cualquier entrada de lÃnea disponible de su mezclador. Si el CD-200 se
INTRODUCCION:conecta a un amplificador integrado, se puede conectar en los jack de
entrada CD o AUX de su receptor. Si no hay entradas CD o AUX, util-
Felicitaciones por su compra del doble lector CD-200 de Gemini.
ice cualquier entrada de lÃnea (nunca phono).
Este nuevo aparato está apoyado por una garantÃa de tres anos, excep-
to los láser. GarantÃa de un ano sobre los lectores láser. Antes de su
uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.OPERATIVA:
1. POWER (ALIMENTACION): Después de cerciorarse de que el
CARACTERISTICAS:VOLTAGE SELECTOR (1), colocado en el panel trasero, esté bien
puesto, conecte la clavija eléctrica en el AC IN (2) para alimentar el
- Compatible Audio CD, CD-R
aparato, y enchufe el aparato y apriete el pulsador POWER (5). El
- Anti-shock usando memoria RAM buffer
aparato se activa. El hecho de apretar el pulsador POWER (5) por
- Instant-start y cue con preescucha
segunda vez, lo apaga.
- Modo Single auto-cue/continuous play
- Seamless loop por lado con reloop2. DISC TRAY (BANDEJA DE DISCO): El DISC TRAY (7) es donde el
- Pitch bend via jog wheel o botonesdisco compacto se aloja durante la carga, la descarga y la lectura. El
- Selección de tres modos de tiempohecho de apretar el pulsador OPEN/CLOSE (6) de la bandeja la abrirá
- Busqueda precisa de pistao la cerrará. La DISC TRAY (7) recibe discos de 12 cms o de 8 cms.
- Gran display azul LCDObserve por favor que si el CD-200 se encuentra en la modalidad de
- Doble modo en jog wheels, busqueda o pitch bendlectura, la bandeja no se abre.
- Pitch control con rango +/- 12%
NOTA: NO FUERCE LA BANDEJA DEL DISCO PARA CERRARLA, UBA FUERZA EXCESI-
- Botones de pitch bendVA DANARÃ EL MECANISMO DEL CD, UTILICE LOS BOTONES DE OPEN/CLOSE (6)
- Botón de navegación rápida pista +10SOLAMENTE.
- Totalmente programable con función repetición
3. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR): Apriete el BOTÃN DE
ABRIR/CERRAR - OPEN/CLOSE (6) para cargar o sacar un disco com-
CUIDADO:
pacto de la BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY (7).
1. No use este reproductor de discos compactos en temperaturas infe-
4. DISPLAY (PANTALLA): El DISPLAY (11) muestra el número de la
riores a 5°C o superiores a 35°C.
pista, la velocidad pitch, el single, continuación (para la lectura contin-
2. Este aparato no deberÃa estar expuesto al goteo o a las salpicadurasua) y 3 pantallas de tiempo diferentes. Estas pantallas de tiempo son el
y ningun objeto lleno de lÃquido, tal como floreros, deberÃa estar coloca-tiempo transcurrido en la pista, el tiempo restante en el disco y el tiem-
do sobre el aparato. Instale la unidad en una superficie limpia y seca.po restante en la pista. El tiempo se mide en minutos, segundos y
tramos.
3. No coloque la unidad en un sitio de poca estabilidad.
La barra PLAYBACK DISPLAY BAR indica el tiempo transcurrido y
4. Para desconectar el cable de alimentación de la red, tire del enchufe,
remanente para cada pista. La pantalla parpadea lentamente cuando
nunca del cable.
quedan 15 segundos en la pista y parpadea rápidamente cuando
5. Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa ni los tornillos de laquedan 5 segundos.
base.
5. PLAY/PAUSE (LECTURA/PAUSA): Cada vez que se apriete el
6. NUNCA INTENTE REPARAR UD. MISMO ESTE APARATO, antepulsador PLAY/PAUSE (20) produce un cambio en el funcionamiento de
cualquier averÃa contacte con un técnico especializado.lectura a pausa o de pausa a lectura.
7. No use productos quÃmicos para limpiar el aparato.6. PARADA: El BOTÃN DE PARADA - STOP (9) detiene la repro-
ducción del disco compacto.
