Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS EXP5463/55 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS EXP5463/55 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Spanish Dutch Swedish Portuguese Finnish Danish Greek Russian Czech Polish Hungarian Slovenian Chinese Traditional


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
ivan radic - 02/03/2007 5 of 5 Stars!
Super fast!Excellent quality and solid transaction!I will return.Thanks
Peter Rawson - 08/02/2006 4 of 5 Stars!
Wow! I thought I wouldn't be able to find manual for such rare equipment like KM2000E. And here it is! Thanks for fast service!
Othmar Herbst - 01/13/2008 3 of 5 Stars!
PDF contains : - schematics, but a little un-sharp. - disassembly instructions, accurate drawings - description of test-modes
matt wilschke - 03/07/2008 5 of 5 Stars!
Essential for popping the top open and cleaning and replacing what needs repalced. One note: the Ornamental Panel is attached with some adhesive as well as screws and faders so don't be shy about prying it open.
Patrick Guice - 04/23/2008 5 of 5 Stars!
Phenomal manual great resoulution and very legible. Will become very helpfull in future for parts and service.

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 13PF7835/12 Service Manual
PHILIPS 14PV21001 Service Manual
PHILIPS 14PV21001 Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 14PV01001 Service Manual
PHILIPS 14PV01001 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
EXP5463_A 31/1/05 15:43 Page 1
EnglishCONTROLSCONTROLSREMOTE CONTROL AY3802 / HEADPHONE HE570 / SHE775CD PLAYER AND CD HANDLINGFranŤaisCOMMANDESCOMMANDEST?L?COMMANDE AY3802 / ECOUTEURS HE570 / SHE775LECTEUR DE CD ET MANIPULATION DES CD
PoyerEXP5463rtable MP3-CD Pla
Supplied Accessories:Remote control AY3802 ( see figure 2)Using the remote controlY Do not touch the lens A of the CD player.Accessoires fournis :TŽlŽcommande AY3802 ( voir figure 2)Utilisation de la tŽlŽcommandeY Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.
1 x headphones HE570 / SHE775The remote control allows you to command all the functions on the player. Y Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,1 p ........................3.5 mm headphone jackLa tŽlŽcommande vous permet de commander toutes les fonctions du lecteur.Y NOexposez jamais lOappareil, les piles ou les CD ? 1 x Žcouteurs HE570 / SHE7751 p ........................prise casque 3,5 mm
1 x remote control, AY3802rain, sand or excessive heat (caused by heatinglOhumiditŽ, ? la pluie ou ? une chaleur excessive1 x tŽlŽcommande, AY38021Raccordez fermement la tŽlŽcommande ?LINE OUTpsur lOappareil.
2 VOL+/-............rŹgle le volume(chauffage ou lumiŹre directe du soleil).
1 x external battery case AY33832 VOL+/-............adjusts the volume1Firmly connect the remote control to LINE OUT pon the set.
User manualequipment or direct sunlight).2Raccordez fermement les Žcouteurs au connecteur sur laY Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD ? lOaide dOun1 x bo?tier externe pour piles, AY3383
1 x AC/DC adapter, AY3162 (for some versions only)3 MODE................selects playback options. To select and enter the display1 x adaptateur CA/CD, AY3162 (sur quelques versions uniquement)3 MODE................sŽlectionne les diffŽrentes possibilitŽs de lecture pour
Manuel d'utilisation2Firmly connect the headphones to the jack pon the remote control.Y You can clean the CD player with a soft, slightly 1 x charge cradle, AY4106 (for some versions only)function, press and hold MODE for 3 seconds.1 x la station d'accueil , AY4106 (sur quelques versions uniquement)sŽlectionner et entrer dans l'affichage des fonctions, appuyertŽlŽcommande.chiffon doux, lŽgŹrement humide et non pelucheux.NOutilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
Manual del usuario2 x rechargeable batteries AY3365 (for some versions only)dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning2 x piles rechargeables AY3365 (sur quelques versions uniquement)3On the remote control, press 2;to start playback.susceptibles dOavoir un effet corrosif.et maintenir MODE pendant 3 secondes.3Sur la tŽlŽcommande, appuyer 2;pour lancer la lecture.
4 PROG.................programs tracks and reviews the programagents as they may have a corrosive effect.
4RŽglez le volume et le son sur le lecteur et la tŽlŽcommande.
GebruikershandleidingenCOMMANDES ( voir figure 1)4 PROG.................permet de programmer les pistes, affiche la programmationY Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, ? lOaideControls ( see figure 1)
5 DBB...................switches the bass enhancement on and off. When pressed4Adjust the volume and sound on your remote control.Y To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge5Appuyer 9pour arr?ter la lecture.
5 DBB...................active/dŽsactive lOamplification des basses. Une pression dedOun chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoyage risquent
for more than 2 seconds, the button switches audible1 9.......................... arr?te la lecture CD, efface la programmation 6Appuyer 9une nouvelle fois pour Žteindre le lecteur CD.dOendommager le disque! NOinscrivez jamais rien sur un CD ou nOy collez
1 9..........................stops playback/ clears programmed tracks / switches off5To stop playback, press 9.using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Neverplus de 2 secondes sur ce bouton active/dŽsactive le signalfeedback (beep) on/off.du CD ou Žteint le lecteur.
the set.write on a CD or attach a sticker to it.sonore (le bip).aucune Žtiquette.6 To switch off the CD player, press 9 again. 2 2;......................... allume le lecteur, dŽmarre ou interrompt la lecture CD
Ecouteurs HE570 / SHE775, LINE OUT pY La lentille peut se couvrir de buŽe lorsque vous faites passer brutalement Y The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
2 2;.........................switches the player on, starts or pauses CD playback.6 ESP ...................selects between the battery powersave mode and 3 ++// --.......................CD MP3/WMA seulement: sŽlectionne l'album prŽcŽdent6 ESP ...................sert ? passer du mode d'Žconomie d'Žnergie des piles ? lalOappareil du froid ? la chaleur. Il nOest alors plus possible de lire un CD.
