Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS EXP3373/05 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS EXP3373/05 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English Dutch


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Jacek Madej - 08/30/2008 5 of 5 Stars!
Hi! love you!! schematics circuit best scan electronics area ...a have old radio grundig c8000 seek from net ... very done... hello best regard Edi from Poland
Steve Troake - 10/05/2006 5 of 5 Stars!
Just got this Manual downloaded... Scan is PERFECT! This is EXACTLY what I needed. However, please update your site info to state that it may take more than \"a few hours\" to have the download available after payment - - - I had to wait 4 days, in my case. Otherwise, I am very happy with this!!! Thanks! --- User-Manuals.COM comment We\'re sorry for delay, we had major problem with our download server, but all is ok now and downloads works as previous.
Peter Rawson - 08/02/2006 4 of 5 Stars!
Wow! I thought I wouldn't be able to find manual for such rare equipment like KM2000E. And here it is! Thanks for fast service!
Steve Fink - 07/24/2006 5 of 5 Stars!
Nice, really nice. I was happy to receive manual in true electronic form, instead of scanned original. This manual includes: Wiring diagram, circuit diagram, block diagram, PC board, adjustment, exploded view, PARTS CATALOG and more.. It's full color manual, not B&W or grayscale :)
Paul Brady - 01/03/2007 5 of 5 Stars!
Talk about a lifesaver!!!!!!!!!!!! This schematic will also work for the Radio Shack DX-392. This is the full blown service manual complete with alignment instructions, schematics, and parts lists.

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 150B1C Service Manual
PHILIPS 150B1C Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 150P1L00 Service Manual
PHILIPS 150P1L00 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
EXP337x_17 3/25/04 5:31 PM Page 2
FranŤaisCOMMANDESCOMMANDES / PILESPILES / ALIMENTATION ELECTRIQUEALIMENTATION ELECTRIQUE/INFORMATIONS GENERALESEspa-olCONTROLESCONTROLS / PILASPILAS / ALIMENTACIîN EL?CTRICA ALIMENTACIîN EL?CTRICA / INFORMACIîN GENERAL
1
10 DBB.....................activa y desactiva la intensificaci?n de graves. Este bot?nIntroducir las pilas AAA (LR03, UM4) Adaptador de red (no incluido)
Accessoires fournis :0 DBB.....................active/dŽsactive lOamplification des basses. Une pressionInsertion des piles AAA (LR03, UM4) Bloc dOalimentation (non fourni)Accesorios inclu?dos:1Abra el compartimento de las pilas.
tambiŽn activa y desactiva la realimentaci?n ac�stica (elUtilice s?lo el adaptador de red AY3162 (4.5V/450mA DC,corriente continua, con
21 x Žcouteurs HL351de plus de 2 secondes sur ce bouton active/dŽsactive le1Quvrez le compartiment des piles.1 x auriculares HL3512Introduce las pilas AAAseg�n se muestra en el4el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede da-ar el
4NOutilisez que le bloc dOalimentation AY 3162 (4,5 V2 InsŽrez les piles AAA comme indiquŽ sur l'arriŹre de
1 x EXPANIUM CD-ROM (logiciel Musicmatch Jukebox gratuit)signal sonore (le bip).AA /UM/450 mA DC, courant continu, tension positive sur la1 x EXPANIUM CD-ROM (software Musicmatch Jukebox gratuito)bip) si se pulsa m?s de dos segundos.UMreverso de la tapa.3/AAA /
31 x clapet de compartiment piles AAA! 2;........................allume le lecteur, dŽmarre ou interrompt la lecture CD.03/Ala porte.borne centrale). Tout autre appareil risqueLR1 x tapa del compartimento de las pilas AAA! 2;........................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en laLR0equipo.3Vuelve a colocar en el aparato la tapa con las pilas
3Remettre en place la porte AAA'chargŽe de piles' sur1 x AY3870 SOUND STATION y adaptador AY3195 (Refiera por favor al
1 x AY3870 SOUND STATION et adaptateur AY3195 (Veuillez se rŽfŽrer au-/+......................pour les CD-MP3/CD-WMA seulement:sŽlectionne l'albumdOendommager le lecteur.reproducci?n del CD.AAA introducidas.1Compruebe que el voltaje local es el mismo que el
4l'appareil.cap?tulo de SOUND STATION. )
chapitre de SOUND STATION)suivant/ prŽcŽdent ou passe ? la piste suivante/ prŽcŽdente.1Assurez-vous que la tension du rŽseau correspond ?-/+......................s?lo CD-MP3/CD-WMA : selecciona el ?lbum pr?ximo/Instalaci?n de las pilas AA (LR6, UM3)del adaptador de red.
4.5V4.5
 /§ .................retourne au debut de la piste precedente/passe a la pisteInsertion des piles AA (LR6, UM3)celle du bloc d'alimentation.anterior o salta hacia delante/atr?s.V
5Utiliza la tapa para las pilas con la se-al AA.2Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del
Commandes ( voir figures 1) suivante.Utilisez la porte de piles marquŽe AA.2Branchez le bloc dOalimentation sur la prise 4.5V DCControles (vŽanse las figuras1)  /§ .................realiza un salto y busca hacia atr?s/delante en las pistasY Abra el compartimento de las pilas e inserte +
+-reproductor y a un enchufe de pared.
9..........................arr?te la lecture CD, efface la programmation du CD ouAA SIZE-du lecteur et sur la prise murale.Y Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2-LR6 / UMdel CD.AA SIZE-LR6 / UM3+
DISP1 .............................affichageLAYMŽteint le lecteur.piles normales ou alcalines.1 .............................pantalla3+ 9..........................detiene la reproducci?n del CD, borra todos los programas2 pilas normales, alcalinas.
! E2 ESP.................... sert ? passer du mode d'Žconomie d'Žnergie des piles ? laODConseil astucieux:o apaga el equipo.Consejos �tiles:TŽmoin des pilesIndicaci?n de las pila
@ 4.5V DC ...............prise pour alimentation extŽrieure.
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une � DŽbranchez toujours le bloc dOalimentation lorsque vous ne lOutilisez pas.2 ESP.................... para seleccionar entre el modo de ahorro en el consumo de@ 4.5V DC ...............conector para fuente de alimentaci?n externa.El nivel de carga aproximado de las pilas se muestra en� Desconecte siempre el adaptador cuando no vaya a utilizarlo.
La charge approximative restante des piles est indiquŽe ?
0lecture continue du CD sans se prŽoccuper des vibrations# OFF.......................dŽsactive les fonctions RESUME et HOLD.pilas y Protecci?n Electr?nica frente Saltos (ESP). ESPlOaffichage:la pantalla.
ou des chocs.asegura una reproducci?n continuada del CD a pesar de# OFF.......................desactiva RESUME y HOLD;
RESUME.............met en mŽmoire la derniŹre position de lecture.Informations generalesPila cargadaManejo del reproductor de CD y de los CDs
6Pile pleine
93 PROG................. permet de programmer les pistes, affiche la programmationHOLD...................verrouille toutes les touches (sur l'appareil principal cualquier vibraci?n o golpe.RESUME.............guarda la �ltima posici?n de una pista de CD reproducida;
uniquement).Lecteur de CD et manipulation des CDY No toque las lentes Adel reproductor de CDs.
