Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZT9500/11 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZT9500/11 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Spanish Dutch Swedish Portuguese Finnish Danish Norwegian Greek Russian Czech Polish Hungarian


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Adam Solitro - 12/24/2007 5 of 5 Stars!
Hi guys, Thank you for the fast and reliable service that your company offers. Great Work :)
Aaron Lawrence - 01/02/2008 4 of 5 Stars!
Contains mechanism diagrams, parts lists and schematics for all worldwide versions of DC-X88Z. Also includes remote schematic etc. A few non-essential pages are missing such as specifications. Includes the mechanical and electronic calibration instructions for the tape decks.
Glen Meyer - 10/26/2008 3 of 5 Stars!
Very fast service, manual is well scanned and clear, but the Appendix A containing PC Command table and Control codes are missing
Francisco Dorfman - 06/13/2007 5 of 5 Stars!
I was thinking I will never find this manual. User-Manuals had saved my Teac V-7010 which is full of specific functions. Superfast service, excellent document. Thank you very much!
Roger Mason - 07/28/2006 5 of 5 Stars!
Man, I was looking for this manual for a while! Where do You get them?;) Of course, quality is goooood:) Anyway, I can only say: A+A+A+!

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
AZT9500/00-1 5/2/02 12:24 Page 2
Espa-olCONTROLES / ALIMENTACIîN EL?CTRICAALIMENTACIîN EL?CTRICA / INFORMACIîN GENERALINFORMACIîN GENERALREPRODUCCIîN DE UN CDCARACTERISTICASCARACTERISTICASCARACTERISTICASSOLUCIîN DE PROBLEMAS
64
75CONTROLES ( VŽase la figura 1 )Informaci?n sobre las pilas ECO-PLUS NiMH (s?lo para las versionesManejo del reproductor de CD y de los CDsReproducci?n de un CDSelecci?n de una pista y busq�edaSelecci?n de las distintas posibilidades de reproducci?n � MODEReproducci?n de la radioSoluci?n de problemas
equipadas con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362)
831 MODE.................selecciona entre las diferentes posibilidades de reproducci?n:Y No toque las lentes Adel reproductor de CDs.Este equipo puede reproducir toda clase de discos Selecci?n de una pista durante la reproducci?nSe pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetirPuede sintonizar cualquier emisora de FM o MWADVERTENCIA: Bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo Ud. mismo,
SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALLy SCANY No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad,de audio, como CD grabables y CD regrabables. NoY Pulse brevemente  o § una o varias veces parauna pista o todo el CD y reproducir los primeros de forma autom?tica o manual. Las emisoras estereof?ni-anular?a la garant?a. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos
S?lo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargableslluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por segundos de cada pista.
022 ESP......................ELECTRONIC SKIP PROTECTION asegura una reproducci?nintente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente.cas se incidan mediante ST.listados a continuaci?n antes de llevar el equipo a reparar.Si el usuario no es
ECO-PLUS NiMH AY 3362.
continua del CD en caso de vibraciones y golpesaparatos calefactores como por la exposici?n directa al sol).de ordenador.yLa reproducci?n contin�a con la pista 1 Pulse MODE durante la reproducci?n las veces que sean
capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe
13 .......................realiza un salto y busca hacia atr?s en las pistas del CD, Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipoY Puede limpiar el reproductor de CD con un pa-o suave, seleccionada y su n�mero aparece en pantalla.necesarias para activar una de las siguientes funciones. La1 Pulse FM/ MW para encender la radio.
1 Pulse el bot?n deslizante OPEN 2 para abrir consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
sintoniza la radio hacia abajo1 Inserte la pila recargable ECO-PLUS NiMH AY 3362.ligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. Nofunci?n activa se muestra en pantalla.2 Pulse FM/ MW repetidamente, si fuese necesario, para
utilice productos de limpieza, ya que pueden tener efectosel reproductor.
4 §.......................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD,yshuf�e : Todas las pistas del CD se reproducir?nseleccionar la banda de frecuencias que desee.El reproductor de CD no tiene corriente o la reproducci?n no se inicia
2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma decorrosivos.
sintoniza la radio hacia arribaSelecci?n de una pista cuando se ha detenido la reproducci?nen orden aleatorio hasta que todas ellas se hayan reproducido una vez.Y Compruebe que sus pilas no est?n agotadas, que estŽn colocadas
9pared.Y Para limpiar el CD, fr?telo siguiendo l?neas rectas desde el centro al exterior utilizando2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacia arribaySe muestraFM o MW.
5 9.........................detiene la reproducci?n del CD, borra un programa del CD o1 Pulse brevemente  o § una o varias veces.yshuf�e repeat all : Todas las pistas del CD secorrectamente y que las espigas de contacto estŽn limpias.
un pa-o suave que no deje restos de hilos. Los productos de limpieza pueden da-ar elpresionando el CD en el centro.
!^apaga el equipoyparpadea.disco! No escriba nunca sobre el CD ni pegue en Žl ninguna etiqueta.yAparecer? en la pantalla el n�mero de la pista seleccionada.reproducir?n repetidamente en orden aleatorio.Y Es posible que la conexi?n del adaptador estŽ �oja. ConŽctela bien.
Sintonizaci?n autom?tica de emisoras de radio
6 2;......................pone en marcha el equipo, inicia y hace una pausa en layrepeat : La pista actual se reproducir?
Y La recarga se detendr? tras un m?ximo de 7 horas, Y Las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma r?pida de un ambiente3 Cierre el reproductor empujando la tapa hacia abajo.repeatallshuffleY Para utilizaci?n en el autom?vil, compruebe que el motor estŽ encendido.
@$reproducci?n del CD2 Pulse 2; para iniciar la reproducci?n de CD.repetidamente.1 Mantenga pulsadas  o §durante 1 segundo como m?nimo.
o si se inicia la reproducci?n.fr?o a otro templado. Esto imposibilitar? la reproducci?n de un CD. En ese caso, dejeCompruebe tambiŽn las pilas del reproductor.
