Deutsch
BEDIENUNGSELEMENTEBATTERIEN (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich)
1 MODE.................wählt die verschiedenen Wiedergabemöglichkeiten: SHUFFLE,Verwenden Sie für dieses Gerät entweder:
" normale Batterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips), oder
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEATund REPEAT ALL
" Alkalibatterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips).
2 BASS...................schaltet die Ba�verstärkung ein und aus. Diese Taste schaltet
auch den Beepton ein und aus, wenn sie länger als 2 SekundenAnmerkung: Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen sollten
gedrückt wirdnicht gemeinsam verwendet werden. Entfernen Sie die Batterien,
3 2;......................schaltet das Gerät ein, startet oder unterbricht das CDwenn sie leer sind oder das Gerät für längere Zeit nicht verwen-
Spielendet wird.
4 9.........................stoppt das CD Spielen, löscht ein Programm oder schaltet Einlegen der Batterien
das Gerät aus
" �ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie entweder
5 ............................Anzeige2 normale oder Alkalibatterien.
6 .......................springt und sucht CD-Titel rückwärts
7 §.......................springt und sucht CD-Titel vorwärtsBatterieanzeige
Die ungefähre Batteriekapazität erscheint auf der Anzeige.
8 OPEN 2..............öffnet den Deckel
9 VOL E............regelt die Lautstärke" Wenn erscheint oder blinkt (abhängig von der
Version) und bAtt gezeigt wird, sind die Batterien
0 p/LINE OUT........3,5 mm Kopfhörerbuchse, Buchse zum Anschlie�en des
Gerätes an den Audioeingang eines anderen Gerätesleer.
! OFF......................schaltet RESUME und HOLD aus
Durchschnittliche Spieldauer der Batterien untr normalen Bedingungen
RESUME.............speichert die zuletzt gespielte Stelle eines CD-Titels
HOLD...................sperrt alle TastenBatterietypeSpieldauer
@ PROGRAM..........speichert Titel und überprüft das ProgrammNormal7 Stunden
# 4.5V DC...............Buchse für externe StromversorgungAlkali20 Stunden
$ ............................Typenschild
Batterien enthalten chemische Substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemä�
% ............................Batteriefach
entsorgt werden.
WARTUNG DES CD-SPIELERS UND CD-HANDHABUNGNETZADAPTER (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich)
" Berühren Sie die Linse Ades CD-Spielers niemals.Verwenden Sie nur den AY 3170 Adapter (4,5 V/300 mA
Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes
" Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs nicht
Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursachtProdukt kann das Gerät beschädigen.
4,5VDCT
durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung) aus.1 Achten Sie darauf, da� die örtliche Netzspannung mitp/LINEOU
" Sie können den CD-Spieler mit einem weichen, feuchten,der Spannung des Adapters übereinstimmt.
fusselfreien Tuch reinigen. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können.2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC-Buchse des CD-Spielers und
der Netzsteckdose.
" Um eine CD zu reinigen, wischen Sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig
von der Mitte zum Rand. Ein Reinigungsmittel kann die CD beschädigen! BeschriftenAnmerkung: Stecken Sie den Adapter immer ab, wenn Sie ihn nicht benutzen.
oder bekleben Sie niemals eine CD.
" Bei einem raschen Wechsel von kalter in warme Umgebung kann die Linse
beschlagen. Das Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Lassen Sie den CD-KOPFH�RER HE 035
Spieler in einer warmen Umgebung akklimatisieren, bis der Beschlag verdampft ist.
" Schlie�en Sie die mitgelieferten Kopfhörer an die
" Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe des CD-Spielers können Störungenp/LINE OUT-Buchse an.
verursachen.
Anm.: p/LINEOUT kann auch zum Anschlie�en an Ihre
" Vermeiden Sie es, das Gerät fallenzulassen, da es dadurch beschädigt werden kann.
HiFi-Stereoanlage (Signalkabel) oder Ihr Autoradio
(Kassettenadapter oder Signalkabel) verwendet
UMWELTINFORMATIONEN
werden. In beiden Fällen mu� die Lautstärke des
" �berüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unserCD-Spielers auf Position 8 gestellt werden.
Möglichstes getan, die Verpackung in zwei Materialien trennbar zu machen:
Wellpappe (Schachtel) und Polyethylen (Säcke, Schaumstoffolien).WICHTIG!
Sicherheit beim Hören: Stellen Sie keine zu hohe Lautstärke ein. Fachleute raten
" Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben
wiederverwertet werden können. Bitte informieren Sie sich darüber, wie Sievon kontinuierlichem Musikhören mit hoher Lautstärke über einen längeren
Verpackungsmaterialien, leere Batterien und alte Geräte entsprechend denZeitraum ab, da hierdurch das Gehör Schaden nehmen kann. Wenn Sie ein Klingen
örtlichen Bestimmungen entsorgen können.in den Ohren wahrnehmen, reduzieren Sie die Lautstärke oder beenden Sie das
Musikhören.
VORSICHTSicherheit im Stra�enverkehr: Verwenden Sie den Kopfhörer nicht beim Fahren.
Ein anderer Gebrauch der Bedienelemente oder Einstellungen oderDies kann Ihre Verkehrssicherheit beeinträchtigen und ist in vielen Ländern
Ausführung der Vorgänge als in diesem Handbuch beschrieben, kannverboten. Auch wenn Sie einen offenen Kopfhörer verwenden, mit dem Sie
Sie gefährlicher Strahlung aussetzen oder zu anderem unsicherenAu�engeräusche wahrnehmen können, sollten Sie die Lautstärke immer so
Betrieb führen.einstellen, da� Sie noch hören können, was um Sie herum vorgeht. |