4 DISPLAY ............pour les CD-MP3/CD-WMA seulement: sŽlectionne lesPile ? deux-tiers pleine3 PROG................. programa pistas y revisa el programa.HOLD...................bloquea todos los botones (s?lo en el aparato principal).Dos tercios de la pila cargados
8informations de la piste et de l'album.$ .............................identification du modŹleY Ne touchez jamais la lentille Adu lecteur de CD.Y No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad,
Pile ? un-tiers pleine4 DISPLAY ............s?lo CD-MP3/CD-WMA: selecciona la informaci?n de $ .............................placa de caracter?sticas tŽcnicas.Un tercio de la pila cargado
Y NOexposez jamais lOappareil, les piles ou les CD ? lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por
75 MODE................ sŽlectionne les options de lecture telles que SHUFFLE, ou% .............................clapet de compartiment piles AA.lOhumiditŽ, ? la pluie ou ? une chaleur excessive pista y de ?lbum.% .............................tapa del compartimento de las pilas AA.
REPEAT.Pile vide. Quand les piles sont vides, clignote, Pls replacePila descargada o gastada. Si las pilas est?n descargadas oaparatos calefactores como por la exposici?n directa al
(chauffage ou lumiŹre directe du soleil).5 MODE................selecciona las opciones de reproducci?n comosol).
batteries est affichŽ, et le bip se fait entendre de faŤon rŽpŽtŽegastadasparpadea, Pls replace batteries aparecer? y el bip
@6 OPEN 2...............ouvre le couvercle du lecteur.PILES (non fournies)Y Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD ? lOaide dOun SHUFFLE, REPEAT.PILAS (no incluidas)
sonar? repetidamente.Y Puede limpiar el reproductor de CD con un pa-o suave,
7 LINE OUT/ p.......prise pour casque de 3,5 mm; prise permettant dechiffon doux, lŽgŹrement humide et non pelucheux.
Pour convenance, ce modŹle a ŽtŽ fabriquŽ avec 2 volets ? piles diffŽrents. CelaAlimentation electriqueligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. No utilice productos de limpieza,
connecter le lecteur ? lOentrŽe audio dOun autre appareil.NOutilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont 6 OPEN 2...............abre la tapa del CD.Para su comodidad, este modelo est? dise-ado con 2 distintas puertas extraibles
%vous permet d'utiliser le lecteur en utilisant 2 types diffŽrents de taille de piles.susceptibles dOavoir un effet corrosif.para las pilas. Esto le permite que el reproductor funcione utilizando 2 opcionesya que pueden tener efectos corrosivos.
8 SOUND STATION jack pour station d'accueil �Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :DurŽe moyenne dOutilisation des piles dans des conditions normalesY Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du 7 LINE OUT/ p.......conexi?n de 3,5 mm para auriculares, conexi?n para acoplarde pilas de distinto tama-o. Con este equipo puede utilizar:Y Para limpiar el CD, fr?telo siguiendo l?neas rectas desde el centro al exterior Tiempo medio de reproducci?n con pilas en condiciones normales
se connecte au SOUND STATION broches de la station d'accueil.Y des piles alcalines du type AAA (LR03, UM4) ou AA (LR6, UM3) decentre vers le bord, ? lOaide dOun chiffon doux non pelucheux. Les produits de el equipo a otro de entrada de un aparato adicional.
$Y pilas alcalinas tipo AAA(LR03, UM4) o AA(LR6, UM3) preferiblemente, Philips.utilizando un pa-o suave que no deje restos de hilos. Los productos de limpieza
(Veuillez se rŽfŽrer au chapitre de SOUND STATION)prŽfŽrence Philips.Type de piles?conomie d'Žnergienettoyage risquent dOendommager le disque! NOinscrivez jamais rien sur un CDTipo de pilaAhorro de energ?a
Disque audioCD-MP3/CD-WMAou nOy collez aucune Žtiquette.8 SOUND STATION clavija de ensamblaje �Consejos �tiles:Disco de audioCD MP3/CD WMApueden da-ar el disco! No escriba nunca sobre el CD ni pegue en Žl ninguna etiqueta.
9 VOL-/+,...........................................rŹgle le volume.Conseil astucieux:Y La lentille peut se couvrir de buŽe lorsque vous faites passer brutalement conecta la SOUND STATION ejes de ensamblaje Y Las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma r?pida de un ambienteAlcalina AA10 horas20 horas
Alcalines AA10 heures20 heures
lOappareil du froid ? la chaleur. Il nOest alors plus possible de lire un CD. Laissez le� Utilice pilas AA para disfrutar de un mayor tiempo de reproducci?n.
8#� Utiliser des piles de type AA pour profiter d'un temps de lecture plus long.Alcalines AAA 5 heures10 heureslecteur de CD dans un environnement chaud jusquO? ce que la buŽe sOŽvapore.(Refiera por favor al cap?tulo de SOUND STATION.)� No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tiposfr?o a otro templado. Esto imposibilitar? la reproducci?n de un CD. En ese caso, dejeAlcalina AAA 5 horas10 horas
� Il ne faut pas mŽlanger des piles usagŽes et neuves ou des piles de types9 VOL-/+,...........................................ajusta el volumen.diferentes. Si las pilas est?n descargadas o no va a utilizar el equipo durantereposar el reproductor en un lugar c?lido hasta que se evapore la humedad.
Y Le fonctionnement du lecteur de CD peut ?tre perturbŽ si des tŽlŽphones
diffŽrents. Retirez les piles si elles sont dŽchargŽes ou si vous n'utilisez pas leun largo per?odo de tiempo, qu?telas.Y La utilizaci?n de telŽfonos m?viles en las proximidades del reproductor de CD puede
portables fonctionnent prŹs de lOappareil.
lecteur pendant un certain temps.Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par Y Evitez de laisser tomber lOappareil, ce qui risquerait de lOendommager.Al deshacerse de las pilas, h?galo con precauci?n, ya que Žstas Dprovocar un funcionamiento incorrecto..
DISAPLISPLAYcontienen sustancias qu?micas peligrosas.
consŽquent ?tre rejetŽes dans les endroits appropriŽs.YY Evite las ca?das del equipo, ya que podr?a sufrir da-os.
MP3 / WMA ECOUTEURS / UTILISATION EN VOITURELECTURE DOUN CDLECTURE D'UN DISQUE, VOLUME ET BASSESAURICULARES / UTILIZACIîN EN EL AUTOMîVILARCHIVOS DE MoSICA MP3 / WMAREPRODUCCIîN DE UN CDREPRODUCCIîN DE UN CD, VOLUMEN Y SONIDO
MISE EN SERVICE RAPIDEINCIO RAPIDOLa technologie de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) etECOUTEURS HL351Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques Pour arr?ter la lectureAuriculares HL351La tecnolog?a de compresi?n de m�sica MP3 (MPEG Audio Layer 3) y WMA (WindowsEste equipo puede reproducir toda clase de discos Para detener la reproducci?n
audio comme les CD enregistrables ou rŽenregistrablesMedia Audio) reduce de forma significativa los datos digitales de un CD de audioDISPLA
WMA(Windows Media Audio) rŽduit les donnŽes digitales d'un CD audio de faŤonY Branchez les Žcouteurs fournis sur la prise LINEDISPLAYY Conecte los auriculares inclu?dos con el equipo a la de audio, como CD grabables y CD regrabables y CDY
significative tout en gardant une qualitŽ sonore similaire ? celle du CD.OUT/p.et CD-MP3/CD-WMA. NOessayez pas de lire un CD-Y Appuyez sur 9.manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD. clavija LINE OUT/p.MP3/CD WMA. No intente reproducir un CD-ROM, CDi,Y Pulse 9.
