Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZ2558/17B Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZ2558/17B - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Norwegian


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Peter Rawson - 08/02/2006 4 of 5 Stars!
Wow! I thought I wouldn't be able to find manual for such rare equipment like KM2000E. And here it is! Thanks for fast service!
Anny ROY - 04/06/2007 5 of 5 Stars!
Super fast service and document of excellent quality. Thanks
HIROSHI EMOTO - 11/29/2007 5 of 5 Stars!
Very fast service and a good documents. Thank you.
Nadia Yakunina - 06/19/2007 5 of 5 Stars!
It was so difficult to find this manual on the internet - thanks a lot for making it so easy and simple. Incredibly handy. AND. It looks you make so many people happy for such small money. Good job!
Carl Conti - 08/03/2006 5 of 5 Stars!
Thanks for manual for Luxman M02. I'll recomend this site to my friends for sure! Keep on the good work!

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
az2558/00(A) 15/4/03 16:49 Page 2
Espa-olCONTROLES ALIMENTACIîNFUNCIONES BçSICASFUNCIONES BçSICASSINTONIZADOR DIGITALDeutschBEDIENELEMENTESTROMVERSORGUNG GRUNDFUNKTIONEN DIGITALTUNERDIGITALTUNEREspa-ol
1
ACCESORIOS INCLUIDOWOOX - activa/desactiva la intensificaci?n especial en9 - para la reproducci?n de MP3-CD / CD / USB PCla base del aparato corresponde a su red -- Algunos discos se pueden grabar a alta modulaci?n,banda de ondas, la frecuencia / y el n�mero de laMITGELIEFERTES ZUBEH?RPROGBassverstŠrkungGRUNDFUNKTIONEN4. GAMESOUNDY Bei FM, ziehen Sie die Teleskopantenne heraus.
�PESADO!� control remotola respuesta de bajos.LINK ; elŽctrica local. En caso contrario, consulte alesto causa una distorsi?n con un nivel elevado deemisora presintonizada si ya est? programada.� FernbedienungMP3-CD / CD : -programmiert Titel und źber-GAMESOUND - Auswahl der Klangeffekte BLAST/Um den Klang von Spielen zu verŠndern, drźcken SieNeigen und drehen Sie die Antenne. Verkźrzen SieEin- und Abschalten und FunktionswahlPRECAUCIîN
ein- oder mehrmals GAMESOUND, um zwischen densie, wenn das Signal zu stark ist.
Ten cuidado de su CD Soundmachine. Agarre� cable de USB EQUALIZER -selecciona las frecuencias de bajos,- borra un programa de MP3-CD / CDvendedor o al centro de servicio del aparato.volumen. Si esto ocurre, desactive wOOx o 2. Pulse BAND / DISPLAY una o m?s veces para� USB-kabelprźft das Programm;PUNCH/ SPEED/ NORMAL im Spielmodus1. Zum Einschalten drźcken Sie STANDBY ON yLa utilizaci?n de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los
ambas manijas cuando usted Ieve o desplaze el� cable de v?deomedios , agudos.2; - inicia o hace una pausa en la reproducci?n de2 Si su aparato est? equipado con un selector de ten-disminuya el volumen.� videokabelTUNER : - programmiert Radiosender.7 ALBUM /PRESET -, +:Optionen zu wŠhlen.Y Bei MW, benutzt das GerŠt eine eingebauteam GerŠt.
seleccionar la banda de ondas deseada. (o el =Im Display erscheinen kurz ,Antenne. Richten Sie diese Antenne durch Drehen
aparato.� instalador CD-ROM USB PC LINKPROGMP3-CD / CD / USB PC LINK .si?n, ajuste el selector de acuerdo con la red elŽc-� CD-ROM USB PC LINK-InstallationsBAND / DISPLAYNur MP3: Auswahl des vorherigen/nŠchstendes gesamten GerŠtes aus.2. Drźcken Sie SOURCE einmal oder mehrmals, umdescritos en este documento pueden causar peligrosa exposici?n a la
3. EQUALIZERcontrol remoto TUNER )� NetzkabelBAND : - wŠhlt Wellenbereich.Albums,
trica local.radiaci?n u otros peligros.
� cable de alimentaci?nMP3-CD / CD : -para programar pistas y repasar5 / 6 - para buscar hacia atr?s/adelante en unaFolgendes zu wŠhlen: CD, TUNER, USB PC LINKoder .
Para ajustar las frecuencias de bajos, medios y DISPLAY: - Anzeige der MP3-CD-FunktionenTUNER: Auswahl des vorherigen/nÅ chsten
SCHWER!3 Conecte el cable de alimentaci?n al tomacorriente3. Sintonizaci?n de emisoras: Vd. puede OBERES UND VORDERES BEDIENFELD (SIEHE 1)oderr GAMEYAUX -Funktion.Programmieren von Radiosendern
el programa;pista del MP3-CD / CD .
Fassen Sie den AZ2558 an beiden Griffen an,PANELES SUPERIOR Y DELANTERO (VŽase 1 )agudos pulse EQUALIZER una o m?s veces, despuŽsde pared.sintonizar sus emisoras manualmente o mediante! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) -Buchse LINE-IN fur einfest eingestellten SendersHinweis: GAMESOUND ist nur verfźgbar, wenn1 p - Kopfhšrerbuchse 3,5 mm.3. Drźcken Sie STANDBY ON y um das GerŠtSie kšnnen bis zu insgesamt 30 Radiosender �
TUNER : - para programar emisoras de radio TUNER: - sintoniza emisoras de radio gire VOLUME antes de que transcurran 3 segundosals Tonquelle GAMEYAUX gewŠhlt ist.Hinweis: Anschlie§en von Kopfhšrern schaltet dieexternes Gerat.abzuschalten.manuell oder automatisch � abspeichern (Autostore).
wenn Sie das Gerat transportieren oder1 p - conector de auriculares estŽreo de 3,5 mm4 Para desconectar el aparato de la red elŽctrica,b�squeda autom?tica:STROMVERSORGUNG
BAND / DISPLAY6 EQUALIZER -- selecciona las frecuencias de bajos,Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio
Nota: Los altavoces se silenciar?n cuando los auricu-para ajustar cada nivel.within 3 seconds to adjustdesench�felo del tomacorriente de pared.Pulse y mantenga apretado  or § (5 o 6 en elLautsprecher ab.VIDEO IN - Halterung fźr Videostecker (keinAutostore � automatisches Speichern
anheben.Benutzen Sie nach Mšglichkeit das Stromnetz, um dieHinweis: Die Ton-, Sound-Einstellungen, Tuner-
MUTE: Stummschaltung
lares estŽn conectados al aparato.BAND : - para seleccionar la banda de ondas.medios y agudos each level.2 VOLUME -Einstellen des LautstŠrke- oder derAnschluss, nur fźr Kabelbefestigung) Autostore beginnt automatisch mit derestablecidas por la Comunidad Europea.
control remoto) y suŽltelo cuando la frecuencia en elBatterien zu schonen. Vor dem Einlegen von BatterienVorwahlen und der LautstŠrkepegel (bis zu einem1. Drźcken Sie MUTE auf der Fernbedienung, um die
2 VOLUME -ajusta el nivel del volumen o los nivelesDISPLAY: - muestra los funciones del MP3-CD WOOX -- activa/desactiva la intensificaci?n especial= La pantalla muestra brevemente ,POSICIîN DE ESPERA AUTOMçTICA PARA ELEqualizerpegel (BASS/ MID /HIGH)@ OPENYCLOSE � šffnet / schlie§t die CD-LadeProgrammierung von Radiosendern ab Vorwahl 1.
visualizador comience a cambiar.ziehen Sie auf jeden Fall den Netzstecker (auch ammaximalen LautstÅ rkepegel von 20) werden im GerÅ tKlangwiedergabe sofort zu unterbrechen.
del ecualizador (BASS/ MID /HIGH)! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) -LINE-IN jack para conec-en la respuesta de bajos. AHORRO DE ENERGeA 3 STANDBY ON y - schaltet das Gerat ein / aus1Das GerÅ t programmiert nur Sender, die sich nicht
1, nivel (-5 a +5) o .= La radio autom?ticamente sintoniza una emisoraR?CKWAND (SIEHE )GerÅ t).abgespeichert.= Die Wiedergabe wird ohne Klang fortgesetzt,
Para ahorrar energ?a, el equipo cambia autom?tica-
@3 STANDBY ON y - interruptor de encendido/espera.tar esta equipo a una entrada de su equipo GAMESOUND - selecciona los efectos sonoros4 SOURCE - wŠhlt die Funktion: CD/ TUNER/ USB# Teleskopantenne � verbessert den FM-Empfangund im Display blinkt .bereits im Speicher befinden.
mente a la posici?n de espera: 15 minutos despuŽs deNota: con suficiente recepci?n. El visualizador muestraadicional externo.BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL en el modo dePC LINK/ GAME YAUXBatterien (nicht inbegriffen) (SIEHE 1)Einstellen von LautstŠrke und Klang (Sound)1. Drźcken Sie ALBUM / PRESET- oder + einmal�IMPORTANTE!