3 ++ // --......................MP3/WMA- CD only: selects the next/previous Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playbackou suivant ou passe en arriŹre ou en avant.surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in aProtection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure uneY Branchez la tŽlŽcommande sur le connecteur Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusquO? ce que la buŽe
album or skips forward/backward tracks.interruptions caused by shocks.Headphones HE570 / SHE775, LINE OUT p4  / §..................recherche et saute une piste vers lOarriŹre/ vers lOavantlecture continue du CD sans se prŽoccu per des vibrations ouLINE OUT p du lecteur et vos Žcouteurs sur la
warm environment until the moisture has evaporated.sOŽvapore.
4  / §..................skips and searches backward/ forward tracks.7 ...........................clip5 4.5V DC.................connecteur pour lOadaptateur CA/CD fournitŽlŽcommande.Y Le fonctionnement du lecteur de CD peut ?tre perturbŽ si des tŽlŽphones des chocs.
Y Connect the remote control to LINE OUT p jack of theY Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.6 EXT BATT.............connecteur pour lOalimentation par piles externe
5 4.5V DC.................jack for AC/DC adapter power supply7 .. .........................clipportables fonctionnent prŹs de lOappareil.
8 2;......................switches the player on, starts or pauses CD playback.player and your headphones to the remote control.Y p peut Žgalement servir pour relier le lecteur ? votre7 p ..........................Branchez la tŽlŽcommande sur le connecteur p
6 EXT BATT ............jack for external battery supplyY Avoid dropping the unit as this may cause damage.Y Evitez de laisser tomber lOappareil, ce qui risquerait de lOendommager.
8 2;......................allume le lecteur, dŽmarre ou interrompt la lecture CDcha?ne Hi-Fi.
du lecteur et vos Žcouteurs sur la tŽlŽcommande.
7 p ..........................connect the remote control here and your headphones to9........................stops CD playback, clears a program or Y p can also be used for connecting the player to your
the remote controlswitches the player off. 8 compartiment des piles rechargeables ............. ? l'intŽrieur du lecteur CD.9........................arr?te la lecture CD, efface la programmation du CD ouINFORMATIONS RELATIVES � LOENVIRONNEMENT
HiFi system.9 ç.........................ouvre le couvercle du lecteur.Žteint le lecteur.IMPORTANT!
8 rechargeable battery compartment .............inside the CD player.9 OFF ....................switches HOLD off (on the remote control only)
0 VOLUME+,-.......rŹgle le volume
9 ç.........................opens the CD lidHOLD ................locks all buttons (on the remote control only)9 OFF .................... dŽsactive les fonctions HOLD (tŽlŽcommande uniquement)! DBB......................active/dŽsactive lOamplification des basses. Une pressionY Tous les matŽriaux dOemballage superflus ont ŽtŽ supprimŽs. Nous avons faitSŽcuritŽ dOŽcoute: ne rŽglez pas vos Žcouteurs ? un
volume trop ŽlevŽ. Les experts de lOaudition signalent quOun utilisation continue ?
0 VOLUME++,,--.....adjusts the volumeHOLD ................verrouille toutes les touches (tŽlŽcommande uniquement)IMPORTANT!de plus de 2 secondes sur ce bouton active/dŽsactive letout notre possible pour que lOemballage puisse ?tre triŽ en deux matŽriaux:
0 ALBUM + / -.....MP3/WMA-CD only: selects the previous or next album volume ŽlevŽ peut nuire ? lOou?e.
! DBB......................switches the bass enhancement on/off. When pressed forsignal sonore (le bip).0 ALBUM + / -.....CD MP3/WMA seulement: sŽlectionne l'album prŽcŽdent oucarton (bo?te) et polyŽthylŹne (sachets, plaques de protection en mousse).
more than 2 seconds, the button switches audible feedback! SEARCH  / §..skips and searches backward/ forward tracksHearing safety:listen at a moderate volume. using headphones at high volume can@ ESP.......................sert ? passer du mode d'Žconomie d'Žnergie des piles ? lasuivantSŽcuritŽ routiŹre: nOutilisez pas vos Žcouteurs lorsque vous conduisez un vŽhicule.
(beep) on/off.@ ...........................displayimpair your hearing.Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure uneY Votre appareil est composŽ de matŽriaux pouvant ?tre recyclŽs sOil est Cela peut entra?ner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.
lecture continue du CD sans se prŽoccu per des vibrations! SEARCH  / §..recherche et saute une piste vers lOarriŹre/ vers lOavantdŽmontŽ par une firme spŽcialisŽe. Veuillez observer les rŹglements locaux
@ ESP....................... selects between the battery powersave mode and
Traffic safety:do not use headphones while driving or cycling as you may cause anou des chocs.Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback@ ...........................Affichagelorsque vous dŽbarrassez des matŽriaux dOemballage, des piles usagŽes et de
interruptions caused by shocks.(set principal uniquement)Charge cradle AY4106 ( see figure 3, for some versions only)# OFF .......................dŽsactive les fonctions RESUME et HOLDvotre ancien appareil.accident.
La station d'accueil AY4106 ( voir figure 3, sur quelques versions uniquement)Cet appareil est conforme aux normes de la CommunautŽ europŽenne en
# OFF .......................switches RESUME and HOLD off (on the set only)RESUME.............met en mŽmoire la derniŹre position de lecture.
RESUME .............saves the last position playedCAUTIONHOLD ...................verrouille toutes les touches (set principal uniquement).1 Docking pins ....................connects to the docking jacks on your CDplayer1 Broches de la station d'accueil se connecte au jack pour stationmatiŹre dOinterfŽrences radio.ATTENTION
HOLD ...................locks all buttons (on the set only)d'accueil sur votre lecteur CD2 Charging indicator ....................lights up red/green for charging on/standbyUse of controls or adjustments or performance of procedures
$ Docking jack......connects to the docking pins on your AY4106 charge cradled'accueil.............se connecte au broches de la station d'accueil sur votre LaThis set complies with the radio interference requirements of the2 Voyant de charge.....s'allume en rouge (en cours de charge)/ vert (en veille)$ Jack pour station LOutilisation des commandes ou rŽglages ou le non respect des
other than herein may result in hazardous radiation exposure
(for some versions only)3 4.5V DC ....................jack for AC/DC adapter power supplyEuropean Union.station d'accueil AY4106 (sur quelques versions uniquement)3 4.5V DC ..................connecteur pour lOadaptateur CA/CD fourniprocŽdures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
% ...............................typeplate or other unsafe operation.% ...............................identification du modŹledangereuse ? lOirradiation.
