Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AJ3081/17 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AJ3081/17 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English French Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
matt wilschke - 03/07/2008 5 of 5 Stars!
Essential for popping the top open and cleaning and replacing what needs repalced. One note: the Ornamental Panel is attached with some adhesive as well as screws and faders so don't be shy about prying it open.
Francisco Dorfman - 06/13/2007 5 of 5 Stars!
I was thinking I will never find this manual. User-Manuals had saved my Teac V-7010 which is full of specific functions. Superfast service, excellent document. Thank you very much!
pascal grandjean - 11/02/2009 5 of 5 Stars!
Excellent service. Service manuel conforme. C'est parfait. Merci!
Anny ROY - 04/06/2007 5 of 5 Stars!
Super fast service and document of excellent quality. Thanks
Carl Conti - 08/03/2006 5 of 5 Stars!
Thanks for manual for Luxman M02. I'll recomend this site to my friends for sure! Keep on the good work!

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 14PV010 Service Manual
PHILIPS 14PV01001 Service Manual
PHILIPS 14PV01001 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
XP AJ 3081/17 19-09-2000 12:00 Pagina 2
AJ3081/17 page 2
S?CURIT?GARANTIE LIMIT?EInstallation/RadioHorlogeAlarmeArr?t programmŽInformation supplŽmentaireDŽpistage des pannes
Connaissez les symboles de sŽcuritŽAVISSYSTéME SONORE PORTABLE
BRANCHEMENT ELECTRIQUEHORLOGEREGLAGE DE L'ALARMEARRaT DE L'ALARMEARRET PROGRAMMEENTRETIEN
?change gratuite pendant 90 jours
ATTENTIONAfin de rŽduire tout risque dOincendie� Dans le cas d'un problŹme de fonctionnement, vŽrifiez tout d'abord les points suivants avant de faire
Il faut porter ce produit ? un centre de service pour lOŽchanger.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUEou de choc Žlectrique, il ne faut pas ex-appel ? un rŽparateur.
Affichage de l'heure
NE PAS OUVRIR1. VŽrifiez si la tension indiquŽe sur la plaqueGŽnŽralitŽsposer cet appareil ? la pluie ou ? lOhu-QUI EST COUVERT ?POUR B?N?FICIER DE LO?CHANGE GARANTIEVous pouvez arr?ter l'alarme de trois faŤons.Le radiorŽveil est ŽquipŽ d'une minuterie� Si vous n'utilisez pas le radiorŽveil pendant une
� Si vous ne trouvez pas la solution au problŹme ? l'aide des conseils suivants, adressez-vous ? votre
L'heure est affichŽe sur la base de 12 heures avec
Il faudra prŽsenter une preuve dOachat pour pouvoirAUX ?.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LESsignalŽtique sur le dessous de l'appareilATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVERmiditŽ.Si vous dŽsirez utiliser le rŽveil, il vous faut toutincorporŽe (SLUMBER), qui permet d'ŽteindrepŽriode de temps prolongŽe, dŽbranchez
A moins que vous ne choisissiez d'annuler
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNEbŽnŽficier des services de la garantie. Le reŤu, la facture ouëLES VIERGES AM?RICAINES�correspond ? la tension locale.un tŽmoin PM qui sOallume (allumŽ = aprŹs-midi ;d'abord choisir l'heure ? laquelle vous voulez ?treautomatiquement la radio au bout d'un dŽlai l'appareil de la prise Žlectrique murale. Il estrevendeur ou au service entretien.
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR LOUTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN ACet appareil doit satisfaire ? la rŽglementation FCC,complŹtement l'alarme, l'option RŽglage de
un autre document portant la date dOachat qui prouve queContacter votre vendeur pour arranger lOŽchange. Ou bien,
UN TECHNICIEN QUALIFIE.2. Raccordez le cordon d'alimentation ? la priseŽteint = matin) dans lOafficheur.rŽveillŽ. Vous disposez de deux modes de rŽveilprŽrŽglŽ. Celle-ci vous permet de vous mettre auŽgalement recommandŽ d'enlever la pile pour
vous avez bien achetŽ le produit est considŽrŽ commerenvoyer le produit, fr?t et assurances payŽs, avec preuvepartie 15. Son exploitation est soumise aux deux
l'alarme (ALARM RESET) sera automatiquement AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de rŽparer
preuve dOachat. LOattacher ? ce manuel dOemploi et lesdOachat incluse, ? lOadresse ci-dessous :murale. L'appareil est maintenant sous tensionsoit avec la sonnerie, soit avec la radio. L'afficheurlit et de vous endormir en Žcoutant la radio. LeŽviter qu'elle ne coule et endommage l'appareil.