24 SOURCE - selecciona la funci?n: CD/ TUNER/ USB$ Batteriefach - fźr 8 Batterien, TypY Legen Sie 8 Batterien, Typ R-20, UM-1 oder (siehe 2)2. Zum Reaktivieren der Klangwiedergabe kšnnen
durante la sintonizaci?n autom?tica.oder mehrmals, um die Vorwahlnummer.
VIDEO IN - para mantener la clavija del v?deo en sujuego GAME YAUX.que un CD haya terminado y no se haya activado ning�n1. El EQUALIZER se puede utilizar con las FuentesPC LINK/ GAME YAUXR-20, UM-1 oder D- ZellenSie:5 IR SENSOR - Infrarotsensor fźr FernbedienungLas modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la
3control.4. Repita los pasos 3, si es necesario, hasta encon-D-cells,(vorzugsweise Alkali) richtig herum ein.1. Stellen Sie die LautstŠrke mit dem Regler 6 LCD Display - zeigt den GerŠtestatus an2. Drźcken Sie PROG 4 Sekunden oder lŠnger, um
lugar.7 ALBUM /PRESET -, +:TUNER, CD, USB PC LINK y GAME. AUX.5 IR SENSOR -sensor infrarrojo para control remoto% AC MAINS - NetzkabelbuchseVOLUME ein.� MUTE erneut drźcken;
Autostore-Programmierung zu aktivieren.autoridad de los usuarios para utilizar este aparato.
42. Para evitar interferencias de sonido, las opciones detrar la emisora deseada.7 [dB]: - Anzeige der BasslautstŠrke^ VIDEO OUT- Ausgang fźr die Verbindung mit der� die LautstŠrkeregler einstellen;Fernbedienung (siehe A)
@ OPENYCLOSE � pulse para abrir/ cerrar la puerta delMP3 s?lo - selecciona el ?lbum anterior/La placa de especificaciones est? situada6 Pantalla - muestra el estado del aparato 8 ALBUM /PRESET -, +:Y Legen Sie 2 Batterien, Typ AAA, R03 oder UM4=Im Display erscheinen der LautstŠrkepegel= Display erscheint . Verfźgbare
Y Para sintonizar una estaci?n de poca potencia,
CD.posteriorcontrol de bajos funcionan exclusivamente. Nodebajo de la base del aparato.7 [dB]: - visualizaci?n para indicar la potencia de losVIDEO IN-Buchse eines FernsehgerŠts oder� die Quelle Šndern.und eine Zahl von 0-32.Sender werden in der Reihenfolge der
Nur MP3: Auswahl des vorherigen/nÅ chsten(vorzugsweise Alkali) ein.
pulse  o § (5 o 6 en el control remoto) Videorekorders zur Wiedergabe oder Aufnahme
5TUNER :-selecciona la emisora presintonizadapuede combinar los bajos de EQUALIZER conbajos.Albums2. wOOxDIGITALTUNER (siehe 3)Wellenbereichs-empfangsstÅ rke
PANEL TRASERO (VŽase 1 )Die unsachgemЧe Benutzung von Batterien kann zu
FUNCIONES BçSICASbrevemente y repetidamente hasta obtener laFERNBEDIENUNG (SIEHE )1programmiert:FM, gefolgt von MW , Die 1
anterior/posteriorwOOxEinstellen auf Radiosender
6# Antena telesc?pica � mejora la recepci?n de FMrecepci?n ?ptima.8 ALBUM /PRESET -, +:TUNER: Auswahl des vorherigen/nŠchsten festWenn Sie die BŠsse verstŠrken mšchten, drźckenaustretendem Elektrolyt fźhren und korrodiert dasFachautomatisch gespeicherte Vorwahl wird dann
Encendido y apagado y selecci?n de funciones1 CD - wŠhlt MP3-CD / CD-Klangquelle1. Zum Einschalten drźcken Sie STANDBY ON y
7MP3 s?lo - selecciona el ?lbum anterior/4. GAMESOUNDALIMENTACIîNeingestellten SendersSie wOOx ein- oder mehrmals, um ein-oder bewirkt Bersten der Batterien. Deshalb:gespielt.
$ Compartimento de pilas � para 8 pilas, tipoPara mejorar la recepci?n de radio:TUNER - wŠhlt die Klandquelle oder den
del aparatodann drźcken Sie SOURCE einmal oder
posteriorPara ajustar los sonidos de su juego, pulse GAME-/auszuschalten.Y Batterietypen nicht mischen, z.B. Alkali mit Zink-Kohle.SEARCH  , §
R-20, UM1 o cŽlulas DSi empre que sea conveniente, utilice la red elŽctrica1. Pulse STANDBY ON y en el aparato para Y Para FM, extienda, incline y gire la antena Wellenbereichmehrmals,um TUNER zu wŠhlen. (oder drźckenManuelle ProgrammierungDeutsch
MP3-CD / CD := Die Hintergrundbeleuchtung der wOOx-Taste
TUNER :-selecciona la emisora presintonizadaSOUND una o m?s veces para seleccionar su opci?n.USB - wŠhlt USB PC LINKNur Batterien vom selben Typ fźr das GerŠt benutzen.Sie TUNER einmal auf der Fernbedienung).1. Stellen Sie den gewźnschten Sender ein (siehe
% AC MAINS - entrada para cable de alimentaci?npara conservar la carga de la pila. Aseg�rese de des-telesc?pica. Reduzca su longitud si la se-al es
8anterior/posterior=La pantalla muestra brevemente ,encenderlo.AUX - wŠhlt GAME YAUXY Beim Einlegen neuer Batterien nicht versuchen,= Display: zeigt kurz , gefolgt vonEinstellen auf Radiosender).- VorwŠrts- und RźckwŠrtssuche innerhalbleuchtet auf, wenn wOOx aktiviert ist.
enchufar el cable de alimentaci?n del aparato y del^ VIDEO OUT- conecte a la toma VIDEO IN de un TVdemasiado potente.eines Titels;
9SEARCH  , §tomacorriente de pared antes de colocar las pilas., o.2. Pulse SOURCE una vez o m?s para seleccionar:2 y -schaltet das GerŠt auf Standby/ein, wenn es mitalte Batterien mit neuen zu amischen".Hinweis:Wellenbereich, Frequenz und2. Drźcken Sie PROG um die Programmierung zu
o VCR para reproducir o grabar. Y Para MW,, el aparato utiliza una antena CD, TUNER, USB PC LINK o GAMEYAUX .Y Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie - wOOx kann fźr TUNER, CD, USB PC LINK und GAME- Springt an den Anfang eines aktuellenACHTUNG
MP3-CD / CD :Nota: GAMESOUND s?lo est? disponible duranteWechselstrom arbeitet. (Schaltet das GerÅ t nur dannVorwahlsendernummer, falls bereits gespe-aktivieren.
Pilas (no incluidas) (VŽase 1 )incorporada. Oriente esta antena girando 3. Pulse STANDBY ON y para apagar el aparato.Titels/vorigen/ nachfolgenden Titels.vorschriftsmЧig zu entsorgen sind.verwendet werden. AUX-Tonquelle.ichert.= Display: program blinkt.Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen bzw.
0!- para atrasar o avanzar dentro de una pista;la reproducci?n de la fuente GAMEYAUX.todo el aparato.CONTROL REMOTO (VŽase 1 )aus, wenn es batteriebetrieben ist)USB PC LINK -Springt an den Anfang eines
Y Coloque 8 pilas, tipo R-20, UM-1 o D-cells, (preferi-- Eine Disks werden mšglicherweise hoch moduliert
11 CD - selecciona fuentes de sonido de MP3-CD / CD 3 REPEAT -Wiederholung aller Titel bei USB PCBenutzung des Wechselstromnetzes2. Drźcken Sie BAND/ DISPLAY einmal oder3. Drźcken Sie ALBUM / PRESET- or + einmal oderVerfahrensausfźhrungen die hier nicht ausdrźcklich erwŠhnt worden sind,
- para saltar al principio de la pista actual/ Nota: El tono, los ajustes de sonido, las emisorasvorigen/ nachfolgenden Titels.
blemente alcalinas) con la polaridad correcta.Programaci?n de emisoras LINK-Tonquelle oder Auswahl der Wiederholungsart1. Prźfen Sie, ob die auf dem Typenschild (auf deraufgenommen, wodurch es bei hohen LautstŠrken zumehrmals, um Ihren Wellenbereich zu wŠhlen.(odermehrmals , um diesem Sender eine Nummer von 1
anterior/ siguiente.TUNER - selecciona la fuente de sonido de sin-preestablecidas y el nivel del volumen (hasta unMUTE: C?mo interrumpir la reproducci?n deTUNER : - Einstellen auf Radiosender.kann eine gefÅ hrliche Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen
Verzerrungen kommt. Ist dies der Fall, deaktivieren
#3USB PC LINK -salta al principio de una pista tonizaci?n / la banda de ondasControl remoto (VŽase A)sonidoPuede almacenar hasta 30 emisoras de la memoria,bei CD-TonquelleGerŠteunterseite) angegebene Netzspannungdrźcken Sie TUNER einmal auf derbis 30 zuzuordnen.2;- beginnt oder unterbricht MP3-CD / CD / USB
zur Folge haben.