PLAYY Comment se procurer des fichiers de musique: Vous pouvez soit tŽlŽcharger ?DISROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD dOordinateur.� Pour un CD audio, Le nombre total de pistes et laAY Como conseguir archivos de m�sica: Puede descargar archivos de m�sica legalesVCD, DVD o CD de ordenador.� Para un audio CD, Aparecer? en la pantalla eln�mero total depistas y el tiempo total de
D
LAYpartir d'internet de la musique de diffusion lŽgale sur le disque dur de votreDISPConseil astucieux:durŽe totale de lecture du CD sont affichŽs.Pour unalbumshufflerepeat allresumeholdWMMP3 Cde Internet en el disco duro de su ordenador, o puede crearlos desde sus propios CDsalbumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CD
1Appuyez sur la glissiŹreOPEN 2pour ouvrir leCD-MP3/CD-WMA, le nombre total de pistes etalbumprogtrackConsejos �tiles:reproducci?n del CD. Para un CD MP3/CD WMA, albumprogtrack
-ordinateur, soit les crŽer vous-m?me ? partir de vos propres CD audio. Pour cela,� Vous pouvez Žgalement utiliser la borne de sortiede audio. Para esto �ltimo, inserte un CD de audio en la unidad de CD-ROM de su1Pulse el bot?n deslizanteOPEN 2para abrir el n�mero total de pistas y de ?lbumes aparecen
+++lecteur.d'albums respectifs s'affiche. ordenador y convierta la m�sica utilizando un codificador de software apropiado. Para
---introduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur etY LINE OUT/ p tambiŽn puede utilizarse para conectarel reproductor.mostrados respectivamente.
+LINE OUT/p pour brancher cet appareil sur votreY Appuyez une nouvelle fois sur 9 pour Žteindre lograr una buena calidad de sonido, se recomienda una velocidad de bit de 128 kbps o
convertissez la musique en utilisant un logiciel d'encodage adŽquat. Afin d'obtenirsystŹme Hi-Fi. Pour ajuster le son et le volume2InsŽrez un CD audioou a CD-MP3/CD-WMA, face imprimŽe vers le haut, enlOappareil.este aparato a su equipo estŽreo. Para ajustar elm?s alta para archivos de m�sica MP3 y 96kpbs para los archivos WMA.)2Inserte un CD de audioo CDMP3/CD WMA, cara impresa hacia arribaY Pulse otra vez 9 para apagar el equipo.
un son de bonne qualitŽ, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandŽesonore, utilisez les boutons de commande de lOŽquipement audio auxiliaire etappuyant sur le CD pour le fixer sur lOaxe de lOappareil.sonido y el volumen, utilice los mandos del equipo audio conectado y delpresionando el CD en el centro.
pour les fichiers de musique MP3 et 96kpbs pour les fichiers WMA)Y Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et appuyez doucement sur lOaxe toutreproductor de CD.Y Como hacer un CD-ROM con archivos MP3/WMA: Utilice la grabadora de CD deY Para quitar el CD del equipo, sujŽtelo por el borde y presione suavemente el
du lecteur CD.en soulevant le CD.eje mientras levanta el disco.
3Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.su ordenador para grabar (�quemarE) los archivos de m�sica de su disco duro a un CD-
Y Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3/WMA: Utilisez le graveur3Cierre el reproductor empujando la tapa hacia abajo.
de CD de votre ordinateur pour enregistrer (�graverE) les fichiers de musique ?IMPORTANT!4Appuyez sur 2;pour mettre le lecteur en marcheConseil astucieux:�IMPORTANTE!ROM. Puede utilizar el EXPANIUM CD-ROM (software MusicMatch JukeboxDI4Pulse2;para ponerlo en funcionamiento e iniciar la
gratuito ) incluido en el envase para crear su propio MP3 CD. Para m?sConsejos �tiles:
partir de votre disque dur sur un CD-ROM. Vous pouvez utiliser le EXPANIUMSPSŽcuritŽ dOŽcoute:ne rŽglez pas vos Žcouteurs ? un volume trop ŽlevŽ. Les expertset dŽmarrer la lecture.LAYinformaci?n, visite www. musicmatch.com.Advertencia de seguridad : No emplee los auriculares a gran volumen. Losreproducci?n.
CD-ROM (logiciel Musicmatch Jukebox gratuit) fourni pour crŽer vosde lOaudition signalent quOun utilisation continue ? volume ŽlevŽ peut nuire ? lOou?e.� L'affichage s'Žteint automatiquement 90 secondes aprŹs pression sur 9especialistas de o?dos advierten que el uso continuado a gran volumen puede da-arPLADIS
� Pour un CD audio : Le numŽro de la piste en cours� Para un audio CD: Aparecer?n en pantalla el� 90 segundos despuŽs de pulsar 9el equipo se apagar? autom?ticamente
propres CD MP3. Pour plus d'informations, visiter www. musicmatch.com.el o?do de manera permanente.Y
SŽcuritŽ routiŹre:nOutilisez pas vos Žcouteurs lorsque vous conduisez un vŽhicule.de lecture, CDA-Track et leMP3-CD PLAYBACKConsejos �tiles:n�mero de pista actual, CDA-Track y el tiempo
RŽglage du volumeSeguridad en la carretera:No utilice los auriculares mientras conduzca unMP3-CD PLAYBACK
Conseil astucieux:temps ŽcoulŽ sont affichŽs veh?culo, ya que podr?a provocar un accidente y es ilegal en muchos pa?ses.� Aseg�rese de que los nombres de los archivos de MP3 terminen con .mp3 y terminenCela peut entra?ner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.de reproducci?n transcurridoAjuste del volumen
Pour un CD-MP3/CD-WMA: Le nom du fichierPara un CD-MP3/CD-WMA: el nombre del archivo
� Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3 et WMAY Ajustez le volume en utilisant VOL-/+sur le lecteur CD.Utilisation en voiture (connecteurs non fournis)con .wmadŽfile, le numŽro de l'album courant/piste et le temps ŽcoulŽ s'affichent.Y Ajuste el volumen utilizando VOL-/+ en el reproductor de CD.
Utilizaci?n en el autom?vil (conexiones no incluidas)se desplaza, el n�mero del ?lbum/pista actual y el
se terminent par .wma� N�mero total de archivos de m�sica y ?lbums: alrededor de 350 (con un t?pico
Placez l'appareil sur une surface horizontale, exempte de vibrations et stable.Coloque el equipo en una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. Aseg�resetiempo transcurrido en la reproducci?n aparecen mostrados.