Meet Philips at the InternetPILES
BATTERIES Recharging the ECO-PLUS Ni-MH battery on boardUSING THE EXTERNAL BATTERY CASEAC/DC ADAPTER AY3162Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur lOappareilUTILISATION DU BOITIER EXTERNE POUR PILESCA/ DC DOALIMENTATION
http://www.philips.com
Batteries (supplied or optionally available)Charge cradle AY4106 (supplied or optionally available)Handling instructionsAC/DC adapter AY3162 (supplied or optionally available)Conseils utiles:Conseils utiles:Piles (fournies ou disponibles en option)DurŽe moyenne dOutilisation des piles dans des conditions normales
?conomie d'Žnergie
Y Recharging already charged or half-charged batteries will shorten their
You can use the following batteries with this CD-player:lifetime. We therefore recommend that you let the rechargeable ECO-PLUSOnly use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive poleType de pilesDisque audioCD-MP3/CD� Quand vous utilisez le bo?tier pour piles externe, Žvitez de secouer lOappareil etAvec ce lecteur, vous pouvez utiliser :
The AY4106 charge cradle can be used to charge batteries on board.  des piles normales du type LR6, UM3 ou AA, ou� VŽrifiez que le lecteur est Žteint car il n'est pas possible de charger les
 Normal batteries type LR6, UM3 or AA, NiMH battery run till it is completely empty before you recharge it.to the center pin). Any other product may damage theAlcalines AA + rechargeables50 h80 hde faire balancer le bo?tier. Les gestes brusques peuvent endommager le
piles lorsque le lecteur est en cours d'utilisation.
 Alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips)Recharging the ECO-PLUS NiMH battery on board the charge cradle  des piles alcalines du type LR6, UM3 ou AA (de prŽfŽrence Philips).Y To avoid a short circuit, do not let the battery touch any metal object.branchement des piles externes et reprŽsenter un danger.
player.Y piles rechargeables PHILIPS, type AY3365Alcalines AA30 h50 h� Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement.
Y PHILIPS rechargeable batteries, type AY33651Connecting AY4106 charge cradle: Y If the battery becomes empty soon after recharging, then either its contacts
1Make sure the local voltage corresponds to the Rechargeables20 h30 h� Pour garantir un chargement correct sur l'appareil, veillez ? ce que les contacts� Ce lecteur contient un moteur qui prolonge la durŽe de vie des piles en variant la
Y Make sure the local voltage corresponds to the AC/ DCare dirty or it has reached the end of its lifetime.AC/ DC adapterOs voltage.soient propres.vitesse de rotation du moteur. Le bruit du moteur peut augmenter quand la
Helpful Hints:adapterOs voltage.Conseils utiles:
� N'utilisez que des piles AY3365 ECO-PLUS rechargeables au NiMH. vitesse change. Si le bruit vous g?ne, utilisez lOadaptateur en CA pour alimenter
2Connect the AC/ DC adapter to the 4.5V DC jack ofLa station d'accueil AY4106 (fournies ou disponibles en option)Y Connect the AC/ DC adapter to the 4.5V DC jack of
� Old and new batteries should not be combined.Battery case AY3383 (AA batteries not included)the player and to the wall outlet.� Il ne faut pas mŽlanger des piles usagŽes et neuvesle lecteur. La vitesse de rotation du moteur ne varie pas lorsquOil fonctionne surthe charge cradle and to the wall outlet.La station d'accueil AY4106 peut ?tre utilisŽe pour chargerManipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMH
ou des piles de types diffŽrents. Retirez les piles silOalimentation en CA.
� Remove batteries in the order ( 1, 2 ) as shown if they
les batteries (AY3365) embarquŽes.
are empty or if the player is not going to be used for a2Insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH batteryThe external battery case allows you to:elles sont dŽchargŽes ou si vous n'utilisez pas leY Recharger des piles dŽj? chargŽes ou ? moitiŽ chargŽes diminue leur durŽe deLes piles contiennent des substances chimiques et doivent par
long time.AY3365:Y increase playtime by using fully charged rechargeable batteries and new AAHelpful Hint:lecteur pendant un certain temps.Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur lavie. Nous vous recommandons donc dOutiliser la pile ECO-PLUS au NiMH jusquO?consŽquent ?tre rejetŽes dans les endroits appropriŽs.
EXP5463 For battery case onlyY Check the batteries are correctly loaded.alkaline batteries at the same time.� Retirez les piles dans lOordre ( 1, 2) comme indiquŽstation d'accueil ce quOelle soit complŹtement vide avant de la recharger.
� Always disconnect the adapter when you are not using it.lorsquOelles sont vides ou si vous nOutilisez pas le lecteur
3Mounting the CD player:1Connexion de la station AY4106: Y Pour Žviter les courts-circuits, les piles ne doivent pas toucher dOobjets
Inserting rechargable batteriesY have a convenient backup power supply if your rechargeable batteries are flat.pendant une longue pŽriode.CA/ DC dOalimentation AY3162 (fournies ou disponibles en option)
Y Check that the player is switched off. Operate the set on just 2 x AA batteries instead.Y Assurez-vous que la tension du rŽseau correspond ?mŽtalliques.
1Push çto open the CD lid.Y As shown, 4 facing the charging indicator, carefullycelle du CA/ DC d'alimentation. Seulement pour le bo?tier pour piles
Y Si les piles se dŽchargent rapidement aprŹs avoir ŽtŽ rechargŽes, cela signifieMise en place des piles
slot the player onto the charge cradle. Make sure you1Push on PUSH/ OPENto open the battery case,NOutilisez que le bloc dOalimentation AY3162 (4.5V/450mA, courant continu,2Open the battery compartment (inside the CD player) and insert 2 x PHILIPSY Branchez le bloc dOalimentation sur la prise 4.5 V DC duque les contacts sont sales ou quOelles ont atteint la fin de leur vie utile.
align the playerOs docking jack to the docking pins. and lift off the case cover as indicated.rechargeable batteries, type AY3365.la station d'accueil et sur la prise murale.tension positive sur la borne centrale). Tout autre appareil risque dOendommager1Appuyez sur çpour ouvrir le couvercle du lecteur.
�The charging indicator lights up red (for charging on) andle lecteur.
