Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PIONEER CD-HF1 Instruction Manual

$4.99

PIONEER CD-HF1 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Spanish Dutch


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Roger Mason - 07/28/2006 5 of 5 Stars!
Man, I was looking for this manual for a while! Where do You get them?;) Of course, quality is goooood:) Anyway, I can only say: A+A+A+!
Steve Troake - 10/05/2006 5 of 5 Stars!
Just got this Manual downloaded... Scan is PERFECT! This is EXACTLY what I needed. However, please update your site info to state that it may take more than \"a few hours\" to have the download available after payment - - - I had to wait 4 days, in my case. Otherwise, I am very happy with this!!! Thanks! --- User-Manuals.COM comment We\'re sorry for delay, we had major problem with our download server, but all is ok now and downloads works as previous.
Dutra Lacerda - 02/17/2008 5 of 5 Stars!
All schematics for the Euro-PC and some extra info. Needed if you want to replace some missing hardware. A piece of great historical value and for vintage computing entusiasts.
vedat kaya - 07/18/2008 5 of 5 Stars!
i got my service manual for philips vr685-02. Thanks a lot for my very clear and net service manual. I will continue shopping from user-manual.com.
Francisco Dorfman - 06/13/2007 5 of 5 Stars!
I was thinking I will never find this manual. User-Manuals had saved my Teac V-7010 which is full of specific functions. Superfast service, excellent document. Thank you very much!

Customers who bought this product also purchased
PIONEER 1050QR Owner's Manual
PIONEER 1050QR Owner's Manual
PIONEER A-107 Owner's Manual
PIONEER A-107 Owner's Manual
PIONEER A-110 Owner's Manual
PIONEER A-110 Owner's Manual
PIONEER A-119 Owner's Manual
PIONEER A-119 Owner's Manual
PIONEER A-109 Owner's Manual
PIONEER A-109 Owner's Manual
PIONEER 300WR Owner's Manual
PIONEER 300WR Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
Handsfree system kit
Before Using This Product<ENGLISH> Antes de usar este producto<ESPA?OL> Vor Gebrauch dieses Produkts<DEUTSCH>
Module tŽlŽphonique mains libresAbout This ProductSobre este producto?ber dieses Produkt
Y This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Y Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva deY Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-
Directive (93/68/EEC).Marcaci?n CE (93/68/CEE).Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
By using this product in combination with the Pioneer head unit for a Handsfree system kitLa combinaci?n de este producto con la unidad principal Pioneer para el kit de sistema manosWird dieses GerŠt in Verbindung mit dem Pioneer HauptgerŠt fźr ein Freisprech-Systemkit bei
OwnerOs Manualwith the head unitOs handsfree setting to OON�, it is possible to talk on the cellular phone with-libres permite hablar por el telŽfono celular sin usar las manos (manos libres),Akticuando lavierung der Freisprechfunktion dem HauptgerŠt verwendet, ist es mšglich, mit dem
out holding it in your hand (Handsfree).opci?n manos libres del kit se encuentre ajustado a OON�. Mobiltelefon zu telefonieren, ohne es in der Hand zu halten (Handsfree).
Upon detection of an incoming call signal from the cellular phone, the head unit will automati-Al detectar una se-al de llamada entrante en el telŽfono celular, la unidad principal conmutaBei Erkennung des ankommenden Rufsignals vom Mobiltelefon schaltet dieses HauptgerŠt
Mode dOemploi
cally switch from the source in use to telephone mode. By pressing the reception bautom?ticamente de la fuente que se est? escuchando al modo de telŽfono. utton on theAl presionar elautomatisch von der benutzten Programmquelle auf den Telefonmodus um. Durch Drźcken der
cellular phone you will be able to talk over the cellular phone using the supplied microphonebot?n de recepci?n del telŽfono celular podr? hablar por telŽfono a travŽs del micr?fono sum-Empfangstaste am Mobiltelefon sind Sie in der Lage, unter Verwendung des mitgelieferten
and the car stereo speakers. When the telephone call ends the head unit will reinistrado y de los altavert to the previ-voces estereof?nicos del autom?vil. Al terminar la llamada,Mikrofons und der Lautsprecher der la unidadAuto-Stereoanlage einen Anruf źber das Mobiltelefon zu
ous mode.principal vuelve al modo anterior.tŠtigen.Sobald der Anruf beendet ist, schaltet das HauptgerŠt auf den vorherigen Modus zurźck.