� Nombre total de fichiers de musique et d'albums0 : environ 350 Conseil astucieux:RŽglage des bassesnombre de archivo de una longitud de 20 caracteres)
Assurez-vous que c'est un endroit sžr oť l'appareil ne reprŽsente aucun danger etde que estŽ en un lugar seguro, en el que el equipo no sea ni un peligro ni unAjuste de graves
(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractŹres)� Le nombre de fichiers de musique qui peut ?tre lu dŽpend de la longueur
oť il n'est pas un obstacle pour le conducteur et les passagers. � Le type de piste est indiquŽ par le curseur respectivement ? 3WMA, MP3 et CD.Il y a trois options DBB (Dynamic Bass Boost) : obst?culo para el conductor y para los pasajeros.Consejos �tiles:
� Le nombre de fichiers de musique qui peut ?tre lu dŽpend de la longueur desMP3-CD PLAYBACKdes noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des Existen tres opciones DBB (Dynamic Bass Boost):
noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont� Off: pas de basses Žtenduesfichiers sont courts.� El tipo de la pista se indica mediante el cursor en 3 WMA, MP3 y CDMP3-CD PLAYBACK
Pour interrompre la lecture
courts.respectivamente.� Off: sin realce de graves
� : lOamplification moyenne des bassesInformaci?n medioambiental¨
Y Appuyez sur 2;.INFORMATIONS RELATIVES � LOENVIRONNEMENTWindows Media Audioson las marcas registradas de la empresa Microsoft.
Windows Media Audio¨ sont les marques dŽposŽes de la Microsoft Corporationest activŽe.DYNAMICY Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todoMusicmatch Inc.¨ son las marcas registradas de la empresa Microsoft.� : mejora moderada de gravesDYNAMIC
Y Tous les matŽriaux dOemballage superflus ont ŽtŽ supprimŽs. Nous avons fait� L'indication de temps ? l'arr?t de la lecture clignote.BASS BASS
Para interrumpir la reproducci?n
Musicmatch Inc.¨ sont les marques dŽposŽes de la Microsoft Corporationtout notre possible pour que lOemballage puisse ?tre triŽ en deux matŽriaux :� : lOamplification forte des basses estBOOSTlo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos �nicos de BOOST
Todas las marcas comerciales usadas son propiedad de sus respectivos
Y Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 2;.Y Pulse 2;.� : fuerte mejora de graves
Toutes les marques de commerce utilisŽes sont la propriŽtŽ de leurs carton (bo?te) et polyŽthylŹne (sachets, plaques de protection en mousse).activŽe.propietarios.materiales: cart?n (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma
titulaires respectifs.Y Votre appareil est composŽ de matŽriaux pouvant ?tre recyclŽs sOil est protectora).� El tiempo de reproducci?n transcurrido parpadear?.Y Pulse DBB una o m?s veces para seleccionar las
dŽmontŽ par une firme spŽcialisŽe. Veuillez observer les rŹglements locauxY Appuyez sur DBB une ou plusieurs fois pour sŽlectionner les optionsY Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si sonY Para reanudar la reproducci?n pulse 2; de nuevo.opciones del ajuste de graves:
lorsque vous dŽbarrassez des matŽriaux dOemballage, des piles usagŽes et dedOamplification des basses.desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y
votre ancien appareil.regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas �aparece cuando DBB est? activado
�appara?t si DBB est activŽ.
agotadas o su antiguo equipo a la basura.
21Informations sur une piste et un album S?LECTION DOUNE PISTE ET RECHERCHEPROGRAMMATION DES NUM?ROS DE PISTESPROGRAMMATION DES NUM?ROS DE PISTES, RESUMEINFORMACIîN DE PISTA Y çLBUM SELECCIîN Y BoSQUEDA EN TODOS LOS DISCOSPROGRAMACIîN DE NoMEROS DE PISTAPROGRAMACIîN DE NoMEROS DE PISTA, RESUME
(pour CD-MP3/WMA seulement)MP3-CD PLAYBACK(SOLO PARA CD MP3/CD WMA)MP3-CD PLAYBACK
SŽlection et recherche sur tous les disquesVous pouvez enregistrer jusquO? 50 pistes dans un programme. Lors de la lectureEffacer le programmeSelecci?n y b�squeda en todos los discosSe pueden guardar hasta 50 pistas para reproducirlas en un programa. CuandoBorrado del programa
Durant la lecture, changer le DISPLAY pour visualiser les informations sur vosMP3-CD PLAYBACKMP3-CD PLAYBACKreproduzca un MP3/WMA-CD, puede seleccionar las 50 pistas de los distintos
d'un CD MP3/WMA, vous pouvez sŽlectionner 50 pistes de diffŽrents albums.
pistes/albums.SŽlection dOune piste en cours de lectureY Appuyez sur 9 :Une piste peut ?tre enregistrŽe plusieurs fois dans un programme.Durante la reproducci?n, alterne DISPLAY para visualizar la informaci?n sobreSelecci?n de una pista durante la reproducci?nY Pulse 9 :?lbumes. Una sola pista puede ser guardada m?s de una vez en el programa.� dos veces durante la reproducci?n o una vez en la
� durant la lecture ou une fois en mode arr?t.sus pistas/?lbumes.
Y Pulse brevemente  o § una o varias veces para
Y Appuyer une fois ou plus sur DISPLAY pour voir ceY Appuyez briŹvement sur  ou § une ou plusieurs1Arr?ter la lecture.�program cleared appara?t une fois, progsaltar al comienzo de la pista actual, anterior o1Detenga la reproducci?n.posici?n stop.
qui suit:fois pour passer au dŽbut de la piste en cours de�Le nombre total d' albums / pistes s'affiche (pour les CD MP3/WMAsOŽteint et le programme est effacŽ.Y Pulse DISPLAY una vez o m?s para observar lo�El n�mero total de ?lbumes / pistas aparece mostrado (s?lo para�Aparecer program cleared una vez en la
siguiente.
� Album : le nom du dossier de l'album,lecture, prŽcŽdente ou suivante.seulement). Le nombre total d' pistes et le temps total de lecture s'affichesiguiente:� La reproducci?n continuar? con la pistaMP3/WMA CDs). El n�mero total de pistas y el tiempo total depantalla, desaparecer prog.
2� La lecture continue avec la piste choisie.� Album : el nombre de carpeta del ?lbum,
� Artist : le nom de l'artiste (si cette information ID3(pour un CD audio).Conseil astucieux:seleccionada.reproducci?n aparece mostrado (para un audio CD).
tag est disponible)Recherche d'un passage pendant la lecture2SŽlectionner une piste en appuyant sur / § ou -� Le programme sOefface Žgalement si lOalimentation est coupŽe, si le couvercle� Artist : el nombre del intŽrprete (si estaB�squeda de un pasaje durante la reproducci?n2Seleccione una pista pulsando / § o - / +(- oConsejos �tiles:
informaci?n ID3 tag est? disponible)at
� Title : le titre de la piste (si cette information ID3 tagalbumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CD1Maintenez ou §appuyŽ pour trouver un passage/ + (- ou + pour les CD MP3/WMA seulement).du CD est ouvert ou quand lOappareil sOŽteint automatiquement.albumshufflerepe allresumeholdWMAMP3 CD1Mantenga pulsadao §para encontrar un pasaje concreto, hacia atr?s o+ s?lo para MP3/WMA CDs).� El programa tambiŽn ser? borrado si la alimentaci?n elŽctrica se interrumpe, si
est disponible), le type de piste et laalbumprogtrackspŽcifique vers l'avant ou vers l'arriŹre.� Title : el t?tulo de pista (si esta informaci?nalbumprogtrackhacia delante.3Pulse PROGpara guardar la pista.se abre la tapa del CD, o si el equipo se apaga autom?ticamente.