8. Conserve el lector láser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
7. CUE (PUNTO DE REFERENCIA): Con el aparato en la modalidad de
9. Conserve este manual en un sitio apropiado para próximas consultas.reproducción y después de haber memorizado el punto de referencia, el
hecho de apretar el pulsador CUE (21) hará pasar el CD a la modalidad
CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD:de pausa en el punto de referencia memorizado. Si Ud mantiene el dedo
CARACTERÃSTICAS DE LOS DIODOS LÃSERen el pulsador CUE (21), la función CUE pasará a PREVIEW (lo que le
MATERIAL: GA-AL-ASpermitirá escuchar la música al ritmo que haya escogido manteniendo
LONGITUD DE ONDA: 755 - 815 NM (25° C)el dedo en el pulsador CUE (21). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE
SALIDA DEL LÃSER: ONDA CONTINUA, 0.5 MW MÃX(21), le lleva de nuevo al punto CUE (21) preestablecido.
NOTA IMPORTANTE:8. SELECCIÃN DE PISTA: El BOTÃNES DE SELECCIÃN
DE PISTA - TRACK SELECTION (17) permite seleccionar la pista a
Puesto que el CD-200 es un doble lector CD, la mayorÃa de las fun-
reproducir. El botón +10 le deja rápidamente explorar la pista en incre-
ciones y los mandos se duplican en ambos lados del aparato. Para elim-
mentos de diez.
inar la confusión y para facilitar la comprensión de los dibujos, hemos
numerado solamente las funciones y controles del lado izquierdo.9. SEARCH JOG WHEEL (BOTÃN DE BÃSQUEDA): Use el SEARCH
JOG WHEEL (8a) para seleccionar la dirección y la velocidad de la
SELECCION DE LA TENSION:exploración. Girando el dial en sentido de las agujas del reloj se hace la
exploración hacia adelante y viceversa. La velocidad de exploración se
El modelo CD-200 es un aparato de doble tensión. Funcionará en 115
incrementa aumentando el giro del dial. El DIAL DE BÃSQUEDA -
ó 230 voltios. Para establecer la tensión correcta, haga lo siguiente:
SEARCH DIAL (8) tiene dos funciones. Use el SEARCH DIAL (8) para
1. Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el SELEC-hacer arreglos de precisión en la modalidad de PAUSA. Use el
TOR DE VOLTAGE (1) esta colocado en la posición correcta. ParaSEARCH DIAL (8) para cuadrar los temas y obtener una sincronización
seleccionar el correcto voltaje, desatornille la protección de plásticoprecisa en la modalidad de REPRODUCCION.
duro con un destornillador Philips. Luego use un destornillador plano
10. SINGLE: El hecho de apretar el pulsador SINGLE (14) activa la fun-
para mover el interruptor al voltaje deseado.
ción SINGLE. La SINGLE o SOLA FUNCIÃN hace la unidad jugar una
2. Deslice la llave para 115 o para 230 voltios.canción y después parar. El hecho de apretar el pulsador SINGLE (14)
por segunda vez activa la función CONTINUA lo que produce una lec-
3. No fuerce ni tuerza el selector. Una fuerza excesiva lo puede danar.tura continua (después de la última pista, el aparato pasa a la primera
Si el selector no se mueve fácilmente, póngase en contacto con un téc-pista del disco y sigue tocando). El hecho de apretar el pulsador SIN-
nico autorizado.GLE (14) por tercera vez, apaga la función CONTINUA.
CONEXIONES:11. TIME: El control TIME (13) conmuta el display de tiempo entre 3
posibles sistemas.
1. Con los cables suministrados, conecte un extremo en el lado 1 del
REMOTE CONTROL-TELEMANDO (4) y el otro lado en el MAIN UNIT-12. LOOP: Al programar un LOOP (19), Presionando A cuando un CD
APARATO PRINCIPAL (4) también en el lado. Haga lo mismo con else reproduce, marcaremos un punto de loop. Después de memorizar un
lado 2.punto loop, presionando B la reproducción se repetirá entre los dos pun-
tos marcados. Presionando de nuevo B, la repetición de esta sección se
2. Conecte un extremo de un juego de conectores RCA (suministrados)terminará. de esta sección se terminará. Púlselo para reproducción con
en cada uno de las salidas de LINE OUTPUT (3).
repetición (tartamudeo) desde el primer punto de loop, o para repetir un
3. Conecte el otro extremo de los conectores RCA (suministrados) en
(8) |