INSTALLATIONINSTALLATIONEINBAU
1 Turn off the power of the personal computer and1Couper lOalimentation de lOordinateur personnel,1Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-
remove the power cord from the AC outlet, thendŽbrancher le cordon dOalimentation et dŽposer le capotComputers aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und
remove the cover or the front panel.ou le panneau avant.nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab.
2 Remove the blank panel installed on the front of the2Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.2Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5,25-Zoll-
5.25 inch slot.3Poser les glissiŹres de fixation sur le lecteur. (S'adresserLaufwerkschacht.
3 Install the fixing slide rails on the drive. (When slideau magasin ou au fabricant de lOordinateur lorsque des3Befestigen Sie die Klemmschiebeschienen an das
rails are required, please contact your shop or theglissiŹres sont nŽcessaires.)Laufwerk. (Wenn Schiebeschienen benštigt werden,
computer manufacturer.)4Introduire le lecteur dans la fente.wenden Sie sich an das GeschÅ ft, wo Sie den Computer
4 Insert the drive into the slot.5LorsquOil est nŽcessaire de fixer le lecteur, se reporter auerworben haben, oder an den Hersteller des Computers.)
5 When fixing is required, please refer to the instructionmanuel dOinstruction de lOordinateur.4Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein.
manual for the computer.÷ Utiliser des vis ayant une longueur infŽrieure ou Žgale ? 55Wenn eine Befestigung erforderlich ist, befestigen Sie
÷ Please use screws with a length of 5 mm (3/16 in.) ormm. LOutilisation de vis plus longues pourraitdas Laufwerk gemЧ den Anweisungen im Handbuch
less for mounting. Using longer screws may causeendommager le lecteur.des Computers.
damage on the drive.÷ Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisamment÷ Verwenden Sie Montageschrauben mit einer LŠnge von
÷ When the mounting screws are loose etc., theserrŽes, etc., les vibrations provoquŽes par la rotation duhšchstens 5 mm.
vibrations from disc rotation may generate rippingdisque peuvent gŽnŽrer un bruit de dŽchirure et il fautDurch lŠngere Schrauben kann das Laufwerk beschŠdigt
noise, to prevent it the screws should be tighteneddonc serrer les vis solidement pour Žliminer ce bruit.werden.
securely.÷ Bei lockeren Befestigungsschrauben erzeugen die
Vibrationen durch die rotierende DVD/CD ein stšrendes
Pin 1GerÅ usch.
Broche 1Die Schrauben mźssen daher gut festgezogen werden.
Audio Cable
Stift 1C?ble audio
Audiokabel
PHONES
BUSYIDE Interface cable
C?ble dOinterface IDE
IDE-SchnittstellenkabelPower cable
Cordon dOalimentation
Spannungskabel
ANSCHL?SSE
CONNECTIONSRACCORDEMENT÷ Schlie§en Sie das Spannungskabel vom Computer an.
Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des
÷ Connect the power cable from the personal computer.÷ Connecter le cordon dOalimentation de lOordinateurSteckers.
At the time of connection, pay attention to the polaritypersonnel. Respecter la polaritŽ du cordon lors du÷ Schlie§en Sie das IDE-Schnittstellenkabel an.
of the cable.raccordement.Vergewissern Sie sich, da§ der Stift 1 des IDE-
÷ Connect the IDE interface cable. At this time, confirm÷ Connecter le c?ble dOinterface IDE. Confirmer que laAnschlusses richtig mit dem Stift 1 des Steckers
that pin 1 of the IDE connector of the drive isbroche 1 du connecteur IDE du lecteur est bienverbunden ist.
connected correctly to pin 1 of the cable.connectŽe ? la broche 1 du c?ble.÷ Wenn eine Soundkarte vorhanden ist, verbinden Sie
÷ When a sound card is being used, connect the audio÷ En cas dOutilisation dOune carte de sons, connecter laden Audio-Ausgang źber ein Audiokabel mit der
output with an audio cable to the sound card.sortie audio ? la carte de son ? lOaide dOun c?ble audio.Soundkarte.
Be sure to supply electrical power for this productNOoubliez pas que lOalimentation de cet appareil doitDie Stromversorgung fźr dieses GreŠt mu§ unbedingt
from the personal computer which is connected to it.?tre fournie par lOordinateur auquel il est reliŽ.źber den damit verbundenen Computer erfolgen. Es
Do not use any other power supply than the internalNOutilisez aucune autre alimentation que celle dedarf nur das im Personal-Computer eingebaute
one of the personal computer.lOordinateur personnel.Netzteil verwendet werden.
� 7 � |