata dopo 2 secondi.?: Tutti i brani del disco vengonoprogramma ha inizio.
�Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.in zuflliger Reihenfolge gespielt.5Um weitere Titel zum Programm hinzuzufgen,2Rilasciare il pulsante in corrispondenza del passaggio desiderato..riprodotti pi volte e in ordine5Per aggiungere ulteriori brani al proprio programma,
stoppen Sie die Wiedergabe des Programms mit�Continua la normale riproduzione.premere 9 per arrestare la riproduzione del
casuale.
?: Alle Titel der Disk werden einmal in
Auswhlen auf MP3-CDs 9 und setzen Sie mit Schritt 1-2 fort.programma e proseguire con la fase 1-2.
zuflliger Reihenfolge gespielt.Selezione su CD MP3?: Tutti i brani del disco vengono
� Nachdem Sie 64 Titel gespeichert haben, wirdriprodotti in ordine casuale soltanto� Una volta memorizzati 64 brani, scorre
?: (nur bei MP3-CDs): Alle Titel desFL PrO9 angezeigt.Per trovare un brano MP3, prima potete premere 3 /4 per selezionare lalbum una voltaFL PrO9Um ein MP3-Stck zu suchen, knnen Sie zuerst 3 oder 4drcken, um dasItalia
gewnschte Album auszuwhlen.
desiderato.aktuellen Albums werden einmal in
?(solo per CD MP3): Tutti i brani dellalbumVisualizzazione del programmaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA?
zuflliger Reihenfolge gespielt.
Auswhlen eines Albums berprfen des Programmesin esecuzione vengono riprodotti in ordine
DLO H? Halten Sie oder drcken Sie wiederholt 3/4, bis?: (nur bei MP3-CDs): Alle Tracks desSie knnen das Programm berprfen, indem Siecasuale soltanto una volta.Selezione di un albumPer revisionare il programma tenere premuto Si dichiara che lapparecchio EXP2460, EXP2461, EXP2462
E?Tenere premuto o premere ripetutamente 3 /4 fino a
@M U SER FPROG mindestens 3 Sekunden gedrckt halten.PROG per pi di 3 secondi.Sie die gewnschte Albumnummer finden.aktuellen Albums werden in zuflligerEXP2465 Philips risponde alle prescrizioni dellart. 2 comma
FOraggiungere il numero dell'album desiderato. ?(solo per CD MP3): Tutte le tracce
� Alle gespeicherten Titel werden nacheinanderNella posizione di pausa /stop, premere 2; perdell'album in esecuzione vengonoIn der Pause/Stop-Position drcken 2;, um mit demReihenfolge wiederholt.� A display compaiono in sequenza tutti i brani1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
#Abspielen zu beginnen. memorizzati.
? scan: Jeder Titel auf der Disc wird 10 Sekunden lang wiedergegeben.angezeigt.iniziare la riproduzione..riprodotti ripetutamente in ordine casuale.Fatto a Eindhoven
�Der erste Titel des gewhlten Albums wird
� Viene riprodotto il primo brano dell'album
gespielt.� Bei der SCAN- (Intro-) und der Zufallswiedergabe beginnt die WiedegabeLschen des Programmes? scan: Ogni brano nel disco viene riprodotto per 10 secondi.Cancellazione del programma
selezionato.Philips Consumer Electronics
im gewhlten Modus mit dem nchsten Track.1Drcken Sie 9, um die Wiedergabe zu stoppen.� Per la funzione SCAN (scansione) e la riproduzione casuale, la riproduzione1Premere9per interrompere la riproduzione.
Philips, Glaslaan 2
Ntzliche Tipps:2Drcken Sie 9, um das Programm zu lschen.
2 Um zur normalen Wiedergabe zurckzukehren, drcken Sie wiederholt MODESuggerimenti utili:della modalit selezionata inizia con la traccia successiva.2Premere9per cancellare il programma.5616 JB Eindhoven, The Netherlands
? Bei der Programmwiedergabe knnen die Tasten 3 oder 4nicht verwende� Es wird einmal cL PrO9 angezeigt.2 Per tornare alla riproduzione normale, premere MODE finch non scomparebis die Anzeigen erlschen.
