EXR-5_3s_GBEF Page 59 Tuesday, April 12, 2005 10:28 PM
EXR-5s/EXR-3s
Piano ModePiano ModePiano Mode
In PIANO mode, the Main part is assigned to the entire key-En el modo PIANO, la parte Main se asigna a todo el teclado. En mode PIANO, la partie Main est assignée au clavier entier.
board. Though the EXR-5s/EXR-3s initially assigns a piano Aunque el EXR-5s/EXR-3s asigna inicialmente un sonido de Bien quau départ, lEXR-5s/EXR-3s affecte un son de piano a la
sound to the Main part, you can select any other one and save piano a la parte Main, puede seleccionar cualquier otro y guar-partie Main, vous pouvez choisir un autre son et sauvegarder
your setting to a User Program.dar el ajuste en un Programa de Usuario.votre réglage dans un programme utilisateur.
The main difference between PIANO SOLO and PIANO mode is La principal diferencia entre PIANO SOLO y el modo PIANO es Voici la principale différence entre PIANO SOLO et PIANO: dans
that the Arrangers melodic parts are available here, which is not que en este último las partes melódicas del Arranger están dis-ce dernier, les parties mélodiques de larrangeur sont disponi-
the case in PIANO SOLO mode.ponibles, lo que no ocurre en el modo PIANO SOLO.bles, ce qui nest pas le cas en mode PIANO SOLO.
But there is no split for chord recognition (you may remember Pero aquà no se produce ninguna división para el reconoci-Toutefois, il ny a pas de partage pour la reconnaissance
that the EXR-5s/EXR-3ss keyboard is split when you switch on miento de acordes (quizás recuerde que el teclado del EXR-5s/daccords dans ce mode (vous vous souvenez peut-etre que le
the [ARRANGERYBAND] button): the Arranger decodes every EXR-3s se divide cuando activa el botón [ARRANGERYBAND]): el clavier de lEXR-5s/EXR-3s est partagé quand vous activez le
chord you play no matter where you play it. Causing the Arranger descodifica todos los acordes que se tocan no bouton [ARRANGERYBAND]): larrangeur décode chaque accord
Arranger to play another chord requires that you play at least a importa dónde los toque. Para que el Arranger toque otro joué peu importe lendroit ou vous le jouez. Pour que larran-
triad (i.e. the three notes that make up a chord). Feel free to play acorde es necesario que usted toque al menos un trio (por ejem-geur joue un autre accord, il faut que vous jouiez au moins les
more than three chord notes, but remember that two notes plo: las tres notas que forman un acorde). Puede tocar libre-trois notes qui constituent laccord. Vous pouvez jouer plus de
wont cause the Arranger to play another chord. mente más de tres notas de acorde, pero recuerde que dos notas trois notes mais noubliez pas que deux notes ne suffisent pas
When you use an optional sustain pedal, all notes you play no harán que el Arranger toque otro acorde. pour que larrangeur change daccord.
simultaneously are recognized as a chord irrespective of Al utilizar un pedal sustain opcional, todas las notas que toque Lorsque vous utilisez une pédale de maintien optionnelle, toutes
whether you play them with your left or right hand.simultáneamente se reconocerán como un acorde, independien-les notes que vous jouez simultanément sont considérées
temente de si las toca con la mano izquierda o con la derecha.comme notes daccord, peu importe si vous les jouez de la main
gauche ou droite.
(1) Simultaneously press the [ARRANGERYBAND] and (1) Pulse simultáneamente [ARRANGERYBAND] y [PIANOYSOLO] (1) Appuyez simultanément sur les boutons
[PIANOYSOLO] buttons (both buttons light).(se iluminan ambos botones).[ARRANGERYBAND] et [PIANOYSOLO] (ils sallument tous les
deux).
The display briefly shows "PianoMod" and the La pantalla mostrará PianoMod y el icono ARRANGER Lécran affiche brievement PianoMod et licône
ARRANGER icon flashes.parpadeará.ARRANGER clignote.
(2) Press [STYLE] and use the SELECT [][?] buttons to select a (2) Pulse [STYLE] y utilice los botones [STYLE] SELECT [][?] para (2) Appuyez sur [STYLE] et servez-vous des boutons SELECT
Music Style. See also p. 31.seleccionar el estilo musical. Consulte también p. 31.[][?] pour sélectionner un style musical. Voyez aussi p. 31.
(3) Press [TONE] and use FAMILY [][?] and SELECT [][?] (or the (3) Pulse [TONE] y utilice FAMILY [][?] y SELECT [][?] (o los (3) Appuyez sur [TONE] et servez-vous des boutons FAMILY
TONE buttons) to assign a different sound to the Main botones TONE) para asignar un sonido diferente a la parte [][?] et SELECT [][?] (ou des boutons TONE) pour assigner
part.Main.un autre son a la partie Main.
59 |