3Appuyez sur PROGpour mŽmoriser la piste.
durŽe de lecture ŽcoulŽe,. �La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.ID3 tag est? disponible), el tipo de�Se iniciar? la b�squeda y la reproducci?n continuar? a bajo volumen. Para�Added to Program aparece brevemente.
�Added to Program appara?t briŹvement. prog
Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accŽlŹre aprŹs 2 secondes.RESUMEpista y el tiempo de reproducci?n
� File name : le nom de fichier de la piste.MP3-CD PLAYBACKappara?t. Le numŽro de la piste programmŽe, leMP3-CD PLAYBACKpistas de CD de audio la b�squeda se acelerar? despuŽs de 2 segundos.prog aparece. en la pantalla aparecer?n el
2Rel?chez le bouton au passage dŽsirŽ.transcurrido, Resume
� L'information sŽlectionnŽe s'affiche, avec le numŽro de l'album/piste et leVous pouvez mettre en mŽmoire la derniŹre position de lecture lue en derniersymbole P et le nombre total de pistes programmŽes sont affichŽs.2Suelte el bot?n en el pasaje que desee.n�mero de la pista programada y P con el n�mero total de pistas
temps ŽcoulŽ.�La lecture normale continue.(RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue ? l'endroit oť vous� File name : el nombre del archivo de pista.�La reproducci?n normal continuar?.guardadas.Vous pouvez mettre en mŽmoire la derniŹre position de lecture lue en dernier.
4SŽlectionnez et mŽmorisez de la m?me maniŹre avez arr?tŽ. Utilisez la glissiŹre OFF�RESUME�HOLD pour ces fonctions.� La informaci?n seleccionada aparece mostrada, junto con el n�mero deQuand vous relancez la lecture, celle-ci continue ? l'endroit oť vous avez arr?tŽ.
Conseil astucieux:SŽlection d'albums et de pistes sur les CD-MP3/WMA seulementtoutes les pistes voulues.?lbum/pista actual y el tiempo transcurrido.Selecci?n de ?lbums y pistas en CDs MP3/CD WMA4Seleccione y guarde de esta manera todas las pistas(RESUME).
RESUME - reprend ? partir de lOendroit oť vous avez arr?tŽ
que desee..
� Pour un CD audio, (Audio-Track) s'affiche lorsque vous appuyez sur DISPLAY.albumshufflerepeat allresumeholdWMMP3 CD5Appuyez sur 2;pour dŽmarrer le lecteur des pistes AMP3-CD PLAYBACKSelecci?n de un ?lbum durante la reproducci?nalbumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CDMP3-CD PLAYBACKRESUME - contin�a desde donde fue interrumpida
387 635 4SŽlection d'un album pendant la lecture1Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUMEpourConsejos �tiles:
que vous avez choisies.5Pulse 2;para iniciar la reproducci?n de las pistas prog
� Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3 et contient des informations diverses sur la pisteYAppuyez briŹvement sur - ou + une ou plusieurs fois pour passer ? la premiŹreactiver la fonction RESUME.albumalbumprogtrackYPulse brevemente - o + una o varias veces para saltar a la primera pista delalbumalbumtrack
�prog appara?t et la lecture dŽbute.seleccionadas.1Coloque el interruptor deslizante en la posici?n
telles que le titre de la piste ou le nom de l'artiste. ComplŽtez les informations du ID3 tag ?piste de l'album en cours de lecture, prŽcŽdent ou suivant.OFFRESUMEHOLD� Para un audio CD, (Audio-Track) aparecer? mostrado cuando pulse DISPLAY.?lbum actual, anterior o siguiente.OFFRESUMEHOLD
� 3 resume appara?t.�Aparecer? prog en la pantalla y comenzar? laRESUMEdurante la reproducci?n para activar RESUME.
l'aide de votre logiciel d'encodage MP3 avant de graver le CD-MP3.� La premiŹre piste de l'album sŽlectionnŽ est lue.VŽrification de la programmation� El ID3 tag es parte de un archivo MP3 y contiene informaci?n de pista� La primera pista del ?lbum seleccionado se reproducir?.reproducci?n.
2Appuyez sur STOP9lorsque vous souhaitez arr?tervariada, como el t?tulo de pista o el nombre del intŽrprete. Complete la� 3 Aparece resume en la pantalla.
En position d'arr?t, maintenez la touche PROG enfoncŽe jusquO? ce que tous les
SŽlection d'une piste pendant la lecturela lecture.Selecci?n de una pista durante la reproducci?n
informaci?n ID3 tag con su codificador de software MP3 antes de grabar el2PulseSTOP 9cuando desee detener la reproducci?n.
1Maintenez - ou + appuyŽ pour passer rapidement aux pistes MP3 suivantesnumŽros de pistes de votre CD aient ŽtŽ affichŽs en sŽquence.1Mantenga pulsada - o + para saltar r?pidamente a las pistas MP3 anterioresRevisi?n del programa
9�LOaffichage prŽsente toutes les pistes mŽmorisŽes dans lOordre.3Appuyez sur 2;lorsque vous souhaitez reprendre laCD MP3/CD WMA).� En la posici?n de parada, pulse y mantenga apretado PROG hasta que la3Pulse2;cuando desee continuar la reproducci?n.
ou prŽcŽdentes.o siguientes.
lecture. albumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CDpantalla muestre todos sus n�meros de pistas almacenadas en secuencia.albumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CD
� Le saut de pistes commence et s'accŽlŹre aprŹs 5 secondes.� Comenzar? a saltar y se acelerar? despuŽs de 5 segundos.� continuar? la reproducci?n a partir del punto en que
albumprogtrackalbumprogtrack
2Rel?chez le bouton ? la piste dŽsirŽe.Conseil astucieux:� la lecture reprend ? partir de lOendroit oť vous2Suelte el bot?n en la pista que desee.se detuvo.
lOaviez arr?tŽe.Consejos �tiles:
� La lecture continue avec la piste sŽlectionnŽe.� Si vous appuyez sur PROG sans qu'aucune piste ne soit sŽlectionnŽe,� La reproducci?n continuar? en la pista seleccionada.Y Para desactivar la funci?n RESUME, cambie el
l'indication select track est affichŽ.Y Pour dŽsactiver la fonction RESUME, faites glisser le� Si pulsa PROG y no hay una pista seleccionada, aparecer? select trackinterruptor deslizante a la posici?n OFF.
Conseil astucieux:Consejos �tiles:en la pantalla.
�Si vous essayez de mŽmoriser plus de 50 pistes, l'indication, program fullcommutateur sur OFF.
� 3 Desaparece resume.