7 ............................pantallayLa reproducci?n empezar por la pista seleccionada.yLa radio sintonizar? una emisora con la potenciaFM
#%8 PRESET 3...........selecciona la siguiente estaci?n de radio memorizada3 Cuando la pila estŽ totalmente cargada, yreposar el reproductor en un lugar c?lido hasta que se evapore la humedad.4 Pulse 2; para ponerlo en funcionamiento e iniciar layrepeat all : Todo el CD se reproducir? repetidamente.suŢciente y la radio comenzar? a reproducirse. LaAparece la indicaci?n no diSC
Y La utilizaci?n de telŽfonos m?viles en las proximidades del reproductor de CD puede
reproducci?n.ySCAN: Los primeros 10 segundos de cada pista se reproducir?n seg�n su
9 PRESET 4...........selecciona la anterior estaci?n de radio memorizadaFULL aparecer?n brevemente antesprovocar un funcionamiento incorrecto.B�squeda de un pasaje durante la reproducci?nbanda de frecuencias y la frecuencia actuales.Y Compruebe que el CD estŽ limpio y colocado correctamente (con el lado de la
yAparecer?n en pantalla el n�mero de pista orden.
0 PROGRAM..........programa pistas de CD y estaciones de radio, revisa el de que la pantalla se apague.Y Evite las ca?das del equipo, ya que podr?a sufrir da-os.1 Mantenga pulsada  o § para buscar un pasaje etiqueta hacia arriba).
actual y el tiempo de reproducci?n transcurrido.2 Repita la b�squeda hasta encontrar la emisora de
programaconcreto hacia atr?s o hacia delante, respectivamente.2 La reproducci?n comenzar? en el modo seleccionado transcurridos 2 segundos.Y Si la lente se ha empa-ado, espere unos minutos a que se desempa-e.
! DBB.....................DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST activa y desactiva la Auriculares HE205ySe iniciar? la b�squeda y la reproducci?n contin�a Y Para regresar al modo de reproducci?n normal, pulse MODE repetidamente hasta queradio que desee.
&intensiŢcaci?n de graves. Este bot?n tambiŽn activa y Notas: � Es normal que las pilas se calienten durante el proceso de recarga.Y Puede hacer una pausa la reproducci?n pulsando 2;.a bajo volumen. La b�squeda se acelera transcurridos desaparezca la indicaci?n de la pantalla.Aparece la indicaci?n nF diSC
Y Conecte los auriculares inclu?dos con el equipo a la
desactiva la realimentaci?n ac�stica (el bip) si se pulsa m?s� Si las pilas se calientan demasiado, la recarga se interrumpir? duranteyParpadear? en la pantalla el tiempo transcurridoSintonizaci?n manual de emisoras de radioY El CD-RW (CD-R) no se grab? correctamente. Utilice FINALIZE en su grabadora de CD.
clavija LINE OUT/p.OFFY2 segundos.
de dos segundosaproximadamente 30 minutos, y aparecer? Hot en pantalla.RESUMEYHOLDhasta el momento de la interrupci?n.ESP / Modo de ahorro de corriente1 Mantenga pulsadas  o §.
@ RESUME.............guarda la �ltima posici?n de una pista de CD reproducida� Para asegurar una carga adecuada de las pilas cuando est?n instaladasNota: LINEOUT/p puede usarse para conectar el LINEOUT/VOL.Y Contin�e la reproducci?n pulsando otra vez 2;.2 Suelte el bot?n cuando llegue al pasaje que desee.Los CD port?tiles convencionales est?n expuestos a que un golpe o vibraci?n durante laLa indicaci?n HOLD est? encendida y /o no hay ninguna reacci?n a los
OPEN2 Suelte  o § y pulse brevemente de nuevo  o §
HOLD..................bloquea todos los botonesen el equipo, compruebe que los contactos est?n limpios y que s?loreproductor de CD a un equipo de alta Ţdelidad (conyLa reproducci?n normal continuar? desde ese punto.reproducci?n hagan saltar partes del CD. La funci?n ELECTRONIC SKIP PROTECTIONmandos
OFF......................desactiva RESUME y HOLDutiliza pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362.un cable de se-al) o a la radio del autom?vil (con5 Pulse 9 para detener la reproducci?n.(ESP)con la que el equipo est? dotado, impide la pŽrdida de continuidad si el reproduc-cuando estŽ cerca de la frecuencia que desee.Y Si HOLD est? activada, desact?ve la activada.
# LINE OUT/p........conexi?n de 3,5 mm para auriculares, conexi?n para acoplarManejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMHadaptador de casete o cable de se-al). En ambosyAparecer? en la pantalla el n�mero total Notas: � Si el reproductor est? en SCAN (consultar MODE), la b�squeda tor est? expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide las interrupciones causadas por3 Pulse brevemente  o § repetidamente hasta Y Descarga electrost?tica. Desconecte la corriente o retire las pilas durante unosFM
*el equipo a otro an?logo de entrada de un aparato adicional,Y Recargar pilas ya cargadas o a media carga reducir? su tiempo de duraci?n.casos colocar el volumen en la posici?n 8.depistas y el tiempo total de reproducci?n del CD. no es posible.ejercicios bruscos. �Tampoco protege de da-os causados por ca?das! En este aparato,alcanzar la frecuencia deseada.segundos.
conexi?n para mando a distancia�IMPORTANTE!ESP est? activada por defecto. Es posible desactivar ESP y entrar en el modo de ahorro
Recomendamos el uso de la pila ECO-PLUS NiMH hasta que estŽ totalmente6 Pulse otra vez 9 para apagar el equipo.� En shuf�e, shuf�e repeat all o repeat (consultar MODE), o yLa radio empezar? a reproducirse. Se mostrar?n
$ VOL E............ajusta el volumende corriente. El modo de ahorro de corriente (PS; Power Save) ayuda a aumentar laEl CD salta pistas
descargada antes de recargarla.Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistasdurante la reproducci?n de un progama, la b�squeda s?lo es
% OPEN 2..............abre la tapa del CDduraci?n de la pila y as? obtener m?s tiempo de reproducci?n.la banda de frecuencias y la frecuencia actuales.Y El CD est? da-ado o sucio. Cambie o limpie el CD.
de o?dos advierten que el uso continuado a gran volumen puede da-ar el o?do de maneraY Para quitar el CD del equipo, sujŽtelo por el borde yposible en esa pista en concreto.
