EXP401/17 8/9/01 16:21 Page 2
Return your Warranty Registration card today to EnglishFranŤaisEspa-ol
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,PUERTORICO ORU.S.VIRGINISLANDS...
ensure you receive all the benefits youOre entitled to.LIMITED WARRANTY
PORTABLE COMPACT DISCContact your dealer to arrange an exchange.Or,ship the product,insured and freight
Y Once your Philips purchase is regis-Y Socomplete and return the Warranty
One Year Free Exchangeprepaid,and with proof of purchase enclosed,to the address listed below.BASIC FUNCTIONSBASIC FUNCTIONStered,youOre eligible to receive all theRegistration Card enclosed with yourSmall Product Service CenterFONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASEFUNCIONES BçSICASFUNCIONES BçSICAS
privileges of owning a Philips product.purchase at once,and take advantagePhilips Service CompanyVolume and soundSearching for a passage during playbackThis product must be carried in for an exchange.Volume et sonRecherche dOun passage pendant la lectureVolumen y sonidoB�squeda de un pasaje durante la reproducci?n
907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6
of these important benefits.Greeneville,TN 377431 Keep or § pressed to Ţnd a particular passage in a backward or forward1 Maintenez ou § appuyŽ pour trouver un passage spŽciŢque vers l'avant1 Mantenga pulsada o § para encontrar un pasaje concreto, hacia atr?s o
WHOISCOVERED?(In U.S.A.,Puerto Rico and U.S.Virgin Islands,all implied warranties,including impliedAjuste del volumen
You must have proof of purchase to exchange the product.A sales receipt or otherVolume adjustmentwarranties of merchantability and fitness for a particular purpose,are limited in durationdirection.RŽglage du volumeou vers l'arriŹre.YAjuste el volumen usando VOL E.hacia delante.
WarrantyOwnerModeldocument showing that you purchased the product is considered proof of purchase.to the duration of this express warranty.But,because some states do not allow limitationsY Adjust the volume by using VOL E.Y RŽglez le volume en utilisant VOL E.
ySearching is started and playback continues at a low volume. After 2yLa recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.ySe iniciar? la b�squeda y la reproducci?n continuar? a bajo volumen.
Attach it to this ownerOs manual and keep both nearby.
VerificationConfirmationRegistrationon how long an implied warranty may last,this limitation may not apply to you.)
WHATISCOVERED?seconds the search speeds up.EXCHANGINGAPRODUCT IN CANADA...AprŹs 2 secondes, la recherche s'accŽlŹre.Transcurridos 2 segundos, la b�squeda se acelerar?.
Registering your productYour completedReturning your WarrantyWarranty coverage begins the day you buy your product.For one year thereafter,a
within 10days confirmsWarranty RegistrationRegistration Card rightdefective or inoperative product will be replaced with a new,renewed or comparablePlease contact Philips at:2 Release the button at the desired passage.2 Rel?chez le bouton au passage dŽsirŽ.2 Suelte el bot?n en el pasaje que desee.
product at no charge to you.A replacement product is covered only for the original1-800-661-6162 (French Speaking)
your right to maximumCard serves as verifica-away guarantees youOll1-800-363-7278 (English Speaking)yNormal playback continues.warranty period.When the warranty on the original product expires,the warranty onyLa lecture normale continue.yLa reproducci?n normal continuar?.
the replacement product also expires.(In Canada,this warranty is given in lieu of all other warranties.No other warranties areprotection under thetion of ownership in thereceive all the information
Notes: DuringREPEAT, SHUFFLE, SHUFFLEALL ,MP3, AAC or while playing a Remarque: Pendant REPEAT, SHUFFLE, SHUFFLEALL ,MP3, AAC ou pendant la Ajuste del sonidoNota: Durante REPEAT, SHUFFLE, SHUFFLEALL,MP3, AAC o durante la reproduc-
WHATISEXCLUDED?terms and conditions ofevent of product theftand special offers whichexpressed or implied,including any implied warranties of merchantability or fitness for a
your Philips warranty.or loss.you qualify for as theYour warranty does not cover:particular purpose.Philips is not liable under any circumstances for any direct,indirect,Sound adjustmentprogram, searching is only possible within the current track.RŽglage du sonlecture d'un programme, la recherche n'est possible que dans la piste en coursci?n de un programa, la b�squeda s?lo ser? posible dentro de la pista actual.1Pulse DBB para una intensiŢcaci?n moderada de
owner of your model.Y labor charges for installation or setup of the product,adjustment of customer controlsspecial,incidental or consequential damages,howsoever incurred,even if notified of the1 Press DBB for a moderate bass enhancement.1 Appuyez sur DBB pour une ampliŢcation de lecture.
on the product,and installation or repair of antenna systems outside of the product.possibility of such damages.)graves..
Y product repair and/or part replacement because of misuse,accident,unauthorizedyDBB is shown and dbb1 is displayed.Selecting an album (on MP3-CDs only)moyenne des graves.Selecci?n de un ?lbum (s?lo en CDs MP3)
TO GET OUT-OF-WARRANTYEXCHANGE...repair or other cause not within the control of Philips Consumer ElectronicsyDBB se mostrar? y dbb1 aparecer?.
Know theseFor Customer Use531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack theCompany.Selecting an album during playbackIn U.S.A.,Puerto Rico or U.S.Virgin Islands,contact Philips Service Company at (800)yDBB appara?t et dbb1 s'afŢche.SŽlection dOun album (pour les CD-MP3 seulement)Selecci?n de un ?lbum durante la reproducci?n
Y reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside2 Press DBB again for a strong bass 2 Pulse de nuevo DBB para una fuerte
ssaaffeettyysymbolsthe unit.enhancement.Enter below the Serial No.which isproduct and ship it to the Small Product Service Center (address listed above).InY Brie�y press - or + once or several times to skipSŽlection dOun album pendant la lectureY Pulse brevemente -- o + una o varias veces para
Canada,call the phone number listed above under OExchanging a Product in Canada� tolocated on the rear of the cabinet.Retain2 Appuyez de nouveau sur DBB pour une intensiŢcaci?n de graves.
obtain the cost of out-of-warranty exchange.Y a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in anyDBBto the Ţrst track of the current, previous or Y Appuyez briŹvement sur -- ou + une ou plusieurssaltar a la primera pista del ?lbum actual,
CAUTIONthis information for future reference.country other than the country for which it was designed,manufactured,approvedyis shown and dbb2 is displayed.ampliŢcation prononcŽe des graves.yDBB se mostrar? y dbb2 aparecer?.
and/or authorized,or repair of products damaged by these modifications.REMEMBER...TITLEsubsequent albumRISK OF ELECTRIC SHOCKyDBB appara?t et dbb2 s'afŢche.TITLEfois pour passer ? la premiŹre piste de l'albumTITLEanterior o siguiente.