2nivel de volumen m?ximo de 20) se conservar?nSHUFFLE -spielt MP3-CD / CD titel in zufŠlligermit Ihrer šrtlichen Netzspannung źbereinstimmt.Sie wOOx oder senken Sie die LautstŠrke.Fernbedienung).4. Zur BestŠtigung drźcken Sie PROG erneut
manualmente o autom?ticamente (Autostore).
4anterior/posterior .USB - selecciona la USB PC LINKY Coloque 2 pilas, tipo AAA, R03 o UM4en la memoria del aparato.1. Pulse MUTE en el control remoto para interrumpirReihenfolge ab. bei CD / USB PC LINK -TonquellePC LINK Wiedergabe.= Display gezeigt werden die Vorwahlnummer, der
Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an3. EQUALIZER3. Sendereinstellung : Sie kšnnen Ihre Sender
3(preferiblemente alcalinas).9 - Hiermit beenden Sie die MP3-CD / CD / USB
TUNER : - sintoniza emisoras de radio AUX - selecciona la GAME YAUXinstant?neamente la reproducci?n de sonido.Autostore - almacenamiento autom?tico MUTE - unterbricht/reaktiviert SoundIhren FachhŠndler oder an Ihre Service-Wenn Sie BŠsse, Mitten und Hšhen verstellenmanuell oder durch automatischen Suchlauf ein-Wellenbereich und die Frequenz .
5Ajuste del volumen y el sonido (VŽase 2)= La reproducci?n contin�a sin sonido y PC LINK Wiedergabe;
42;- inicia o hace una pausa en la reproducci?n de2 y -pone el aparato al modo de espera/encendidoa utilizaci?n incorrecta de pilas puede causar elAutostore inicia autom?ticamente la programaci?n de4 VOL 4, 3 -Einstellen des LautstŠrke- oder derOrganisation.mšchten, drźcken Sie ein- oder mehrmals stellen :5. Zum Speichern anderer Sender wiederholen Sie
1. Ajuste el volumen con el control VOLUME.- Hiermit lšschen Sie ein MP3-CD /CD-Dieses GerŠt entspricht den Funkentstšrvorschriften der
MP3-CD / CD / USB PC LINK si el aparato funciona con CA. (Apaga el aparatoescape de electrolito y corroer el compartimento odestella en la pantalla.emisoras a partir de la emisora preestablecida 1. EsteEqualizerpegel (BASS/ MID /HIGH)2. Falls Ihr GerŠt mit einem SpannungswŠhler aus-EQUALIZER und drehen Sie dann innerhalb vonDrźcken Sie  oder § (5 oder 6 auf derdie obigen vier Schritte.
Programm.
59 - para la reproducci?n de MP3-CD / CD / USB PCsolamente si est? alimentado por pila)2. Para reactivar la reproducci?n de sonido, puede:hacer que las pilas revienten.= La pantalla muestra el nivel del volumenaparato s?lo programa emisoras que no est?n actual-5 ! , " -Auswahl des nŠchsten/vorherigen Titels beigerźstet ist, stellen Sie den WŠhler so ein, dassdrei Sekunden den VOLUME-Knopf, um den PegelFernbedienung) und lassen Sie dies los,wenn dieMODE :Hinweis: Sie kšnnen einen Vorwahlsender lšschen,EuropŠischen Union.
$3 REPEAT -repite todas las pistas de la fuente USB PCy un n�mero de 0-32. mente en la memoria.MP3-CD / CD / USB PC LINK-Wiedergabeer mit der šrtlichen Netzspannung źbereinstimmt.zu verŠndern.Frequenz im Display zu laufen beginnt.indem Sie eine andere Frequenz an seiner Stelle
LINK ;Y No mezcle tipos de pilas: por ejemplo, alcalinas� pulsar MUTE de nuevo;- wŠhlt die diversen Abspielmodi: repeat
9 - hŠlt MP3-CD / CD / USB PC LINK-Wiedergabe an;3. Schlie§en Sie das Netzkabel an die Steckdose an.= Das Radio stellt sich automatisch auf einen
7- borra un programa de MP3-CD / CD .LINK o selecciona los modos de repetici?n en lacon carb?n zinc. Utilice solamente pilas del mismo2. wOOx� ajustar los controles de volumen;1. Pulse ALBUM / PRESET- o + una o m?s veces(Wiederholung) oder shuffle (in zufŠlligerSender mit ausreichend Empfang ein. Beim=Im Display erscheinen kurz , ,speichern.
- lšscht ein MP3-CD/ CD-Programm4. Zum všlligen Abschalten wird der Netzstecker
6MODE :fuente CD.tipo en el aparato.Para intensificar la respuesta de bajos, pulse wOOxpara seleccionar el n�mero de emisora Reihenfolge).oder Pegel (-5 bis +5) oder. Um einen Vorwahl- oder Autostore-Sender zu
^%8 x R20/ UM1/ D CELL� cambiar la fuentes de sonido2; - beginnt/unterbricht MP3-CD / CD / USB PCautomatischen Suchlauf erscheint gezogen.
- selecciona diferentes modos de reproducci?n: porSHUFFLE -reproduce todas las pistas de MP3-CD / CDY Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas una o m?s veces para activar/desactivar estapresintonizada donde.9 USB - hier wird das usb-kabel fźr die verbindungHinweis:im Display.hšrenWICHTIG!
LINK -Wiedergabe Energiesparende automatische Standby-funktion
Drźcken Sie die ALBUM / PRESET- oder + einmal
viejas y nuevas.prestaci?n.SINTONIZADOR DIGITAL (VŽase 3 )ejemplo, repeat o shuffle al azar.en orden aleatorio en CD / USB PC LINK 2. Pulse PROG durante m?s de 4 segundos para acti-1. EQUALIZER kann fźr TUNER, CD, USB PC LINK4. Wiederholen Sie ggf. Schritt 3, bis Sie den mit dem usb-port des computers angeschlossen.
5 / 6 -RźckwŠrts-/VorwŠrtssuche innerhalb einesAls energiesparendes Leistungsmerkmal schaltet dasoder mehrmals, bis der gewźnschte VorwahlsenderVom Hersteller nicht autorisierte Anderungen konnen die Betriebserlaubnis des
0 GAMESOUND - Auswahl der Klangeffekte BLAST/
9 USB - conecta el cable USB suministrado desde aqu?MUTE - interrumpe/reanuda el sonido.Y Las pilas contienen sustancias qu?micas por= La luz de fondo de la tecla wOOx se enciendeSintonizaci?n de emisoras de radiovar la programaci?n.Titels MP3-CD/ CDGerŠt 15 Minuten,nachdem eine MP3-CD oder CD dasund GAME verwendet werden. AUX-Tonquelle.gewźnschten Sender finden.angezeigt wird.
Benutzers fur den AZ2558 ungultig machen.
hasta el puerto USB de tu ordenador4 VOL 4, 3 -- ajusta el nivel del volumen o los niveleslo tanto deben desecharse correctamente.cuando se activa wOOx.1. Pulse STANDBY ON y para activarlo, y pulse= El visualizador muestra y lasPUNCH/ SPEED/ NORMAL im GAME YAUX modusTUNER: - Einstellen auf RadiosenderEnde erreicht hat und kein Bedienelement betŠtigt2. Um StšrgerŠusche zu verhindern, arbeiten dieY Zur Einstellung auf einen schwachen Sender
WOOX - Ein-/Ausschalten der speziellen
0 GAMESOUND - selecciona los efectos sonorosdel ecualizador (BASS/ MID /HIGH)SOURCE una o m?s veces para seleccionarUtilizaci?n de corriente CAemisoras se almacenan de acuerdo a la intensi-Nota:6 EQUALIZER -wŠhlt Basse, Mitten- undwurde, automatisch auf Standby um.Bassregeloptionen exklusiv. Sie kšnnen den Bassdrźcken Sie  oder § kurz und wiederholt, bis SieBassverstŠrkung WICHTIGE TECHNISCHE DATEN
optimalen Empfang gefunden haben.(5 oder 6 auf
BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL en el modo de5 ! , " -selecciona la pista anterior/posterior durante la1 Compruebe si el tipo de corriente mostrado en laTUNER (o el control remoto TUNER ).dad de recepci?n de las ondas: emisoras de FM- La prestaci?n wOOx se puede utilizar con las fuentesvon EQUALIZER nicht mit wOOx kombinieren. Hšhenfrequenzen.Unterstźtzte Formate:
EQUALIZER -wÅ hlt Basse, Mitten- undDas Typenschild befindet sich auf derder Fernbedienung )
Y Disk-Format ISO9660, Joliet und Multisession
juego GAME YAUX.reproducci?n de MP3-CD / CD / USB PC LINK .placa de especificaciones situada debajo de= Aparece brevemente y despuŽs la aseguidas de MW. Seguidamente se visualiza laTUNER, CD, USB PC LINK y GAMEYAUX.Hšhenfrequenzen.GerŠteunterseite.Verbesserung des Radioempfangs:WOOX -Ein-/Ausschalten der speziellen
CDs. Benutzen Sie das ISO9660 Disk-Format beim
NOTES
27SINTONIZADOR DIGITALREPRODUCTOR DE MP3-CD / CD REPRODUCTOR DE MP3-CD / CD REPRODUCTOR DE MP3-CD / CDREPRODUCTOR DE MP3-CD / CDGAMESOUND / USB PC LINKMP3-CD/ CD-SPIELERMP3-CD/ CD-SPIELERMP3-CD/ CD-SPIELERMP3-CD/ CD-SPIELERMP3-CD/ CD-SPIELERGAMESOUND
primera presintonia almacenada autom?tica-Y Para conseguir una buena calidad de sonido seY Grabaciones creadas en Packet Writing yNota: La reproducci?n de MP3-CD / CD tambiŽn se2. Cuando reconoce el pasaje que quiere, suelte  o" Pantalla: si no hayAufnehmen auf CD-ROM.MP3-CD speichern.Wahl eines anderen Titels3. Zur Wahl des normalen Abspielens drźcken SieY Sie eine andere Quelle wŠhlen.