Ce symbole Žclair signifie que la prŽsence de matŽrielconditions suivantes: Important!sŽlectionnŽe 60 minutes aprŹs la premiŹre
Tgarder tous les deux ? portŽe de main.Small Product Service Centerl'appareil vous-m?me, car vous perdriez tout droit de recours en garantie.
non isolŽ dans votre appareil est susceptible dePhilips Service Companyet les chiffres se mettent ? clignoter surLorsque vous rŽglez lOheure de rŽveil, il estindique si vous avez mis en circuit lOalarme par undŽlai au bout duquel la radio s'Žteint automati� Pour enlever toute trace de doigt, poussiŹre ou
1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillagesonnerie.
provoquer un choc Žlectrique. Pour la sŽcuritŽ deQUOEST-CE QUI EST COUVERT ?907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6l'afficheur. Vous devez procŽder au rŽglage dequement est de 59minutes au maximum.autre, utilisez un chiffon ou une peau dePROBLéMEL'alarme ne marche paspoint ? c?tŽ du mot ALARM.
tous, veillez ? ne pas retirer le bo?tier de lOappareil.dangereux, etimportant que vous appuyiez les touches HR etLa couverture de la garantie entre en vigueur le jour oť vousGreeneville, TN 37743 ?.-U.
l'heure.ALARM RESET - RŽglage de l'alarmechamois propre et lŽgŹrement humide. N'utilisez� CAUSE POSSIBLE� L'alarme n'est pas rŽglŽe
Ce point dOexclamation attire votre attention sur des2.Cet appareil doit accepter tout brouillage reŤu, yachetez le produit. Pendant 90 jours ? compter de cette date,(Aux ?.-U., au Puerto Rico et aux ëles Vierges, touteMIN individuellement et non simultanŽment afin
Sdispositifs au sujet desquels vous devriez lire latout produit dŽfectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacŽ garantie implicite, y compris des garanties de vendabilitŽ et3. Pour dŽbrancher complŹtement l'appareil, retirezcompris tout brouillage qui risque d'entra?ner undOobtenir un rŽglage prŽcis des heures et desMISE EN CIRCUIT DE LOALARMESi vous dŽsirez arr?ter immŽdiatement la sonnerieACTIVATION DE LA FONCTION ARRET aucun produit ? base dOabrasifs ou deY REMéDEY RŽglez l'alarme et placez le sŽlecteur ALARM
par un produit neuf, renouvelŽ ou un produit comparable sansdOaptitude ? un but spŽcifique, est limitŽe ? la durŽe de
documentation jointe, ceci afin dOŽviter dOŽventuelsla cordon d'alimentation de la prise murale.tout en laissant le rŽglage de l'alarme valide pourPROGRAMMEdissolvants (essence, white spirit, alcool etc.)
frais aucun au consommateur. Un produit de remplacementcette garantie explicite. Mais, Žtant donnŽ que certainsminutes.sur RAD (radio) ou BUZ (sonnerie).
problŹmes de fonctionnement et dOentretien.ionnement non dŽsirŽ.1. Mettez le sŽlecteur CLOCK en position ALARM.Absence de son
nOest couvert que pendant la pŽriode non-ŽcoulŽe de garantieŽtats et provinces ne permettent pas de limitŽ la durŽele lendemain:qui pourrait ab?mer le bo?tier.
dOorigine. Lorsque la garantie du produit dOorigine vient ? terme, dOune garantie implicite, cette limitation pourrait ne pasRADIO FM/ AMRŽglage de l'heureY Appuyez sur ALARM RESET pendant que1.Assurez-vous que le sŽlecteur dOhorloge CLOCK� Mauvais rŽglage du volume2. Maintenez enfoncŽ le bouton HR et MIN pour� Volume trop faible pour la radio
CONSIGNES DE S?CURIT? IMPORTANTES � A lire avant toute utilisation du matŽriel
la garantie du produit de remplacement est terminŽe aussi.sOappliquer au cas prŽsent.)Y Augmentez le volume
1. Mettez le sŽlecteur CLOCK en position TIMElOalarme est activŽe.se trouve en position RUN.RELAIS EN CAS DE COUPURE Y RŽglez le volumerŽgler les heures et les minutes.
Ce produit a ŽtŽ conŤu et fabriquŽ en accord avec des normes de 9. Ne dŽtruisez pas la Vous pouvez utilisez ce rŽveil comme radio� Maintenez HR enfoncŽ pour obtenir un
QUOEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? POUR B?N?FICIER DOUNE ?CHANGESET.2. Placez le sŽlecteur RADIO en position OFF.D'ELECTRICITELa fonction arr?t programmŽ ne marche pas
sŽcuritŽ et de qualitŽ trŹs strictes. Il existe toutefois dessŽcuritŽ incorporŽe dans la priseLa garantie ne couvre pas:GARANTIE AU CANADA�seulement.REPEAT ALARM - RŽpŽtition de l'alarmeMauvaise rŽception AMdŽfilement en avant de lOheure, affichŽe par
2.Maintenez les boutons HR et MIN enfoncŽs pour
FicheYles frais de main dOIuvre pour installer ou prŽparer, pour Veuillez contacterPhilips ? :3. RŽglez le dŽlai dOarr?t programmŽ en appuyant� RADIO se trouve toujours en position ON
prŽcautions d'installation et de fonctionnement qu'il estde terre ou prise polarisŽe fournie1. Placez le sŽlecteur RADIO en position ONun chiffre de 00 ? 12.L'alarme se redŽclenche toutes les 9 minutes.� Signal trŹs faible
CA polarisŽerŽgler les commandes et pour installer ou rŽparer lesrŽgler les heures et les minutes.une fois le bouton SLUMBER.� Dans le cas d'une coupure d'ŽlectricitŽ, le
1-800-661-6162 (Francophone)Y Placez RADIO en position OFF
important de conna?tre et de respecter.- Une prise polarisŽe est dotŽe desystŹmes dOantenne ? lOextŽrieur du produit.(marche).� Maintenez HR enfoncŽ pour obtenir un� Maintenez MIN enfoncŽ pour obtenir unY Appuyez sur SLUMBEROFF/REPEAT ALARM.Y Modifiez la position de l'appareil et assurez-
1-800-363-7278 (Anglophone)� L'afficheur indique le dŽlai dOarr?t programmŽradiorŽveil s'arr?te.
