Mode d?emploiAfin d?éviter une perte de chaleur versTogliere i due filtri grassi C-D azionando i
l?extérieur (essentiellement en hiver), il estchiavistelli di apertura e chiusura E, il chia-
I
Attendez qu?il soit bien sec avant de lerecommandé d?utiliser la hotte sur positionvistello destro verso sinistra, quello sinistro
remonter.?recyclage?.verso destra (Fig. 2).
La hotte est équipée de deux filtres; pour lesDESCRIZIONE DELLA CAPPAInserire il filtro a carbone nella sede e fissar-
démonter procédez de la façon suivante:En cas d?incendie, débranchez immédia-lo per mezzo dei due agganci F (fig. 3).
1) Tasto velocita motore
? Sortez entierement le tiroir amovible detement l?appareil du réseau électrique, etL?aria filtrata viene scaricata sopra il pensi-
2) Tasto luce
la hotte.enlever l?utensile qui a pris feu (marmite,le. Sul foro di uscita deve essere fissato il
3) Cassetto estraibile
? Otez les deux supports de filtre a graisseetc.).deflettore G per mezzo della vite a corredo.
4) Griglie d?aspirazione
?D-D? en déplaçant les verrous de gauche(fig. 4). Montare il deflettore G in modo che
N?éteignez jamais le feu avec de l?eau, mais5) Illuminazione piano di lavoro
a droite et inversément (Fig. 2).i fumi vengano convogliati verso la parte
employez des produits appropriés que vous
? Pour enlever les filtres, déplacer lesopposta al muro retrostante, cosi facendo
supports en plastique ?P? (Fig. 8).trouverez dans les commcerces spécialisés.UTILIZZAZIONEsi evitera che i fumi di scarico sporchino il
? Pour enlever completement les supportsmuro. Fissare il deflettore alla cappa trami-
Sono possibili le seguenti utilizzazioni della
de filtre dégager les leviers postérieursRemplacement des lampeste la vite a corredo.
cappa:
?Q? (Fig. 8).
? Débrancher l?appareil du réseau? Versione ad evacuazione esternaINSTALLAZIONE
? Lorsque l?on procede au nettoyage des
électrique. (aspirante)
filtres, il faut également laver leurs? Versione a riciclo (filtrante)
? Enlever la grille postérieure.L?apparecchio messo in opera dovra dista-
supports avec de l?eau tiede et du
? Remplacer la lampe en utilisantre dal piano di lavoro non meno di cm. 47 nel
détergent biodégradable.exclusivement des lampes ovales de 40Versione ad evacuazione esternacaso di fornelli elettrici e cm. 65 nel caso di
W max. (E 14).(aspirante)fornelli a gas o misti.
Filtre a charbon actif
? Si l?on désire faire appel au ServiceL?aria viene espulsa all?esterno con l?ausilio
(Recyglage d?air)Apres-Vente car l?éclairage ne fonctionnedi una tubazione da collegare all? anello diCollegamento elettrico
Prima di effettuare qualsiasi collegamento
pas, contrôler avant si les lampes sontraccordo A (fig. 1).
Il sert a absorber les odeurs qui se dégagentassicurarsi che la tensione di rete corri-
bien vissées.L'anello di raccordo e provvisto di una val-
des aliments pendant la cuisson.vola non ritorno fumi.sponda, alla tensione riportata sull?etichet-
En cas d?usage normal, il doit etre remplacéta caratteristiche situate all?interno dell?ap-
La tubazione da collegare all'anello di rac-
tous les quatre mois; le demandez auparecchio.
cordo puo essere da O125, O120, O110, O
Service Apres-Vente.L?apparecchio e fornito di una spina regola-
100mm.
Il ne faut jamais laver le filtre au charbon.mentare; allacciarlo ad una presa conforme
Nei tratti orizzontali il tubo deve avere una
Pour le démonter, appuyer sur les deuxleggera inclinazione (10% circa) verso l?altoalle norme vigenti.
touches ?F? (Fig. 3) en le tirant légérementper convogliare agevolmente l?aria all?ester-Se si intende collegare la cappa permanen-
en avant et le faire glisser hors de sontemente alla rete elettrica, dopo aver rimos-
no dell?ambiente.
logement.so la spina, e obbligatorio installare un
Il collegamento con il tubo di scarico deve
interruttore bipolare a norme con una di-
essere fatto utilizzando il multiraccordo B
Nettoyagestanza dei contatti in apertura non inferiore
da inserire sulla flangia A (Fig. 1).
Togliere il multiraccordo qualora non lo sia 3 mm.
Pour le nettoyage extérieur de la hotte,Si declina ogni responsabilita per inconve-
ritenga necessario.
utilisez un chiffon imbibé d?alcool ou desnienti derivati dall?inosservanza della sud-
Si consiglia, di utilizzare tubi da O125mm.
détergents liquides neutres.detta disposizione.
Eviter l?usage de tout produit abrasif.
Versione a riciclo (filtrante)
Fissaggio della cappa al pensile
L?aria viene filtrata attraverso un filtro al
AttentionApplicare la dima di foratura a corredo N42
carbone (Typ 150) e riciclata nell?ambiente.
Se la cappa e sprovvista di filtro, richiederlosul fianco del pensile di destra.
Le non-respect des préscriptions d?entretienal servizio assistenza tecnica specificandoEseguire almeno 2 fori del diametro di 2 mm
de l?appareil, le remplacement et nettoyagenei punti 1-2-3 (fig. 5).
il modello dell?apparecchio.
des filtres comporte des risques d?incendie.Eseguire le stesse operazioni sul fianco del
Per montare il filtro procedere come segue:
Nous recommandons donc vivement depensile di sinistra.
Estrarre completamente il cassetto estrai-
respecter ces instructions.Fissare la cappa ai pensili per mezzo delle
bile della cappa.
6 7 |