2Insert 2 alkaline batteries, type AA/ LR6/ UM3 with
Battery indicationcharging starts.ENVIRONMENTAL INFORMATION2Ouvrir le compartiment des piles (? l'intŽrieur du lecteur CD) et insŽrer 2 pilescorrect polarity, and replace the case cover.1Assurez-vous que la tension du rŽseau correspond ?2InsŽrez la pile rechargeable AY3365ECO-PLUS auBo?tier externe pour piles, AY3383 (Piles AA non comprises)
NiMH.PHILIPS rechargeables, de type AY3365.
The approximate power level of your batteries is shown in the remote control display.� The display shows: . Le bo?tier externe pour piles vous permet :celle du CA/ DC d'alimentation.
3Connect the battery case to the EXT BATT jack onY VŽrifiez si les batteries (AY3365) sont correctementY All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
� If the batteries become too warm, recharging will beTŽmoin des pileschargŽes.Y dOaugmenter la durŽe de lecture en utilisant des piles rechargeables2Branchez le CA/ DC dOalimentation sur la prise 4.5V
Battery fullthe set.interrupted for approximately 30 minutes and themake the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) andcomplŹtement rechargŽes et des piles AA alcalines neuves en m?me temps.DC du lecteur et sur la prise murale.
3Fixation du lecteur
La charge approximative restante des piles est indiquŽe ? lOaffichage.
Battery two-thirds fulldisplay shows: polyethylene (bags, protective foam sheet).Y VŽrifiez que le lecteur est Žteint.Y de disposer dOune alimentation de secours si vos piles rechargeables sont
Helpful Hint:
� When the batteries are fully recharged, the chargingPile pleineConseils utiles:Y Comme illustrŽ, 4 orientŽ vers le voyant de charge,vides. Utilisez alors lOappareil avec seulement 2 x piles AA.
Battery one-third fullY Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
indicator turns green (for charging stand-by) and � When using the external battery case, avoid jolting the player and swinging thespecialized company. Please observe the local regulations regarding the Pile ? deux-tiers pleine1 Appuyez sur PUSH/ OPEN pour ouvrir le bo?tier� DŽbranchez toujours le bloc dOalimentation lorsque vous ne lOutilisez pas.puis embo?tez avec prŽcaution le lecteur dans la
appears in the display Battery low or empty. When the batteries are low, case. Sudden movements may cause damage to the external battery connectiondisposal of packing materials, dead batteries and old equipment.pour piles, et soulevez le couvercle du bo?tierstation d'accueil. Assurez-vous d'avoir alignŽ le jack
flashes, and the beep tone sounds repeatedly.and pose a hazard. Pile ? un-tiers pleinepour station d'accueil sur le lecteur CD avec lescomme indiquŽ.
Helpful Hint:broches de la station d'accueil.
Average playing time of batteries under normal conditions� This player includes a motor mechanism that extends battery lifetime byPile vide. Quand les piles sont vides, et le bip se fait� Le voyant de charge s'allume en rouge (en cours de charge). La mise en charge2 InsŽrez 2 piles alcalines, type AA/LR6/UM3 en
Power Save � Check that the player is switched off as it is not possible to chargevarying the motorOs rotation rate. Motor noise may increase when the rateentendre de faŤon rŽpŽtŽe.commence.respectant la polaritŽ, et remettez le couvercle du
� Les appareils ne doivent pas ?tre exposŽs ? l'humiditŽ ou aux
Battery typeAudio CDMP3-CDbatteries when the player is in use.changes. If the noise bothers you, use the AC/DC adapter to power the player.� Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.� ?cran: . bo?tier.
Alkaline AA + rechargeable50 hours80 hours � It is normal for the batteries to become warm during recharging.The motor rotation rate does not change when operating on AC power.� Si les piles sont trop chaudes, le chargement est interrompu pendant environ3 Branchez le bo?tier pour piles au connecteur EXT BATT sur lOappareil.Žclaboussures.
� Do not place any sources of danger on the apparatus
Alkaline AA30 hours50 hours � To ensure proper recharging on the charge cradle, take care that contacts are30 minutes et ?cran: � Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objetsBatteries contain chemical substances, so they should be disposed
clean.(e.g. liquid filled objects, lighted candles)� Quand les piles sont complŹtement rechargŽes, le voyant de charge s'allumeremplis d'eau, bougies allumŽes)
Printed in ChinaAL/bk 445-1� Use only the ECO-PLUS NiMH battery AY3365. en vert (en veille) etapparaissent ? lOaffichage. Rechargeable20 hours30 hours of properly.
ABOUT MP3/ WMAPLAYING A CDPLAYING A CDVOLUME AND SOUND � PROPOS DE MP3/ WMALECTURE D'UN DISQUELECTURE D'UN DISQUEVOLUME ET SON
1
The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) and WMALa technologie de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et
With this set you can playAvec cet appareil vous pouvez lire
(Windows Media Audio) significantly reduce the digital data of an audio CD whileVolume adjustmentRŽglage du volumeWMA(Windows Media Audio) rŽduit les donnŽes digitales d'un CD audio de faŤon� tous les CD audio prŽ-enregistrŽs6Appuyez sur 9pour arr?ter la lecture.
� all pre-recorded audio CDs (CDDA)
maintaining CD quality sound.� all finalized audio CDRs and CDRWsY Adjust the volume by pressing VOLUME+/�significative tout en gardant une qualitŽ sonore similaire ? celle du CD.Helpful Hint:� tous les CDR et CDRW audio finalisŽs� Disque audio : Le nombre total de pistes et laY RŽglez le volume au moyen de VOLUME+/�
- When playing a disc with CD Audio tracks and MP3 files, the CD Audio tracks will� les WMA/MP3-CDs (CD-ROM avec des fichiers WMA/MP3)durŽe totale de lecture du disque s'affichent.� WMA/MP3-CDs (CD-ROMs with WMA/MP3 files)( 00 - 30, or VOL+/� on the remote control).( 00 - 30, sur la tŽlŽcommande, VOL+/� ).