Yla rŽparation du produit et/ou dOune piŹce pour cause
1. Lisez ces instructions. - Il est impŽratif de lire toutes lesdeux lames dont une plus large que l'autre. Une prise de3. SŽlectionnez la bande de longueurs d'ondesdu mauvais emploi, dOaccident, de rŽparations non-(Au Canada, cette garantie est consentie ? la place dedŽfilement en avant de lOheure, affichŽe pardŽfilement en avant des minutes, affichŽesY Appuyez de nouveau sur SLUMBEROFF/REPEAT0:59vous qu'il repose sur une surface appropriŽe� CLOCK se trouve en position TIME SET ou
� DŹs que l'alimentation Žlectrique est restaurŽe,
consignes de sŽcuritŽ et les instructions de fonctionnementterre est dotŽe de deux fiches semblables et d'uneagrŽŽes ou dOune autre raison qui ne peut pas ?tretoute autre garantie. Aucune autre garantie nOest donnŽe,dŽsirŽe ? l'aide du sŽlecteur BAND.un chiffre de 00 ? 12.par un chiffre de 00 ? 59.ALARM lors de la sonnerie suivante si vous(non-mŽtallique)ALARM.
les chiffres se mettent ? clignoter sur l'afficheur
contr?lŽe par Philips Consumer Electronics Company.quOelle soit explicite ou implicite, y compris une garantie
troisiŹme, plus large, qui assure la mise ? la terre pourY Placez CLOCK en position RUN.
avant d'utiliser l'appareil.Ydes problŹmes de rŽception džs ? des conditions de signal,implicite de vendabilitŽ ou dOaptitude ? un but spŽcifique.et vous devrez remettre l'horloge ? l'heure.�CraquementsO et �sifflementO lors de la rŽception4. Choisissez la station dŽsirŽe ? l'aide du bouton3. Rel?chez le bouton HR ou MIN dŹs que vousdŽsirez rŽactiver l'alarme encore une fois.� Maintenez MIN enfoncŽ pour obtenir un
au c?ble ou aux systŹmes dOantenne ? lOextŽrieur de lOunitŽ.Philips nOest pas, en aucun cas, responsable des dommages,votre sŽcuritŽ. Si la prise fournie ne convient pas ? lade syntonisation TUNING.avez obtenu le rŽglage dŽsirŽ.Y Si vous ne rappuyez pas sur le bouton
2. Conservez ces instructions. - Il est recommandŽ dedŽfilement en avant des minutes, affichŽes� Pour conserver les rŽglages de l'heure et deAM
prise murale dont vous disposez, consultez un ŽlectricienYun produit qui nŽcessite des modifications ouquOils soit directs ou indirects, spŽciaux, secondaires ou5. Utilisez VOLUME pour rŽgler le son.4. Mettez le sŽlecteur CLOCK en position RUNSLUMBER OFF/REPEAT ALARM, l'alarme s'arr?tera0:59
conserver ces consignes de sŽcuritŽ et instructions deadaptations pour lui permettre de fonctionner dans unconsŽquents, quels que soient leurs origines, m?me enl'alarme dans le cas d'une coupure d'ŽlectricitŽpar un chiffre de 00 ? 59.
pour remplacer et adapter votre prise murale.� Appareil placŽ trop prŹs d'un appareil Žlectriquepays autre que le pays pour lequel il a ŽtŽ conŤu,prŽsence dOune notification de la possibilitŽ de tels6. Pour Žteindre la radio, placez le sŽlecteur RADIOpour revenir ? lOaffichage de lOheure actuelle.automatiquement 60 minutes plus tard. Elle
fonctionnement pour rŽfŽrence ultŽrieure.ou si l'appareil venait ? ?tre dŽbranchŽ, vous3. Rel?chez le bouton HR ou MIN dŹs que vous
fabriquŽ, agrŽŽ et/ou autorisŽ, ou la rŽparation desdommages.)tel qu'un tŽlŽviseur, ordinateur, lampesLOENVIRONNEMENTpassera automatiquement en mode ALARM
10. ProtŽgez le cordon d'alimentation pour en position OFF.� Pour vŽrifier votre rŽglage de l'alarme, mettez le
3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissementsproduits endommagŽs par de telles modifications.pouvez placer une pile de 9 volts (non fournie)fluorescentesavez atteint l'heure dŽsirŽe.