� wird gezeigt, wenn Sie eine nicht
mente.recomienda como m?nimo un ratio de bits dePackage Writing.para cuando:§ para reanudar la reproducci?n normal. (o elninguna pista seleccionada paraY MP3-MusikformateAlben und Titel werden alphabetisch sortiert.Y Zur Wahl drźcken Sie SEARCH  oder § (drźck-MODE wiederholt, bis die diversen Modi nichtY Durch ?ffnen der Abeckung des CD-Fachsfinalisierte CD-R(W)/leere CD eingelegt haben.
128kbps para los archivos MP3.� la puerta del CD est? abierta;control remoto 5 o 6)Y MP3-Bitrate (Daten): 32-320 Kbps und variableY MP3-CD-/ CD-Alben und -Titel werden alsen Sie ! oder " auf der Fernbedienung) ammehr angezeigt werden.GAMESOUND (SIEHE 8)
Programaci?n manualReproducci?n de MP3 CD y CDprogramaci?n.
Bitrate.Hinweis: Das Lesen von MP3-CDs kann mehr als 10
1. Sintonice la emisora deseada (VŽaseY Alg�n software codificador ofrece una opci?n de� el CD ha llegado al final;Nota: La b�squeda s?lo es posible dentro de unaEste reproductor de CD reproduce discos de audio3. Repita los pasos 1-2 para seleccionar y almacenarNummern im Display gezeigt.GerŠt, einmal oder wiederholt. � Zum Aufheben Ihres Abspielmodus kšnnen Sie
Y 650Mb und 700Mb CD-R und CD-RWs.Sekunden dauern.WIEDERGABE MIT GAMESOUND:
protecci?n de ficheros de m�sica, es decir, los� se selecciona fuente de cinta o sintonizador.pista. todas las pistas deseadas.WICHTIGER HINWEISY Wenn Sie eine Titelnummer kurz nach Einlegenauch 9 drźcken.
Sintonizaci?n de emisoras de radio).incluyendo CD-R(W)s y MP3 CD-ROMs.Y Verzeichnis-Verschachtelung bis maximal 81. Drźcken Sie SOURCE am GerŠt, um die Funktion
ficheros solamente pueden reproducirse en elDiese GerŠt spielt/ unterstźtzt Folgendes nicht:4. Drźcken Sie 2; um mit dem Abspielen zu einer CD oder in der PAUSE-Position gewŠhlt
2. Pulse PROG para activar la programaci?n." Pantalla: si intenta programar m?sEbenen (max. 64 Zeichen)Programmieren von Titelnummern
Y No es posible reproducir CD-I, CDV, VCD, DVD oDiferentes modos de reproducci?n: SHUFFLE yY Leere Alben: ein leeres Album ist ein Album, dashaben, mźssen Sie 2; drźcken, um mit dembeginnen.GAMEYAUX zu wŠhlen (AUX auf der
ordenador en que se crearon. Si graba esosMuestra de texto de MP3 CD/ CD
= Visualizador: program la programaci?nCDs de ordenador.REPEAT 4 - 7)de 20 pistas.Allgemeine Informationenkeine MP3-Dateien enthÅ lt, und wird nicht imAbspielen zu beginnen.In der Stop-Position wÅ hlen und speichern Sie Ihre= Display: Aktuelle Titelnummer und abgelaufeneFernbedienung).
38parpadear?.ficheros en un CD-ROM, no puede reproducirlos enDurante la reproducci?n, pulse el bot?n BAND / Die Musik-Komprimiertechnik MP3 (MPEG Audio LayerCD-Titel in der gewźnschten Reihenfolge. Bis zu 20
1. Pulse STANDBY ON y para activarlo y despuŽsPuede seleccionar y cambiar los diversos modos de4. Para comenzar la reproducci?n de un programa deDisplay gezeigt.Titelzeit wŠhrend der MP3-CD / CD-Wiedergabe. Nur bei MP3-CDs:=?ber die Anzeige lŠuft
esta unidad. Aseg�rese de desactivar la opci?n deDISPLAY brevemente y repetidamente para ver la3) schrumpft die originalen digitalen Audiodaten bis
3. Pulse ALBUM / PRESET- o + una o m?s vecespulse SOURCE una vez o m?s para seleccionar CD.reproducci?n y combinar los modos con PROGRAM.CD, pulse 2; .Y Nicht unterstźtzte Dateiformate werden= Wenn MP3-CD, dann wird auch dieTitel kšnnen abgespeichert werden.Drźcken Sie zuerst ALBUM/ PRESET � oder + einmal
protecci?n en el software codificador antes deinformaci?n de texto:auf ein Zehntel (Faktor 10) ohne bedeutenden Verlust2. Schlie§en Sie Ihre Konsole an die Buchsen
źbersprungen. Dies bedeutet, dass z.B.: Word-1. Drźcken Sie SEARCH  oder § am GerŠt, um
para asignar un n�mero del 1 al 30 a esta emisora. 2. Pulse OPENYCLOSE abre la puerta del CD.Albumnummer gezeigt.oder mehrmals, um Ihr Album zu finden. Dann befol-
crear los ficheros de m�sica. En este caso, ustedMP3-CDsshuffle - tpistas del CD/ programa entero se Nota: Para anadir pistas adicionales al programa,Dokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit der5. Zum Unterbrechen des Abspielens drźcken Sieder KlangqualitŠt. Dadurch kšnnen Sie bis zu 10AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) und VIDEO IN auf
die gewźnschte Titelnummer zu wŠhlen.(! oder "
4. Pulse PROG de nuevo para confirmar.]aparece visualizado cuando se abregen Sie die beiden nÅ chsten Schritte.Stunden CD-Å hnliche MusikqualitÅ t auf einer einzigen
es responsable de cumplir con todos los derechosPulse BAND / DISPLAY una vez o m?s para ver:reproducen en orden aleatorio (al azar) pulse PROG durante la reproducci?n normal.Erweiterung .dlf ignoriert und nicht abgespielt2;. Drźcken Sie 2; erneut, um das Abspielender Vorderseite des GerŠts an.
= Se muestra el n�mero de emisora presintoniza-la puerta del CD.] Display: , wenn keine Alben auf der Fernbedienung)CD-ROM aufnehmen.
de autor locales o internacionales.� t?tulo y tiempo de pista transcurrido;shuffle repeat all - para repetir el CD/ 3. Inserte un CD o CD-R con la cara impresa hacia fortzusetzen.verfźgbar sindNur bei MP3-CDs:werden.3. Drźcken Sie ein- oder mehrmals GAMESOUND, um
da, la banda de ondas y la frecuencia.
� nombre de ?lbum y tiempo de pista transcurrido;programa entero continuamente en orden aleatorio.arriba y empuje con cuidado la puerta del CD paraRevisi?n del programaSo erhŠlt man MP3-MusikY Playlist-Dateien, z.B. m3u, pls of WMA, AAC,= Anzeige: WŠhrend der Pause blinkt die zwischen den Optionen zu wŠhlen.
Drźcken Sie zuerst ALBUM/ PRESET � oder + einmal
5. Repita los cuatro pasos anteriores para almacenarCuando grabe el MP3 CD
� n�mero de ?lbum, n�mero de pista y tiempo derepeat all - repite el CD/ programa entero.cerrarla.En la posici?n de parada, pulse y mantenga apretadoLaden Sie entweder legale MP3-Musik vom InternetWinamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayerabgelaufene Spielzeit auf.Suche nach einer Passage innerhalb eines
oder, mehrmals, um Ihr Album zu finden, dann drźcken=In der Anzeige erscheint ,
otras emisoras.Y Para evitar problemas de reproducci?n o deTitels
pista transcurrido;repeat - reproduce la pista actual (al azar) PROG hasta que la pantalla muestre todos susherunter oder konvertieren Sie Ihre Audio-CD mit7.0, MusicMatch.6. Zum Anhalten des MP3-CD / CD-Abspielens
Nota: Puede borrar una emisora preestablecida ficheros perdidos, aseg�rese de que los nombres]Pantalla: durante la lectura del Y Aufnahmen, die z.B. auf Packet Writing und1. Drźcken und halten Sie SEARCH  oderSie SEARCH  oder §. (! oder " auf deroder.