^ FM/ MW.............activa la radio, selecciona una banda de ondaY Para evitar cortocircuitos, las pilas no deben entrar en contacto con ning�npermanente.presione suavemente el eje mientras levanta el disco.Y Pulse ESP una.Y Para cambiar de la reproducci?n de la radio a la del CD, pulse 2;.Y RESUME, SHUFFLE o PROGRAM est? activada. Desactive la que estŽ activada.
)(& 4.5V DC...............conector para fuente de alimentaci?n externaobjeto met?lico.Y Pulse 9 para apagar la radio.
ydesaparece.
Seguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca un veh?culo, yaO
* ............................oriŢcio del cintur?n de cierreNota: Si no hay actividad, el equipo se apagar? autom?ti-FFYRESUMEYHOY Pulse ESP de nuevo.
Y Si las pilas se descargan poco despuŽs de haberlas recargado, es que los que podr?a provocar un accidente y es ilegal en muchos pa?ses. Aunque sus auricularesLD
( ............................placa de caracter?sticas tŽcnicascamente para ahorrar energ?a.LINEOUT/VOL.Este reproductor cumple las normas para interferencias de yPSaparece una vez Nota: En caso de producirse interferencias en el modo estŽreo,
contactos est?n sucios o se ha terminado su vida �til.sean para utilizar al aire libre y dise-ados para permitirle o?r los sonidos del exterior, noOPEN
1) ............................compartiment de pilasponga el volumen tan alto que no pueda o?r lo que pasa a su alrededor.radio establecidas por la Comunidad Europea.ESP activ. ź ESP desactiv. ź Ahorro de corrientecorriente źESP activ.pulse áMODE para cambiar a mono.
ENCENDIDO RAPIDOSNELSTARTPilas (incluidas o disponibles de forma opcional)Adaptador de red (incluido u opcional)Utilizaci?n en el autom?vil (conexiones incluidas u opcionales)Informaci?n acerca de las reproduccionesProgramaci?n de n�meros de pistaRESUME y HOLDAntenasSoluci?n de problemas
Utilice solamente el adaptador de tensi?n AY 3545 (4822 219 10033) u AY 3548
Con este equipo puede utilizar:Utilice s?lo el adaptador de red AYT 3170 (4,5 V/300 mAY Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no est? grabado Se pueden guardar hasta 30 pistas para reproducirlas Se puede interrumpir la reproducci?n y continuarla Y FM: El cable del auricular se usa como antena de FM.No hay sonido o Žste es de mala calidad
1 OPEN2(3140 118 71890) (4,5 V corriente continua, polo positivo a la patilla central) y el(incluso tras un per?odo largo de tiempo) en el punto enY Es posible que el modo de pausa (PAUSE) estŽ activado. Pulse 2;.
Y pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) ocorriente continua, con el polo positivo en la patilla central).correctamente, aparecer? nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice laen un programa. Una sola pista puede ser guardada Si fuese necesario, muŽvala para obtener la
AAY pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips).Cualquier otro adaptador de red puede da-ar el equipo.adaptador de casete del veh?culo AY 3501. Cualquier otro producto podr?a da-ar elfunci?n FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabaci?n.m?s de una vez en el programa.que fue interrumpida (RESUME) y se pueden bloquearrecepci?n m?s ?ptima.Y Conexiones �ojas, incorrectas o sucias. Compruebe las conexiones y l?mpie.
LRGequipo.todos los botones de modo que no se ejecute ningunaOFFYRESUMEYHOLY MW: La antena interna de MW se dirige sintonizando
UM3DY Quiz?s el volumen no est? ajustado correctamente. Aj�stelo el volumen.
Nota: No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que elY Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducci?n tardar? entreacci?n (HOLD). Use el interruptor deslizante RESUME�el reproductor.
1 Coloque el equipo en una superŢcie horizontal,1 Mientras la reproducci?n se encuentra detenida, Y Campos magnŽticos potentes. Compruebe la posici?n y las conexiones del
diferentes. Si las pilas est?n descargadas o no va a utilizar el equipodel adaptador de red.3�15 segundos despuŽs de pulsar 2;.HOLD�OFF para estas funciones.
estable y sin vibraciones. Aseg�rese de que estŽ12 V DCseleccione una pista mediante  o §.reproductor. MantŽngalo tambiŽn apartado de telŽfonos m?viles activos.
durante un largo per?odo de tiempo, qu?telas.2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del
en un lugar seguro, en el que el equipo no sea niRESUME � contin�a desde donde fue interrumpidaY Para utilizaci?n en el autom?vil, compruebe que el adaptador de cassette estŽ
reproductor y a un enchufe de pared.Y La reproducci?n se detendr? si abre la tapa del reproductor de CD.2 Pulse PROGRAM para guardar la pista.