Žviter de marcher dessus ou de le pincerYdes dommages indirects ou consŽquents qui rŽsultentPOUR UNE ?CHANGE HORS GARANTIE�RESET et sera de nouveau activŽe le lendemain4. Pour emp?cher un ajustement de l'heuresŽlecteur CLOCK en position ALARM.
inscrits sur l'appareil lui-m?me ou figurant dans lesPour amŽliorer la rŽception radiodu produit. (Certains Žtats ou provinces neAux ?.-U., au Puerto Rico ou aux ëles Vierges amŽricaines,ARRET DE LA FONCTION ARRET de type 6F22, dans le compartiment ? pile:Y Eloignez le radiorŽveil de tout appareilTous les matŽriaux d'emballage superflus ont ŽtŽ
particuliŹrement aux endroits des prises, m?les et? la m?me heure.d'horloge par inadvertance, mettez le sŽlecteur5. Pour sŽlectionner lOappareil par lequel vous
instructions de fonctionnement doivent ?tre respectŽs.permettent pas lOexclusion de dommages indirects oucontacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour� Pour la rŽception en AM, l'appareil est dotŽPROGRAMMEcelle-ci servira de relais en cas de coupureŽlectriquesupprimŽs. Nous avons fait de notre mieux pour
femelles, et au point de raccordement sur l'appareil lui-consŽquents. Il est donc possible que lOexclusion ci-savoir le prix dOune Žchange non couverte par la garantie. Puisd'horloge en position RUN.dŽsirez ?tre rŽveillŽ, placez le sŽlecteur ALARM
d'une antenne intŽgrŽe qu'il est recommandŽ deArr?t complet de l'alarmed'ŽlectricitŽ. Cependant, l'affichage de l'heureque l'emballage soit facilement sŽparable en trois
4. Suivez toutes les instructions. - Il est impŽratif de suivredessus ne sOapplique pas au cas prŽsent. Celaemballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Producten position RAD (radio) ou BUZ (sonnerie).
m?me.� Appuyez sur le bouton SLUMBER OFF/REPEATGrŽsillements intermittents en rŽception FMY Placez le sŽlecteur ALARM en position OFFne sera pas ŽclairŽ dans l'afficheur. Cependant,
comprend, mais de faŤon non-limitative, desService Center (adresse ci-dessus). Au Canada, tŽlŽphonez auplacer sur une surface non mŽtallique (bois,types de matŽriaux : carton (bo?te), polystyrŹne
toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
� Si vous avez sŽlectionnŽ le rŽveil par radio,
11. Utilisez uniquement des accessoires ou optionsplastique). Orientez l'antenne AM en modifiant laenregistrements, quOils soient protŽgŽs ou non par lesnumŽro qui se trouve sous la rubrique � Pour bŽnŽficier dOune(arr?t), avant ou pendant que lOalarme estALARM pour annuler la fonction arr?tl'affichage de l'heure ne sera pas ŽclairŽ dans� Signal trŹs faibleexpansŽ (matŽriel tampon), polyŽthylŹne (sachets,
lois sur les droits dOauteur).Žchange garanite au Canada E pour obtenir le prix dOun
assurez-vous que le volume soit assez fort
recommandŽs par le fabricant.Yun appareil achetŽ, utilisŽ ou rŽparŽ en dehors desŽchange hors garanti.position du radiorŽveil lui-m?me.5. N'utilisez pas cet appareil ? proximitŽ d'une sourceactivŽe.programmŽ ou pour Žteindre la radio avant quel'afficheur et le fonctionnement de l'alarme etY Orientez le cordon dOalimentation avec antennepanneau de protection en mousse).
?tats-Unis, de Porto Rico, des ëles Vierges ou dud'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, unle dŽlai soit ŽcoulŽ.de la radio FM/AM est exclu.pour vous rŽveiller.
12.Utilisez uniquement un meuble sur� Pour la rŽception en FM, utilisez l'antenne6:45� Le tŽmoin ALARM dispara?t de l'afficheur.incorporŽe
Žvier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une caveCanada ou utilisŽ ? des fins commerciales ouRAPPEL IMPORTANT...� La sonnerie est rŽglŽe ? un volume fixe qui
roulettes,un support, un pied, uneinstitutionnelles (y compris mais non limitŽs auxVeuillez inscrire ci-dessous les numŽros de modŹle et de sŽrieincorporŽe dans le cordon dOalimentation. Placez-lePrŽcisons bien: la pile sert uniquement ?Votre appareil est composŽ de matŽriaux pouvant
ne peut pas ?tre ajustŽ.
appareils utilisŽs pour la location).qui se trouvent sur le produit m?me. De plus, veuillez remplirhumide, prŹs d'une piscine, etc.Remarques:
ŽtagŹre ou une table de type recommandŽde faŤon ? obtenir la meilleure rŽception.maintenir les rŽglages de l'heure et de l'alarme.?tre recyclŽs s'il est dŽmontŽ par une firme
et renvoyer sans dŽlai la carte dOenregistrement de garantie. Il� La fonction arr?t programmŽ fonctionne
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffonpar le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes,Oô LO?CHANGE EST-ELLE PROPOS?E ?nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.DŹs que l'ŽlectricitŽ sera restaurŽe, l'afficheurspŽcialisŽe. Veuillez observer les rŹglements
humide. - Cet appareil doit ?tre nettoyŽ uniquement selon laLe produit pourra sOŽchanger dans tous les pays oť leindiquera de nouveau l'heure correcte.locaux lorsque vous vous dŽbarrassez desindŽpendamment des alarmes.
veillez ? le dŽplacer avec prŽcaution afin d'Žviter tout
produit est distribuŽ officiellement par Philips Consumer� Si, pour la fonction arr?t programmŽ, vous avez
procŽdure recommandŽe par le fabricant.matŽriaux d'emballage, des piles usagŽes et de
accident corporel si l'Žquipement se renversait.Electronics Company. Dans des pays oť Philips ConsumerN1 DE MODéLE _____________________________1. Connectez le cordon d'alimentation ? la prise
baissŽ le volume et si votre alarme est rŽglŽe
Electronics Company ne distribue pas le produit,
7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.votre ancien appareil.13. DŽbranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doitmurale.