� Lorsque un programme est en train d'?tre jouŽ, utiliser les touches- ouappara?t.� 3 resume sOŽteint.� Si intenta guardar m?s de 50 pistas, aparecer? program full
� Durante la reproducci?n de una programaci?n, el uso de las teclas- o +
+pour passer.
queda bloqueado
NOTESS?LECTION DES DIFF?RENTES POSSIBILIT?S DE LECTURE � MODEESP, MODE D'?CONOMIE D'?NERGIE HOLD, BEEP AY 3870 SOUND STATIONS?LECTION DES DIFF?RENTES POSSIBILIT?S DE LECTURE � MODEESP, MODO DE AHORRO DE ENERGeA HOLD, BEEP AY 3870 SOUND STATION
Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-?tre faitHOLD- Blocage de toutes les touchesEl modo de reproducci?n que Vd. ha seleccionado aparece indicado por uno o m?sL'AY3870 SOUND STATION vous offre la possibilitŽ d'Žcouter vos CD sur desEs posible que usted haya experimentado con un reproductor de CD port?til queHOLD- bloqueo de todos los botones
Votre mode de lecture sŽlectionnŽ est indiquŽ par un ou plusieurs curseurs 3.lOexpŽrience que la musique sOarr?tait par moments, par exemple lorsque vouscursores 3.la m�sica se haya detenido, por ejemplo, mientras corr?a. La funci?n deEl AY3870 SOUND STATION le permite disfrutar de la reproducci?n de CD a
Ce modŹle propose un fonction de verrouillage afin que les boutons ne soient pashaut-parleurs stŽrŽo intŽgrŽs ? un SOUND STATION sophistiquŽ et surEste modelo ofrece una funci?n de bloqueo para evitar que accidentalmente se
travŽs de los sofisticados altavoces estŽreos SOUND STATION incorporados y
ELECTRONIC SKIP PROTECTION le protege frente a la pŽrdida de sonido
1 Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de foiscouriez. Le systŹme ELECTRONIC SKIP PROTECTION protŹge contre les pertesappuyŽs et activŽs accidentellement. Vous pouvez verrouiller tous les boutons suralimentation secteur. Votre lecteur CD peut fonctionner sans pile lorsqu'il est1Pulse MODEdurante la reproducci?n las vecesoriginada por vibraciones y golpes. Se asegura de esta manera una reproducci?npulsen y activen los botones. Vd. puede decidir bloquear todos los botones del
mediante suministro elŽctrico AC. Su reproductor de CD puede funcionar sin pilas
que nŽcessaire pour activer un des modes suivants.sonores dues aux vibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurŽe.votre appareil! Pour ce faire, ajuster le bouton glissoire HOLD en position HOLDque sean necesarias para activar una de lasaparato! Simplemente ajuste el interruptor HOLD correspondientes a la posici?n
continua. Sin embargo, esta funci?n no protege el equipo frente a da-os
Le mode actif appara?t ? lOaffichage.Toutefois, il ne protŹge pas lOappareil contre les dommages causŽs parou l'opposŽ comme vous dŽsirez. Par exemple:siguientes funciones. La funci?n activa seencastrŽ dans le SOUND STATION.que pudieran ser originados por ca?das!de activado o desactivado seg�n desee. Por ejemplo:cuando est? ensamblado al SOUND STATION.
les chutes!Y Faire glisser le bouton OFFYRESUMEYHOLD en position HOLD pour activerAccessoires fournis :muestra en pantalla.Y Deslice el interruptor OFFYRESUMEYHOLD a la posici?n HOLD para activarAccesorios inclu?dos:
� shuffle : Toutes les pistes du disque sont luesle HOLD sur l'appareil.1 x adaptateur CA AY3195El modo de ahorro de energ?a ayuda a aumentar la
HOLD en el aparato.
Le mode d'Žconomie d'Žnergie permet de prolonger la durŽe� 3 appara?t ? hold. Tous les boutons sontduraci?n de la pila y as? obtener m?s tiempo de1 x adaptador de CA AY3195
une fois dans un ordre alŽatoire.� shuffle : Todas las pistas del disco ser?nll � 3 aparece en hold. Todos los botones est?n
de vie des piles pour plus d'heures de lecture.verrouillŽs et Hold s'affiche lorsque vous appuyezreproducidas una vez en orden aleatorio.resumeholdWMAMP3 CDreproducci?n.
bloqueados y Holdaparece mostrado cuando se
OFFRESUMEHOLDCommandes ( voir figures2)
� shuffle repeat all : Toutes les pistes du disqueY Appuyer un fois ou deux sur ESP durant la lecture.n'importe quel bouton (sur l'appareil). Si l'appareilalbumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CDY Pulse ESP una o dos veces durante la reproducci?n.pulsa cualquier bot?n (del aparato). Si el aparatoOFFRESUMEHOLDControles (VŽanse las figuras 2)
albumshufflerepeat allresumeholdMP3 est Žteint, Hold s'affichera uniquement lorsque
sont lues de faŤon rŽpŽtŽe dans un ordreWMACD� shuffle repeat all : Todas las pistas de disco se1 EJECT....................libŹre le lecteur CD du SOUND STATION.albumprogtrackest? apagado, HOLd aparecer? mostrado s?lo si
albumprogtrack� ESP sOaffiche, et la protection est activŽe.2; est appuyŽ.reproducir?n repetidamente en orden aleatorio.� Se muestra la indicaci?n ESP y la protecci?n queda
alŽatoire.MP3-CD PLAYBACKY Pour dŽsactiver la fonction HOLD, faites glisser le2 Broches de la station d'accueil..se connecte au jack pour stationMP3-CD PLAYBACKactivada.se pulsa 2;..1 EJECT...................separa el reproductor de CD del SOUND STATION.
Y Pour dŽsactiver la protection anti-choc et activer lecommutateur sur OFF.Y Para desactivar la funci?n HOLD, cambie el interruptor deslizante a la posici?n
2 Ejes de ensamblaje...conecta la clavija de ensamblaje del SOUND
� repeat : La piste en cours de lecture est lue demode Žconomie d'Žnergie, appuyez sur ESP.albumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CDd'accueil SOUND STATION sur votre� repeat : La pista actual se reproducir?Y Para desactivar la protecci?n contra golpes y activar elalbumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CDOFF.
albumprogtrack� Tous les boutons sont dŽverrouillŽs.repetidamente.modo de ahorro en el consumo, pulsar ESP.albumprogtrackSTATION a su reproductor EXPANIUM.
faŤon rŽpŽtŽe.� ESP se dŽsactive et Powersaving appara?t.lecteur EXPANIUM .�Todos los botones est?n desbloqueados.
� ESP se apaga y Powersaving aparece.MP3-CD PLAYBACK
MP3-CD PLAYBACKConseil astucieux:3 Haut-parleurs intŽgrŽs� repeat all : El disco entero se reproducir? repetidamente.3 Altavoces incorporados
� repeat all : Le disque entier est lu de faŤon rŽpŽtŽe.Consejos �tiles:
� Si vous dŽsactivez HOLD en mettant le bouton en position RESUME sur
4 SEARCH  /§ ..realiza un salto y busca hacia atr?s/delante en las pistas
4 SEARCH  /§ ..retourne au debut de la piste precedente/passe a la piste� album shuffle (s?lo con CD-MP3/CD WMA):� Al desactivar la funci?n HOLD cambiando el interruptor deslizante a RESUME y
� album shuffle (seulement avec les CD-MP3/CD-WMA ):l'appareil, vous activerez la fonction RESUME.del CD.
suivante.Todas las pistas del ?lbum actual ser?n reproducidas una vez en ordenreiniciar, la reproducci?n continuar? desde la posici?n donde se detuvo.