Y Comment se procurer des fichiers de musique: Vous pouvez soit tŽlŽcharger ?IMPORTANT! :CD-MP3/WMA : Le nombre total d'albums et de
Y Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the
Important:be played first.. partir d'internet de la musique de diffusion lŽgale sur le disque dur de votreY Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droitspistes s'affichent.
internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio
Y CDs encoded with copyright protection technologies by some recordHelpful Hint:ordinateur, soit les crŽer vous-m?me ? partir de vos propres CD audio. Pour cela,d'auteur qui peuvent emp?cher la lecture de CD sur cet appareil.Conseil astucieux:
CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit iscompanies may be unplayable by this product. Y Pour les fichiers WMA protŽgŽs DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou- O0� is shown as your album number, if you have not organized your MP3/WMA files
recommended for MP3 files and 96 kbps bit rate for WMA files.)into any albums on your disc. Volume level resumes at: Conseils utiles:introduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et
Y For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CDsupŽrieur) pour graver/convertir des CD. Consultez www.microsoft.com pour plusLa lecture reprend avec le niveau de volume:
Y Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hardconvertissez la musique en utilisant un logiciel d'encodage adŽquat. Afin d'obtenir- Default level 12: when starting playback from standby/power off mode.
burning/conversion. Visit www. microsoft.com for details about Windows Mediad'informations concernant Windows Media Player et WM DRM (Windows Media� . par dŽfaut (12) - si vous lancez la lecture en mode veille / hors tension
disc on a CDR or CDRW using your CD burner. un son de bonne qualitŽ, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandŽe7Press 9again to switch off the CD player. � Lors de la lecture d'un CD avec des pistes CD audio et fichiers MP3,
Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management). - Previous level: when starting playback from the stop position. Digital Rights Management).� . prŽcŽdent - si vous lancez la lecture en mode arr?t
pour les fichiers de musique MP3 et 96kpbs pour les fichiers WMA)les pistes CD audio sont lues en premier..
Helpful Hint:1Push the open çslider to open the CD lid.Y Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3/WMA: Utilisez le graveur8 To remove the disc, hold it by its edge and press the1Appuyez sur le bouton-glissiŹre çpour ouvrir le� Le nombre d'albums indique " 0 " si vous n'avez pas organisŽ vos fichiers
OFF
OLDYHYREhub gently while lifting the disc.SUME
� Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 and WMA files2Insert a disc, printed side up, by pressing gently on theLINEOUT/VOL.Bass adjustmentde CD de votre ordinateur pour enregistrer (�graverE) les fichiers de musique ?MP3/WMA en albums sur votre disque. OPENRŽglage des bassescouvercle du CD.
and with .wma.disc?s center so that it fits onto the hub. Close the lidThere are three DBB (Dynamic Bass Boost) options:partir de votre disque dur sur un CD-ROM.2Introduisez un disque, face imprimŽe vers le haut,
Il y a trois options DBB (Dynamic Bass Boost) :
� Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file lengthby pressing it down.Auto-standbyen appuyant doucement sur le milieu du disque 7Appuyez une nouvelle fois sur9pour Žteindre� Off: no bass enhancement
of 20 characters)Conseils utiles:afin de le faire entrer dans l'axe. Fermez le couvercleWhen a CD has reached the end of playback and remains in the stop position forlOappareil.� Off: pas de basses Žtendues
3Press 2;to switch the player on and start playback.en appuyant dessus.
� The length of file names affects the number of tracks for playback. Withmore than 25 seconds, the display will disappear. 65 seconds later, the set will� Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3� : moderate bass enhancement
� Display shows EXPANIUM and also "READING3Appuyez sur2;pour mettre le lecteur en marche et8Pour enlever le disque, tenez-le par ses bords et� : lOamplification moyenne des basses est
shorter file names, more files can be burned on a disc.automatically switch off to save mains.� : strong bass enhancementet WMA se terminent par .wmaappuyez doucement sur l'axe tout en soulevant le
CD" if the reading time exceed 5 seconds, e.g.dŽmarrer la lecture. OFFactivŽe.YRESUME
¨MP3/WMA-CD). Then, Audio CD: current trackY Press DBB once or more to select your option.� Nombre total de fichiers de musique et d'albums0 : environ 350 � EXPANIUM s'affiche et "READING CD" s'affiche.disque.YHOLDLINEL.
OPENWindows Media Audiois a registered trademark of Microsoft Corporation.OUT/VO
number appears. �appears if DBB activated.(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractŹres)La lecture commence. � : lOamplification forte des basses est activŽe.
MP3/WMA: Current file name appears. Pour un CD audio :Le numŽro de la piste en cours
All trademarks used are owned by their respective owners.� Le nombre de fichiers de musique qui peut ?tre lu dŽpend de la longueur Mode Veille automatiqueY Appuyez sur DBB une ou plusieurs fois pour sŽlectionner
4Press 2;briefly to interrupt playback.de lecture s'affichent .des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des Lorsque la lecture du CD est terminŽe et que lOappareil est restŽ en position
Pour un CD-MP3/CD-WMA: Le nom du fichierles options dOamplification des basses.
� The time where playback was interrupted blinks.
fichiers sont courts.dŽfile.dOarr?t depuis plus de 25secondes, lOŽcran dispara?t. 65 secondes plus tard,
Beep sounds at intervals. lOappareil se met automatiquement hors tension pour Žconomiser lOŽnergie�appara?t si DBB est activŽ.
4Appuyer briŹvement sur 2;pour interrompre la
5To resume playback press 2;briefly again.¨lecture.Windows Media Audio est une marque dŽposŽe de Microsoft CorporationŽlectrique.
� Le temps oť la lecture a ŽtŽ interrompue clignote.
6Press 9to stop playback.Le bip se fait entendre ? intervalles.
The controls on the CD-player gives you a quick start. � Audio CD: total playing time and total number ofToutes les marques de commerce utilisŽes sont la propriŽtŽ de leurs
To operate all the features, use the supplied remote control. 5Pour relancer la lecture, appuyer briŹvement sur 2;une nouvelle fois
tracks appear. titulaires respectifs
MP3/WMA: total number of albums/tracks
Les boutons sur le lecteur de CD permettent une mise en
appear.
service rapide.
Pour utiliser toutes les fonctions, utilisez
la tŽlŽcommande fournie.