yprogram se encender?; en la pantalla Instalaci?n de las pilasun peligro ni un obst?culo para el conductor y para1 Coloque el interruptor deslizante en la posici?ninsertado correctamente, que la direcci?n de reproducci?n del reproductor de
1 Pulse OPEN 2 para abrir la tapa del CD.los pasajeros.RESUME durante la reproducci?n para activar RESUME.MEMORIZACIîN DE LAS EMISORAS DE RADIONota: Desconecte siempre el adaptador cuando no vaya a utilizarlo.Y 1 -:- parpadear? durante la lectura del CD.aparecer?n el n�mero de la pista programada ycassette del autom?vil sea correcta (pulse autoreverse para cambiarla), y que el
3 CD45 HOLDźOFF2 Abra el compartimento de las pilas e inserte Cintur?n de cierre (no disponible en todas las versiones)2 Enchufe el convertidor de tensi?n en la toma delP con el n�mero total de pistas guardadas.yAparece resume en la pantalla.Puede almacenar hasta 30 emisoras de radio.4,5 V DCprogramconector del encendedor de cigarrillos estŽ limpio. Deje pasar cierto tiempo
2 pilas normales, alcalinas.encendedor (s?lo para baterias de 12 V, Volumen y graves2 Pulse 9 cuando desee detener la reproducci?n.resumeSeleccione un n�mero de emisora presintonizado del 1 alpara que la temperatura cambie.
3 Seleccione y guarde de esta manera todas las pistas
negativo conectado a tierra), despuŽs conecteAjuste del volumen3 Pulse 2; cuando desee continuar la reproducci?n.24 para FM, un n�mero del 1 al 6 para las emisoras de1 Para ponerse el cintur?n, encaje el broche (en la
BELT CLIPel Ţnal cableado al jack de entrada 4.5V DC en elque desee.MW.parte posterior del cintur?n) en el oriŢcio del Y Ajuste el volumen utilizando VOL E.yAparecer resume en la pantalla y continuar? la reproducci?n a partir del
Indicaci?n de las pilacintur?n de cierre.equipo.4 Pulse 2; para iniciar la reproducci?n de las pistas seleccionadas.punto en que se detuvo.1 Sintonice la emisora de radio que desee y pulse OPEN
El nivel de carga aproximado de las pilas se muestra en la pantalla.VOLyAparecer? program en la pantalla y comenzar? la reproducci?n.PROGRAM.3 Si fuera necesario, limpie la toma del encendedor para lograr un buen contacto
2 Gire el cierre hasta LOCK tal y como se indica.Y Para desactivar la funci?n RESUME, cambie el 2 Pulse 3 o 4, repetidamente si fuese necesario, para
Y Puede revisar el programa pulsando PROGRAM durante m?s de 2 segundos.interruptor deslizante a la posici?n OFF.Pila cargadaelŽctrico.
seleccionar el n�mero que desee asignar a esta emisora de radio.
3 Para quit?rselo, levante con cuidado el cintur?n y gireyDesaparece resume.
Dos tercios de la pila cargados4 Baje el volumen y conecte el enchufe del adaptador de casete a LINE OUT/p enyAparecer?n en la pantalla todas las pistas guardadas por su orden.3 Pulse PROGRAM mientras parpadea PRESET para
hasta RELEASE tal y como se indica.
6 PLAY7 VOLUMELOCKel equipo.HOLD � bloqueo de todos los botonesconŢrmar que se ha memorizado.Un tercio de la pila cargadoLIFTNotas: � Si pulsa PROGRAM y no hay una pista
Ajuste de graves
5 Introduzca el adaptador de casete cuidadosamente en el compartimento delSe pueden bloquear los botones colocando el interruptor deslizante en HOLD. SiyAparecer?n PRESET, la banda de frecuencias y elseleccionada, aparecer?en laPRESET FM ST
Pila descargada o gastada. Si las pilas est?nRELEASEY Pulsar DBB para activar o desactivar la intensiŢcaci?nse pulsa una tecla no se ejecutar? ninguna acci?n. Esto es �til, p.ej. si se lleva eln�mero de preselecci?n de la emisora
pantalla.radiocasete del veh?culo.
descargadas o gastadas A parpadea,de bajos.memorizada.reproductor en un bolso. Con HOLD activado se puede evitar la activaci?n
6 Aseg�rese de que el cable no le entorpece al conducir.� Si intenta guardar m?s de 30 pistas, aparecer?4 Memorice todas las emisoras que desee de esta forma.
bAtt aparecer? y el bip sonar? repetidamente.yse muestra en pantalla si se ha activadoFULL.accidental de otras funciones.
7 Coloque VOL E en el equipo en la posici?n 8. Inicie la reproducci?n en ella intensiŢcaci?n de bajos.1 Coloque el interruptor deslizante en la posici?n HOLDNota: Las emisoras de radio ya memorizadas pueden reconocerse mediante el
Tiempo medio de reproducci?n con pilas en condiciones normalesequipo y ajuste el sonido con los controles de la radio del coche.Borrado del programapara activar esta funci?n.indicador PRESET y el n�mero de preselecci?n.
Tipo de pilaESP activado Ahorro de corrientecorrienteY Extraiga siempre el adaptador de tensi?n de la toma del encendedor delholdInformaci?n medioambientalY Mientras la reproducci?n est? detenida, pulse 9 ySe bloquear?n todos los botones. Aparecer?