lOorganisme local de service Philips tentera de fournir unen mode radio, assurez-vous que le niveau
rester inutilisŽ pendant une pŽriode de temps prolongŽe.N'obstruez aucun orifice de ventilation. - Par exemple,produit de remplacement (mais il pourra y avoir desN1 DE S?RIE_____________________________2. Placez la pile dans le compartiment ? piles.
sonore est suffisamment ŽlevŽ pour vous tirerretards si le bon produit nOest pas facilement disponible).
l'appareil ne doit pas ?tre posŽ sur un canapŽ, un lit, un tapis,Y Remplacez la pile une fois par an ou aussi
14. Pour toute rŽparation, faites appel ? un personneldu sommeil.
ou autre surface du m?me type ; il ne doit pas non plus ?treAVANT DE DEMANDER UNE ?CHANGE�souvent que nŽcessaire.
qualifiŽ. Une rŽparation sera nŽcessaire si l'appareil a
placŽ dans un meuble intŽgrŽ comme un ensembleVeuillez consulter le manuel dOinstructions avant de
subi des dommages tels que dŽtŽrioration du cordondemander un produit dOŽchange. Un petit rŽglage dOune des
bibliothŹque ou autre oť le systŹme de ventilation decommandes expliquŽ dans le manuel dOinstructions pourrait
d'alimentation ou de la prise, liquide renversŽ sur
l'appareil serait bloquŽ.Žviter de faire un trajet.
l'appareil, ou encore si un objet est tombŽ dessus, siLa plaque signalŽtique se trouve sur le dessous du radiorŽveil.
8. N'installez pas l'appareil prŹs d'une source del'appareil a ŽtŽ exposŽ ? la pluie ou ? l'humiditŽ, s'il neCette garantie vous donne des droits lŽgaux spŽcifiques et vous pourriez avoir dOautres droits qui varient dOŽtat en Žtat et de province en province.
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches defonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, ?.-U., (903) 242-4800
chaleur, cuisiniŹres, ou autres appareils (m?me desEL4966F004 / MAC 4107 / 1-00
EL 4562-F004: 99/3
amplificateurs) dŽgageant de la chaleur.
SEGURIDADInstalaci?n/RadioRelojDespertadorDormitadoInformaci?n adicionalResoluci?n de problemas
Conozca estos s?mbolos de seguridadAVISOSISTEMA DE AUDIO PORTATIL
CONEXIîN A LA REDRELOJDORMITADO MANTENIMIENTO
AJUSTANDO EL DESPERTADORAPAGANDO EL DESPERTADOR
Cambio gratis por 90 d?as
PRECAUCIONPara reducir el riesgo de fuego o� Si ocurre una falla, verifique primero los puntos a continuaci?n antes de llevar el aparato a la
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICAchoque elŽctrico, no exponga elEl radio reloj tiene incorporado un temporizador� Si no va a usar el radio reloj por un largoreparaci?n.
1. Verifique que el voltaje marcado en la placa deEl visor del relojGeneralHay tres maneras de apagar el despertador:
NO ABRIR
aparato a la lluvia o humedad.(SLUMBER) que permite apagar autom?ticamentetiempo, desconecte el aparato sacando la� Si no puede rectificar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de
tipo en la base del aparato corresponde a laLa hora se presenta utilizando el sistema de 12Si desea que el despertador le despierte tiene Vd..A menos que usted decida revocar el despertador
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE AQUIEN TIENE PROTECCION? PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOSla radio despuŽs de un per?odo de tiempoclavija del tomacorriente en la pared. TambiŽn
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA Este aparato cumple con las normas FCC,Usted debe tener su comprobante de venta para cambiarEE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLASfuente de energ?a de la red.horas, donde el indicador PM se enciendeque ajustar primeramente la hora en que ha decompletamente, la opci?n ALARM RESET (reajusteservicio.
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
determinado. Esta funci?n le permite acostarse ydebe sacarse la pila para evitar fugas que
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.parte 15. El funcionamiento est? sujeto a lasel producto. Una nota de venta u otro documentoVIRGENES�(encendido = PM, apagado = AM) en el visor.sonar. Tiene la opci?n de dos modos para2. Conecte la clavija de potencia al tomacorrientede despertador) ser? seleccionadaADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia debe usted mismo intentar reparar el aparato, ya que
mostrando que usted compr? el producto se considera unComun?quese con su distribuidor para concertar el cambio.escuchar la radio antes de dormirse. El per?odopueden da-ar su aparato.
condiciones siguientes:despertarse: el zumbador o la radio.autom?ticamente 60 minutos despuŽs de la horaesto invalidar? la garant?a.
comprobante de venta. Adj�ntelo a este manual deTambiŽn, usted puede enviar el producto con el seguro yen la pared. La fuente de energ?a est? ahoraUn Orel?mpagoO indica material no aislado dentro delImportante!
