Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AZ2555/17 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AZ2555/17 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English French Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Steve Troake - 10/05/2006 5 of 5 Stars!
Just got this Manual downloaded... Scan is PERFECT! This is EXACTLY what I needed. However, please update your site info to state that it may take more than \"a few hours\" to have the download available after payment - - - I had to wait 4 days, in my case. Otherwise, I am very happy with this!!! Thanks! --- User-Manuals.COM comment We\'re sorry for delay, we had major problem with our download server, but all is ok now and downloads works as previous.
pascal grandjean - 11/02/2009 5 of 5 Stars!
Excellent service. Service manuel conforme. C'est parfait. Merci!
oleg volkozub - 09/25/2008 5 of 5 Stars!
Very nice clear manual with specifications, thanks!
Adam Solitro - 12/24/2007 5 of 5 Stars!
Hi guys, Thank you for the fast and reliable service that your company offers. Great Work :)
Gaspar Lovas - 11/03/2009 5 of 5 Stars!
That's all right, thank you for all your trouble. Yours sincerely GL

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 04LC1000/05R/08R Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 06FW650C/99 Owner's Manual
PHILIPS 06FW650C/99 Owner's Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 06FW670P/99 Owner's Manual
PHILIPS 06FW670P/99 Owner's Manual

Click to see text excerpt from the manual
az2555/17 20/2/03 16:33 Page 2
FranŤaisCOMMANDESALIMENTATIONFONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASETUNER NUM?RIQUEEspa-olCONTROLESALIMENTACIîNFUNCIONES BçSICASSINTONIZADOR DIGITAL SINTONIZADOR DIGITAL
1
EQUALIZER - rŽgle la rŽponse dans les frŽquences- supprime la programmation du CD.Utilisation de lOappareil sur le secteur2. wOOxACCESSOIRES LIVR?S AVEC LO?QUIPEMENT� appuyez sur 2; / 9 si vous ?tes sur une source CDEQUALIZER - selecciona las frecuencias de bajos,CD / USB PC LINK la base del aparato corresponde a su red Nota:SOURCE una o m?s veces para seleccionarACCESORIOS INCLUIDO
graves, mŽdianes et aigu?s BASS/ MID /HIGH2; - redŽmarre ou interrompt provisoirement la1 VŽrifiez que la tension secteur (indiquŽe sur la pla-Pour renforcer la rŽactivitŽ des basses, appuyez sur / USB PC LINK ;medios , agudos BASS/ MID /HIGH y volumen VOL5 / 6 - realiza b�squedas hacia atr?s / haciaelŽctrica local. En caso contrario, consulte al- La prestaci?n wOOx se puede utilizar con las fuentesTUNER (o el control remoto TUNER ).
� tŽlŽcommande� control remoto
- permet dOajuster le volume sonore VOLlecture du CD / USB PC LINKquette ? la base de l'appareil) correspond ? lawOOx une fois ou plus pour mettre en marche / arr?t.� changer de comme source.PROGdelante en una pistavendedor o al centro de servicio del aparato.TUNER, CD, USB PC LINK y GAMEYAUX.= Aparece brevemente y despuŽs la a
LOURD !� c?ble USB � cable de USB
PROG5 / 6 - permet dOeffectuer une recherche dans latension Žlectrique de votre rŽgion. Si ce n'est pas= Le rŽtro-Žclairage de la touche-wOOxCD: programa pistas y revisa el programa;TUNER: - sintoniza emisoras de radio 2 Si su aparato est? equipado con un selector de ten-- Para evitar interferencias de sonido, las opciones debanda de ondas, la frecuencia / y el n�mero de la
� c?ble vidŽo� cable de v?deo
Soin de prise de votre Soundmachine CD.CD: programme les pistes et de vŽrifier la program-piste actuelle, vers lOavant ou lOarriŹrele cas, consultez votre revendeur ou un service0s'allume lorsque wOOx est en marche.TUNER NUM?RIQUE (voir en 3)TUNER: programa emisoras de radio 6 EQUALIZER -- selecciona las frecuencias de bajos,si?n, ajuste el selector de acuerdo con la red elŽc-control de bajos funcionan exclusivamente. No puedeemisora presintonizada si ya est? programada.