HoLd en la pantalla cuando se pulse cualquierSintonizaci?n de una emisora de radio memorizadapara borrar el programa.resume
!!!Normal5 horas6 horasY Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todoveh?culo cuando no estŽ utilizando el equipo.1 Seleccione la banda de frecuencias.
tecla.
lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos �nicos de yAparecer CLEAr una vez en la pantalla,
Alcalina22 horas25 horasprogram2 Para desactivar la funci?n HOLD, cambie el interruptor2 Pulse 3 o 4, repetidamente si fuese necesario, para
materiales: cart?n (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espumaNota: Si la radio de su coche tiene una toma LINE IN, es mejor utilizarla para desaparecer program y el programa se seleccionar el n�mero de preselecci?n de la estaci?n que desee.
deslizante a la posici?n OFF.Pilas de NiMH ECO-PLUS9 horas10 horasprotectora).la conexi?n de la radio del veh?culo en lugar del adaptador de casete. Conecteborrar?.
yLa radio comenzar? a reproducirse. Aparecer?n PRESET, la banda
Y Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si sonel cable de se-al a esta toma LINE IN y a LINE OUT/p en el equipo.de frecuencias y el n�mero de preselecci?n de la estaci?n memorizada.PRECAUCIîN
Nota:El programa tambiŽn ser? borrado si la alimentaci?n elŽctrica se interrumpe,
desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y Nota: Al desactivar la funci?n HOLD cambiando el interruptor deslizante a RESUME y
La utilizaci?n de controles o ajustes y la realizaci?n de procedimientosreiniciar, la reproducci?n continuar? desde la posici?n donde se detuvo.
Al deshacerse de las pilas, h?galo con precauci?n, ya que Žstas regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas si se abre la tapa del CD, o si el equipo se apaga autom?ticamente.
distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la
contienen sustancias qu?micas peligrosas.agotadas o su antiguo equipo a la basura.
exposici?n a radiaciones peligrosas y a otros peligros.
NOTESVOEDING / ALGEMENE INFORMATIE
NederlandsBEDIENINGSTOETSEN / VOEDINGALGEMENE INFORMATIECD-WEERGAVEVOORZIENINGENVOORZIENINGENVOORZIENINGENVERHELPEN VAN STORINGEN
BEDIENINGSTOETSEN ( zie afbeelding 1 )ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd metCD-speler en omgang met de CDAfspelen van een CDKiezen en zoeken van een nummerKiezen van verschillende afspeelmogelijkheden-MODERadioweergaveVerhelpen van storingen
oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362)
1 MODE.................selecteert de verschillende weergavemogelijkheden: SHUFFLE,Y Raak de lens A van de CD-speler niet aan.Deze CD-speler kan alle soorten audio-CDOsKiezen van een nummer tijdens weergaveHet is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te U kunt automatisch of manueel afstemmen op elke FM- ofWAARSCHUWING: Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALLen SCANOpladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde oplaadbare ECO-PLUS NiMHY Stel de speler, de batterijen of CDOs niet bloot aanafspelen zoals CD-Recordables en CD-Rewritables.Y Druk  of § ŽŽn of meerdere keren heel even in omspelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste MG- zender. Zenders in stereo worden aangegeven met ST.vervalt de garantie. Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de
2 ESP......................ELECTRONIC SKIP PROTECTION zorgt voor een continue CD-batterijen AY 3362.vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaaktProbeer geen CD-ROM, CDi, VCD, DVD of computer-CD naar het huidige, vorige of volgende nummer te seconden van een nummer af te spelen.1 Druk op FM/ MW om de radio aan te zetten.onderstaande lijst aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft.
weergave, ongeacht trillingen en schokkendoor verwarmingstoestellen of direct zonlicht).af te spelen.springen.1 Druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem
Opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de spelerY U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje vochtigyDe weergave wordt met het gekozen nummer2 Druk indien nodig meermaals op FM/ MW om de
3 .......................slaat CD-nummers over en zoekt terug, stemt neerwaarts af1 Druk op de schuifschakelaar OPEN 2 om de speler MODE om ŽŽn van de volgende functies te dan contact op met uw leverancier of service-organisatie.
op radiozenders1 Leg de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij AY 3362 in.gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik geen te openen.voortgezet en het volgnummer daarvan wordtactiveren. Het display toont de huidige functie.gewenste band frequentieband te selecteren.
reinigingsproducten, deze kunnen corrosie veroorzaken.weergegeven.yFM of MW wordt getoond.De cd-speler wordt niet gevoed, of het afspelen start niet
4 §.......................slaat CD-nummers over en zoekt vooruit, stemt opwaarts af2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-bus yshuf�e : Alle nummers van de CD worden in
Y Om de CD te reinigen, veegt u met een zacht, pluisvrij2 Leg een audio-CD in, met de bedrukte kant naarY Controleer of uw batterijen niet leeg zijn, of ze op de juiste manier geplaatst
op radiozendersvan de speler en op de muurcontactdoos aan.willekeurige volgorde gespeeld tot alle nummers ŽŽn keer gespeeld zijn.
doekje in een rechte lijn van het midden naar de rand. Een reinigingsproduct kanboven, en druk de CD over de naaf.Een track kiezen als de weergave is gestoptzijn, of de contactpunten schoon zijn.
5 9.........................stopt CD-weergave, wist een CD-programma of schakelt de1 Druk  of § ŽŽn of meerdere keren heel even in.yshuf�e repeat all : Alle nummers van de CDAutomatisch afstemmen op radiozenders
yknippert.de disk beschadigen! Schrijf nooit op een CD en plak er geen stickers op.Y Uw adapter is los. Sluit de adapter goed aan.
speler uit3 Sluit de speler door het deksel dicht te drukken.yHet gekozen titelnummer wordt weergegeven.worden in willekeurige volgorde herhaald.1 Houd  of § ingedrukt gedurende minstens 1
Y De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar een warmeY Bij gebruik in de auto, controleer of de motor gestart is. Controleer ook de
6 2;......................schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergaveY Het opladen stopt na maximaal 7 uur, of als u deyrepeat : Het huidige nummer wordt steeds weerseconde.
omgeving wordt gebracht. Dan is het afspelen van CDOs onmogelijk. Laat de CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is.repeatallshuffleFMbatterijen van de speler.