instrucciones y retŽngalo a la mano.transporte o franqueo prepagados, adjuntando elT1. Este dispositivo no puede causarm?ximo de dormitado es de 59 minutos.� Para quitar huellas digitales, polvo y sucio de su
aparato que al contacto puede producir un choqueencendida y las cifras en el visor comenzar?n aen que el despertador suena por primera vez.PROBLEMAEl despertador no funcionaEl visor tambiŽn indica si usted ha activado el
comprobante de venta y envi?ndolo a la direcci?n aPara ajustar la hora de despertarse pulse siempreinterferencias da-inas, yaparato, use un trapo limpio o un cuero de
elŽctrico. Para seguridad de todos no se retire la cubiertaAQUE CUBRE?despertador por medio de un punto al lado de
continuaci?n:parpadear. Ser? necesario ajustar el reloj a la
correspondiente.2. Este dispositivo debe aceptar cualquierLa protecci?n bajo la garant?a comienza el mismo d?a enlos botones HR y MIN por turno y noALARM RESET - reajuste de despertadorACTIVANDO LA FUNCIîN DEgamuza humedecido. Evite el uso de art?culos� POSIBLE CAUSA� No se ha ajustado la hora de despertar
Small Product Service CenterALARM en el visor.
que usted compra el producto. Durante 90 d?as a partir dehora correcta.
El signo de admiraci?n llama la atenci?n sobreinterferencia recibida, incluyendoPhilips Service Companysimult?neamente para obtener un ajuste precisoSi quiere que se detenga el modo de despertadorDORMITADOde limpieza abrasivos o otros productosY REMEDIOY Seleccione la hora de despertar y ponga el
caracter?sticas que han de leerse cuidadosamente en la907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6Sesta fecha, se reemplazar? un producto inoperante o3. Para desconectar el aparato completamente de
defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sinACTIVANDO EL DESPERTADORinterferencias que puedan unde las horas y los minutos.inmediatamente, pero tambiŽn quiere que eldisolventes (bencina, diluyentes, alcohol etc.) yaconmutador ALARM a buz (zumbador) o rad
literatura adjunta para evitar problemas de manejo yGreeneville, TN 37743 USANo hay sonido
funcionamiento no deseado.cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene coberturala fuente de energ?a, saque la clavija deldespertador le llame a la misma hora el d?a
mantenimiento.(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas V?rgenes, toda garant?a1. Aseg�rese que el selector CLOCK est? a laque estos pueden da-ar la caja.(radio)
s?lo durante el per?odo de la garant?a original. Una vez queAjustando el reloj
impl?cita, inclusive las garant?as impl?citas de comerciabilidad ytomacorriente en la pared.� El volumen no est? ajustado
venza la garant?a original del producto, tambiŽn habr?1. Ponga el selector del reloj (CLOCK) en lasiguiente:posici?n RUN.
aptitud para un prop?sito en particular, est?n limitadas en1. Ponga el selector del reloj (CLOCK) en la posici?n� El volumen es demasiado bajo para la radio
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD �LŽalas antes de poner en marcha el equipovencido la garant?a del producto de reemplazo.posici?n ALARM.Y Pulse el bot?n ALARM RESET cuando el2. Ponga el conmutador RADIO en OFF.RESPALDO DE ENERGeAY Ajuste el volumen
cuanto a duraci?n al plazo de esta garant?a expresa. Puesto
RADIO FM/ AMTIME SET.Y Aumente el volumen
AQUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Este producto ha sido dise-ado y fabricado para cumplir9. No anule la seguridad que algunos estados no permiten limitaciones sobre la2. Mantenga pulsado los botones HR o MIN paradespertador suene.3.Ajuste el tiempo de dormitado pulsando una vezNo es posible recibir la emisi?n AM de forma
Su garant?a no cubre:duraci?n de una garant?a impl?cita, es posible que la limitaci?n� Cuando ocurra una falla de energ?a, se apagar?2. Mantenga pulsado los botones HR o MIN para
normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. Node la clavija de corriente (ya seaYcobros por mano de obra durante la instalaci?n oarriba indicada no le sea aplicable a usted.)Usted puede usar este reloj como un radioajustar las horas y los minutos.el bot?n SLUMBER.adecuadaajustar las horas y los minutos.La funci?n de dormitado no funciona
REPEAT ALARM - repetici?n de despertador
montaje del producto, ajuste de los controles delel radio reloj completo.
obstante, deber?n adoptarse ciertas precauciones en cuanto ade tipo polarizado o con toma deClavijaPARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN ELsolamente.� Con HR pulsado se demostrar?n las horas� El visor indica el tiempo de dormitado 0:59.� Se-al dŽbil� Con HR pulsado se demostrar?n las horas
cliente o de preferencia e instalaci?n o reparaci?n deEl despertador repetir? su llamada a intervalos de� Cuando vuelve la energ?a, las cifras en el visor
� RADIO est? a la posici?n ON
su instalaci?n y manejo, que Ud. debe conocer.tierra). Las clavijas polarizadaspolarizada de CAlos sistemas con antena fuera de la unidad.1. Ponga el conmutador RADIO a ON.CANADA�indicadas con una cifra desde 00 a 12.indicadas con una cifra desde 00 a 12.Y Gire el aparato para mejorar la recepci?n y
Favor de comunicarse con Philips al:9 minutos.comenzar?n a parpadear y ser? necesarioY Ponga RADIO a la posici?n OFF
tienen dos patillas, una m?s ancha que la otra. Las queYreparaci?n del producto y/o reemplazo de piezas, a� Con MIN pulsado se demostrar?n r?pidamente
1. Lea estas instrucciones - Antes de poner en3. Seleccione la banda de ondas por medio del� Con MIN pulsado se demostrar?n r?pidamenteaseg�rese que el aparato est? colocado en unaY Pulse el SLUMBEROFF/REPEAT ALARM.