49� detalles de etiqueta ID3, si est?n disponibles. continuamente.n�meros de pistas almacenadas en secuencia.contenido del disco.Fernbedienung)beliebiger MP3-Verschlźs-selungssoftware ins MP3-drźcken Sie 9.
de fichero se escriban utilizando caracteres delalmacenando otra frecuencia en su lugar.Package Writing angefertigt wurden.§.(drźcken Sie 5 oder 6 auf der Fernbedienung)Format und nehmen Sie anschlie§end auf einer CD-
En caso contrario, la pantalla muestra1. Para seleccionar el modo de reproducci?n, pulse=Pantalla: si no hay pistas 7. Drźcken Sie STANDBY ON y , um das GerŠtAnschluss anderer GerŠte
]Pantalla: si no hay disco/2. Drźcken Sie zuerst PROG.
Para escuchar una emisora preestablecida alfabeto latino y que los ficheros MP3 terminen enMODE una o m?s veces.(o el control remoto� Die CD wird mit geringer LautstŠrke und hoherMP3-CD & CD abspielenR(W) auf.
.programadas.introducido/disco introducido incorrectamente.abzuschalten.Geschwindigkeit abgespielt.Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel, um den
" Display: program und die gewÅ hlte
oalmacenada autom?ticamente .mp3.Y Zur Erzielung einer guten KlangqualitÅ t wird eine
CDsSHUFFLE / REPEAT ).Hinweis: Das MP3-CD /CD-Abspielen hšrt auch dann� Bei schnellem Vor-/Rźckspulen der MP3-CD istDieser CD-Spieler spielt Audio Disks einschlie§lichVIDEO OUT-Ausgang auf der Rźckseite des GerŠts
Titelnummer erscheint erscheint kurz.
Pulse ALBUM / PRESET- o + una vez o m?sY Utilice un software de grabaci?n capaz de grabar]Pantalla:o, siBitrate von 128 Kbps fźr MP3-Dateien empfohlen.CD-R(W)s, und MP3-CD-ROMs ab.
Pulse BAND / DISPLAY una vez o m?s para ver:2. Pulse 2; para iniciar la reproducci?n si est? en laBorrado de un programa Y Einige Encoder-Software bietet eine Option zumauf, wenn:kein Sound zu hšren.mit dem VIDEO IN-Eingang eines FernsehgerŠts oder
hasta que aparezca la emisora preestablecidat?tulos de pista MP3 (ficheros) en orden numŽricoel disco est? da-ado/sucio." Display : wenn kein Titel
� N�mero de pista y tiempo de pista transcurridoposici?n de parada.Puede borrar el programa:Schźtzen von Musikdateien, d.h. Dateien kšnnenY CD-I, CDV, VCD, DVD oder Computer-CDs sind� die CD-Lade gešffnet wird;2. Wenn Sie die von Ihnen gewźnschte PassageVCR-Rekorders zu verbinden.
deseada.y alfabŽtico. Para obtener detalles sobre laY pulsando 9 dos veces zwecks Programmierung gewŠhlt ist.
durante la reproducci?n de CD;]Si ha seleccionado shuffle, la reproducci?n� durante el funcionamiento de CD;nicht mšglich.erkennen, lassen Sie  oder § los, um das nor-nur auf dem Computer, der sie erstellte, abgespielt� die CD am Ende angekommen ist;
utilizaci?n del software, consulte las instrucciones3. Wiederholen Sie Schritt 1-2, um alle gewźnschteUSB PC LINK
REPRODUCTOR DE MP3-CD/ CD� durante el funcionamiento de� Tiempo de reproducci?n restante de la pista actual.comienza autom?ticamente.=aparece brevemente y PROG1. Zum Einschalten drźcken Sie STANDBY ON y ein-� wŠhlen Sie eine andere Tonquellemale Abspielen fortzusetzen.(drźcken Sie 5 oder 6werden. Wenn Sie derartige Dateien auf einer CD-
ESPECIFICACIONES IMPORTANTESde funcionamiento del software.desaparece.mal oder mehrmals, dann um CD zu wŠhlenauf der Fernbedienung)Titel zu wŠhlen und zu speichern.SchnellstartanleitungROM aufnehmen, kšnnen Sie sie nicht auf diesem
MP3-CD;MP3-CD-/ CD-Textdisplay
Formatos compatibles:Y Cuando se graba en un CD-RW, aseg�rese deSelecci?n de una pista diferente3. Para seleccionar la reproducci?n normal, pulseY pulsando STANDBY ON ySOURCE." Display: wenn Sie versuchen,mehrGerŠt abspielen. Deaktivieren Sie auf jeden FallHinweis: Ist die Suche nur innerhalb desselben Titelssystemanforderungen fźr PC
� En modo de parada de CD: n�mero total deBei der Wiedergabe drźcken Sie die BAND / DISPLAY
cerrar (finalizar) todas las sesiones, para que elY Pulse SEARCH  o § (o el control remoto ! oMODE repetidamente hasta que los diversosY Disco de formato ISO9660, Joliet y CDsY selecciona otra fuente de sonidodie Schutzoption in der Encoder-Software, bevor2. Drźcken Sie OPENYCLOSE šffnen Sie die CD-Lade.mšglich.als 20 Titel zu programmieren. � usb-port mit Windows 98 SE / ME/ 2000/ XP
pistas y tiempo total de reproducci?n.Taste kurz und wiederholt, um Textinformationen zu
50multisesi?n. Utilice un disco de formato ISO9660aparato pueda leer y reproducir las pistas." ) repetidamente hasta que la pista deseadamodos dejen de aparecer.Y la puerta del CD est? abierta.Sie die Musikdateien anlegen. In diesem Fall sind4. 2; drucken, um mit dem Abspielen Ihres CD-]wird angezeigt, wenn die� Intel Pentium MMXX200 oder besser
� Aparece si hay introducido unsehen:Verschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und
Abdeckung des CD-Fachs offen ist.
para grabar un CD-ROM.aparezca en la pantalla.� TambiŽn puede pulsar 9 para cancelar el modoSie fźr die Beachtung aller šrtlichen oderMP3-CDsProgramms zu beginnen.� cd-rom-laufwerk
C?mo organizar ficheros MP3CD-R(W) no finalizado/disco en blanco.REPEAT (Siehe 4 - 7)
Y Formatos musicales de MP3.Y Si Vd. ha seleccionado un n�mero de pista en lade reproducci?n.GAMESOUND (VŽase 8)internationalen Urheberrechte verantwortlich.3. Legen Sie eine CD, mit bedruckter Seite nach oben,Drźcken Sie BAND / DISPLAY einmal oder
Puede almacenar hasta un m?ximo de 35 ?lbumes yNota: La lectura del contenido de un MP3CD puedeSie kšnnen die verschiedenen Abspielmodi auswŠhlenInstallation der MusicMatch-Software
ein und schlie§en Sie die CD-Lade.
Y Ratio de bits MP3 (ratio de informaci?n): 32-320posici?n stop o pausa, pulse 2;; para iniciar laBeim Aufnehmen der MP3-CDmehrmals, um z.B. Folgendes zu betrachten:Hinweis: WŠhrend der normalen Wiedergabe kšnnen
tardar m?s de 10 segundos.Programaci?n de n�meros de pista400 t?tulos en un MP3 CD.UTILIZACIîN DEL GAMESOUND:Y Um Probleme mit der Wiedergabe oder fehlenden]Display ,beim Lesen des CD-Inhalts;� Bezeichnung und abgelaufene Titelzeit;Sie PROG drźcken, um den aktuellen Titel Ihrerund Šndern und die Modi mit PROGRAM kombinieren.1. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel vom um
Kbps y ratio de bits variable.reproducci?n
Los ?lbumes y los t?tulos se clasifican alfabŽticamente.
4. Pulse 2; para iniciar la reproducci?n.1. Pulse SOURCE en el aparato para seleccionar lashuffle - Titel der gesamten CD/ des Programms wer-das GerÅ t an den USB-Port des Computers
Y CD-R y CD-RWs de 650Mb y 700Mb.En la posici?n de parada, seleccione y almacene susMP3 CDs solamente:Dateien zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass]Display : wenn keine CD ein-� Albumname und abgelaufene Titelzeit;Programmliste hinzuzufźgen.
X=Pantalla: N�mero de pista actual y tiempo deY Los ?lbumes y t?tulos de MP3 CD/ CD se muestranfunci?n GAMEYAUX (AUX en el control remoto)die Dateinamen als englische Textzeichen� Albumnummer, Titelnummer und abgelaufeneden in zufŠlliger Reihenfolge abgespieltanzuschlie§en (SIEHE B)
Y El directorio incluye hasta un m?ximo de 8pistas de CD en el orden deseado. Es posible como n�meros en la pantalla.En primer lugar, pulse ALBUM/ PRESET � o + una ogelegt ist/CD falsch eingelegt ist;shuffle repeat all - wiederholt die gesamte CD/ das?berprźfen des Programms
pista transcurrido durante la reproducci?n dealmacenar hasta 20 pistas en la memoria.=se desplaza por el panel de eingegeben werden und dass die MP3-Dateien mitTitelzeit;2. Drźcken Sie SOURCE (USB auf der Fernbedienung)
niveles (m?x. 64 caracteres).m?s veces para encontrar su ?lbum. Programm ununterbrochen in zufŠlliger ReihenfolgeIn der Stop-Position drźcken und halten sie PROG bis
]Display oder
IMPORTANTEMP3-CD / CD.1. Pulse  o § en el aparato para seleccionar elvisualizaci?n.mp3 aufhšren.� ID3 Tag-Angaben, falls verfźgbar. Ansonstenein- oder mehrmals, um USB PC LINK auszuwŠhlen.