7 ............................displayweergave start.4 Druk op 2; om de speler aan te zetten en de 2 Druk op 2; om de CD-weergave te starten.gespeeld.yDe radio stemt af op een zender met voldoende
8 PRESET 3...........selecteert de volgende voorkeuzeradiozender3 Als de batterijen volledig opgeladen is, verschijnt Y Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving van de CD-speler kunnen weergave te starten.yDe weergave start met het gekozen nummer.yrepeat all : De volledige CD wordt steeds weer gespeeld.zendsterkte en de radioweergave start. In het display staat no diSC
9 PRESET 4...........selecteert de vorige voorkeuzeradiozenderen FULLkort in het display voordat het displaystoringen veroorzaken.yHet huidige titelnummer en de reeds ySCAN: De eerste 10 seconden van alle resterende nummers De huidige frequentieband en frequentie wordenY Controleer of de cd schoon is en op de juiste manier geplaatst is (met het etiket
afgespeelde tijd worden aangegeven.
0 PROGRAM..........programmeert CD-nummers en radiozenders, controleert hetuitschakelt.Y Laat de speler niet vallen, dit kan schade veroorzaken.Zoeken van een passage tijdens de weergaveworden na elkaar gespeeld.weergegeven.naar boven).
programmaY U kunt de weergave onderbreken door 2; in te drukken.1 Houd  of § ingedrukt om een bepaalde 2 De weergave begint in de gekozen modus na 2 seconden.Y Als de lens beslagen is, wacht dan enkele minuten tot de lens weer helder is.
Opmerkingen: � Het is normaal dat de batterijen tijdens het opladen warmpassage terug of vooruit op te zoeken.2 Herhaal het zoeken tot u de gewenste radiozender vindt.
! DBB.....................DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST schakelt lagetonenver-Hoofdtelefoon HE205yHet tijdstip waarop de weergave werd Y Om naar de normale weergave terug te keren, drukt u verschillende keren op
sterking aan en uit. Deze knop schakelt ook akoestischeworden.Y Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon op deonderbroken, knippert.yHet zoeken wordt gestart en de weergave wordt MODE tot de displayaanduiding uitgaat.In het display staat nF diSC
� Als de batterijen te warm worden, zal het opladen worden
terugkoppeling (pieptoon) aan/uit als hij langer dan 2 LINE OUT/p bus aan.OFFYmet geringe geluidssterkte voortgezet. Na 2 seconden Manueel afstemmen op radiozendersY Er is niet correct opgenomen op de cd-rw (cd-r). Gebruik FINALIZE op uw cd-recorder.
onderbroken gedurende ongeveer 30 minuten en wordt HotRESUMwordt het zoeken sneller.
seconden wordt ingedruktEYHOLDY Ga door met de weergave door nogmaals 2; in teESP / Energiebesparende stand1 Houd  of § ingedrukt.
weergegeven.Opm.: LINEOUT/p kan ook gebruikt worden om de LINEOUTL.
@ RESUME.............slaat de laatste positie van een afgespeeld CD-nummer opspeler aan te sluiten op uw hiŢ- systeem (met een/OPENVOdrukken.Conventionele draagbare CD-spelers slaan bij schokken of trillingen tijdens de In het display staat HOLD en/of de toetsen reageren niet
� Om een behoorlijke oplading in de speler te waarborgen, moet2 Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft.2 Laat  of § los en druk dan nogmaals kort op  of § als u dicht bij de
HOLD..................vergrendelt alle knoppensignaalkabel) of autoradio (met een cassette 5Druk op 9 om de weergave te stoppen.weergave vaak delen van de CD over. DeELECTRONIC SKIP PROTECTION(ESP)waar-Y Als HOLD ingeschakeld is, schakel de functie dan uit.
u ervoor zorgen dat de contacten schoon zijn en dat u yDe normale weergave wordt vanaf hier voortgezet.
OFF......................schakelt RESUME en HOLD uityHet totale aantal nummers en de totale van uw speler is voorzien, voorkomt dergelijke onderbrekingen als uw speler aan lichtegewenste frequentie bent.Y Electrostatische ontlading. Schakel de stroom uit of verwijder de batterijen
uitsluitend de ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362 gebruikt.adapter of signaalkabel). In beide gevallen moet hetFM
# LINE OUT/p........3,5 mm hoofdtelefoonbus, voor aansluiting van de speler opvolume van de speler op 8 worden ingesteld.afspeeltijd van de CD worden weergegeven.Opm.: � Als de speler op SCAN staat (zie hoofdstuk MODE) kunt u niet zoeken.trillingen wordt blootgesteld. Bij inspannende sporten kan ESP onderbrekingen in de3 Druk meermaals kort op  of § tot u de gewenste gedurende enkele minuten.
een andere analoge audio-ingang van een extra toestel, Omgaan met de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij� Bij shuf�e, shuf�e repeat all of repeat (zie hoofdstuk MODE) of tijdensweergave echter niet voorkomen. Ook vormt dit geen bescherming tegen schade als defrequentie bereikt.
BELANGRIJK!
afstandsbedieningsbusY Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort de 6 Druk nogmaals op 9 om de speler uit te zetten.het afspelen van een programma kunt u alleen binnen het speler valt! Op dit apparaat staat ESP standaard ingeschakeld. U kunt de ESP-yRadioweergave start. De huidige frequentiebandEr worden nummers van de cd overgeslagen
$ VOL E............stelt het volume inlevensduur. Daarom adviseren wij u de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte. Oorspecialistenbetreffende nummer zoeken.functie ook uitschakelen of in de energiebesparende stand zetten. De en frequentie worden weergegeven.Y De cd is beschadigd of vuil. Vervang de cd of maak deze schoon.
Y Om de CD eruit te halen, neemt u deze bij de rand vastenergiebesparende stand (PS; Power Save) verlengt de
% OPEN 2..............opent het CD-dekselte gebruiken tot hij volledig leeg is voordat u hem oplaadt.waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte tot een permanenteY RESUME, SHUFFLE of PROGRAM is ingeschakeld. Schakel al deze functies uit.
gehoorschade kan leiden.en drukt u voorzichtig op de naaf als u de CD optilt.levensduur van de batterijen zodat u langer kunt afspelen.
