Before UseAvant l'utilisation
Read this before operationLire ceci avant de faire fonctionner
l'appareil
< As the unit may become hot during< L'appareil pouvant dŽgager de la chaleur
operation, always leave sufficient spacelorsqu'il fonctionne, laisser un
above the unit for ventilation. dŽgagement suffisant au-dessus de
< The voltage supplied to the unit shouldl'appareil afin de permettre une
match the voltage as printed on the rearventilation naturelle.
panel. If you are in any doubt regarding< La tension d'alimentation de l'appareil
this matter, consult an electrician.doit ?tre celle indiquŽe ? l'arriŹre de
< Choose the installation location of yourl'appareil. En cas de doute, contacter un
unit carefully. Avoid placing it in directŽlectricien.
sunlight or close to a source of heat. Also< Choisir avec soin l'endroit oť vous
avoid locations subject to vibrations andplacerez votre appareil. Eviter de le
excessive dust, heat, cold or moisture.placer directement au soleil ou prŹs
< Do not place the unit on thed'une source de chaleur. Eviter aussi les
amplifier/receiver.endroits sujets ? des vibrations, ? de la
< Do not open the cabinet as this mightpoussiŹre excessive, ? la chaleur, au
result in damage to the circuitry orfroid ou ? l'humiditŽ.
electrical shock. If a foreign object< Ne pas placer CD-P1850 sur le dessus de
should get into the set, contact yourlOamplificateur/rŽcepteur.
dealer.< Ne pas ouvrir le coffret car ceci
< When removing the power plug from therisquerait de provoquer des dommages
wall outlet, always pull directly on theaux circuits ou des chocs Žlectriques. Si
plug, never yank the cord.un objet rentre dans l'appareil, contacter
< To keep the laser pickup clean, do notvotre revendeur.
touch it, and do not forget to close the< Lors du dŽbranchement du cordon
disc tray.d'alimentation de la prise murale,
< Do not attempt to clean the unit withtoujours tirer sur la fiche et non sur le
chemical solvents as this might damagecordon.
the finish. Use a clean, dry cloth.< Pour garder le capteur laser propre, ne
< Keep this manual in a safe place forpas y toucher et ne pas oublier de fermer
future reference.le tiroir du disque.
< Ne pas essayer de nettoyer l'appareil
avec des solvants chimiques car ceci
pourrait endommager le fini de l'appareil.
Utiliser un chiffon propre et sec.
DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK< Garder soigneusement ce manuel
During playback, the disc rotates at highd'instructions pour une rŽfŽrence
speed. Do NOT lift or move the unit duringultŽrieure.
playback. Doing so may damage the disc.
WHEN MOVING THIS UNITNE DEPLACEZ PAS CET APPAREIL
When changing places of installation orPENDANT L'ECOUTE D'UN DISQUE
packing the unit for moving, be sure toPendant une Žcoute, le disque tourne ?
remove the disc and return the disc tablegrande vitesse. Ne soulevez pas cet
to its original position in the player. Then,appareil et ne le dŽplacez pas pendant
press the power switch to turn the powerl'Žcoute d'un disque. En effet, vous
off, and disconnect the power cord.risqueriez d'endommager ce disque.
Moving this unit with the disc loaded may
result in damage to this unit.CONSIGNES DE DEPLACEMENT DE CET
APPAREIL
Lorsque vous changez de lieu
d'installation ou lorsque vous emballez
cet appareil pour le dŽplacer, n'oubliez
pas de retirer le disque et de ramener le
plateau ? disque ? sa position d'origine
dans ce lecteur. Ensuite, appuyez sur le
bouton POWER pour couper la cha?ne.
DŽbranchez le c?ble Žlectrique. Si vous
dŽplacez cet appareil alors qu'il contient
un disque, vous risquez d'endommager
cet appareil.
4
ENGLISHFRAN?AIS |