Informaci?n general] Pantalla: si no hay ?lbumesrepeat all - wiederholt die gesamte CD/ dasdas Display all Ihre gespeicherten Titelnummer derY Benutzen Sie Schreibsoftware, die MP3-wenn CD beschÅ digt/verschmutzt ist;erscheint .
im Display
La tecnolog?a MP3 para la compresi?n de m�sicaEste aparato no reproduce/soporta lo siguiente:=En el caso de un MP3-CD, tambiŽn se muestra eln�mero de pista deseado. (o el control remoto ! o2. Conecte su consola a los controles de la partedisponibles.ProgrammReihe nach zeigt.3. Schalten Sie Ihren PC ein und legen Sie die mit-
Titelbezeichnungen (Dateien) in numerischer undCDs� wŠhrend des gesamten CD-Betriebs;
gelieferte USB PC LINK-Installations-CD in das CD-
(MPEG Audio Layer 3) reduce la informaci?n audioY çlbumes vac?os: un ?lbum vac?o que no contienen�mero del ?lbum.")frontal del aparato AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) yrepeat - wiederholt den aktuellen (zufŠlligen) Titel
6ABficheros MP3 y no se muestre en la pantalla.5. Para hacer una pausa en la reproducci?n pulsealphabetischer Reihenfolge aufnehmen kann.� wŠhrend des gesamten MP3-CD-Drźcken Sie BAND / DISPLAY einmal oder=Display wenn keine Titel program-ROM-Laufwerk des PCs ein. Diese
digital original por un factor de hasta 10 sin que seLocalizaci?n de un pasaje dentro de una pistaununterbrochen
MP3 CDs solamente:VIDEO IN.Angaben zur Benutzung der Software entnehmenmehrmals, um z.B. Folgendes zu betrachten:
miert sind.Anwendungssoftware kann auch hier heruntergeladen
1. Pulse y mantenga apretado SEARCH  o §.(o elproduzca una pŽrdida significativa en la calidad delY Se saltan formatos de fichero no compatibles. Eso2;. Pulse 2; de nuevo para reanudar la Betriebs;1. Zur Auswahl des Abspielmodus drźcken SieSie der Gebrauchsanweisung fźr die Software.� Aktuelle Titelnummer und abgelaufene Titelzeit
En primer lugar, pulse ALBUM/ PRESET � o + una o3. Pulse GAMESOUND una o m?s veces para
2 x AAAcontrol remoto 5 o 6)sonido. Esto le permite grabar hasta 10 horas designifica que documentos Word con extensi?nreproducci?n.MODE einmal oder mehrmals.(SHUFFLE /Lšschen eines Programms� Im CD Stop-Modus: Gesamtzahl der Titel undwerden:
Y Bei der Aufnahme auf einer CD-RW vergewissernwÅ hrend der CD-Wiedergabe;
m�sica de calidad similar al CD en un �nico CD-ROM.m?s veces para encontrar su ?lbum, despuŽs pulseseleccionar su opci?n..REPEAT auf der Fernbedienung).Sie kšnnen das Programm durch Folgendes lšschen:
.doc o ficheros MP3 con extensi?n .dlf, por= Pantalla: el tiempo transcurrido en la � El CD se reproduce a alta velocidad y bajo insgesamte Wiedergabezeit.http://www.audio.philips.com.Sie sich, dass Sie alle Sitzungen schlie§en� Verbleibende Wiedergabezeit des aktuellen
SEARCH  o §. (o el control remoto ! o ")Y zweimaliges Drźcken von 9 ;
C?mo conseguir m�sica MP3 ejemplo, se pasan por alto y no se reproducen.=La pantalla muestra brevemente ,
volumen.reproducci?n parpadea durante la pausa.(finalisieren), damit das GerŠt Ihre Titel liest undTitels.2. Drźcken Sie 2; um mit dem Abspielen zu begin-
Puede descargar m�sica MP3 legal desde internet o2. Pulse PROG.Y Ficheros de listas de reproducci?n como poro .nen, wenn in der Stop-Position befindlich.=wird kurz angezeigt und program
USB�No se oye ning�n sonido durante b�squeda , abspielt.
convertir su CD musical al formato MP3 con cualquier6. Para detener la reproducci?n, pulse 9." Pantalla: program y el n�mero de pistaejemplo m3u, pls de WMA, AAC, Winamp, Sonic,verschwindet.
]Das Abspielen beginnt sofort, wenn Sie
software para la codificaci?n de MP3, y despuŽsr?pida hacia adelante/atr?s en MP3.seleccionado .aparece brevemente.So werden MP3-Dateien organisiert
RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0, MusicMatch.7. Pulse STANDBY ON y para apagar el aparato.shuffle gewŠhlt haben.Y Drźcken von STANDBY ON y
grabar en un CD-R(W).Sie kšnnen maximal 35 Alben und 400 Titel auf einer
NOTES
Environmental informationUSB PC LINKUSB PC LINKUSB PC LINKMANTENIMIENTO Y SEGURIDADRESOLUCIîN DE PROBLEMASUSB PC LINKUSB PC LINKUSB PC LINKPFLEGE & SICHERHEITFEHLERSUCHE
We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3Conexi?n de otro equipo a su aparato5. Ejecute el MUSICMATCH JUKEBOX y cree su2. Pulse SOURCE (USB el control remoto) una o m?sMANTENIMIENTO Y SEGURIDAD (VŽase 0)Si ocurre un fallo en el aparato, antes de llevarlo a que se repare compruebe los puntos WICHTIG!Aktivierung der digitalen CD-AudioausgabeHinweis: Die Anzeige unterstźtzt AUSSCHLIESSLICHWenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte źberprźfen, bevor das GerŠt zur
Pflege & Sicherheit (Siehe 0)
materials:cardboard, expandable polystyrene, polyethylene.Utilice el cable de v?deo suministrado para conectar elpropia lista para la reproducci?n de cancionesveces para seleccionar USB PC LINK .detallados a continuaci?n. Si no puede resolver un problema siguiendo estos consejos, consulte alVerwenden Sie die speziell angepassteBevor Sie CDs auf dem CD-ROM-Laufwerk Ihres PCsReparatur gegeben wird. Das GerŠt nicht šffnen, weil Stromschlaggefahr besteht. Wenn Sie das
Reproductor de CD y manipulaci?n de CD englische Gro§buchstaben.
Umgang mit CD-Spieler und CDs
terminal VIDEO OUT de la parte posterior del aparatofavoritas arrastrando y colocando las pistas musi-3. Si su PC est? correctamente conectado, de modoY Si el reproductor de CD no puede leer CDs correcta-vendedor o centro de servicio del aparato.MusicMatch_Software fźr die USB PC Link-abspielen, mźssen Sie die Hardware Ihres PCs wie folgt6. IWenn Sie die Einzelheiten zum Titel anzeigenProblem nicht durch Befolgen dieser RatschlŠge lšsen kšnnen, sollten Sie sich an Ihren HŠndler
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specializeda VIDEO IN en un TV o VCR para reproducir o grabar.cales desde cualquier punto de su PC hasta la ven-autom?tico ejecutar? el MUSICMATCH mente, utilice un CD de limpieza para limpiar la lenteAnwendung. Deinstallieren Sie gegebenenfallskonfigurieren:Y Wenn der CD-Spieler CDs nicht richtig lesen kann,oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.
mšchten, drźcken Sie MODE.
ADVERTENCIA:�No abra el aparato ya que existe el riesgo de sacudida elŽctri-eine handelsźbliche Reinigungs-CD zur Reinigung
company. Please observe the local regulations regarding the tana con la lista de reproducci?n.JUKEBOX.antes de llevar el aparato a que se repare.zunŠchst alle sonst wie vorhandeneFźr Windows ME/ 2000/ XP
ca! No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que
USB PC LINKdisposal of packaging, exhausted batteries and old equipment.Nota:]Si se detecta la emisi?n audio, el nombre de laY La lente del reproductor de CD no debe tocarseMusicMatch jukebox-Software von Ihrem PC.1. Rufen Sie die Systemsteuerung auf und wÅ hlenWÅ hrend der Wiedergabe Ihrer Playlist:der Linse benutzen, bevor das GerÅ t zur ReparaturWARNHINWEIS: Unter gar keinen UmstÅ nden sollten Sie versuchen, das GerÅ t
esto anular?a la garant?a.gegeben wird.