Y incidental or consequential damages resulting from the product.(Some states do notPlease record the model and serial numbers found on the product below.Also,please fill
DO NOT OPENModel No. _____________________3 Press DBB again to switch the bass allow the exclusion of incidental or consequential damages,so the above exclusion mayout and mail your warranty registration card promptly.It will be easier for us to notifyyThe Ţrst track of the selected album is play-en cours de lecture, prŽcŽdent ou suivant.3 Pulse de nuevo DBB para desactivar la yLa primera pista del ?lbum seleccionado se
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOTnot apply to you.This includes,but is not limited to,prerecorded material,whetheryou if necessary.enhancement off.ed.3 Appuyez de nouveau sur DBB pour yLa premiŹre piste de l'album sŽlectionnŽintensiŢcaci?n de graves.reproducir?.
copyrighted or not copyrighted.)REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
DBB
Y a product that is used for commercial or institutional purposes.Selecting a track during playbackINSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.Serial No. ______________________. ydisappears.DBBdŽsactiver l'ampliŢcation des graves.DBBest lue.yDBB desaparecer?.Selecci?n de una pista durante la DBB
MODEL#____________________________________
This Obolt of lightning� WARNING:TO PREVENT FIREWHERE ISEXCHANGE AVAILABLE?You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed1 Keep -- or + pressed to skip quickly to previous or subsequent MP3 or AACyDBB dispara?t.SŽlection dOune piste pendant la lecturereproducci?n
tindicates uninsulated materialOR SHOCK HAZARD,DO NOTby Philips Consumer Electronics Company.In countries where Philips Consumertracks.1 Maintenez -- ou + appuyŽ pour passer rapidement aux pistes MP3 ou AAC 1 Mantenga pulsada -- o + para saltar r?pidamente a la pista anterior o
SERIAL#____________________________________within your unit may cause an EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAINElectronics Company does not distribute the product,the local Philips service
ySkipping starts and speeds up after 2 secondssuivantes ou prŽcŽdentes.siguiente de MP3 o AAC.
organization will attempt to provide a replacement product (although there may be aelectrical shock.For the safety ofOR MOISTURE.SŽlection et recherche (sur tous les Selecci?n y b�squeda (en todos los discos)
delay if the appropriate product is not readily available).Selecting and searching (on all discs)yLe saut de pistes commence et s'accŽlŹre aprŹs 2 secondes.yComenzar? a saltar y se acelerar? despuŽs de 2 segundos.
everyone in your household,please2 Release the button at the desired track.
disques)Selecci?n de una pista durante la
do not remove product covering.CAUTION:To prevent electricBEFORE REQUESTING EXCHANGE...Please check your ownerOs manual before requesting an exchange.Adjustments of theSelecting a track during playbackyPlayback continues with the selected track.2 Rel?chez le bouton ? la piste dŽsirŽe.2 Suelte el bot?n en la pista que desee.
SŽlection dOune piste pendant la lecture reproducci?n
shock,match wide blade of plug tocontrols discussed there may save you a trip.Y Brie�y press or § once or several times toyLa lecture continue avec la piste sŽlectionnŽe.yLa reproducci?n continuar? en la pista seleccionada.
wide slot,and fully insert.The Oexclamation point� callsY Appuyez briŹvement sur ou § une ou Y Pulse brevemente o § una o varias
sattention to features for whichskip to the beginning of the current , previousNote: To skip from track to track at low speed, use or §.plusieurs fois pour passer au dŽbut de la pisteveces para saltar al comienzo de la pista actual,
you should read the enclosed litera-Philips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights or subsequent track.en cours de lecture, prŽcŽdente ou suivante.Remarque : Pour passer de piste ? piste ? vitesse lente, utilisez ou § .anterior o siguiente.Nota: Para saltar de pista a pista a baja velocidad, utilice o §.
ture closely to prevent operating andLongview,Texas 75606,(903) 242-4800which vary from state/province to state/province.yPlayback continues with the selected track.
maintenance problems.MAC5097EL4967E005 / MAC 4110 / 1-97yLa lecture continue avec la piste yLa reproducci?n continuar? con la pista
choisie.seleccionada.
FEATURESFEATURESFONCTIONSFONCTIONSFUNCIONESFUNCIONES
Renvoyez votre carte dOenregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.GARANTIE LIMIT?EAVANT DE DEMANDER UNE ?CHANGE�Veuillez consulter le manuel dOinstructions avant de demander un produit dOŽchange.UnProgramming track numbersStoring the last position played-RESUMEProgrammation des numŽros de pisteMise en mŽmoire de la derniŽre position de lecture-RESUMEProgramaci?n de n�meros de pistasAlmacenamiento de la �ltima posici?n reproducida �RESUME
LECTEUR � DISQUE COMPACT PORTABLEpetit rŽglage dOune des commandes expliquŽ dans le manuel dOinstructions pourrait ŽviterYou can select up to 50 tracks and store them in the memory in a desiredYou can store the last position played. When restarting, playback continuesVous pouvez sŽlectionner jusqu'? 50 pistes et les mettre en mŽmoire dans l'or-Puede seleccionar hasta 50 pistas y almacenarlas en la memoria en la sucesi?nPuede almacenar la �ltima posici?n reproducida. Al reiniciar la reproducci?n
Y DŹs que lOachat de votre appareilY Remplissez et renvoyez votre carte?change gratuite pendant un ande faire un trajet.Vous pouvez mettre en mŽmoire la derniŹre position de lecture lue en dernier.
sequence. You can store any track more than once.from where you have stopped.Philips est enregistrŽ,vous avez droit ?dOenregistrement de garantie jointe ?dre que vous dŽsirez. Vous pouvez mettre en mŽmoire plus d'une fois n'impor-deseada. Es posible almacenar cualquier pista m?s de una vez.continuar? donde usted la hab?a detenido.