? Quando la modalit di programmazione attiva, l'uso dei tasti 3 oo 4 non � cL PrO9 visualizzato una volta.
werden.lindicazione a display.
possibile..
SCHNELLSTARTAVVIO RAPIDORESUME / HOLDESP, ENERGIESPARMODUSFEHLERBEHEBUNGFEHLERBEHEBUNGRESUME /HOLDESP, MODALIT DI RISPARMI ENERGIARICERCA GUASTIRICERCA GUASTI
1OPENRESUME - fortsetzen von der Stelle, wo die Wiedergabe gestoppt wurdeMit einem herkmmlichen tragbaren CD-Spieler haben Sie mglicherweise dieWARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umstnden das Gert selbst zuFehlende Verzeichnisse auf der MP3-CDsRESUME - continua la riproduzione dal punto in cui era stata interrottaCon un lettore CD tradizionale si sar notato che la musica si interrompe ad esempioAVVERTENZA : Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente
Erfahrung gemacht, da die Musik unterbrochen wurde whrend Sie z.B. gelaufenDirectory mancanti sul CDs MP3
Sie knnen die zuletzt gespielte Stelle speichern. Wenn Sie die Wiedergabereparieren, da die Garantie dadurch ihre Gltigkeit verliert.. Wenn ein Fehler? Stellen Sie sicher, dass in Summe nicht mehr als 350 Dateien und Alben auf possibile memorizzare l'ultima posizione riprodotta. Al momento del riavvio, quando si corre.La funzione ELECTRONIC SKIP PROTECTION impedisce la perditalapparecchio, poich cos facendo si far decadere la garanzia. Se si verifica un
erneut starten, setzt sie an der Stelle fort, wo sie zuvor beendet wurde (RESUME).sind. Die ELECTRONIC SKIP PROTECTION schtzt vor Unter-brechungen, die durchauftritt, prfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gert zurIhrer MP3-CDs sind.la riproduzione continua dal punto in cui era stata interrotta (RESUME).del suono provocata dalle vibrazioni e dagli urti, garantendo una riproduzioneguasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare ? Assicurarsi che il numero totale di file e di album contenuti nel CD MP3 non sia
Fr diese Funktionen, benutzen Sie den OFF-RESUME-HOLD Schieber.Vibrationen und Erschtterungen verursacht werden. Eine kontinuierlicheReparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lsen? Nur Alben mit MP3-Dateien werden angezeigt.Utilizzare il cursore OFF-RESUME-HOLD per queste funzioni. ininterrotta. Ma non protegge lapparecchio dai danni che pu subirelapparecchio. Se non si in grado di risolvere un problema seguendo questi superiore a 350.
Wiedergabe ist gewhrleistet. Dies ist jedoch kein Schutz vor einer
1Stellen Sie den Schieber whrend der Wiedergabe knnen, wenden Sie sich an Ihren Fachhndler oder eine Service-Stelle.1Attivare la funzioneRESUMEspostando il cursorecadendo!suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.? Vengono visualizzati solo gli album contenenti un file MP3.
auf RESUME, um RESUME zu aktivieren.Beschdigung des Gertes, die durch Fallenlassen verursacht wird!Die CD berspringt Titelsu RESUME durante la riproduzione.Detta modalit aiuta a prolungare la durata della batteria per pi lunghe riproduzioni.
