CONSEILS D'UTILISATIONSTOVIGLIE ED USO
Les récipientsStoviglie
Le rendement sera maximum si vous utilisez des réci-
pients adaptés a la cuisson sur table vitrocéramique.Consigliamo di utilizzare solamente stoviglie e recipienti
Ces récipients sont disponibles dans le commerce etadatti alle cottura su vetroceramica. Uno speciale
portent un sigle spécifique. Toutefois, vous pouvez toutmarchio e posto sulle stoviglie. (Potete comunque
a fait continuer a vous servir de votre casserolerieutilizzare i recipienti gia in vostro possesso, rispettando
habituelle, mais en respectant les indications suivantes:le seguenti indicazioni.)
? Fond: Proscrivez les fonds rugueux afin d'éviter deStoviglie e recipienti con fondo in alluminio o
rayer la surface. Le fond doit etre lisse, propre et secrame, possono lasciare dlle colorazione
avant utilisation. Evitez les fonds convexes, tres conca-metalliche molto difficili da togliere.
ves ou déformés. Cependant, un fond tres légerementMaggiore attenzione e da dare a stoviglie
concave assure une parfaite transmission de l'énergiesmaltate perche, in caso di cottura a vuoto,
car, en se dilatant sous l'effet de la chaleur il s'appliquepossono portare danni irreparabili.
parfaitement sur le foyer. Préférez les fonds sombres et
mats aux fonds réfléchissants.
Fondo delle pentole
? Matiere: Les récipients avec fond en aluminium ou
en cuivre ne sont pas conseillés car ils peuvent provo-Utilizzate solamente pentole con fondi lisci. Eventuali
quer un changement de couleur sur la surface qu'il estfondi rugosi possono causare graffi sul piano di cottura.
difficile ou quelquefois impossible de faire disparaître.Evitate fondi molto concavi o deformati. Fondi legger-
Evitez aussi de chauffer a vide dans un plat en émail carmente concavi assicurano una perfetta trasmissione
le fond du plat pourrait s'endommager et rayer le plandell'energia poiche, grazie al calore, i fondi si dilatano
e cuisson.e viene dunque assicurata una migliore adesione alla
placca. Scegliete dunque dei fondi lucidi e puliti.
? Diametre: Le diametre du récipient doit correspondre
a celui du corps de chauffe. L'épaisseur maximum des
fonds est de 2-3 mm pour les récipients en acierDiametro delle pentole
émaillé, et de 4-6 mm pour les récipients en acier
inoxydable.Il diametro delle pentole deve corrispondere il piu
? Démarrez la cuisson sur un repere supérieur et ra-possibile a quello del corpo riscaldante.
menez ensuite la manette sur le repere correspondant.
? A titre indicatif, ceci dépendant de la nature du réci-
pient et du volume des aliments, vous choisirez:Coperchio delle pentole
reperes inférieurs : pour le maintien au chaud et les
cuissons délicates (beurre fondu, réduction de sauces,Un coperchio posto sulla pentola, permette di ritenere
oeufs brouillés...)il calore e dunque ridurre il tempo di cottura con
reperes moyens : pour les mijotages (légumes, fruits,rispettivo risparmio energetico.
pot-au-feu, blanquette, choucroute, potée...)
reperes supérieurs : pour les cuissons vives et
rapides (steaks, escalopes, poissons, omelettes, friture)
Important
? Prenez la précaution de soulever les récipients lorsque
vous les manipulez afin de ne pas laisser de traces,
voire des rayures.
? Des rayures peuvent etre provoquées également,
par exemple, par des grains de sable provenant de
légumes épluchés auparavant et transportés par la
casserole sur le plan de cuisson. C'est pourquoi il est
préférable d'essuyer les récipients avant de les poser
sur les foyers.
? Ne cuisez jamais directement les aliments sur les
zones de cuisson (oeufs aux plats, grillades) et n'utilisez
pas votre table vitrocéramique comme plan de travail.
De meme, ne faites jamais chauffer un récipient a vide
sur les zones de cuisson.
17 |