ra?z de uso indebido, accidente, reparaci?n no1-800-661-6162 (franc?fono)reajustar el reloj a la hora correcta.
los minutos indicados con una cifra desde 00 a
funcionamiento el equipo, deber? leer todas lasautorizada u otra causa no bajo el control de Philips1-800-363-7278 (angl?fono)los minutos indicados con una cifra desde 00 aY Pulse el bot?n SLUMBEROFF/REPEAT ALARM dedisponen de toma de tierra tienen dos patillas y una terceraconmutador BAND.superficie adecuada (no met?lica).� CLOCK est? a la posici?n TIME SET o ALARM.0:59� Para mantener la hora correcta del reloj y la
que es la de conexi?n a tierra. Tanto la patilla m?s anchaConsumer Electronics Company.59.Y Ponga CLOCK a la posici?n RUN.
instrucciones relativas a su manejo y seguridad.(En el Canad?, esta garant?a es otorgada en lugar de toda otra4. Sintonice la emisora de radio deseada, por59.nuevo si desea repetir la llamada despertadora.
Yproblemas de recepci?n ocasionados por condicioneshora ajustada del despertador en caso de fallaRecepci?n en AM con crujidos y silbidos
como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavijagarant?a. No se otorga ninguna otra garant?a expresa nimedio del bot?n TUNING.3. Suelte los botones HR o MIN cuando haya
de se-ales o sistemas de cable o de antena fuera de la3. Suelte el bot?n HR o MIN cuando haya llegado alY Si no se pulsa el bot?n SLUMBEROFF/REPEAT
2. Conserve estas instrucciones- Las instrucciones relativasimpl?cita, comprendiŽndose aqu? ninguna garant?a impl?cita dede energ?a o de desconexi?n, usted puede
para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con elunidad.5. Ajuste el sonido con VOLUME.llegado al ajuste correcto.� Los ruidos se deben a otros equipos elŽctricos,
comerciabilidad o aptitud para prop?sito alguno. Philips noal manejo y a la seguridad del equipo deber?n conservarseajuste correcto.ALARM de nuevo, el despertador se apagar?
Yun producto que requiera modificaci?n o adaptaci?ninsertar una pila de 9 voltios (no incluida), tipo
equipo no es compatible con su toma de corriente, consulteser? responsable bajo circunstancia alguna por da-os y4. Ponga el selector del reloj (CLOCK) en laCANCELANDO LA FUNCIîN DEpor ejemplo, televisi?n, ordenador, l?mparas6. Para apagar la radio, ponga el conmutador
para que opere en un pa?s que no sea el pa?s para el
para su posterior utilizaci?n como material de referencia.perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o6F22, en el compartimiento de pilas: esta act�a4. Para evitar que la hora del reloj se cambieautom?ticamente despuŽs 60 minutos. Su
a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado,RADIO en OFF.posici?n RUN para que el visor del reloj vuelvaDORMITADOfluorescentesRECICLAJE
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,accidentalmente, ponga el control del relojselecci?n de hora de despertar entrar?
3. Lea todos los avisos - Deber?n respetarse todos loso la reparaci?n de productos da-ados por talesa�n con notificaci?n de la posibilidad de los mismos.)a mostrar la hora del reloj.Y Remueva el radio reloj desde las cercan?as decomo respaldo de energ?a. Sin embargo, la hora
10. Proteja debidamente el cable impidiendo que puedamodificaciones.(CLOCK) a la posici?n RUN.
autom?ticamente el modo de ALARM RESET
avisos existentes tanto en las instrucciones de manejoPara mejorar la recepci?n radio� Para verificar la hora de despertarse, pongaY Pulse el bot?n SLUMBEROFF/REPEAT ALARM parano ser? iluminada en el visor del reloj. Lalos equipos elŽctricosSe ha eliminado todo material redundante de
Yda-os incidentales o consecuentes que resulten delPARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DEpisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte m?s
(reajuste) y le llamar? a la misma hora el d?a
como en el propio equipo.producto. (Algunos estados no permiten la exclusi?nVENCER LA GARANTIA�cancelar la funci?n de dormitado o para apagar� Para la AM, el aparato est? dotado de unaoperaci?n del despertador y de la radio FM/AMempaque. Hemos hecho todo lo posible para queel selector (CLOCK) de reloj en la posici?n
pr?xima a la clavija y en el punto de salida del equipo.por da-os incidentales o consecuentes, de modo queEn los EE.UU., Puerto Rico o las Islas V?rgenes, comun?quesesiguiente.Interferencia intermitente durante recepci?n de
est? excluida tambiŽn.el material de empaque sea separable en tres
antena incorporada la que, para que funcione
4. Siga todas las instrucciones - Deber?n seguirse todases posible que la exclusi?n arriba indicada no le seacon Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 paraALARM.la radio inmediatamente.FM
11 Utilice exclusivamente aquellosaplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materialesobtener el costo de cambio de un producto despuŽs demejor, debe colocarse en una superficie noEn otras palabras, el respaldo de las pilas esmateriales primarios: cart?n (caja), poliestireno
las instrucciones relativas al funcionamiento y a la5. Para seleccionar el modo de despertador queApagando completamente el despertador
dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante.pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)vencer la garant?a. Luego empaque el producto con cuidado y6:45� Se-al dŽbilmet?lica, por ejemplo, de madera o de pl?stico.usado para mantener tanto la hora ajustada delexpandido (amortiguaci?n), polietileno (bolsas,
N?tese:
YUna unidad que se ha comprado, usado o reparadoenv?elo al Small Product Service Center, a la direcci?n arriba.utilizaci?n del equipo.desea para despertarse , ponga el selectorY Ponga el selector ALARM en OFF, antes de que,
Y Ajuste el cable de energ?a con la antena
12Coloque el equipo exclusivamente sobrefuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y elEn el Canad?, llame al tŽlŽfono encontrado arriba en laDirija la antena AM ajustando la posici?n de su� La funci?n de dormitado no afecta lasreloj como la de despertarse solamente.lamina protectora de espuma).ALARM a RAD (radio) o BUZ (zumbador).o cuando, el despertador suene.