Il faut porter ce produit ? un centre de service pour lOŽchanger.POUR B?N?FICIER DE LO?CHANGE GARANTIE AUX ?.-U.,Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue ? l'endroit oť vous avez arr?tŽ.
tous les avantages dont bŽnŽficient lesvotre appareil sans tarder et vous bŽnŽ-AU PUERTO RICO OU DANS LES ëLES VIERGES AM?RICAINES�1 Switch the slider to RESUME during playback tote quelle piste.1 Cambie el bot?n deslizante a RESUME
possesseurs des produits Philips.ficierez de ces avantages importants.Contacter votre vendeur pour arranger lOŽchange.Ou bien,renvoyer le produit,fr?t et1 Select a track with or §.1 Positionnez le bouton-glissiŹre sur RESUME pen-1 Seleccione una pista con o §.activate RESUME.
QUI EST COUVERT ?assurances payŽs,avec preuve dOachat incluse,? lOadresse ci-dessous :1 SŽlectionnez une piste ? l'aide de ou § .durante la reproducci?n para activar
Small Product Service Centerdant la lecture pour activer RESUME.2 Pulse PROGRAM para almacenar la pista.
VŽrificationConfirmationEnregistrementIl faudra prŽsenter une preuve dOachat pour pouvoir bŽnŽficier des services de la2 Press PROGRAM to store the track.yRESUME is shown.RESUME.Philips Service Company2 Appuyez sur PROGRAM pour mettre la piste en
garantie.Le reŤu,la facture ou un autre document portant la date dOachat qui prouve queyRESUME appara?t.
vous avez bien achetŽ le produit est considŽrŽ comme preuve dOachat.LOattacher ? ce907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6yPROGRAM is shown and P with the number ofyPROGRAM se mostrar? y aparecer? P con elde garantiede possessiondu modŹlemŽmoire.yRESUME se mostrar?.
manuel dOemploi et les garder tous les deux ? portŽe de main.Greeneville,TN 37743 ?.-U.stored tracks is displayed2 Appuyez sur 9 quand vous le dŽsirez pour n�mero de pistas almacenadas.Enregistrez votre pro-Votre carte dOenreg-Renvoyez votre carte(Aux ?.-U.,au Puerto Rico et aux ëles Vierges,toute garantie implicite,y compris des garanties2 Press 9 whenever you want to stop playback.OFFyPROGRAM appara?t et Pclignote, 2 Pulse 9 cuando quiera detener la reproducci?n.
duit dans les 10joursistrement de garantiedOenregistrement dede vendabilitŽ et dOaptitude ? un but spŽcifique,est limitŽe ? la durŽe de cette garantieEYHOLDaccompagnŽ du nombre de pistes misesSUMarr?ter la lecture.ESUMEYHOLD3 Seleccione y almacene de este modo todas lasYREOFQUOEST-CE QUI EST COUVERT ?FYROFFYRESUMEYHOLD
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour oť vous achetez le produit.Pendantexplicite.Mais,Žtant donnŽ que certains Žtats et provinces ne permettent pas de limitŽ la
pour confirmer votreprouve que vous pos-garantie dŹs aujourdOhuiun an ? compter de cette date,tout produit dŽfectueux ou qui ne fonctionne pas sera3 Select and store all desired tracks in this way.en mŽmoire.pistas deseadas.3 Pulse 2; para reanudar la reproducci?n.
durŽe dOune garantie implicite,cette limitation pourrait ne pas sOappliquer au cas prŽsent.)
droit ? une protectionsŽdez lOappareil en caspour vous assurer deremplacŽ par un produit neuf,renouvelŽ ou un produit comparable sans frais aucun au3 Press 2; to resume playback.3 Appuyez sur 2; pour reprendre la lecture.
3 SŽlectionnez et mettez en mŽmoire de cetteyLa reproducci?n continuar? donde usted la
maximum selon les de vol ou de perte durecevoir toutes les 4 If necessary, press 9 to stop normal playback. yPlayback continues from where you haveconsommateur.Un produit de remplacement nOest couvert que pendant la pŽriode non-POUR B?N?FICIER DOUNE ?CHANGE GARANTIE AU CANADA�yLa lecture continue ? partir de l'endroit4 Si es necesario, pulse 9 para detener la
ŽcoulŽe de garantie dOorigine.Lorsque la garantie du produit dOorigine vient ? terme,laVeuillez contacter Philips ? :faŤon toutes les pistes dŽsirŽes.hab?a detenido.
termes et les conditions produit.informations,les offres etgarantie du produit de remplacement est terminŽe aussi.Press 2; to start playback of the program.stopped.oť vous avez arr?tŽ.reproducci?n normal. Pulse 2; para iniciar la
1-800-661-6162 (Francophone)TITLETITLETITLETITLETITLETITLE
de votre garantie Philips.les bonus auxquels vousQUOEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?1-800-363-7278 (Anglophone). yPlayback of the program starts.PROG RESUME4 Si nŽcessaire, appuyez sur 9 pour arr?ter laPROG RESUMEreproducci?n del programa.PROG Y Para desactivar RESUME, cambie el bot?n RESUME
avez droit en tant queLa garantie ne couvre pas:lecture normale. Appuyez sur 2; pour lancer
Y les frais de main dOIuvre pour installer ou prŽparer,pour rŽgler les commandes et(Au Canada,cette garantie est consentie ? la place de toute autre garantie.Aucune autreY Pour dŽsactiver RESUME, positionnez le bouton-. yComenzar? la reproducci?n del programa.deslizante a OFF.possesseur de ce modŹle.la lecture du programme.
garantie nOest donnŽe,quOelle soit explicite ou implicite,y compris une garantie implicite deY To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
vendabilitŽ ou dOaptitude ? un but spŽcifique.Philips nOest pas,en aucun cas,responsable despour installer ou rŽparer les systŹmes dOantenne ? lOextŽrieur du produit.Y To add additional tracks to your program,glissiŹre sur OFF.yRESUME desaparecer?.