Der CD-Spieler ist ohne Strom, oder die Wiedergabe beginnt nichtIl lettore di CD non ha alimentazione, o la riproduzione non inizia
2Drcken Sie 9wenn Sie die Wiedergabe stoppenDer Energiesparmodus hilft, die Batterielebensdauer - ? Die CD ist beschdigt oder verschmutzt. Die CD ersetzen oder reinigen.Il CD salta dei brani
2Premere9in qualsiasi momento per arrestare la
wollen.? resume, shuffle oder program ist aktiv. Abschalten, was auch immer ? Nachprfen, dass die Batterien nicht unbrauchbar oder leer sind, dass sie? Premere una volta o due ESP durante la? Controllare che le batterie non siano scariche, e ce siano inserite correttamente, che i? Il CD danneggiato p sporco. Sostituire o pulire il CD.
fr lngere Wiedergabe - zu verlngern.riproduzione.riproduzione.
3Drcken Sie 2;wenn Sie die Wiedergabe wieder richtig eingelegt sind, dass die Kontaktstifte sauber sind.eingeschaltet ist.piedini di contatto siano puliti.
3CD4aufnehmen mchten. ? Drcken Sie whrend der Wiedergabe ein- oder3Premere2;in qualsiasi momento per riprendere la � Compare ESP e la protezione attivata.? resume, shuffle o program attivo. Disinserire quale dei due inserito.
? Der Adapteranschluss knnte locker sein. Ihn sicher anschlieen.? Il collegamento dell'adattatore potrebbe essere allentato. Fissarlo bene.
� die Wiedergabe setzt an jener Stelle fort, zweimal ESP.Musik springt oder klickendes Gerusch whrend der Wiedergabe einerriproduzione.? Per disattivare la protezione per gli shock eLa musica viene saltata oppure il suono distorto durante la riproduzione
an der sie gestoppt wurde.� ESP erscheint und die Schutzfunktion ist? Fr die Benutzung im Wagen sicherstellen, dass die Zndung eingeschaltet ist.MP3-Datei� La riproduzione continua dalla posizione in cui era stata arrestata. accedere alla modalit di risparmio energetico,? Per uso in auto, controllare che l'accensione dell'auto sia inserita. Controllare anchedi un file MP3
? Um RESUME zu deaktivieren, stellen Sie den Schieber auf OFF.Ferner die Batterien des CD-Spielers berprfen.? Spielen Sie die Musikdatei auf ihrem Computer. Tritt das Problem dort auchle batterie del lettore.
aktiviert.Per disattivare RESUME, portare il cursore su OFF.premere ESP.? Riprodurre il file musicale sul proprio computer. Se il problema persiste,
auf, so erstellen Sie die Musikdatei erneut und brennen Sie eine neue CD-ROM.
? Um den bersprungschutz auszuschakten und den� ESP scompare.codificare nuovamente il brano audio e creare un nuovo CD-ROM.
Ntzliche Tipps:Suggerimenti utili:Die Anzeige nO diScoder nO AF erscheint/Die CD kann nichtSi visualizza l'indicazione nO diSc o nO AF / Impossibile leggere il
Stromsparmodus zu aktivieren, drcken ESP.gelesen werden.CD.
Bei MP3-CDs, da diese eine groe Menge komprimierter Informationen Per i CD di MP3, poich questi contengono una grande quantit di datiKein Klang oder schlechte KlangqualittNessun suono o cattiva qualit di suono.
enthalten, arbeitet die Wiederaufnahmefunktion nur, bevor das Gert� ESP erlischt.? Der Pause-Modus (PAUSE) knnte aktiv sein. 2; drcken.compressi, la funzione di ripristino funzioner solo prima che l'unit sia? Nachprfen, dass die CD sauber und richtig eingelegt ist (bedruckte Seite100SEC MAGIC ESP!? Controllare che il CD sia pulito ed inserito correttamente (etichetta rivolta in alto).? La modalit di pausa (PAUSE) potrebbe essere attiva. Premere 2;.
5HOLDźOFF6PLAY2;7VOLvollstndig ausgeschaltet wird.oben).? Lose, falsche oder verschmutzte Anschlsse. Anschlsse prfen und reinigen.completamente spenta.Il tempo di riproduzione medio quando attivo ESP per evitare salti :? Se la lente si appannata, attendere alcuni minuti perch si pulisca.? Collegamenti allentati, errati o sporchi. Controllare e pulire i collegamenti.