5. No utilice este aparato cerca del aguaCanad?, o que se ha usado para fines comerciales osecci?n �Para cambiar un producto en el Canada� paraincorporadaradio reloj.Tan pronto vuelve la energ?a, el visor demuestra
aquellos carros, bases, tr?podes, soportes o� Si ha seleccionado el modo de radio,� El indicador ALARM desaparece del visor.selecciones de despertador.
- Por ejemplo, cerca de ba-eras, lavabos, fregaderos,institucionales (inclusive productos usados con fines deobtener el costo para cambiar un producto no amparado por
mesas especificados por el comerciante oarrendamiento, pero sin limitarse a Žstos).garant?a.� Para la FM, utilice la antena incorporada en el� Si durante la funci?n de dormitado usted hala hora correcta.Su aparato est? hecho de materiales que puedenaseg�rese que ha ajustado el volumen a un
lavaderos, superficies mojadas, zonas pr?ximas a piscinas,
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tengaADONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?RECUERDE�cord?n de red. Ajuste el cord?n de redbajado el nivel del volumen y tiene unreciclarse si est? desarmado por una compa-?anivel suficientemente alto para despertarle.
Usted puede cambiar el producto en todos los pa?ses conFavor de anotar los n�meros de modelo y serie deletc.
cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitarlevemente para obtener la mejor recepci?n.despertador ajustado en el modo de radio,1. Conecte la clavija de energ?a al tomacorrienteespecialista. Por favor observe los reglamentos� El zumbador est? ajustado a un volumen fijo
distribuci?n oficial del producto por Philips Consumerproducto en el espacio abajo. TambiŽn, s?rvase llenar y
6. Para limpiar el aparato utilice s?lo un trapo h�medo -posibles da-os por vuelco.Electronics Company. En pa?ses donde Philips Consumerenviar oportunamente su tarjeta de registro de la garant?a.aseg�rese que ha ajustado el volumen a unen la pared.locales referente al desecho de materiales dey no puede reajustarse.
Para limpiar el equipo deber?n seguirse estrictamente lasElectronics Company no distribuye el producto, la entidadAs? nos ser? m?s f?cil notificarle en caso de ser necesario.nivel suficientemente alto para despertarse al2. Coloque la pila en el compartimiento de pila.empaque, pilas gastadas y viejos equipos.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas elŽctricas olocal de servicio Philips tratar? de darle un producto de
instrucciones del fabricante.d?a siguiente.� Reemplace la pila una vez al a-o o en caso de
reemplazo (aunque puede haber demora si el productocuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
7. Proceda a su instalaci?n de acuerdo con lasapropiado no est? f?cilmente disponible).Modelo No. ________________________________necesidad.
14. Conf?e el mantenimiento y las reparaciones a personal
instrucciones del fabricante. No tape las aperturasANTES DE PEDIR UN CAMBIO�
tŽcnico especializado. El equipo deber? repararse siempreFavor de consultar el manual de instrucciones antes de
de ventilaci?n - Por ejemplo, el equipo no deber? situarsepedir un cambio. Algunos ajustes de los controles seg�n las
que haya resultado da-ado de alguna manera, como porSerie No.________________________________
sobre camas, sof?s, alfombras, etc. ni en espacios cerrados,indicaciones en el manual podr?an ahorrarle un viaje.
ejemplo por da-os en el cable o en la clavija, por derrame
como estanter?as, armarios, etc. si con ello se impidiese la
de l?quido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido
libre circulaci?n de aire por las aperturas de ventilaci?n.
introducirse en su interior, por exposici?n del equipo a la
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Comolluvia o a ambientes h�medos, cuando el equipo noEsta garant?a le otorga derechos legales espec?ficos y usted podr?a gozar de otros derechos que var?an de un estado a otro.La placa de tipo se encuentra en la base del radio reloj.
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparatofuncione con normalidad o cuando hubiera sufrido alg�nPhilips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, USA, (903) 242-4800
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.tipo de ca?da.EL 4562-S004: 99/3EL4966S004 / MAC 4107 / 1-00
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-85DTSB
RD-85DTSB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.092 s with 42 queries. Queries took 0.016534