SELECTING A TRACK/ ALBUM AND SEARCHINGPROGRAMMING TRACK NUMBERSSELECTING DIFFERENT PLAY OPTIONS - MODEDISPLAY INFORMATIONS?LECTION DOUNE PISTE/ALBUM ET RECHERCHEPROGRAMMATION DES NUM?ROS DE PISTESS?LECTION DES DIFF?RENTES POSSIBILIT?S DE LECTURE(surINFORMATIONS � L'AFFICHAGE
265 4 32
(remote control only)(remote control only)(WMA/MP3 tracks only)(sur la tŽlŽcommande seulement)(sur la tŽlŽcommande seulement)(seulement pour les pistes MP3/ WMA)
Selecting and searching on all discsSŽlection et recherche sur tous les disquesVous pouvez choisir parmi les divers modes de lecture avant ou pendant la
You can select up to 50 tracks and store them in the memory in a desiredYou can select and change the various play modes before or during playback. Y On the remote control, press and hold MODE 3 seconds to activate theVous pouvez enregistrer jusquO? 50 pistes dans un programme. Une piste peutY Sur la tŽlŽcommande, appuyer et maintenir sur MODE pendant 3 secondes.
Selecting a trackSŽlection d'une piste?tre enregistrŽe plusieurs fois dans un programme.lecture.
display option mode. Within 2 seconds, press MODE briefly again, once orsequence. You can store any track more than once.Dans 2 seconds, appuyez briŹvement sur MODE une ou plusieurs fois pour
1On the remote control, press MODErepeatedly to select any of the following:
Y Briefly press  or § once or several times to skip tomore to change and select your display option:Y Appuyez briŹvement sur  ou § une ou plusieurs1SŽlectionnez une piste ? lOaide deou § sŽlectionner les informations ? afficher:
71the beginning of the current, previous or subsequent1Select a track with or § (and also ALBUM ++ // --�(Shuffle All): all tracks of the disc play in random order once.fois pour passer au dŽbut de la piste en cours de�: the track?s file name(MP3/WMA-CD: ou ALBUM +/ - ).1Sur la tŽlŽcommande , Appuyez sur MODEde faŤon rŽpŽtŽe pour sŽlectionner
track.for a MP3/WMA-CD).lecture, prŽcŽdente ou suivante.au choix:�: le nom de fichier de la piste
2Sur la tŽlŽcommande , appuyez surPROGpour
Y In the pause/stop position, press 2; to start2On the remote control, press PROGto store the track.�(Shuffle repeat all): all tracks of the disc play in random order�: the album?s folder nameY En position pause ou stop, appuyez sur la touche mŽmoriser la piste.�(Shuffle All): toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre�: le nom du dossier de l'album
playback.2; pour dŽmarrer la lecture.alŽatoire
� P with the number of stored tracks is displayed.repeatedly.�: the track?s title (if this ID3 tag information is available)
�Playback continues with the selected track.� La lecture continue avec la piste choisie.� Le symbole P et le nombre total de pistes�: le titre de la piste (si cette information ID3 tag est disponible)
!09Searching for a passage during playback�(Repeat 1): the current track plays repeatedly.�: the artist?s name (if this ID3 tag information is available)Recherche d'un passage pendant la lecture3Select and store all desired tracks in this way.programmŽes sont affichŽs.�(Shuffle repeat all): toutes les pistes du CD sont lues dans un�: le nom de l'artiste (si cette information ID3 tag est disponible)
ordre alŽatoire, et ceci ? rŽpŽtition.
3SŽlectionnez et mŽmorisez de la m?me maniŹre
1Keep or §pressed to find a particular passage in backward or forward4If necessary, press 9 to stop normal playback. Press�: the album number, elapsed playing time, and track1Maintenezou §appuyŽ pour trouver un passage spŽcifique vers l'avant outoutes les pistes voulues.
�(Repeat All): all tracks of the disc/ program play repeatedly.
direction.and hold 2;briefly to start playback of the program.number.vers l'arriŹre.4Si nŽcessaire, appuyer 9pour arr?ter la lecture�(Repeat 1): La piste en cours de lecture est lue de faŤon rŽpŽtŽe.�: le temps de lecture parcouru, le numŽro de l'album et le
� Searching starts and playback continues at a low volume. � PROG is shown and playback of the program� La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.�(Repeat All): toutes les pistes du CD ou de la programmationnumŽro de piste.
�: each track in the disc/program plays 10 secondsnormale. Appuyer et maintenir 2; pour lancer la
2Release the button at the desired passage.in sequence.2Rel?chez le bouton au passage dŽsirŽ.lecture du programme.starts. sont lues ? rŽpŽtition.
@8� Normal playback continues.5To add additional tracks to your program, press9to Helpful Hint:� La lecture normale continue.� PROG appara?t et la lecture du programme�: Chaque piste du disque/ programme est lue pendant 10
Conseils utiles:
For MP3/WMA-CDs only: dŽmarre.
Selecting on WMA/MP3-CDs�The ID3 tag is part of an WMA/MP3 file and contains various trackSŽlection sur les CD-WMA/MP3stop playing the program and continue with step 1 and 2. secondes.
�Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3/WMA et contient des informations
� After 50 tracks are stored,is shown. information such as the track?s title or the artist?s name. Complete the5Pour ajouter des pistes supplŽmentaires ? votre programme, appuyez sur 9
Selecting an album�(Shuffle Album): all tracks of current album play in randomSŽlection d'un albumpour arr?ter la lecture du programme et continuez avec l'Žtapes 1 ? 2.Seulement avec les MP3/WMA-CDs : diverses sur la piste telles que le titre de la piste ou le nom de l'artiste.
ID3 tag information with your MP3 encoder software before burning the
Y Briefly press ALBUM ++ // -- once or several times toReviewing the programorder once.Y Appuyez briŹvement sur ALBUM ++ // -- une ouWMA/MP3-CD.� AprŹs la mise en mŽmoire de 50 pistes,dŽfile.� (Shuffle Album): Toutes les pistes de l'album en cours deComplŽtez les informations du ID3 tag ? l'aide de votre logiciel d'encodage
skip to the first track of the subsequent, current orYou can review the programme by pressing PROG for more than 3 seconds.plusieurs fois pour passer ? la premiŹre piste delecture sont lues une fois dans un ordre alŽatoire.MP3 avant de graver le CD-MP3/WMA.
previous album.� All stored tracks are displayed in sequence.l'album en cours de lecture, prŽcŽdent ou suivant.3NOT FOR ALL VERSIONSPassage en revue du programme�(Shuffle Repeat Album): all tracks of current album play in
�The display can show a maximum of 31 characters.