^ FM/ MW.............schakelt de radio aan, selecteert een frequentiebandY Om een kortsluiting te vermijden, mogen de batterijen niet met metalen Y Om van radioweergave naar CD-weergave over te schakelen, druk op 2;.
Y Druk ŽŽn ESP .
& 4.5V DC...............aansluitbus voor externe voedingvoorwerpen in aanraking komen.Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een voertuig. Het kanOpmerking: Als er geen activiteit is, wordt de speler naOFFYREyverdwijnt.Y Druk op 9 om de radio uit te zetten.
gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs wanneer uw hoofdtelefoonSUME
* ............................riemclip-openingY Als de batterijen snel uitgeput raken na het opladen, zijn de contacten vuil ofer een is van het aopen airO-type, waarmee u geluid van buitenaf kunt horen, mag u deenige tijd automatisch uitgeschakeld omYHOLDLINEOUT/VOL.Y Druk ter nogmaals ESP.
( ............................typeplaatjehebben ze het einde van hun levensduur bereikt.energie te sparen.OPENDit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de yPSverschijnt eenmaal in het display.Opmerking: In geval van storingen in stereo stand, druk op áMODE om op mono
geluids-sterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer kunt horen wat er rondom u heen
) ............................batterijvakgebeurt.Europese Gemeenschap.ESP aanź ESP uitź Energiebesparende stand ź ESP aanover te schakelen.
NOTESBatterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)Gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar)Weergave-informatieProgrammeren van titelnummersRESUME en HOLDAntenasVerhelpen van storingen
Gebruik uitsluitend de AY 3545 (4822 219 10033) of AY 3548 (3140 118 71890)U kunt maximaal 30 nummers in een programma U kunt de weergave onderbreken en (zelfs na langere
Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken:Gebruik alleen de AYT 3170 adapter (4,5 V/300 mA Y Als een CD-Rewritable (CD-R) of een CD-Recordable (CD-RW) niet behoorlijk isY FM: De hoofdtelefoondraad wordt gebruikt als Geen geluid of geluid van slechte kwaliteit
auto-spanningsomvormer (4,5 V gelijkstroom, pluspool op de middenpen) en de opslaan. U kunt hetzelfde nummer meer dan eens in hettijd) vervolgen vanaf de plaats waar de weergave stopte
Y normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) ofgelijkstroom, positieve pool op de middelste stift). opgenomen, wordt nF dISC weergegeven. In dit geval gebruikt u FINALIZEFM-antenne. Deze draad indien nodig verplaats-Y Het apparaat kan in de pauzestand staan (PAUSE). Druk op 2;.
AY 3501 auto-adaptercassette. Andere producten kunnen schade aan het toestelprogramma opslaan.(RESUME) en u kunt alle knoppen van de speler
Y alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips).Alle andere producten kunnen de speler beschadigen.op uw CD-recorder om de opname te be?indigen.en voor een optimale ontvangst.Y Losse, foute of vuile aansluitingen. Controleer de aansluitingen en maak ze
toebrengen.vergrendelen om alle functies te blokkeren (HOLD).OFFYRESUMEYHOLDY MW : De interne MG- antenne wordt gericht door de
schoon.
Gebruik hiervoor de schuifschakelaar RESUME-HOLD-OFF.Opmerking: � Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen mogen niet1 Zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning met deY Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 3�15 seconden1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met
1 Plaats het toestel op een horizontale,speler te verdraaien.met elkaar worden gecombineerd. Verwijder de batterijen als zespanning van de net-adapter overeenstemt.voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;. of §.Y Het kan zijn dat het volume te zacht staat. Stel het volume in.
leeg zijn of als de speler lange tijd niet wordt gebruikt.2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroombustrillingsvrije en stevige ondergrond. Zorg voor12 V DCY Sterk magnetisch veld. Controleer de plats en de aansluitingen van de speler.
Y De weergave stopt als u het CD-deksel opent.2 Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan.RESUME � vervolgen vanaf de plaats waar u stopte
Plaatsen van de batterijenvan de speler en op de muurcontactdoos aan.een veilige plaats, waar het toestel gevaarlijkHoud het apparaat uit de buurt van gsm's die in gebruik zijn.
yprogram gaat branden, het geprogrammeerde1 Zet de schuifschakelaar op RESUME tijdens de
1 Druk op OPEN 2 om het CD-deksel te openen.Radiozenders opslaannoch hinderlijk is voor de bestuurder en de Y Bij gebruik in de auto, controleer of de adaptercassette op de juiste manier
Y Tijdens afspelen van de CD knippert 1 -:- in het display.gaat branden, het geprogrammeerde titelnummerweergave om RESUME te activeren.Opmerking: Koppel de adapter steeds los als u deze niet gebruikt.passagiers.
2 Open het batterijvakje en leg er 2 normale of en P met het totale aantal opgeslagen nummersgeplaatst is, of de afspeelrichting van de cassettespeler in de auto klopt (drukyresume wordt weergegeven.
alkaline batterijen in, of de oplaadbare NiMH 2 Steek de spanningsomvormer in het contactEr kunnen maximaal 30 radiostations in het geheugenop autoreverse om te wijzigen) en of de aansluitbus van de sigarenaansteker
worden weergegeven.
batterij AY 3362 (indien meegeleverd).van de sigarettenaansteker (alleen bij 12 V4,5 V DCprogram2 Druk op 9 telkens u de weergave wilt stoppen.worden bewaard. Kies een voorkiesnummer tussen 1-24schoon is. Wacht tot het apparaat aangepast is aan de temperatuur.
