Installation<ENGLISH>Instalaci?n<ESPA?OL>
Note:DIN Front/Rear-mountDIN Rear-mountFixing the Front PanelNota:Montaje delantero/trasero DINMontaje trasero DINColocaci?n del panel delantero
Y Before finally installing the unit, connect theY Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
wiring temporarily, making sure it is all connect-This unit can be properly installed either fromIf you do not operate the Detaching andcableado temporalmente y aseg�rese de que todoEsta unidad quede instalarse correstamente de laSi no desea utilizar la funci?n de extracci?n y
Installation using the screw holes on ed up properly, and the unit and the system workOFront� (conventional DIN Front-mount) orReplacing the Front Panel Function, use the sup-estŽ conectado correctamente y que la unidad yInstalaci?n usando los agujeros paraODelantera� (montaje delantero DIN conven-colocaci?n del panel delantero, utilice los tornil-
properly.ORear� (DIN Rear-mount installation, utilizingthe side of the unit (Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)plied fixing screws and fix the front panel to thisel sistema funcionan debidamente.ciona) o OTrasera� (montaje trasero DIN, uti-tornillos ubicados en ambos costados los de fijaci?n suministrados y fije el panel
Y Use only the parts included with the unit tothreaded screw holes at the sides of unit chassis).unit.Y Utilice s?lo las piezas que se incluyen con estalizando los tornillos roscados en los constadosde la unidad (Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)delantero a esta unidad.
ensure proper installation. The use of unautho-For details, refer to the following illustrated1. Remove the frame.unidad para asegurar la instalaci?n adecuada. Eldel chasis de la unidad). Para detalles, refiŽrase a
rized parts can cause malfunctions.installation methods.8. Frame1. Attach the holders to both sides ofuso de piezas no autorizadas podr?a causar falloslos mŽtodos de instalaci?n ilustrados abajo.1. Quite el marco.1. Coloque los sujetadores en ambos
Y Consult with your nearest dealer if installation9. Insert the release pin into the hole in the bottomthe front panel. (Fig. 8)8. Marcolados del panel delantero. (Fig. 8)de funcionamiento.
requires the drilling of holes or other modifica-of the frame and pull out to remove the frame.Y Consulte con su distribuidor si la instalaci?n
14.Holder9. Inserte el pasador de liberanci?n en el orificio de14.Sujetador
tions of the vehicle.DIN Front-mount(When reattaching the frame, point the side withMontaje delantero DINrequiere del taladro de orificios u otras modifica-
la parte inferior del marco, y tire hacia afuera
Y Install the unit where it does not get in the dri-2. Replace the front panel to the unit.para extaer el marco.2. Reinstale el panel delantero en laa groove downwards and attach it.)ciones del veh?culo.
verOs way and cannot injure the passenger if thereY Instale la unidad donde no alcance el espacio del
Installation with the rubber bush (Fig. 2)Instalaci?n con tope de goma (Fig. 2)(Para la fijaci?n del marco, apunte el lado con
(Fig. 9)unidad. (Fig. 9)
is a sudden stop, like an emergency stop.2. Fastening the unit to the factoryconductor, y donde no pueda da-ar a los
1. Dashboard1. Tablero de instrumentosranura hacia abajo.)
Y The semiconductor laser will be damaged if itpasajeros si sucediera un paro repentino, comoradio mounting bracket.
2. Holder3. Flip the holders into upright posi-una detenci?n de emergencia.2. Soporte3. Mueva los sujetadores en las posi-
overheats, so donOt install the unit anywhere hot2. Fijaci?n de la unidad a la mŽnsula de
10.Select a position where the screw holes of the
N for instance, near a heater outlet.After inserting the holder into the dashboard,tions. (Fig. 10)Y El semiconductor l?ser se da-ar? si se sobre-DespuŽs de insertar el soporte en la tabla deciones verticales. (Fig. 10)
bracket and the screw holes of the head unitmontaje existente.
then select the appropriate tabs according to themandos, luego seleccione las orejetas apropiadascalienta, por eso no instale la unidad en un lugar
Y If installation angle exceeds 60! from horizontal,become aligned (are fitted), and tighten the
thickness of the dashboard material and bendseg�n el grosor del material de la tabla de man-10.Seleccione una posici?n en la que los orificios
the unit might not give its optimum performance.4. Fix the front panel to the unit usingcaliente � por ejemplo, cerca de la salida de unscrews at 2 places on each side. Use either truss4. Fije el panel delantero a la unidad
them.dos y d?blelos.para los tornillos del soporte y del de la unidad
(Fig. 1)calefactor.screws (5 � 8 mm) or flush surface screws fixing screws. (Fig. 11)utilizando los tornillos de fijaci?n.
(Install as firmly as possible using the top and(Instale lo m?s firme posible usando las lengźe-principal queden alineados, y apriete los tornillos
(5 � 9 mm), depending on the shape of the screwY Si el ?ngulo de la instalaci?n excede los 60! del
bottom tabs. To secure, bend the tabs 9015.Fixing screwtas superior e inferior. Para fijar, doble lasen 2 lugares de un lado. Utilice ya sea los tornil-(Fig. 11)
lado horizontal, la unidad podr?a no brindar su
holes in the bracket.
degrees.)lengźetas 90 grados.)los de fijaci?n (5 � 8 mm) o los tornillos a pa-o
?ptimo funcionamiento. (Fig. 1)15.Tornillos de fijaci?n
11. Screw(5 � 9 mm), dependiendo de la forma de los ori-
3. Rubber bush3. Tope de goma
12.Factory radio mounting bracketficios de tornillo en la mŽnsula.
4. Screw4. Tornillo
13.Dashboard or Console11. Tornillo
Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4)12.MŽnsula de montaje de radio existente
Removing the Unit (Fig. 3) (Fig. 4)5. Marco13.Tablero de instrumentos o consola
5. Frame6. Inserte el pasador de liberanci?n en el orificio de
6. Insert the release pin into the hole in the bottomla parte inferior del marco, y tire hacia afuera
of the frame and pull out to remove the frame.para extraer el marco.
(When reattaching the frame, point the side with(Para la fijaci?n del marco, apunte el lado con
a groove downwards and attach it.)ranura hacia abajo.)
7. Insert the supplied extraction keys into the unit,7. Inserte las herramientas de extracci?n sumin-
as shown in the figure, until they click into place.istradas en la unidad, como se indica en la figura,
Keeping the keys pressed against the sides of thehasta que se enganchen en su posici?n.
unit, pull the unit out.Tire de la unidad mientras mantiene las her-
ramientas presionadas contra los lados de la
unidad. |