Gu?a R?pida de Configuraci?n-- Si se plantea alg�n problema durante la utilizaci?n depista actual se desplazar?..nunca!4. Die Installationsanleitung wird automatisch angezeigt.Sie: 'SYSTEM', 'GER?TE-MANAGER, 'CD-ROM'�Drźcken Sie jeweils SHUFFLE / REPEAT auf derselbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Y Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berźhrt
requisitos para el sistema PCUSB PC LINK, consulte en FAQ (Preguntas Frecuentes)]Si se desplaza durante un rato,Y Cambios repentinos en la temperatura circundanteNo sonido / potenciaIndicati?n Ist dies nicht der Fall, wÅ hlen Sie das CD-ROM-und 'EIGENSCHAFTEN'.Fernbedienung, um Titel in zufÅ lliger ReihenfolgeKein Sound/StromAnzeige
werden!
abzuspielen/alle Titel zu wiederholen.
Informations relatives ? lOenvironnement� puerto USB con Windows 98 SE / ME/ 2000/ XPalmacenado en su disco instalador del USB PC LINK ocompruebe la conexi?n entre su PC y el aparato.pueden causar condensaciones en la lente de su� El volumen no est? ajustado � El CD-R(W) es virgen o no est? bien acabadoLaufwerk in Windows Explorer und doppelklickenFźr Windows 98 SEY Plštzliche ?nderungen der Umgebungstemperatur� LautstŠrke nicht eingestellt� CD-R(W) ist leer/ nicht finalisiert
� Intel Pentium MMXX200 o mejorconsulte www.audio.philips.com para tratar las FAQreproductor de CD. Entonces no es posible repro-Y Ajuste el volumen Y Utilice un CD-R(W) acabadoSie auf USBPCLINK.exe. Fźhren Sie dann die folgen-2. ?berprźfen Sie, ob die Option 'Enable digital CD7. Um den Wiedergabemodus zu beenden/dieY Die LautstŠrke einstellen
Nous avons fait au mieux pour rŽduire lOemballage et le rendre facile ? sŽparer en trois 4. Pulse ! o " hasta seleccionar la pista deseada de laducir un CD. No intente limpiar la lente; deje elWiedergabe zu beenden, drźcken Sie 9 oderkšnnen zu Kondensation fźhren, und die Linse desY Eine finalisierte CD-R(W) benutzen
m?s recientes.� lector de cd rom� El cable de alimentaci?n no est? conectado correc-den Schritte aus: audio for this CD-ROM device' gewŠhlt� Netzkabel nicht sicher angeschlossen
lista de reproducci?n.aparato en un entorno c?lido hasta que la humedadIndicati?n CD-Spielers kann beschlagen. Abspielen einer CD
matŽriaux : carton, polystyrŹne expansŽ, polyŽthylŹne.tamente wŠhlen Sie eine andere Tonquelle.
DespuŽs de la configuraci?n, consulte la� No hay un CD colocado� WŠhlen Sie die gewźnschte Sprache aus der Liste(aktiviert) ist.Y Wechselstromnetzkabel richtig anschlie§en
5. Pulse 2; para iniciar la reproducci?n.se evapore.Y Conecte el cable de CA correctamenteist dann nicht mšglich. Nicht versuchen, die LinseAnzeige
Instalaci?n del software MusicMatch
"Conexi?n a USB PC LINK" para obtener detallesY Coloque un CDaus.� Batterien verbraucht /falsch eingelegt
Les matŽriaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent ?tre ] La duraci?n de la pista y el nombre se desplazanY Para extraer un disco de la caja, presione el ejeHinweis:-Fźr Windows 98 mźssen Sie mšglicher-� Las pilas est?n agotadas / mal colocadaszu reinigen, sondern das GerŠt in einer warmen� Keine CD eingelegt
Y (Frische) Batterien richtig einlegen
1. Utilice el cable USB suministrado de para conectar elsobre las acciones de USB PC LINK.� CD muy rayado o sucio� WŠhlen Sie installer driver.
una vez.central y levante el disco al mismo tiempo.Y Coloque pilas (nuevas) correctamenteweise dem Handbuch Ihres PCs weitereUmgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.Y Eine CD einlegen
recyclŽs ou rŽcupŽrŽs par une entreprise spŽcialisŽe. Veuillez respecter la
aparato al puerto USB de su ordenador. (VŽase B)Y Cambie / limpie CD, vŽase Mantenimiento� WŠhlen Sie installer MusicMatch jukebox.� Kopfhšrer an das GerŠt angeschlossen
Activaci?n de la salida audio digital del CDNota: El panel de visualizaci?n SîLO utiliza letrasY Cierre siempre la puerta del CD para evitar que se� Auriculares conectados al aparato Einzelheiten entnehmen, um die korrekteY Die CD-Lade stets geschlossen halten, um Staub auf� CD ist stark zerkratzt oder verschmutzt
lŽgislation en vigueur dans votre pays relative ? la mise au rebut des emballages, des pilesY Kopfhšrer abziehen
2. Pulse SOURCE (USB en el control remoto) una o m?sAntes de reproducir CDs en el drive de su PC, es nece-may�sculas del idioma inglŽs.acumule polvo en la lente.Y Desconecte los auriculares � Lente de l?ser empa-ada� WŠhlen Sie weitere Optionen (Tutorial, FreeKonfigurierung durchzufźhren.der Linse zu vermeiden.Y Die CD austauschen/reinigen, siehe Pflege
� Elektrostatische Entladung/Interferenz
usagŽes et des Žquipements inutilisables.veces para seleccionar USB PC LINK.Y Espere a que la lente se desempa-egoodies, FAQ).
sario configurar el hardware de su PC del modo sigu-6. Si desea visualizar los detalles de la pista, pulseY Para limpiar el CD, p?sele un trapo suave sin� Descarga / interferencia electrostatica Y Die CD durch eine geradlinige Bewegung von derY Ziehen Sie den Netzstecker des GerŠts. Wenn� Laserlinse ist beschlagen
VERBINDUNG MIT USB PC LINK (SIEHE 9)
3. Encienda su PC e introduzca el disco instaladorpelusilla en l?nea recta desde el centro hasta elY Desenchufe el aparato. Si hay pilas colocadas, Y Warten, bis Linse sich akklimatisiert hat
iente:MODE.Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreienBatterien eingelegt sind, nehmen Sie die Batterien
El CD salta pistasHinweis:Mit USB PC LINK kšnnen Sie Ihre Musiksammlung auf
USB PC LINK suministrado dentro del drive paraborde. No utilice agentes de limpieza ya queextr?iga las pilas del compartimento correspondiente.aus dem Batteriefach. Halten Sie STANDBY ON y
Para Windows ME/ 2000/ XPDurante la reproducci?n:Tuch reinigen. Keine Reiniger benutzen, da sie den
Pulse y mantenga pulsado STANDBY y durante 10- Lesen Sie das MusicMatch-Lernprogramm durch,dem PC źber den leistungsfŠhigen AZ2558-LautsprecherDie CD źberspringt Titel
Informaci?n medioambientalCD-ROM de su PC. El software de esta aplicaci?n1. Abra el menu del panel del sistema y seleccione:�Pulse SHUFFLE en el control remoto para reproducirpueden da-ar el disco.� CD da-ado o sucio TontrŠger beschŠdigen kšnnen.zehn Sekunden lang gedrźckt. Stecken Sie dann den
segundos, despuŽs vuelva a enchufar / sustituya lasY Cambie o limpie el CDbevor Sie das Programm zum ersten Mal verwenden.und die GerŠtelautsprecher abzuspielen.Netzstecker/legen Sie die Batterien wieder ein und
tambiŽn se puede descargar de la red enY No escriba nunca en un CD ni le pegue etiquetas.� CD beschŠdigt oder verschmutzt
El embalaje esta compuesto de tres materiales f?cilmente separables: cart?n (la caja), 'SYSTEM', 'PROPERTIES', 'HARDWARE', aleatoriamente todas las pistas disponibles en lapilas, e intente activar el aparato de nuevo.Stellen Sie sicher, dass die Klangausgabe Ihres PCsY Niemals auf eine CD schreiben oder Aufkleber an ihrschalten Sie das GerÅ t wieder ein.Y Die CD wechseln oder reinigen
http://www.audio.philips.com.Y Durante la utilizaci?n en el modo USB PC LINK, � La funci?n shuffle o program est? activada WICHTIG!
'DEVICE MANAGER', 'CD-ROM DRIVES' ylista.anbringen.Y Befindet sich das GerÅ t im USB PC LINK-Modus,
poliestireno expandible (amortiguaci?n) y polietileno (bolsas, plancha protectora deInformaci?n de seguridadY Desactive la funci?n shuffle / programhoch genug eingestellt ist, um am GerŠt diecompruebe que el volumen de su PC es audible y no� shuffle oder program -Funktion ist aktiv
�IMPORTANTE!'PROPERTIES'.�Pulse REPEAT en el control remoto para repetirStellen Sie sicher, dass die MusicMatch-Stellen Sie sicher, dass die LautstŠrke am PC hšrbarY shuffle / program-Funktion abschalten
espuma).Y No exponga el aparato, las bater?as, los CDs o losest? ajustado al nivel m?nimo.Wiedergabe zu ermšglichen. Fźr optimale LeistungSicherheitsinformationenund nicht auf den Minimalwert eingestellt ist.
