F franŤaisI italiano
Reparaturstellung fźr die Leiterplatte Signal-BoardService position for the signal board
1. Die beiden Plastikhalter (A) entfernen (Abb.5). 1. Remove the two plastic holder (A) (fig. 5).
2. Die Leiterplatte Signal-Board vom Basic-Board abnehmen;2. Remove the signal board from the Basic board, ensuring all
vorher mźssen alle Anschlu§kabel abgezogen werden. leads are disconnected.
3. Die beiden Schrauben (B) (Abb. 5) aus der AV-Abdeckung3. Remove the two screws (B) (fig. 5) from the plastic AV cover
aus Kunstoff herausschrauben und die AV-Abdeckung durchand unclip the AV cover from the signal board.
4. Removefrom the signal board (fig. 6). Do the same for theAusclipsen von der Leiterplatte Signal-Board abnehmen.
4. Die Metallabdeckung von der Leiterplatte Signal-Boardrear metal cover (fig. 7).
5. Fit the four extension leads to the signal board making sureabnehmen (Abb. 6). Den gleichen Vorgang bei der hinteren
Metallabdeckung wiederholen (Abb. 7).
that the signal board does not touch the basic board (fig. 8).
5. Die vier VerlÅ ngerungskabel an die Leiterplatte Signal-Board
6. After servicing ensure all wiring is returned to its original po-
sition and fixed.anschlie§en; darauf achten, da§ die Leiterplatte Signal-Board
die Leiterplatte Basic-Board nicht berźhrt (Abb. 8).
Note:
6. Nach erfolgter Reparatur/Einstellung mźssen sŠmtliche Kabel
The extension lead wire kit is supplied as a service kit. Part
number 396-90288.938 (twice / 13 pol., 270mm)wieder in ihre ursprźngliche Lage gebracht und fixiert werden.
Hinweis:396-90288.988 (once / 9 pol., 270mm)
Die VerlÅ ngerungskabel werden als Reparatur-Teilesatz unter171-90288.989 (once / 6 pol., 400mm).
der Bestell-Nr. 396-90288.938 (2 St. / 13 pol., 270mm)
396-90288.988 (1 St. / 9 pol., 270mm)
171-90288.989 (1 St. / 6 pol., 400mm) geliefert.
Plastikhalter (A)
Plastic holder (A)
Support de plastique (A)
Supporto di plastica (A)
Abb. 6
Fig. 6
Abb. 5Metallabdeckung (vorne)
Metal cover (front)
Fig. 5Couverture mŽtallique (antŽrieur)
Coperchio di metallo (anteriore)
AV AbdeckungSchrauben (B)AV Abdeckung
AV CoverScrews (B)AV Cover
Couverture AV
Couverture AVVis (B)Coperchio AV
Coperchio AVViti (B)
+Repair information for the signal board
+Reparaturhinweis Signal - Board E 3000 !E 3000
Bei Fehlern auf dem Signal-Board gehen Sie bitte folgenderIf there is any error on the signal board, please proceed as
ma§en vor:described:
- Nehmen Sie den EAROM (I 1943) aus der Leiterplatte heraus.- Remove the EAROM (I 1943) from the printed circuit board. The
Das GerÅ t ist weiterhin spielfÅ hig.TV is able to keep running.
- Bekommen Sie jetzt ein stehendes Bild, ist der EAROM defekt,- If you get a static picture, the EAROM is out of order (possible
(etwaige Geometriefehler bleiben dabei unberźcksichtigt).geometry errors remain unconsidered).
- Ist der Fehler weiterhin vorhanden, liegt das an einem anderen- If the error is still there, it's because of another component on
Bauteil auf dem Signal-Board.the signal board.
- wenn Sie das Signal-Board bei der Kundendienst-Zentrale- If you want to change the signal board at the service head office
Kronach tauschen wollen, setzen Sie den EAROM aus demin Kronach, insert the EAROM from the damaged signal board
defekten Signal-Board in das Neue ein. So ersparen Sie sichinto the new one. So you don't need to make the alignment and
den GerÅ teabgleich und die Programmierung.the programming of the TV set.
Wichtig!Important!
Bei der Bestellung eines Signal-Boards bitte unbedingt die Soft-If you order a signal board, please make sure to indicate the
ware-Variante, z. B. A1.xx ... C00550 (siehe Service Mode) an-software type e.g. A1.xx ... C00550 (see Service Mode).
geben. |