Y la rŽparation du produit et/ou dOune piŹce pour cause du mauvais emploi,dOaccident,dommages,quOils soit directs ou indirects,spŽciaux,secondaires ou consŽquents,quels quepress 9 to stop playing the program and yRESUME disappears.. yLa lecture du programme dŽmarre.Y Para a-adir pistas adicionales a su programa,
Connaissez cesyRESUME dispara?t.
soient leurs origines,m?me en prŽsence dOune notification de la possibilitŽ de tels dommages.)Cet espace vous est rŽservŽde rŽparations non-agrŽŽes ou dOune autre raison qui ne peut pas ?tre contr?lŽe par
Philips Consumer Electronics Company.continue with step 1.Y Pour ajouter des pistes supplŽmentaires ?pulse 9 para detener la reproducci?n del symboles de ssŽŽccuurriitteeInscrivez ci-dessous le numŽro de sŽrie
Y des problŹmes de rŽception džs ? des conditions de signal,au c?ble ou aux systŹmesPOUR UNE ?CHANGE HORS GARANTIE�
situŽ ? lOarriŹre du bloc.Conservez cettevotre programme, appuyez sur 9 pour arr?terprograma y contin�e con el paso 1.dOantenne ? lOextŽrieur de lOunitŽ.Aux ?.-U.,au Puerto Rico ou aux ëles Vierges amŽricaines,contacter Philips Service Company
ATTENTIONinformation pour vous y reporter ? lOavenir.Y un produit qui nŽcessite des modifications ou adaptations pour lui permettre deau (800) 531-0039 pour savoir le prix dOune Žchange non couverte par la garantie.PuisY Puede revisar el programa pulsando PROGRAM durante m?s de 3 segundos.Y You can review the program by pressing la lecture du programme et continuez avec l'Žtape 1.Bloqueo de todos los botones � HOLD
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUEfonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a ŽtŽ conŤu,fabriquŽ,agrŽŽemballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-PROGRAM for more than 3 seconds.Locking all buttons-HOLD
NE PAS OUVRIRet/ou autorisŽ,ou la rŽparation des produits endommagŽs par de telles modifications.dessus).Au Canada,tŽlŽphonez au numŽro qui se trouve sous la rubrique � Pour bŽnŽficierY Vous pouvez passer en revue le programme en appuyant sur PROGRAM Verrouillage de tous les boutons-HOLDyTodas las pistas almacenadas aparecer?n en orden.Puede bloquear todos los botones del equipo. Cuando pulse alguna tecla, no
N! de modŹle __________________yAll stored tracks are displayed in sequence.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVERY des dommages indirects ou consŽquents qui rŽsultent du produit.(Certains Žtats oudOune Žchange garantie au Canada E pour obtenir le prix dOun Žchange hors garanti.pendant plus de 3 secondes.se ejecutar? ninguna acci?n.
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR LOUTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN AN! de sŽrie ____________________LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNEprovinces ne permettent pas lOexclusion de dommages indirects ou consŽquents.Il estRAPPEL IMPORTANT...yToutes les pistes mises en mŽmoire s'afŢchent dans l'ordre.Vous pouvez verrouiller tous les boutons de l'appareil. Quand vous appuyez surBorrado del programaYou can lock all buttons of the set. When you press any key , no action will beY Cambie el bot?n deslizante a HOLD para activar HOLD.
UN TECHNICIEN QUALIFIE.Clearing the programn'importe quelle touche, aucune action ne sera exŽcutŽe.donc possible que lOexclusion ci-dessus ne sOapplique pas au cas prŽsent.Celaexecuted then.
comprend,mais de faŤon non-limitative,des enregistrements,quOils soient protŽgŽs ouVeuillez inscrire ci-dessous les numŽros de modŹle et de sŽrie qui se trouvent sur leEffacement du program1 Si es necesario, pulse 9 para detener la produit m?me.De plus,veuillez remplir et renvoyer sans dŽlai la carte dOenregistrementPROG yHOLD se mostrar? y todos los botones ser?n bloqueados. Si pulsa
Cet �Žclair ? pointe de flŹcheEDANGER :NE PAS EXPOSER CETnon par les lois sur les droits dOauteur).de garantie.Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.1 If necessary, press 9 to stop playback.Y Switch the slider to HOLD to activate HOLD.PROG Y Positionnez le bouton-glissiŹre sur HOLD pourreproducci?n.
Y un appareil achetŽ,utilisŽ ou rŽparŽ en dehors des ?tats-Unis,de Porto Rico,des ëlesalguna tecla, HoLd aparecer?.
1 Si nŽcessaire, appuyez sur 9 pour arr?ter la lectre.tindique quOun matŽriau non isolŽ,?QUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNEyHOLD is shown and all buttons are locked.
activer HOLD.Vierges ou du Canada ou utilisŽ ? des fins commerciales ou institutionnelles (y compris2 Press 9 to clear the program.
situŽ ? lOintŽrieur de lOunitŽ,risque deHUMIDIT? EXCESSIVE POUR ?VITER LESmais non limitŽs aux appareils utilisŽs pour la location).PROG When pressing any key, HoLd is TITLE2 Appuyez sur 9 pour effacer le programme.TITLE2 Pulse 9 para borrar el programa.TITLE
N1 DE MODéLE________________________________yCLr is displayed, PROGRAM disappears andyHOLD appara?t et tous les boutons sont Y Para desactivar HOLD, cambie el bot?n
provoquer un choc Žlectrique.Pour laRISQUES DOINCENDIE ET DE CHOCyCLr aparecer?, PROGRAM desaparecer? yOô LO?CHANGE EST-ELLE PROPOS?E ?displayed.yCLr s'afŢche, PROGRAM dispara?t et le
sŽcuritŽ de chacun,nous vous prions de?LECTRIQUE.Le produit pourra sOŽchanger dans tous les pays oť le produit est distribuŽ officiellementthe program is cleared.program est effacŽ.verrouillŽs. Quand vous appuyez sur el programa se borrar?deslizante a OFF.
ne pas retirer le bo?tier de ce produit.N1 DE S?RIE________________________________Y If you press PROGRAM and there is no track Y To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.n'importe quelle touche, HoLd s'afŢche.HOLDpar Philips Consumer Electronics Company.Dans des pays oť Philips ConsumeryHOLD desaparecer?.
Electronics Company ne distribue pas le produit,lOorganisme local de service PhilipsHOLDY Si vous appuyez surPROGRAM sans quOaucune piste ne soit sŽlectionnŽe, Y Si pulsa PROGRAM y no hay una pista seleccionada, aparecer? SEL en la ATTENTION :Pour Žviter lesHOLD
tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si leselected, SEL is displayedyHOLD disappears.pantalla.