CD-HF1Y This product may be used with both analogue and digital cellular phones between 800 MHz and Y Este producto se puede utilizar con ambos tipos de telŽfonos celulares, anal?gico y digital,Y Dieses Produkt kann soentre wohl mit analogen als auch digitalen Mobiltelefonen im Bereich zwischen
1.8 GHz.800 MHz y 1,8 GHz.800 MHz und 1,8 GHz verwendet werden.
Y CDMA type cellular phones cannot be used with this product.Y Los telŽfonos celulares tipo CDMA no se pueden utilizar con este producto.Y Mobiltelefone des Typs CDMA kšnnen nicht mit diesem Produkt verwendet werden.
Y If a separate cellular phone is in use inside the car, the head unit may switch to telephone mode,Y Si hay otro telŽfono celular en uso dentro del vor mayeh?culo, puede suceder que la unidad principal cambie alY Falls ein zusŠtzliches Mobiltelefon im Fahrzeug benutzt wird, schaltet das HauptgerŠt u.U. auf
This product conforms to new cord colors.remain in telephone mode even when the cellular phone connected to this product is turned ofmodo de telŽfono o que permanezca en el modo de telŽfono aunque el telŽfono celular conectado a estef. If thisTelefonmodus oder bleibt im Telefonmodus, selbst wenn das an dieses GerŠt angeschlossene
should happen, turn off the cellular phone that is not connected to this product.producto se encuentre apagado. Si as? sucede, apague el telŽfono celular no conectado a este producto.Mobiltelefon ausgeschaltet wird. Schalten Sie in diesem Fall das Mobiltelefon, das nicht an dieses GerŠt
Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo c?digo de col-
Y In a location where cellular phone reception is not good, the head unit may fail to switch to telephoneY En lugares donde la recepci?n del telŽfono celular no sea satisfactoria, puede suceder que la unidadangeschlossen ist, aus.
ores.
mode, or may switch out of telephone mode during use.principal no cambie al modo de telŽfono, o que desactive el modo de telŽfono durante el uso.Y In einer Gegend mit schlechtem Mobiltelefonempfang kann es vorkommen, dass das HauptgerŠt nicht
Dieses GerŠt entspricht den neuen kabelfarben.Y When in telephone mode, operation of the head unit is limited to volume and balance adjustment onlyY Estando en el modo de telŽfono celular., la operaci?n de la unidad principal queda limitada solamente aauf den Telefonmodus umschaltet oder wŠhrend der Benutzung aus dem Telefonmodus herausschaltet.
Le code de couleur des c?bles utilisŽ pour ce produit est nouveau.The adjusted volume and balance adjustment settings are retained in memory as the telephone mode set-los ajustes de volumen y de equilibrio. Las opciones ajustadas para el volumen y el equlibrio se almace-Y Im Telefonmodus ist der Betrieb dem HauptgerŠt auf LautstŠrke-und Balance-Einstellung beschrŠnkt.