PAS SUR TOUS LES MODéLESY In the pause/stop position, press 2; to startY En position pause ou stop, appuyez sur la touche Vous pouvez passer en revue le programme en appuyant sur PROG�(Shuffle Repeat Album): Toutes les pistes de l'album en�LOŽcran indique maxi.31 caractŹres.
random order repeatedly.
playback.Clearing the program2; pour dŽmarrer la lecture.pendant plus de 3 secondes.cours de lecture sont lues de faŤon rŽpŽtŽe dans un ordre
� The first track of the selected album is played.1If necessary press9to stop playback.� La premiŹre piste de l'album sŽlectionnŽ est lue.� Toutes les pistes mises en mŽmoire s'affichent dans l'ordre.alŽatoire.
�(Repeat Album):all tracks of current album play repeatedly.
Effacement d'un programme�(Repeat Album):Toutes les pistes de l'album en cours de
Selecting a track 2Press9to clear the program.� The play mode is selected after its icon flashes 3 times. SŽlection d'une piste1Si nŽcessaire, appuyer sur9pour arr?ter la lecture.lecture sont lues de faŤon rŽpŽtŽe.
1KeepALBUM ++ // --pressed to skip quickly to the subsequent, current or previous� is displayed.1MaintenezALBUM ++ // --appuyŽ pour passer rapidement aux pistesMP3/2Press 2; to start playback if in the stop position.2Appuyer sur9pour effacer le programme.� L'icone du mode de lecture sŽlectionnŽ clignote trois fois..
3MP3/ WMA tracks.WMA suivantes ou prŽcŽdentes.2En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2;pour dŽmarrer la lecture..
� Skipping starts and speeds up after 5 seconds.3To return to normal playback, press MODErepeatedly until the play option� Le saut de pistes commence et s'accŽlŹre aprŹs 5 secondes.s'affiche une fois. 3Pour retourner ? la lecture normale, apuyez sur MODEde faŤon rŽpŽtŽe
icons e.g.and disappear.
2Release the button at the desired track.Helpful Hint:2Rel?chez le bouton ? la piste dŽsirŽe.jusqu'? ce que.et disparaissent.
1� Playback continues with the selected track.� La lecture continue avec la piste sŽlectionnŽe.Conseils utiles:
Helpful Hint:
� The program will also be cleared if you interrupt the power supply or open theConseils utiles:
Helpful Hint:Conseils utiles:� Le programme sOefface Žgalement si lOalimentation est coupŽe, si le
CD lid or if the set switches off automatically.
1 2 1�, , : only these play modes can be combinedcouvercle du CD est ouvert ou quand lOappareil sOŽteint automatiquement.
� When the program mode is active, use of the ALBUM ++ // -- keys are void.� Lorsque un programme est en train d'?tre jouŽ, utiliser les touches les touches � Seuls ces modes de lecture : , et peuvent ?tre
with programmed tracks.ALBUM ++ // -- pour passer.combinŽs avec les pistes programmŽes.
QUICKSTARTMISE EN SERVICE RAPIDEESP / POWERSAVING MODERESUMEHOLDTROUBLESHOOTINGESP / MODE D'?CONOMIE D'?NERGIERESUMEHOLDPANNES ET REMEDES
( main set only, audio CD only)(set principal uniquement, disque audio uniquement)
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the unit yourself asPas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne dŽmarre pas
With a conventional portable CD-player you might have experienced that theY To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ilsY Pour dŽsactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur sur OFF.Y Contr?lez si les piles ne sont pas usŽes ou vides, si elles sont insŽrŽes correctement,
music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection (ESP) RESUME - continuing from where you have stoppedsont soumis ? des chocs ou ? des vibrations. La fonction ELECTRONIC SKIP before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by followingsi les bornes de contact ne sont pas sales.RESUME - reprend ? partir de lOendroit oť vous avez arr?tŽ
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback� All the buttons are unlocked.PROTECTION(ESP), dont votre appareil est ŽquipŽ, Žvite la perte de continuitŽ quand il� Tous les boutons sont dŽverrouillŽs.
Y La connexion de l'adaptateur est l?che. Connectez bien l'adaptateur.
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorousYou can store the last position played. When restarting, playback will continuesOagit de lŽgŹres vibrations. Mais ESP nOŽvite pas les interruptions de lecture dues ? unthese hints, consult your dealer or service center.Vous pouvez mettre en mŽmoire la derniŹre position de lecture lue en dernier
running. It also does not protect the unit against any damage caused byfrom where you have stopped (RESUME). Use the OFF-RESUME-HOLD slider onThe CD player has no power, or playback does not startentra?nement sportif intensif. Il nOŽvite pas non plus les dommages si le lecteur(RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue ? l'endroit oť vousL'affichage indique Insert CD
dropping!the set for this function. Helpful Hint:Y Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted tombe !avez arr?tŽ. Utilisez la glissiŹre OFF-RESUME-HOLD pour ces fonctions.Conseil astucieux:Y Contr?lez si le CD n'est pas contaminŽ et si il est insŽrŽ correctement (la face
imprimŽe orientŽe vers le haut).
correctly, that the contact pins are clean.
The power save mode helps to extend battery service life for longer playback.� If you deactivate HOLD by switching the slider on the set to RESUME, you will1 Switch the slider to RESUME during playback toLe mode d'Žconomie d'Žnergie permet de prolonger la durŽe de vie des piles pour plusY Your adapter connection may be loose. Connect it securely.� Si vous dŽsactivez HOLD en mettant le bouton en position RESUME sur1Pendant la lecture, faites glisser le commutateur enY Si la lentille est embuŽe, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la
activate RESUME.d'heures de lecture.position RESUME pour activer la fonction RESUME.lentille ait disparu.
Y To deactivate the shock protection and enter the powerbe activating the RESUME function.The indicationis displayedl'appareil, vous activerez la fonction RESUME.2Appuyez sur 9lorsque vous souhaitez arr?ter laY Assurez-vous que vos CD n'ont pas ŽtŽ codŽs ? l'aide de telles technologies
save mode, press ESP..Y Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).2 Press 9 whenever you want to stop playback. Y Pour dŽsactiver la protection anti-choc et activer lelecture. car certaines ne sont pas compatibles avec la norme Compact Disc.