Le �point dOexclamationE attirechocs Žlectriques,introduire la lame labon produit nOest pas facilement disponible).lOindication SELappara?t.Y Pour dŽsactiver HOLD, positionnez le bouton-
svotre attention sur des sujetsplus large de la fiche dans la borneNotes:
Cette garantie vous donne des droits lŽgaux spŽcifiques et vous pourriez Remarques :glissiŹre sur OFF.Notas: risquant de provoquer des problŹmes dePhilips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,
avoir dOautres droits qui varient dOŽtat en Žtat et de province en province.Le programme est Žgalement effacŽ si vous coupez l'alimentation ŽlectriqueyHOLD dispara?t.correspondante de la prise et pousserThe program will also be cleared if you interrupt the power supply or open the
fonctionnement et dOentretien si vous neLongview,Texas 75606 ?.-U.,(903) 242-4800TambiŽn se borrar? el programa si usted interrumpe la alimentaci?n jusquOau fond.
CD lid or if the set switches off automatically.ou ouvrez le couvercle du CD, ou si l'appareil s'Žteint automatiquement.
lisez pas les informations sOy reportant.MAC5097EL4967F004 / MAC 4108 / 1-97elŽctrica, abre la tapa del CD, o el equipo se apaga autom?ticamente.After storing 50 tracks, FULL is displayed.AprŹs la mise en mŽmoire de 50 pistes, FULLs'afŢche.
Tras almacenar 50 pistas FULL aparecer?.
FEATURESFEATURESFONCTIONSFONCTIONSFUNCIONESFUNCIONES
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garant?a
GARANTIA LIMITADAPARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,
para recibir todas las ventajas correspondientes.PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES�Selecting different playback possibilities-MODEESP-Electronic Skip ProtectionSŽlection de diffŽrentes possibilitŽs de lecture-MODEESP-Electronic Skip ProtectionSelecci?n de diferentes modos de reproducci?n � MODEESP-Electronic Skip Protection
TOCADISCOS DE CD PORTATILComun?quese con su distribuidor para concertar el cambio.TambiŽn,usted puede enviarIt is possible to play tracks in random order or to repeat a track, an album orWith a conventional portable disc player theIl est possible de lire les pistes dans un ordre alŽatoire ou de rŽpŽter uneAvec un lecteur de disque portable classique ilEs posible reproducir las pistas en orden aleatorio o repetir una pista, unCon un reproductor de discos port?til
el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados,adjuntando el
Y Una vez que se registre la compra deY S?rvase llenar y devolver en seguidaCambio gratis por un a-o
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.comprobante de venta y envi?ndolo a la direcci?n a continuaci?n:an entire disk.music may stop e.g. while you are jogging.piste, un album ou le disque entier.arrive la musique s'arr?te quand vous faites du?lbum o un disco entero.convencional la m�sica puede detenerse si ustedsu aparato Philips,Ud.tiene derecho alaTarjeta de Registrode la Garant?a
todas las ventajas correspondientes alempacada con su aparato y saquePhilips Service Company1 Press MODE repeatedly during playback to selectThe ELECTRONIC SKIP PROTECTION protects1 Appuyez sur MODE de faŤon rŽpŽtŽe pendantjogging par exemple. Electronic Skip Protection1 Pulse MODE repetidamente durante la est? corriendo, por ejemplo. Electronic SkipSmall Product Service Center
due-o de un producto Philips.provecho de estas ventajas importantes.AQUIEN TIENE PROTECCION? 907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6Greeneville,TN 37743 USAeither:this set against loss of sound caused by lightla lecture pour sŽlectionner au choix :protŹge l'appareil contre la pertes de son duesreproducci?n para seleccionar entre:Protection protege este equipo de la pŽrdida de
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto.Una nota de venta(En los EE.UU.,Puerto Rico o las Islas V?rgenes,toda garant?a impl?cita,inclusive lasvibrations or shocks. Continuous playback is� SHUFFLE (seulement avec les CD-MP3) :aux vibrations lŽgŹres ou aux chocs. Une lecture� SHUFFLE (s?lo con CDs MP3): sonido causada por ligeras vibraciones o golpes.
� SHUFFLE (with MP3-CDs only): u otro documento mostrando que usted compr? el producto se considera un
Verificaci?nConfirmaci?nRegistrogarant?as impl?citas de comerciabilidad y aptitud para un prop?sito en particular,est?nensured. ESP does not protect the setToutes les pistes de l'album en cours de continue est ainsi assurŽe. ESP ne protŹge pasLa reproducci?n cont?nua est? asegurada. �ESP
comprobante de venta.Adj�ntelo a este manual de instrucciones y retŽngalo a la mano.limitadas en cuanto a duraci?n al plazo de esta garant?a expresa.Puesto que algunosAll tracks of the current album are played in Todas las pistas del ?lbum actual se
de la garant?adel due-odel modeloAQUE CUBRE?estados no permiten limitaciones sobre la duraci?n de una garant?a impl?cita,es posibleagainst damage caused by dropping !lecture sont lues dans un ordre alŽatoirel'appareil contre les dommages causcs parrandom order until all of them have been playedreproducir?n en orden aleatorio hasta queno protege el equipo de da-os causados
Registre su productoSu Tarjeta de RegistroLa devoluci?n inmediataLa protecci?n bajo la garant?a comienza el mismo d?a en que usted compra el producto.que la limitaci?n arriba indicada no le sea aplicable a usted.)jusqu'? ce que toutes aient ŽtŽ lues les chutes!todas ellas se hayan reproducido una vez.por ca?das!