Questo prodotto Ź conforme ai nuovi codici colori.ting.nan en la memoria como opci?n para el modo de telŽfono.Die vorgenommenen LautstŠrke-und Balance-Einstellungen bleiben als Telefonmodus-Einstellungen
Y In order to reduce howling during telephone use, sounds from the microphone are not relayed while theY Con el fin de reducir el aullido durante el uso del telŽfono, el sonido del micr?fono no se retransmitegespeichert.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
other person is speaking (incoming priority system). Wait for the other person to finish speaking beforemientras la otra persona est? hablando (sistema de prioridad entrante). Para mejorar la claridad deY Um Heulen wŠhrend der Telefonbenutzung zu reduzieren, wird der Mikrofonton nicht źbertragen,
you speak, to ensure clarity of sound.sonido, procure no hablar mientras est? hablando su interlocutor. wÅ hrend der andere Teilnehmer spricht (EingangsprioritÅ tssystem). Warten Sie, bis der Teilnehmer
Y If howling occurs, adjust the volume and balance adjustment.Y Si se produce aullido, cambie el ajuste de volumen y de equilibrio.aufhšrt zu sprechen, bevor Sie sprechen, um Tonstšrungen zu vermeiden.
Y During a telephone call the sound transmitted to the other person may have an echo. Y This may be alleDurante una llamada telef?nica,vi-el sonido transmitido al interlocutor puede tener un eco. Esto puedeY Falls Heulen auftritt, die LautstÅ rke-und Balance-Einstellung Å ndern.
ated by adjusting the reception volume on the cellular phone.reducirse ajustando el volumen de recepci?n en el telŽfono celular.Y WŠhrend eines TelefongesprŠchs kann der zum anderen Teilnehmer źbertragene Ton ein Echo
Y Road noise, wind noise, the sound of the car air conditioner etc., may interfere with both incoming andY Los ruidos del camino, el ruido del viento, el sonido producido por el acondicionador de aire,aufweisen. Dies kann durch Einstellen der Empfetc.,angslautstÅ rke am Mobiltelefon gemildert werden.
outgoing signals in the form of noise. If this happens, reduce the noise level in the car by pulling opuede interferir tanto en las se-ales entrantes como salientes,verproduciendo ruido. En tal caso,Y FahrgerŠusche,es precisoWindgerŠusche, das GerŠusch der Klimaanlage des Fahrzeugs usw. kšnnen die ankom-
PIONEER CORPORATION
where it is safe to do so, adjusting the direction of the microphone, closing the windows,reducir el niturning downvel de ruido en el autom?vil; para ello, estacione en un lugar seguro, ajuste la direcci?n delmenden und abgehenden Signale in Form von Rauschen beeintrÅ chtigen. Reduzieren Sie in diesem Fall
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
the air conditioning, etc.micr?fono, cierre las ventanillas, apague el acondicionador de aire, etc.den GerÅ uschpegel im Fahrzeug, indem Sie an einem sicheren Platz anhalten, die Richtung des
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.Y The location of this product in relation to the head unit may cause interference in the form of noise inY Dependiendo de la ubicaci?n de este producto con respecto a la unidad principal, se pueden producirMikrofons korrigieren, die Fenster schlie§en, die Klimaanlage schwŠcher stellen usw.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.the outgoing signal and in the head unit sound. If this happens, re-install this product at a distance frominterferencias que se manifiestan en forma de ruidos en la se-al saliente y en el sonido de la unidadY Die Lage dieses GerŠtes in Bezug auf das HauptgerŠt kann Stšrungen in Form von Rauschen im abge-
TEL: (800) 421-1404the head unit.principal. En tal caso, reinstale este producto alej?ndolo de la unidad principal.henden Signal und im Ton dem HauptgerÅ t verursachen. In diesem Fall ist dieses GerÅ t erneut in
Y The sound may be adversely affected if the other person is also using a handsfree system,Y El sonido tambiŽn puede ser afectado si el interlocutor tambiŽn est? usando un sistema manos libres,or certaingrš§erem Abstand von dem HauptgerŠt zu installieren.