� ESP disappears.3Press 2;whenever you want to resume playback (orACOUSTIC FEEDBACK (BEEP)Y If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.mode Žconomie d'Žnergie, appuyez sur ESP un fois.R?PONSE ACOUSTIQUE (BEEP)L'affichage indique
on the remote control, press and hold 2;briefly).Y Make sure the CD is not encoded with Copyright protection technologies,3Appuyez sur 2;lorsque vous souhaitez reprendre la
Y Press ESP again.� ESP dispara?t.Y Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistrŽ correctement. Utilisez FINALIZE sur votre
lecture. (sur la tŽlŽcommande, appuyer et maintenir briŹvement sur 2;).
� Playback continues from where you have stopped. Acoustic feedback is a beep signal that is heard when buttons on the set oras some do not conform to the Compact Disc standard. La rŽponse acoustique est un signal bip que vous entendez quand vous appuyezenregistreur CD.
� ESPappears when shock protection is activated� la lecture reprend ? partir de lOendroit oť vous lOaviez arr?tŽe.Y appuyer sur ESP une nouvelle fois.
Y To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.The indicationis displayedremote control are pressed. Also, when the set or remote control is in pausesur les boutons. Quand lOappareil est en mode pause ou la puissance des piles estL'affichage indique
� Oops:Y CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.Y Pour dŽsactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.mode or the battery power is low, it beeps at intervals.faible, un bip se fait entendre ? intervalles.� ESP appara?t et la protection est activŽe.Y Le CD contient des fichiers non audio. Utilisez un CD audio appropriŽ ou
maximum ESP time exceeded. Playback skips but1Keep DBBpressed for more than 2 seconds to switch the beep either off orThe indicationis displayed� Oops:1Maintenez DBBappuyŽ pendant 2 secondes pour activer ou dŽsactiver le bip:HOLDappuyez sur les touches SEARCH  ou § pour passer ? une piste CD audio
HOLD
will resume optimum playback when the player isHOLD - locking all buttonson.Y CD contains non-audio files. Insert a suitable disc or press SEARCH  / §temps ESP maximum dŽpassŽ. La lecture saute�: le bip est dŽsactivŽ.au lieu de donnŽes informatique.
free from vibration.�: Beep is switched off.once or more to skip to an audio track, instead of the data file. mais la lecture optimum reprendra quand leHOLD - Blocage de toutes les touchesSi l'affichage indiqueet/ou aucune des touches ne rŽagit
This player offers a double lock function to prevent buttons from beingThe indicationis on and/or there is no reaction to controlslecteur ne subira plus de vibrations.�: le bip est activŽ.Y Si HOLD est activŽ, dŽsactivez la fonction.
200 SEC MAGIC ESPaccidentally pressed and activated. You can choose to lock all buttons on eitherYIf HOLD is activated, then deactivate it.Ce modŹle propose deux fonctions de verrouillage afin que les boutons ne soient�: Beep is switched on.Y DŽcharge Žlectrostatique. DŽbranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant
Average playing times when ESP skip protection is activated:your set, remote control or even both! Simply adjust the respective HOLD sliderY Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.200 SEC MAGIC ESPpas appuyŽs et activŽs accidentellement. Vous pouvez verrouiller tous les boutonsquelques secondes.
to on or off position as desired. For example:The indication is displayed and the track cannot be played aussi bien sur votre appareil, sur la tŽlŽcommande ou sur les deux en m?me
Helpful Hint:Les temps moyens de lecture lorsque la protection anti choc ESP est activŽe:Conseil utiles:L'indicateur est affichŽ et la piste ne peut pas ?tre lue
Secondstrack typeY The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rightstemps ! Pour ce faire, ajuster le(s) bouton(s) glissoire(s) HOLD en position HOLD
Y Switch theOFFYRESUMEYHOLD slider toHOLD to� Beep is on as the default setting.Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CDSecondestype de pisteou l'opposŽ comme vous dŽsirez. Par exemple:� Le bip est activŽ dans le rŽglage par dŽfaut.Y Le fichier wma est protŽgŽ par WM DRM (Windows Media Digital RightsManagement). Utilisez Windows Media Player 10 (ou supŽrieur) pour
activate HOLD 200WMA-CD(64kbps)
burning/conversion. 200WMA-CD(64kbps)graver/convertir des CD. Y Faire glisser le boutonOFFYRESUMEYHOLD en
(or on the remote control, switch the OFFYHOLD
100MP3-CD(128kbps)The CD skips tracksLe CD saute des plages
slider to HOLD).position HOLD pour activer le HOLD. (sur la
Y The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.100MP3-CD(128kbps)PANNES ET REMEDESY Le CD est endommagŽ ou contaminŽ. Remplacez ou nettoyez le CD.
45Audio CDtŽlŽcommande, faire glisser le bouton OFFYHOLD en
� All buttons are locked. HOLD is shown when youY SHUFFLE or PROG is active. Switch off whichever is on.45Disque audioposition HOLD ).AVERTISSEMENT : NOessayez en aucun cas de rŽparer lOappareil vous-m?me, sousY SHUFFLE ou PROG est activŽ. DŽsactivez chacune des fonctions.
press any button on the set / remote controlNo sound or bad sound quality.peine dOinvalider la garantie. Dans le cas dOune anomalie de fonctionnement,Absence de son ou mauvaise qualitŽ de son
respectively. If the set is locked and switched off,Y pause might be active. Press 2;.� Toutes les touches sont bloquŽes. HOLD est affichŽecommencez par vŽrifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil ?Y Le mode de peut ?tre activŽ. Appuyez sur 2;.
Helpful Hint:
HOLD will be shown only when you press 2;.Y Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.Conseils utiles:dŹs que vous appuyez sur une touche. Si lOappareil estrŽparer. Si vous ne parvenez pas ? rŽsoudre le problŹme en suivant ces Y Connexions l?ches, incorrectes ou sales. Contr?lez et nettoyez les connexions.
�ESP is by default activated. Y Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.Žteint, HOLD s'affiche lorsque 2;. est appuyŽ.instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.Y Le volume peut ?tre rŽglŽ trop bas. RŽglez le volume.
Y Strong magnetic fields. Check playerOs position and connections. Also keep�ESP est toujours activŽ par dŽfaut .Y Puissant champ magnŽtique. Contr?lez la position et les connexions du lecteur.
away from active mobile phones.oignez l'appareil des tŽlŽphones mobiles.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P1700SE
SD-P1700SE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.098 s with 42 queries. Queries took 0.016675