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues une fois dans
aleatorio.
200 SEC MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION !
un ordre alŽatoire.Signal acoustique5 9............................arr?te la lecture CD, efface la programmation du CD ou200 SEC MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION !5 9............................detiene la reproducci?n del CD, borra todos los programas
Le temps moyen de lecture lorsque la protection Žlectronique anti-chocŽteint le lecteur.� album shuffle repeat all (s?lo con CD-MP3/CD WMA) :Beepo apaga el equipo.
� album shuffle repeat all (seulement avec les CD-MP3/CD-WMA) :ESP est activŽe :Un signal acoustique confirme que vous avez bien appuyŽ sur un bouton, ou que lesEl tiempo medio de reproducci?n cuando la protecci?n ESP frente a
Todas las pistas del ?lbum actual se reproducir?n repetidamente en ordensaltos est? activada :Una se-al confirma que ha pulsado un bot?n o que las pilas est?n gastadas.
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues de faŤonSecondes type de pistepiles sont vides.6 2;.........................allume le lecteur, dŽmarre ou interrompt la lecture CD.aleatorio.6 2;.........................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la
rŽpŽtŽe dans un ordre alŽatoire.Y Maintenez DBB appuyŽ pendant 2 secondes pour7 Indicateur de puissance..s'allume lorsque le SOUND STATION est branchŽY Mantenga pulsado DBB durante 2 segundos parareproducci?n del CD.
200WMA (64kbps)activer ou dŽsactiver le signal acoustique :� album repeat all (s?lo con CD-MP3/CD WMA) :Segundos tipo de pistaactivar o desactivar la se-al:7 Indicador de alimentaci?n ..se enciende cuando el SOUND STATION est?
albumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CD
� album repeat all (seulement avec les CD-MP3/CD-WMA) :100MP3 (128kbps)�Beep le signal acoustique est activŽ.Todas las pistas del ?lbum actual ser?n reproducidas repetidamente.200WMA (64kbps)�Beep aparece: La se-al est? activada.sur l'alimentation secteur.albumshufflerepeat allresumeholdWMAMP3 CDconectado al suministro elŽctrico AC.
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues de faŤon8 VOLUME -/+......rŹgle le volume.�No Beep aparece: La se-al est? desactivada.
45Disque audio�No Beep le signal acoustique est dŽsactivŽ.� La reproducci?n comenzar? en el modo seleccionado transcurridos 2100MP3 (128kbps)8 VOLUME -/+......ajusta el volumen.
rŽpŽtŽe.9 DC 8 V ..................prise pour alimentation extŽrieure.segundos.
� La lecture dŽmarre dans le mode choisi aprŹs 2 secondes.Conseil astucieux:45Disco de audioConsejos �tiles:9 DC 8 V ..................conector para fuente de alimentaci?n externa.
2 Para regresar al modo de reproducci?n normal, pulse MODE repetidamente
� Le bip est activŽ dans le rŽglage par dŽfaut.� El pitido est? activado en la configuraci?n de f?brica.
2 Pour revenir ? la lecture normale, appuyez sur MODE ? plusieurs reprisesLa plaquette indiquant le voltage se trouve ? la base dehasta que desaparezca la indicaci?n de la pantalla. La placa de especificaciones est? situada debajo de la base
jusquO? que lOindication disparaisse. del aparato.
lOappareil.
NOTESSOUND STATION ALIMENTATION ELECTRIQUELECTEUR CDPANNES ET REMEDESPANNES ET REMEDESSOUND STATION ALIMENTACIîN EL?CTRICAREPRODUCTOR DE CDSOLUCIîN DE PROBLEMASSOLUCIîN DE PROBLEMAS
NOutilisez que le bloc dOalimentation AY 3195Les commandes de la station d'accueil ont les m?mesAVERTISSEMENT: NOessayez en aucun cas de rŽparer lOappareil vous-m?me, sousRŽpertoires manquants sur un CD-MP3/CD-WMAUtilice s?lo el adaptador de red AY3195Los mandos de la estaci?n de ensamblaje tienen lasADVERTENCIA: Bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo Ud.Se pierden directorios en el CD MP3/CD WMA
(8 V / 1.2A DC, courant continu, tension positivepeine dOinvalider la garantie. Dans le cas dOune anomalie de fonctionnement,(8V/1.2A DC,corriente continua, con el polo positivomismas funciones que los de su reproductor de CD.mismo, anular?a la garant?a. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los
Y Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre Y Aseg�rese de que el n�mero total de archivos y ?lbums en su
sur la borne centrale). Tout autre appareil risquefonctions que celles de votre lecteur CD.en la patilla central). Cualquier otro adaptador de
commencez par vŽrifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil ?CD-MP3/CD-WMA ne dŽpasse pas 350.Y Vd. puede utilizar el reproductor de CD mediantepuntos listados a continuaci?n antes de llevar el equipo a reparar.Si el usuario noCD MP3/CD WMA no sobrepasa 350.
Y Vous pouvez faire fonctionner le lecteur CD endOendommager le SOUND STATION.red puede da-ar el equipo y el SOUND STATION.
utilisant les commandes du SOUND STATION ourŽparer. Si vous ne parvenez pas ? rŽsoudre le problŹme en suivant ces Y Seuls les albums avec des fichiers CD-MP3/CD-WMA apparaissent.los mandos del SOUND STATION o reproductor dees capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debeY S?lo se mostrar?n ?lbums con archivos MP3/WMA.
1Assurez-vous que la tension du rŽseau1Compruebe que el voltaje local es el mismoCD.
lecteur CD.instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
correspond ? celle du bloc d'alimentation.que el del adaptador de red.
Le CD saute des plagesEl CD salta pistas
2Branchez le bloc dOalimentation AY3195 sur laPas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne dŽmarre pas2Conecte el adaptador AY3195 de red a laEl reproductor de CD no tiene corriente o la reproducci?n no se iniciaY El CD est? da-ado o sucio. Cambie o limpie el CD.
prise 8 V DC du SOUND STATION et sur la prise murale.Y Le CD est endommagŽ ou contaminŽ. Remplacez ou nettoyez le CD.toma DC 8 V del SOUND STATION y a unConsejos �tiles:
Conseil astucieux:Y Contr?lez si les piles ne sont pas usŽes ou vides, si elles sont insŽrŽes correctement,�Indicateur de puissance s'allume.Y resume, shuffle ou program est activŽ. DŽsactivez chacune des fonctions.Y Compruebe que sus pilas no est?n agotadas, que estŽn colocadasY resume, shuffle o program est? activada. Desactive la que estŽ activada.
enchufe de pared.
si les bornes de contact ne sont pas sales.correctamente y que las espigas de contacto estŽn limpias.
3Pour Žteindre votre SOUND STATION, dŽbranchez l'adaptateur.� Indicador de alimentaci?n se enciende.
