EXR-5_3_GBEF Page 121 Thursday, October 30, 2003 2:00 PM
EXR-5/EXR-3
Deactivating or activating the Arranger and Demo Desactivar o activar las funciones Arranger y DemoCouper ou activer larrangeur et la fonction Demo
functionsUna tercera opción educativa es desactivar tanto la función Une troisieme option pédagogique consiste a couper aussi bien
A third educational option is to switch off both the Demo and Demo como el Arranger a la vez:la fonction Demo que larrangeur:
the Arranger functions in one go:(1) Desactive el EXR-5/EXR-3.(1) Mettez lEXR-5/EXR-3 hors tension.
(1) Switch off the EXR-5/EXR-3.(2) Mantenga pulsados los botones [ACOUSTIC] y [START÷STOP] (2) Maintenez les boutons [ACOUSTIC] et [START÷STOP] enfon-
(2) Hold down the [ACOUSTIC] and [START÷STOP] buttons mientras vuelve a poner en marcha el EXR-5/EXR-3.cés tout en remettant lEXR-5/EXR-3 sous tension.
while you switch the EXR-5/EXR-3 back on again.La pantalla rápidamente visualiza DISABLED. Ahora es Lécran affiche brievement DISABLED. Vous ne pouvez
The display briefly shows DISABLED. It is now impossi-imposible iniciar/parar el Arranger o reproducir las canciones plus lancer/arreter larrangeur ni les morceaux de démonstra-
ble to start/stop the Arranger or demo song playback. de demostración. tion.
Repeat the above procedure when you want to use the Repita el procedimiento descrito anteriormente cuando Répétez cette procédure pour réactiver larrangeur et la
Arranger and Demo function again.desee utilizar de nuevo el Arranger y la función Demo.fonction Demo.
Initializing your EXR-5/EXR-3 Inicializar el EXR-5/EXR-3 (Factory)Initialiser lEXR-5/EXR-3 (Factory)
(Factory)Después de trabajar extensamente con el EXR-5/EXR-3, es posi-Peut-etre souhaiterez-vous un jour retrouver les réglages
After working extensively with your EXR-5/EXR-3, you may ble que desee recuperar los ajustes por defecto. Observe que la dusine de lEXR-5/EXR-3. Notez que la mémoire vive de lenre-
want to recall the original factory settings. Note that the canción del Grabador sevaciará y que los Programas de gistreur est effacée et que les programmes utilisateur con-
Recorder song will be empty and that the User Programs Usuario contienen ajustes de fábrica después de inicializar el tiennent les réglages dusine apres linitialisation de lEXR-5/
EXR-5/EXR-3.EXR-3.
contain factory settings after initializing your EXR-5/EXR-3.Siga los pasos descritos a continuación para inicializar el EXR-5/Voici comment initialiser lEXR-5/EXR-3:
Here is how to initialize your EXR-5/EXR-3:
(1) Power off your EXR-5/EXR-3.EXR-3:(1) Mettez lEXR-5/EXR-3 hors tension.
(1) Apague el EXR-5/EXR-3.(2) Maintenez le bouton [USERYPROGRAM/WRITE] enfoncé
(2) Hold down the [USERYPROGRAM/WRITE] button while (2) Mantenga pulsado el botón [USERYPROGRAM/WRITE] tout en remettant lEXR-5/EXR-3 sous tension.
turning your EXR-5/EXR-3 back on again. mientras vuelve a poner en marcha el EXR-5/EXR-3. Le message Factory vous informe que lEXR-5/EXR-3
The message Factory informs you that the EXR-5/
EXR-3 has been initialized.El mensaje Factory le informará de que el EXR-5/EXR-3 est initialisé et a retrouvé ses réglages dusine.
Note: This does not affect the data in the EXR-5/EXR-3s Flash se ha inicializado.Remarque: Cette opération naffecte pas les données dans la
Nota: Esto no afecta a la información de la memoria Flash del mémoire Flash de lEXR-5/EXR-3. Pour savoir comment initialiser
memory. See page 93 for how to initialize that area.EXR-5/EXR-3. Para saber cómo inicializar ese área, consulte la les données de cette zone, voyez page 93.
página 93.
121 |