Uilice el software especial MusicMatch para sutodas las pistas de la lista de reproducci?n.Para Windows 98 SEcassettes a humedad, lluvia, arena o calor Y Durante la reproducci?n de un CD en el drive de CD-aparece visualizado en el modosollte die Equalizerfunktion in MusicMatch niedrigSoftware installiert ist. Y GerŠt, Batterien oder CDs nicht Feuchtigkeit,Y Fźr das Abspielen einer PC im CD-ROM-Laufwerk des
aplicaci?n USB PC Link. Recuerde desinstalar 7. Para cancelar los modos de reproducci?n/ detener laROM de su PC, consulte USB PC Link - Enable USB PC LINK durante m?s de 10 segundos1. Schalten Sie Ihren PC ein und AZ2558 .PCs finden Sie weitere Informationen unter USB PCwird im USB PC LINK-Modus
El aparato est? fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por2. Compruebe que la opci?n de ajuste 'Enable excesivo.eingestellt sein.Regen, Sand oder źbertriebener WŠrme ausset-
primero cualquier otro software MusicMatch reproducci?n, pulse 9 o seleccione otra fuente dedigital CD audio outputY Compruebe la conexi?n entre el PC y el aparato. Si es] Dass die LautstŠrke am PC hšrbar und nicht aufLink - Enable digital CD audio outputlŠnger als zehn Sekunden angezeigt.
digital CD audio for this CD-ROM device' est?Y Limpie el aparato con un pa-o seco. No utilicezen.
una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminaci?n5. Starten Sie MUSICMATCH JUKEBOX und
jukebox de su PC (en caso de que exista).audio.� El CD contiene archivos no musicalesnecesario, consulte el cap?tulo Conexi?n al USB PCden Minimalwert eingestellt ist .� CD enthŠlt andere als Audiodateien� ?berprźfen Sie die Verbindung zwischen PC und
seleccionada (activada).agentes de limpieza que contengan alcohol, Y Zur Reinigung des GerÅ tes wird ein trockenes Tuch
de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.Y Pulse SEARCH  or § una o m?s veces paraLINK para la configuraci?n inicial requerida. erstellen Sie Ihre eigene Playlists vonY Drźcken Sie SEARCH  oder § einmal oderGerŠt. Lesen Sie gegebenenfalls das Kapitel
4. La gu?a de instalaci?n aparecer? autom?ticamente. Siamoniaco, bencina o abrasivos ya que pueden2. Drźcken Sie SOURCE (USB auf der Fernbedienung).benutzt. Keine Reinigungsmittel verwenden, dieVerbindung mit USB PC LINK, um zu erfahren, wie
Nota:- Para windows 98 SE Vd. puede quesaltar a una pista musical del CD, en vez de unY Aseg�rese de que el PC conectado est? encendido y elLieblingsstźcken, indem Sie einen Titel der Ziehenšfter, um zur nŠchsten Audiodatei zu springen.
no apareciera, dir?jase al drive del CD-ROM drive enda-ar el aparato.archivo con informaci?nsoftware MusicMatch est? funcionando.einmal oder mehrmals, um die USB PC LINK .Alkohol, Ammoniak, Benzol oder scheuerndedas Setup durchgefźhrt wird.
necesite consultar el manual de su PC para& Ablegen von irgendwoher auf Ihrem PC in das
Schlechter Klang im GAMEYAUX-Modus
Windows Explorer y haga doble click sobre USBY Coloque el aparato sobre una superficie dura yLa calidad de sonido pobre en el modo GAMEYAUX3. Eine korrekte Verbindung vorausgesetzt, startet IhrBestandteile enthalten, weil dadurch das GerÅ tY Stellen Sie sicher, dass der angeschlossene PC
realizar la configuraci?n correcta.Playlist-Fenster bringen.eingeschaltet ist und die Music Match-Software
El sonido salta durante la reproducci?n de MP3
UameltinformationenPC LINK.exe. DespuŽs ejecute los siguientes pasos:plana para que el sistema no se incline. Aseg�reseY Ajuste el volumen en AZ2558 o su consola del juegoHinweis:PC automatisch MUSICMATCH JUKEBOX.beschŠdigt werden kšnnte.Y Stellen Sie die LautstŠrke am AZ2558 oder an Ihrerausgefźhrt wird.
Conexi?n a USB PC LINK (VŽase 9)de que haya buena ventilaci?n para evitar que el� El fichero MP3 fue creado a un nivel deSpielekonsole ein.
� Selecciona su idioma deseado de la lista.Y Das GerŠt auf eine harte, ebene OberflŠche stellen,
Alles źberflźssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser mšglich-stescompresi?n superior a 320 kbps-- Wenn es bei der Verwendung von USB PC LINK zu]Wenn der Audio-Stream entdeckt wird, lŠuft der
El USB PC LINK le permite reproducir su colecci?n aparato se sobrecaliente.� Selecciona installer driver.aktuelle Titel źber die Anzeige.damit das System waagerecht steht. Sicherstellen,Fuerte zumbido o ruido de radioHeftiges Brummen oder RauschenKlangaussetzer bei MP3-Wiedergabe
Y Utilice un nivel de compresi?n inferior para grabarProblemen kommt, konsultieren Sie die FAQ ("Frequently
getan, damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Wellpappe� Interferencia elŽctrica: aparato demasiada cerca de� MP3-Datei mit Komprimierung źber 320 kbps
� Selecciona installer MusicMatch jukebox.musical del PC a travŽs del potente amplificador y pistas de CD en un formato MP3da§ ausreichende Lźftung vorhanden ist, um ?ber-� Elektrische Stšrung: GerŠt zu nahe am Fernseher,
Asked Questions", hŠufig gestellte Fragen) auf der USB]Wenn eine Zeitlang sźber die
(Schachtel), expandierbares Polystyrol (Puf-fer) und PolyŠthylen (Beutel, Schutzschaum).� Seleccione otras opciones (Tutorial, Free goodies,altavoces de este aparato.TV, VCR u ordenadorVideorecorder oder Computerangefertigt
� El CD est? da-ado o suciohitzen des GerŠtes zu verhindern.
Y Aumente la distancia PC LINK-Installations-CD oder besuchen SieAnzeige lŠuft, źberprźfen Sie die Verbindung zwis-Y Den Abstand vergrš§ernY Eine geringere Komprimierung zur Aufnahme von
FAQ).Ihr GerŠt besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder-verwer-�IMPORTANTE!El control remoto no funciona correctamente www.audio.philips.com, um die neustenchen PC und GerŠt.Y Cambie o limpie el CDFernbedienung funktioniert nicht richtigCD-Titeln im MP3-Format benutzen
Aseg�rese de que el software MusicMatch est?� CD beschŠdigt oder verschmutzt
tet werden kšnnen. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von Verpackungs-material, erschNota:� Pilas agotadas/colocadas incorrectamenteNo encuentra el t?tulo de MP3 deseadoAktualisierungen der FAQ herunterzuladen.4. Drźcken Sie ! oder " , bis der gewźnschte Titel in� Batterien erschšpft/ falsch eingelegt
- Le aconsejamos leer el tutorial MusicMatch antesinstalado. Consulte la "Gu?a R?pida de� Se ha utilizado una extensi?n equivocada para elNach Beendigung des Setups finden Sie unterY Coloque pilas (nuevas) correctamenteY (Frische) Batterien richtig einlegenY CD austauschen oder reinigen
špften Batterien und alter Ausrźstung an šrtliche Bestimmungen.der Playlist markiert ist.
de utilizarlo por primera vez. Aseg�rese de ajustar elConfiguraci?n" para obtener detalles sobre las� La distancia/el ?ngulo entre el control remoto y elarchivo y/o se ha utilizado un nombre conKann gewźnschte MP3-Bezeichnungen nicht
"Verbindung zu USB PC LINK" weitere Details zu5. Drźcken Sie 2; um mit dem Abspielen zu � Abstand/ Winkel zum GerŠt zu gro§
nivel de volumen de su PC para garantizar la repro-acciones de USB PC Link.aparato es excesiva caracteres de letras inapropiadosY Abstand verringern/ Winkel verkleinernabspielen/finden
Y Reduzca la distancia/el ?nguloY Aseg�rese de que los nombres de los archivos seden USB PC LINK-Operationen.beginnen.
ducci?n del sonido en su aparato. Para conseguir un1. Encienda el aparato y el ordenador.� Falsche Dateierweiterung und/oder ungeeignete
teclean en caracteres de letras correspondientes
resultado ?ptimo, la funci?n del ecualizador en] Compruebe que el volumen de su PC est? Mala recepci?n de radio] Die Wiedergabezeit des Titel wird angezeigtal inglŽs y aseg�rese de que los archivos MP3Schlechter RadioempfangTextzeichen fźr den Dateinamen benutzt
MusicMatch se debe ajustar a un nivel bajo.correctamente ajustado y no est? en el nivelund der Titel lŠuft einmal źber die Anzeige.� Se-al de radio dŽbilfinalizan con .MP3� Schwaches RadiosignalY Stellen Sie sicher, dass die Dateinamen als
Y FM / MW: Ajuste de la antena telesc?pica de FM /Y FM / MW: die FM / MW-Teleskopantenne einstellenenglische Textzeichen eingegeben werden und
m?nimo/interrumpido.
MW dass die MP3-Dateien mit .mp3 aufhšren
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P30DTSE
SD-P30DTSE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.094 s with 45 queries. Queries took 0.016926