resumeRiemclip (niet bij alle modellen)Volume en lage tonen
Batterijsymboolaccu, negatieve aarding), sluit daarna het3 Kies en bewaar alle gewenste nummers op deze manier.3 Druk op 2; telkens u de weergave wilt hervatten.voor FM-zenders en een nummer tussen 1-6 voor MW-
De capaciteit van uw batterijen wordt in het display1 Bevestig de riemclip door de gevormde klem draadeind aan op de 4.5V DC ingang van hetVolumeregelingyresume wordt weergegeven en de weergavezenders.
getoond.(te vinden op de achterkant van de riemclip) in deBELT CLIPtoestel.Y Stel het volume in met behulp van VOL E.4 Druk op 2; om de weergave van de door u gekozen gaat verder vanaf het punt waar u ze had stopgezet.
riemclip-opening te steken. OPENnummers te starten.1 Stem af op een gewenste radiozender en druk opVOL
Batterij vol3 Maak het contact van de sigarettenaansteker zo nodig schoon om goed yprogram wordt aangegeven en de weergave begint.Y Om RESUME te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF.PROGRAM.
2 Draai de clip op LOCK zoals aangegeven op de speler.
Batterij tweederde volelektrisch contact te krijgen.2 Druk indien nodig meermaals op 3 of 4 om het yresume gaat uit.
Y U kunt het programma controleren door PROGRAM
Batterij eenderde vol3 Maak de riemclip los door hem iets op te lichten en op4 Zet het volume zacht en sluit de stekker van de adaptercassette aan nummer te selecteren dat aan deze radiozender moet worden toegekend.meer dan 2 seconden lang ingedrukt te houden.HOLD � alle bedieningsknoppen vergrendelen
op LINE OUT/p van het toestel.RELEASE te draaien zoals aangegeven op de speler.
Batterij op of leeg. Als de batterijen op of leegLOCKyHet display toont alle opgeslagen nummers in de j uiste volgorde.Vergrendel de knoppen van de speler door de schuifschakelaar op HOLD te zetten.3 Druk op PROGRAM terwijl PRESET knippert om deLIFTPRESET FM ST
Als er nu een toets ingedrukt wordt, gebeurt er niets. Dit is bijvoorbeeld handig als uopslag te bevestigen.5 Steek de adaptercassette voorzichtig in het cassettevak van de autoradio.
LagetonenregelingOpm.: � Als u op PROGRAM drukt en er geen nummerzijn, knippert het symbool A, wordt bAtt
RELEASEde speler in een tas meeneemt. Met HOLD voorkomt u onverhoedse werking vanyPRESET, de frequentieband, de frequentie en het wordt gekozen, wordt
weergegeven, en klinkt een herhaalde pieptoon.6 Zorg dat het snoer u niet hindert bij het rijden.Y Druk DBB in om de versterking van de bassen in of uitandere functies.voorkeuzenummer van de opgeslagen zender
Gemiddelde speelduur van batterijen in normale omstandighedente schakelen.weergegeven.worden weergegeven.
7 Zet VOL E op het toestel op stand 8. Start het afspelen op het toestel � Als u probeert meer dan 30 nummers op te1 Zet de schuifschakelaar op HOLD om HOLD te activeren.
BatterijtypeESP aan Energiebesparende standywordt aangegeven, als de versterking van4 Sla alle gewenste zenders op deze manier op.
slaan, wordt FULL weergegeven.yAlle knoppen worden vergrendeld. HoLd wordten stel het geluid in met de regelknoppen van de autoradio.
Normaal5 uur6 uurde bassen geactiveerd is.
holdweergegeven als er een knop wordt ingedrukt.
Alkaline22 uur25 uurresumeOpmerking: Reeds opgeslagen zenders kunnen worden
Met het oog op het milieuWissen van het programma2 Om HOLD te inactiveren, zet u de schuifschakelaar opherkend aan de PRESET-indicator en het voorkeuzenummer.
Y Verwijder de spanningsomvormer altijd uit het contact van de ECO-PLUS NiMH batterijen9 uur10 uurY Als de weergave gestopt is, drukt u op 9 om om het
(niet bij alle versies)Y Alle overbodig verpakkingsmateriaal werd weggelaten. We hebben ervoorsigarettenaansteker als het toestel niet wordt gebruikt.programma te wissen.OFF.
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in twee afzonderlijke materialen teAfstemmen op een opgeslagen radiozender
yCLEAr wordt ŽŽn keer weergegeven, Opmerking: Als u HOLD uitschakelt door de schuifschakelaar op RESUME te
Batterijen bevatten chemische stoffen en dienen dus op verantwoordescheiden is: karton (doos) en polethyleen (zakken, beschermende schuimfolie).1 Selecteer de frequentieband.
Opmerking: Als uw autoradio een LINE IN contact heeft, is het beter dit voor program gaat uit en het programma wordtprogramzetten en opnieuw start, dan gaat de weergave daar verder waar u
wijze afgevoerd te worden.
Y Uw speler bestaat uit materialen die na demontage door een gespecialiseerdde autoradioaansluiting te gebruiken in plaats van de gewistgestopt bent.2 Druk indien nodig meermaals op 3 of 4 om het voorkeuzenummer
bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal,adaptercassette. Sluit de signaalkabel aan op dit LINE IN contact envan de gewenste radiozender te selecteren.WAARSCHUWING
lege batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren.op LINE OUT/p van het toestel.Opmerking: Het programma wordt ook gewist als de stroomtoevoer wordtyRadioweergave start. PRESET, de frequentieband, de frequentie en nBatterijen niet weggooien,Gebruik van bedieningselementen of uitvoering van procedures buiten
onderbroken, het deksel van de CD-speler opengaat of de spelerhet voorkeuzenummer van de opgeslagen zender worden weergegeven.maar inleveren als KCA.het hierin beschrevene kan leiden tot gevaarlijke stralingsblootstelling
automatisch uitschakelt.
of een ander onveilig systeembedrijf.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-170EKB
SD-170EKB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.100 s with 43 queries. Queries took 0.017933