� Certaines commandes sont propres au lecteur. Reportez-vous au lecteur CD siY La connexion de l'adaptateur est l?che. Connectez bien l'adaptateur.La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant la lecture� Algunos de los mandos del reproductor son exclusivos. Consulte el reproductorY Es posible que la conexi?n del adaptador estŽ floja. ConŽctela bien.La m�sica salta o el sonido chasquea cuando reproduce un archivo
�Indicateur de puissance dispara?t.3Para desconectar su SOUND STATION, desconecte el adaptador.
vous ne trouvez pas les commandes souhaitŽes sur le SOUND STATION.Y Lors de l'utilisation en voiture, contr?lez si le contact de la voiture est mis. Veuillezd'un fichier CD-MP3/CD-WMA� Indicador de alimentaci?n apaga.de CD, si no puede encontrar los mandos deseados en el SOUND STATION.Y Para utilizaci?n en el autom?vil, compruebe que el motor estŽ encendido.MP3/WMA
aussi contr?ler les piles du lecteur..Y Lisez le fichier sur votre ordinateur. Si le problŹme persiste, encodez deCompruebe tambiŽn las pilas del reproductor.Y Reproduzca el archivo de m�sica en su ordenador. Si el problema persiste,
Extraction du lecteur du SOUND STATIONnouveau la piste audio et crŽez un nouveau CD-ROM.Conseil astucieux:Consejos �tiles:Separaci?n del reproductor y el SOUND STATIONcodifique la pista de audio de nuevo y cree un nuevo CD-ROM.
L'affichage indique pls insert CD or No audio fileAparece la indicaci?n pls insert CD or No audio file
� Le bloc dOalimentation AY 3195 est ? lOusage de SOUND STATION
1VŽrifiez que le lecteur est Žteint.Y Contr?lez si le CD n'est pas contaminŽ et si il est insŽrŽ correctement (la faceAbsence de son ou mauvaise qualitŽ de son dans le lectureseulement.� El adaptador de red AY3195 estŽ para el uso con el SOUNDSTATION1Compruebe que el reproductor est? desconectado.Y Compruebe que el CD estŽ limpio y colocado correctamente (con el lado de la No hay sonido o Žste es de mala calidad al reproductor
2Appuyez toujours sur EJECTpour libŽrer le lecteur.imprimŽe orientŽe vers le haut).� DŽbranchez toujours le bloc dOalimentation lorsque vous ne lOutilisez pas.Y Le mode de pause (PAUSE) peut ?tre activŽ. Appuyez sur 2;.exclusivamente.2Pulsar EJECTpara separar el reproductoretiqueta hacia arriba).Y Es posible que el modo de pausa (PAUSE) estŽ activado. Pulse 2;.Y Conexiones flojas, incorrectas o sucias. Compruebe las conexiones y l?mpielas.
Y Si la lentille est embuŽe, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la� Desconecte siempre el adaptador cuando no vaya a utilizarlo.Y Si la lente se ha empa-ado, espere unos minutos a que se desempa-e.
3Extraire du lecteur du SOUND STATION.lentille ait disparu.Y Connexions l?ches, incorrectes ou sales. Contr?lez et nettoyez les connexions.3Separaci?n del reproductor y el SOUND STATION.Y El CD-RW (CD-R) no se grab? correctamente. Utilice FINALIZE en su grabadora deY Quiz?s el volumen no est? ajustado correctamente. Aj�stelo.
Fixation du lecteur sur le SOUND STATION4Pour Žteindre votre SOUND STATION, dŽbranchezY Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistrŽ correctement. Utilisez FINALIZE sur votre Y Le volume peut ?tre rŽglŽ trop bas. RŽglez le volume.4Para desconectar su SOUND STATION, desconecteCD.Y Campos magnŽticos potentes. Compruebe la posici?n y las conexiones del
l'adaptateur.enregistreur CD.Y Puissant champ magnŽtique. Contr?lez la position et les connexions du lecteur.Ensamblar el reproductor al SOUND STATIONel adaptador.reproductor. MantŽngalo tambiŽn apartado de telŽfonos m?viles activos.
1VŽrifiez que le lecteur est Žteint.Eloignez l'appareil des tŽlŽphones mobiles.1Compruebe que el reproductor est?La indicaci?n HOLD est? encendida y /o no hay ninguna reacci?n a losNo hay sonido/ indicador de alimentaci?n del SOUND STATION no se
2Maintenez le lecteur, l'affichage faisant faceSi l'affichage indique Hold et/ou aucune des touches ne rŽagitdesconectado.mandos enciende
Absence de son/ lOindicateur de puissance ne sOallume pas dans le
comme indiquŽ, puis embo?tez avec prŽcaution leConseil astucieux:Y Si HOLD est activŽ, dŽsactivez la fonction.2Sujete el reproductor con el display hacia delanteConsejos �tiles:Y Si HOLD est? activada, desact?vela.Y Es posible que la conexi?n del adaptador estŽ floja. Utilice s?lo el adaptador
lecteur dans le SOUND STATION. Assurez-vousY DŽcharge Žlectrostatique. DŽbranchez l'appareil ou enlevez les piles pendantSOUND STATIONY Descarga electrost?tica. Desconecte la corriente o retire las pilas durante unosAY3195 suministrado para conectar el SOUND STATION al suministro elŽctrico
seg�n se muestra, y con cuidado ajuste el
d'avoir alignŽ le jack pour station d'accueil sur le� Pour Žviter d'endommager votre appareil, appuyez toujours sur EJECT pourquelques secondes.Y La connexion de l'adaptateur est l?che. Utilisez uniquement l'adaptateurreproductor al SOUND STATION. Compruebe que� Para evitar da-ar su aparato, siempre debe pulsar EJECT para separar elsegundos.cuando ensamble su reproductor de CD y compruebe que el adaptador AC est?
lecteur CD avec les broches de la station d'accueil.libŽrer le lecteur AVANT de l'extraire.AY3195 fourni pour alimenter le SOUND STATION lorsque vous encastrezreproductor ANTES de extraer el reproductor.correctamente conectado.
Fichier de musiquen'est pas luvotre lecteur CD et vŽrifiez que l'adaptateur secteur est correctement branchŽ. la clavija del ensamblaje del reproductor de CDEl archivo de m�sica no se reproduce
� Lorsque le lecteur est positionnŽ, vous
coincide con los ejes de ensamblaje.
entendez un clic. Sinon, enfoncezY Assurez-vous que les noms de fichier des MP3/WMA se terminent par .mp3 ouY Aseg�rese de que los nombres de los archivos de MP3/WMA terminen conY El reproductor de CD no est? correctamente ensamblado. Pulse el reproductor
Y Lecteur CD mal encastrŽ. Enfoncez dŽlicatement le lecteur pour l'enclencher� Cuando el reproductor estŽ correctamente colocado, escuchar? un click. En
dŽlicatement le lecteur pour l'enclencher ou .wma..mp3 o wma.ligeramente para ajustarlo en su posici?n, o introd�zcalo de nuevo.
ou insŽrez-le de nouveau.caso
insŽrez-le de nouveau.Y Ejes de ensamblaje / clavija sucios. L?mpielos con un pa-o suave, seco y sin
contrario, pulse el reproductor ligeramente
Y Broches de la station d'accueil / jack sale(s). Essuyez dŽlicatement ? l'aidepelusa.
para ajustarlo en su posici?n, o
d'un tissu sec, non pelucheux et doux.
introd�zcalo de nuevo.Y El volumen no est? ajustado. Ajuste el volumen.
Y Volume trop bas. Augmentez le VOLUME.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-85DTSB
RD-85DTSB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.096 s with 43 queries. Queries took 0.017296