? Lautstrke ist evtl. nicht richtig eingestellt. Die Lautstrke einstellen.
HOLD Sperren aller Tasten100SEC MAGIC ESP !HOLD- blocco di tutti i tasti? Falls die Linse beschlagen ist, ein paar Minuten warten, bis der Beschlag ? CD-RW (CD-R) non stato registrato correttamente. Usare FINALIZE sul registratore
? Starke Magnetfelder. Position und Anschlsse des CD-Spielers berprfen.? Il volume non potrebbe essere regolato correttamente. Regolare il volume.
Sie knnen alle Tasten des Gertes sperren. Beim Drcken einer Taste wird dannverschwunden ist. possibile bloccare tutti i pulsanti dell'apparecchio. Quando verr premuto undi CD.
Durchschnittliche Spieldauer bei aktiviertem ESP-bersprungschutz:Auerdem aktiven Handys fernbleiben.
keine Aktion ausgefhrt.? Die CD-RW (CD-R) wurde nicht richtig aufgenommen. FINALIZE am CD-tasto qualsiasi, non verr eseguita alcuna operazione. Lattivazione della funzioneSeconditipo di brano? Forti campi magnetici. Controllare la posizione ed i collegamenti del lettore. Inoltre
tenersi lontani da telefonini attivi.
? Stellen Sie den OFF-RESUME-HOLD-SchiebschalterRecorder benutzen.HOLD impedisce che altre funzioni vengano attivate accidentalmente. Si visualizza l'indicazione HOLd e/o non c' nessuna reazione ai comandi
SekundenStcktyp100MP3 (128kbps)
auf HOLD, um HOLD am Gert zu aktivieren.? Se HOLD attivato, disattivarlo.
? Spostare OFF-RESUME-HOLD su HOLD per attivare
100MP3 (128kbps)Die Anzeige HOLd erscheint, und/oder keine Reaktion auf Bedienelemente45Disco Audio
� HOLd wird kurz angezeigt.HOLD.? Scariche elettrostatiche. Scollegare l'alimentazione o togliere le batterie per alcuni
45Audio-CD
� Sie knnen alle Tasten des Gertes sperren.? Falls HOLD aktiviert ist, dies deaktivieren.secondi.
� HOLd si visualizza brevemente.
!!!Beim Drcken einer Taste wird dann keine? Elektrostatische Entladung. Stromlos machen oder Batterien ein paar SekundenACHTUNG
� Quando verr premuto un tasto qualsiasi, non
Aktion ausgefhrt. Beim Ausschalten des Gertsherausnehmen.Der Gebrauch von Bedienelemente oder EinstellungenIl file musicale non viene riprodottoATTENZIONE
Suggerimenti utili:
wird HOLd nur nach Drcken von 2;Ntzliche Tipps:verr eseguita alcuna operazione. Se? Assicurarsi che i nomi dei file MP3 abbiano estensione .mp3.L'uso dei comandi o regolazioni o prestazioni delle
bzw. Verfahrensausfhrungen die hier nicht? Per un CD MP3: ESP sempre attivato per impostazione predefinita.
angezeigt.Musikdatei wird nicht gespieltl'apparecchio spento, si vedr HOLdprocedure oltre a quelle descritte nel presente
Fr MP3-CD: ESP ist standardmig immer aktiviert.ausdrcklich erwhnt worden sind, kann einequando si preme 2;.
? Um HOLD zu deaktivieren, stellen Sie den Schieber? Stellen Sie sicher, dass die Dateinamen der MP3-Dateien mit .mp3 enden.potrebbero causare esposizione a radiazioni
gefhrliche Strahlendosierung oder andere unsichere
auf OFF.? Per disattivare HOLD, portare il cursore su OFFpericolose o altre operazioni rischiose.
� Die Sperrung aller Tasten wird aufgehobe.Operationen zur Folge haben.� Tutti i tasti sono sbloccati.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-85DTSB
RD-85DTSB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.095 s with 47 queries. Queries took 0.018296