Durante un a-o a partir de esta fecha,se reemplazar? un producto inoperante o defectuosoonce.PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA�une fois.
con otro nuevo,renovado o comparable sin cargo alguno.Un producto de reemplazo tieneY Press ESP during playback to activate the skipdentro de 10d?as parade la Garant?a comprue- de su Tarjeta de Registro
confirmar su derecho aba que Ud.es el due-ode la Garant?a le garantizaFavor de comunicarse con Philips al:� SHUFFLEALL: All tracks of the disc are played in� SHUFFLEALL: Todas las pistas de disco secobertura s?lo durante el per?odo de la garant?a original.Una vez que venza la garant?a� SHUFFLEALL: Toutes les pistes du disque sontY Pulse ESP durante la reproducci?n para
protection.Y Appuyez sur ESP pendant la lecture pour activer la
m?xima protecci?ndel aparato en caso deque recibir? toda la infor-original del producto,tambiŽn habr? vencido la garant?a del producto de reemplazo.1-800-661-6162 (franc?fono)TITLErandom order until all of them have been playedTITLEreproducir?n en orden aleatorio hasta quelues dans un ordre alŽatoire jusqu'? ce queactivar la protecci?n contra interrupciones de laTITLE
1-800-363-7278 (angl?fono)protection contre les interruptions de musique.
bajo los tŽrminos yrobo o pŽrdida del pro- maci?n y todas las pro-AQUE EXCLUYE LA GARANTIA?once.toutes aient ŽtŽ lues une fois.yESP is shown and the protection is todas ellas se hayan reproducido una vez.m�sica.
condiciones de la garan- ducto.mociones especiales queSu garant?a no cubre:activated.yESP appara?t et la protection est activŽe.� SHUFFLEREPEAT (s?lo con CDs MP3): Todas las(En el Canad?,esta garant?a es otorgada en lugar de toda otra garant?a.No se otorga
Y cobros por mano de obra durante la instalaci?n o montaje del producto,ajuste de losninguna otra garant?a expresa ni impl?cita,comprendiŽndose aqu? ninguna garant?a� SHUFFLEREPEAT (with MP3-CDs only): � SHUFFLEREPEAT (seulement avec les ESPESPyESP se mostrar? y la protecci?n seESP
t?a de Philips.le corresponden por sercontroles del cliente o de preferencia e instalaci?n o reparaci?n de los sistemas conimpl?cita de comerciabilidad o aptitud para prop?sito alguno.Philips no ser? responsableTITLETITLETITLE
All tracks of the current album are played CD-MP3) : Toutes les pistes de l'album enY Pour dŽsactiver la protection contre les pistas del ?lbum actual se reproducir?n el due-o de su modelo.antena fuera de la unidad.bajo circunstancia alguna por da-os y perjuicios directos,indirectos,especiales,Y To deactivate the skip protection, press ESPREPEAT ALL SHUFFLEactivar?.
REPEAT ALL SHUFFLEREPEAT ALL SHUFFLE
Y reparaci?n del producto y/o reemplazo de piezas,a ra?z de uso indebido,accidente,reparaci?nincidentales o consecuentes,independientemente de la manera ocasionada,a�n conrepeatedly in random order.cours de lecture sont lues de faŤon rŽpŽtŽeinterruptions de musique, appuyez de nouveaurepetidamente en orden aleatorio.again.
no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.notificaci?n de la posibilidad de los mismos.)dans un ordre alŽatoire.sur ESP.Y Para desactivar la protecci?n contra
Conozca estos Y problemas de recepci?n ocasionados por condiciones de se-ales o sistemas de cable o� SHUFFLEREPEATALL: All tracks of the disc areyESP disappears and the protection is deactivated.. � SHUFFLEREPEATALL: Todas las pistas de discoPARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA�Para uso del cliente:
de antena fuera de la unidad.� SHUFFLEREPEATALL: Toutes les pistes du y ESP dispara?t et la protection est dŽsactivŽe.se reproducir?n repetidamente en orden interrupciones de la m�sica, pulse ESP de nuevo.
simbolos de sseegguurriiddaaddEscriba abajo el n�mero de serie que seEn los EE.UU.,Puerto Rico o las Islas V?rgenes,comun?quese con Philips ServiceY un producto que requiera modificaci?n o adaptaci?n para que opere en un pa?s que noplayed repeatedly in random order.disque sont lues de faŤon rŽpŽtŽe dans un
encuentra en el panel posterior.sea el pa?s para el que fue concebido,fabricado,aprobado y/o autorizado,o laCompany,llamando al (800) 531-0039 para obtener el costo de cambio de un productoaleatorio.� REPEAT:yESP desaparecer? y la protecci?n se desactivar?.
PRECAUCIONGuarde esta informaci?n para el futuro.reparaci?n de productos da-ados por tales modificaciones.Product Service Center,a la direcci?n arriba.En el Canad?,llame al tŽlŽfono encontrado� REPEAT:despuŽs de vencer la garant?a.Luego empaque el producto con cuidado y env?elo al SmallBeep Soundordre alŽatoire.Bip Sonore
Audio disc: The current track is played repeatedly.Y da-os incidentales o consecuentes que resulten del producto.(Algunos estados no
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA� REPEAT:
NO ABRIRNo.de modelo _________________permiten la exclusi?n por da-os incidentales o consecuentes,de modo que es posiblearriba en la secci?n �Para cambiar un producto en el Canada� para obtener el costo paraY A beep sound accompanies various key Un bip sonore accompagne les opŽrations de MP3-CD: The current album is played repeatedly.Disco de audio: La pista actual se reproducir? repetidamente.cambiar un producto no amparado por garant?a.Sonido de pitidoDisque audio : La piste en cours de lecture est lue de faŤon rŽpŽtŽe.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE que la exclusi?n arriba indicada no le sea aplicable a usted.Esto incluye,sin limitarse,operations. Keep DBB pressed for more than 2certaines touches. Maintenez CD MP3: El ?lbum actual se reproducir? repetidamente.
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA � REPEATALL: The entire disc is played repeatedly.materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)RECUERDE�CD-MP3 : L'album en cours de lecture est lu de faŤon rŽpŽtŽe.Si el sonido de pitido acompa-a a varias
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.Y Una unidad que se ha comprado,usado o reparado fuera de los EE.UU.,Puerto Rico,lasFavor de anotar los n�meros de modelo y serie del producto en el espacio abajo.seconds to select your beep option.DBB appuyŽ pendant plus de 2 secondes.� REPEATALL: El disco entero se reproducir? repetidamente.PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN No.de serie ____________________
` When playing a program,you can select either:� REPEATALL: Le disque entier est lu de faŤon rŽpŽtŽe.Islas Virgenes y el Canad?,o que se ha usado para fines comerciales o institucionalesTambiŽn,s?rvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garant?a.As?operaciones de las teclas.Mantenga pulsado
(inclusive productos usados con fines de arrendamiento,pero sin limitarse a Žstos).nos ser? m?s f?cil notificarle en caso de ser necesario.Y If the beep sound has been activated:Y Si le bip sonore est activŽ:Durante la reproducci?n de un programa, puede seleccionar entre:DBB m?s de 2 segundos.