PIONEER EUROPE N.V.
types of telephone, or depending on the telephone lines being used.ciertos tipos de telŽfonos o de las l?neas telef?nicas utilizadas.Y Die TonqualitŠt hŠngt auch von der verwendeten Telefonleitung ab und kann au§erdem beeintrŠchtigt
Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
Y This product operates by detecting the radio waves emitted by the cellular phone, and will not operateY Este producto funciona detectando las ondas radioelŽctricas emitidas por el telŽfono celularwerden,,wenn der andere y no fun-Teilnehmer ebenfalls ein Freisprechsystem oder einen bestimmten Telefontyp
TEL: (0) 3/570.05.11
properly if the cellular phone is at a distance from the unit. Always set the cellular phone on this productcionar? correctamente si Žste se encuentra alejado de la unidad. Coloque siempre en telŽfono celular enverwendet.
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.for use.este producto para su uso.Y Dieses GerÅ t erkennt die vom Mobiltelefon abgegebenen Funkwellen und arbeitet nicht einwandfrei,
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaY Do not use this product with the cellular phone connected to a recharger that takes its poY No utilice este producto con el telŽfono celular conectado a un recarwer from thegador alimentado elŽctricamentewenn das Mobiltelefon zu weit vom GerŠt entfernt ist. Bringen Sie daher das Mobiltelefon zum
TEL: (03) 9586-6300car.desde el autom?vil.Gebrauch stets an diesem GerÅ t an.
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.Y Turn the Battery Save and Noise Cancel settings on the cellular phone to OFF.Y Desactive las opciones de ahorro de energ?a y de cancelaci?n de ruido en el telŽfono celularY Benutzen Sie dieses GerŠt nicht,.wenn das Mobiltelefon an ein LadegerŠt angeschlossen ist, das vom
Published by Pioneer Corporation.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, CanadaY When the cellular phone has an auto pick-up function, turn this function ON.Y Cuando el telŽfono celular dispone de la funci?n de recepci?n autom?tica, active esta funci?n.Bordnetz des Fahrzeugs gespeist wird.
Copyright ? 2000 by Pioneer Corporation.
TEL: (905) 479-4411Y This product uses magnets to hold the cellular phone. To avoid the possibility of malfunction or damage,Y Este producto utiliza imanes para el soporte del telŽfono celular. Para evitar la posibilidad de da-os oY Schalten Sie die Stromspar-und Rauschunterdrźckungsfunktionen am Mobiltelefon aus.
All rights reserved.
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.keep watches, magnetic cards, etc., away from this product.fallos de funcionamiento, mantenga los relojes, tarjetas magnŽticas, etc., alejados de este producto.Y Wenn das Mobiltelefon źber eine automatische Abruffunktion verfźgt, schalten Sie diese Funktion ein.
Publication de Pioneer Corporation.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302Y Making and receiving calls, or other operations on the cellular phone cannot be carried out from thisY Desde esta unidad no es posible realizar o recibir llamadas ni efectuar otras operaciones en el telŽfonoY Dieses GerŠt verwendet Magnete zum Halten des Mobiltelefons. Um Funktionsstšrungen oderCopyright ? 2000 Pioneer Corporation.
Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100Tous droits de reproduction et de traductionunit.celular.BeschÅ digung zu vermeiden, halten Sie Uhren, Magnetkarten usw. von diesem GerÅ t fern.
TEL: 5-688-52-90rŽservŽs.Y TŠtigen und Annehmen von Anrufen oder andere BedienungsvorgŠnge am Mobiltelefon kšnnen nicht
CAUTIONPRECAUCIîNvon diesem GerŠt aus durchgefźhrt werden.
Printed in JapanY It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column orY Es peligros?simo dejar que el cable del micr?fono se enrolle en la base del volante o en la palanca de
ImprimŽ au Japonshift lever. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving.cambios. Aseg�rese de instalar la unidad de forma que Žsta no sea un obst?culo para la conducci?n.VORSICHTSMASSNAHME
<00C00F0R01><CRD3258-A> EY Es ist Šu§erst gefŠhrlich das Mikrofonkabel um die LenksŠule oder den Gangschalthebel zu wickeln.
Beim Einbau unbedingt darauf achten, da§ das GerŠt den Fahrer nicht behindert.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-XS30B
RD-XS30B
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.086 s with 42 queries. Queries took 0.010114