� SHUFFLEPROGRAM: All tracks of the program are played in random order untilEl s?mbolo del �rayoE indica queADVERTENCIA:PARA Pendant la lecture d'un programme, vous pouvez sŽlectionner au choix :
ADONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?ybEEP is displayed .ybEEP apparait ? lOafŢchage.
talg�n material no aislado dentro EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAUsted puede cambiar el producto en todos los pa?ses con distribuci?n oficial del producto porall of them have been played once.� SHUFFLEPROGRAM: Toutes les pistes du programme sont lues dans un ordre � SHUFFLEPROGRAM: Todas las pistas del programa se reproducir?n en ordenY Si el sonido de pitido est? activado:Modelo No.____________________________________
de su unidad podr?a resultar en unaELECTRICA O INCENDIO,NOPhilips Consumer Electronics Company.En pa?ses donde Philips Consumer Electronics Company� SHUFFLEREPEATPROGRAM: All tracks of the program are played repeatedly inalŽatoire jusqu'? ce que toutes aient ŽtŽ lues une fois.Y If the beep sound has been deactivated:Y Si le bip sonore est dŽsactivŽ:aleatorio hasta que todas ellas se hayan reproducido una vez.ybEEP aparecer? en el visualizador.
no distribuye el producto,la entidad local de servicio Philips tratar? de darle un producto de
sacudida elŽctrica.Para la seguridad deEXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no est? f?cilmente disponible).Serie No.____________________________________random order.� SHUFFLEREPEATPROGRAM: Toutes les pistes du programme sont lues yno bEEP is displayed .yno bEEP apparait ? lOafŢchage.� SHUFFLEREPEATPROGRAM: Todas las pistas del programa se reproducir?ntodos,favor de no remover la cubierta NI A HUMEDAD.Y Si el sonido de pitido no est? activado:
del producto.ANTES DE PEDIR UN CAMBIO�de faŤon rŽpŽtŽe dans un ordre alŽatoire.� REPEATPROGRAM: All tracks of the program are played repeatedly.repetidamente en orden aleatorio.yno bEEP aparecer? en el visualizador .
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio.Algunos ajustes� REPEATPROGRAM: Toutes les pistes du programme sont lues de faŤon rŽpŽtŽe.
PRECAUCION:Para evitarde los controles seg�n las indicaciones en el manual podr?an ahorrarle un viaje.� REPEATPROGRAM: Todas las pistas del programa se reproducir?n
2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.
El �signo de exclamaci?nE le llamasacudida elŽctrica,introduzca la patilla2 La lecture dŽmarre dans le mode choisi aprŹs 2 secondes.repetidamente.
sla atenci?n a caracter?sticas sobre
Philips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,3 To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display 3 Pour revenir ? la lecture normale, appuyez sur MODE de faŤon rŽpŽtŽe ancha del enchufe al fondo de la ranuraEsta garant?a le otorga derechos legales espec?ficos y usted podr?a
las que Ud.debe leer la informaci?ngozar de otros derechos que var?an de un estado a otro.2 La reproducci?n se iniciar? en el modo elegido despuŽs de 2 segundos.ancha.Longview,Texas 75606 USA,(903) 242-4800indication disappears.jusqu'? ce que l'indication ? l'afŢchage disparaisse.
adjunta detenidamente para evitar proble-EL4967S004 / MAC 4108 / 1-973 Para volver a la reproducci?n normal, pulse MODE repetidamente hasta
mas de funcionamiento y mantenimiento.MAC5097que desaparezca la indicaci?n de la pantalla.
NOTESTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGGUIDE DE DéPANNAGEGUIDE DE DéPANNAGELOCALIZACIîN Y SOLUCIîN DE AVEReASLOCALIZACIîN Y SOLUCIîN DE AVEReAS
8ENVIRONMENTAL INFORMATION1
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself asSelect indicationAVERTISSEMENT : N'essayez en aucun cas de rŽparer l'appareil vous-m?me, sousIndicationde sŽlection SelectADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia deber? intentar el usuario repararIndicador Select
Y All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost
Y Select tracks for programming before you play your program.peine d'invalider la garantie.por s? mismo el equipo, ya que esto invalidar? la garant?a.
to make the packaging easily separable into three mono materials: cardbo-this will invalidate the warnanty.Y SŽlectionnez les pistes que vous souhaitez programmer avant de procŽder ? Y Selecciona las pistas a programar antes de que Vd. reproduzca su programa.
9ard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foamMusic Ţle is not playedDans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vŽriŢer les pointsIf a fault occurs, Ţrst check the points listed before taking the set for repair. If youla lecture de votre programme.Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a El archivo de m�sica no se reproduce
7sheet).Y Wrong format used eg. VCD, word. Make sure the music Ţle names end withci-dessous avant de donner votre appareil ? rŽparer. Si vous ne parvenez pas ?are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or continuaci?n antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz deLe Ţchier de musique nOest pas luY Formato incorrecto utilizado, por ejemplo VCD, word. Aseg�rese de que los
0rŽsoudre le problŹme en suivant ces instructions, veuillez consulter votre Y Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by amp3 or aacresolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar
service center.fournisseur ou votre centre SAV.Y Mauvais format utilisŽ, par ex. VCD, word. Assurez-vous que les noms desnombres de los archivos de m�sica terminan con .mp3 o .aac.
al comercio distribuidor o centro de servicio.
specialized company. Please observe the local regulations regarding theMissing directories on MP3-CD
Å¢chiers de musique se terminent par .mp3 ou .aac.
!6disposal of packing materials, exhausted battery and old equipment.No power, or playback does not startY Make sure the total number of Ţles and albums on your MP3-CD does notPas de courant, la lecture ne dŽmarre pasNo se enciende, la reproducci?n no se iniciaSe pierden directorios en el CD MP3
Y Insert the battery correctly.exceed 350.Y Introduisez les pile correctement.RŽpertoires manquants sur un CD-MP3Y Inserte las pila correctamente.Y Aseg�rese de que el n�mero total de archivos y ?lbums en su CD MP3 no
@Y Replace the battery.Y Only albums with MP3 or AAC Ţles are shown.Y Remplacez les pile.Y Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre CD-MP3 neY Cambie las pila.sobrepasa 350.
5.Y Connect the mains adapter securely.Y Branchez le c?ble d'alimentation secteur correctement.Y Asegure la conexi?n del adaptador de red.dŽpasse pas 350.Y S?lo se mostrar?n ?lbums con archivos MP3 o AAC.The disc skips tracks
#Indication HoLd et/ou pas de rŽaction aux commandesY Seuls les albums avec des Ţchiers MP3 ou AAC apparaissent.Indicaci?n HoLd y/o no hay respuesta a los controles
INFORMATIONS RELATIVES � LOENVIRONNEMENTY Clean or replace the discHoLd indication and/or no reaction to controlsSe saltan pistas del disco
Y DŽsactivez HOLDY Desactive HOLD.
Y Deactivate HOLD.Y Make sureREPEAT, REPEATALL,SHUFFLE, SHUFFLEALL orPROGRAM is switchedLe disque saute des pistesY Limpie o cambie el disco.
$Y Tous les matŽriaux dOemballage super�us ont ŽtŽ supprimŽs. Nous avonsoff.Pas de son ou son de mauvaise qualitŽNo hay sonido o el sonido es de mala calidad
4Y Nettoyez ou remplacez le disque.Y Aseg�rese de que REPEAT, REPEATALL,SHUFFLE, SHUFFLEALL o PROGRAM est?n
fait de notre mieux pour que lOemballage soit facilement sŽparable en troisNo sound or bad sound qualityY Appuyez sur 2; pour reprendre la lecture.Y Pulse 2; para reanudar la reproducci?n.
desactivados.
types de matŽriaux : carton (bo?te), polystyrŹne expansŽ (matŽriel tampon),Y Press 2; to resume playback.Music is skipped or popping sound when playing an MP3 or AAC ŢleY RŽglez le volume.Y Assurez-vous que REPEAT, REPEATALL,SHUFFLE, SHUFFLEALL ou PROGRAM estY Ajuste el volumen.
polyŽthylŹne (sachets, panneau de protection en mousse).Y Adjust the volume.Y If the problem persists, encode the audio track again and make a new CD-Y La piste est un Ţchier de donnŽes. Appuyez sur § pour passer ? la piste du dŽsactivŽs.Y La pista es un archivo de datos. Pulse § para saltar a la pr?xima pista del La m�sica salta o el sonido chasquea cuando reproduce un archivo MP3
3ROM.
Y Votre appareil est composŽ de matŽriaux pouvant ?tre recyclŽs sOil estY The track is a data Ţle. Press § to skip to the next audio CD track.CD audio suivante.La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant la CD de audio.o AAC
Y CD damaged or dirty. Replace or clean CD.Y VŽriŢez et nettoyez les LINE OUT/p branchements.Y Compruebe y limpie las LINE OUT/p conexiones.
12dŽmontŽ par une Ţrme spŽcialisŽe. Veuillez observer les rŹglements locauxY Check and clean the LINE OUT/p connections.lecture dOun Ţchier MP3 ou AACY Si el problema persiste, codiŢque la pista de audio de nuevo y cree un nuevo
lorsque vous vous dŽbarrassez des matŽriaux dOemballage, des pile usagŽesMusic is interrupted and OOPS indicationY Tenez cet appareil ŽloignŽ des tŽlŽphones portables en marche ou de champsY Mantenga el equipo lejos de telŽfonos m?viles encendidos o de fuertes Y Keep this set away from active mobile phones or strong magnetic Ţelds.Y Si le problŹme persiste, encodez de nouveau la piste audio et crŽez un CD-ROM.
et de votre ancien appareil.magnŽtiques puissants.campos magnŽticos.Y Switch ESP on.nouveau CD-ROM.Y EI CD est? muy rayado o suico. Limpie/limpie el CD.
no cd indicationIndication no cdIndicaci?n no cdY CD endommagŽ ou contaminŽ. Remplacez ou nettoyez le CD.
Y Insert a disc, label upwards.Y Introduisez un disque, Žtiquette vers le haut.Y Inserte un disco, etiqueta hacia arriba.La m�sica se interrumpe,indicaci?n OOPS
Y Clean or replace the disc . Y Nettoyez ou remplacez le disque.La musique est coupŽe et indication OOPSY Limpie o vuelva a poner el disco.Y Active ESP.
Y Wait until the steamed up lens has cleared.Y Attendez que la buŽe sur la lentille se soit ŽvaporŽe.Y Allumez ESP.Y Espere hasta que la lente empa-ada quede limpia.
%nF dISC indicationIndication nF diSCIndicaci?n nF dISC
INFORMACIîN MEDIOAMBIENTALY Make sure the inserted CDR(W) is Ţnalized.Y Assurez-vous que le CDR(W) est bien ŢnalisŽ.Y Aseg�rese de que el CDR(W) est? Ţnalizado.
Indication dAtAIndicaci?n dAtA
^Y Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hechoY Aseg�rese de que ha insertado un disco de audio o un CD MP3.dAtA indication
todo lo posible por que el embalaje pueda separarse en tres materialesY Assurez-vous que vous avez bien insŽrŽ un disque audio ou un CD-MP3.Y Make sure you have inserted an audio disc or an MP3-CD.
independientes: cart?n (caja), poliestireno expandible (amortiguaci?n) yIndication Prot et le Ţchier de musique n'est pas luIndicaci?n Prot y el archivo de m�sica no se reproduce
polietileno (bolsas, plancha de espuma protectora).Prot indication and music Ţle is not playedY Le Ţchier de musique est protŽgŽ. Assurez-vous que l'option de protection estY El archivo de m�sica est? protegido. Aseg�rese de que la opci?n de protecci?n
Y Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si Y The music Ţle is protected. Make sure the protection option in your encoderdŽsactivŽe dans votre logiciel d'encodage lorsque vous crŽez un Ţchier deen su codiŢcador de software est? desactivada cuando estŽ creando un
son desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normassoftware is deactivated when creating a music Ţle.musique.
archivo de m�sica.
y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilaY In this case you are responsible for adherenceto all local or international copy-Y Dans ce cas, vous ?tes responsable du respect de tous les droits d'auteurY En este caso, usted ser? responsable del cumplimiento de todos los derechos
agotadas o su antiguo equipo a la basura.rights.rŽgionaux ou internationaux.
de autor locales o internacionales. |