� installateur CD-ROM USB PC LINK� instalador CD-ROM USB PC LINK
Saisissez les deux poignŽes quand vousTUNER: - rŽgle la rŽception de stations radioaprŹs-vente.Remarques:RŽglage de la rŽception de stations mation;preestablecidasmedios y agudos trica local.combinar los bajos de EQUALIZER con wOOx
2. Pulse FMYAM una o m?s veces para seleccionar la
TUNER: programme des stations radio3 Conecte el cable de alimentaci?n al tomacorriente
portez ou dŽplacez l'appareil. PANNEAUX SUP?RIEUR ET AVANT (voir en 1)6 EQUALIZER -- rŽgle la rŽponse dans les2 Si votre appareil est dotŽ d'un sŽlecteur de tension,- wOOx peut ?tre utilisŽ avec les sources TUNER, CD,1. Appuyez sur la touche STANDBY ON y pourPANELES SUPERIOR Y DELANTERO (VŽase 1 )FMYAM - selecciona la banda de ondas FM / AM WOOX -- activa/desactiva la intensificaci?n especial- Algunos discos se pueden grabar a alta modulaci?n,banda de ondas deseada. (o el control remoto
FMYAM - permet de choisir la gamme dede pared.
frŽquences graves, mŽdianes et aigu?srŽglez celui-ci en fonction de la tension Žlectrique! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) - LINE-IN jack paraen la respuesta de bajos. esto causa una distorsi?n con un nivel elevado de
�PESADO !1 p - prise jack 3,5 mm pour casque stŽrŽoUSB PC LINK et GAMEYAUX mettre lOappareil sous tension, appuyez une fois ou1 p - conector de auriculares estŽreo de 3,5 mmTUNER )4 Para desconectar el aparato de la red elŽctrica,
frŽquences
WOOX -- sŽlectionne l'arr?t / marche du de votre rŽgion.conectar esta equipo a una entrada de su equipo GAMESOUND - selecciona los efectos sonorosvolumen. Si esto ocurre, desactive wOOx o
Ten cuidado de su CD Soundmachine.Remarque: lorsquOun casque est connectŽ ? lOappareil,- Pour Žviter les interfŽrences, les deux options derŽpŽtitivement sur SOURCE pour sŽlectionner leNota: Los altavoces se silenciar?n cuando losdesench�felo del tomacorriente de pared.3. Sintonizaci?n de emisoras: Vd. puede
! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) - prise LINE-IN permet-
renforcement spŽcial des basses.3 Branchez le cordon secteur ? une prise murale.adicional externoBLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL en el modo dedisminuya el volumen.
Agarre ambas manijas cuando ustedle son des haut-parleurs est automatiquement coupŽ.rŽglage des graves fonctionnent en mode exclusif: ilmode syntonisateur TUNER.(de la tŽlŽcommandeauriculares estŽn conectados al aparato.sintonizar sus emisoras manualmente o mediante
tant de connecter le lecteur ? lO autre appareilPOSICIîN DE ESPERA AUTOMçTICA PARA EL
2 VOLUME -rŹgle le niveau du volume ou les niveauxGAMESOUND - sŽlectionne les bruitages BLAST/4 Pour dŽbrancher l'appareil, dŽbranchez la fiche deest impossible de combiner les rŽglages de gravesTUNER ).2 VOLUME -ajusta el nivel del volumen o los nivelesVIDEO IN - para mantener la clavija del v?deo en sujuego GAME YAUX3. EQUALIZER
lleve o desplaze el aparato.VIDEO IN - pour maintenir la prise vidŽo en placeAHORRO DE ENERGeA b�squeda autom?tica:
de l'Žgaliseur (BASS/ MID /HIGH)PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans le mode jeula prise murale.de lOŽgaliseur EQUALIZER et la fonction wOOx.=sOaffiche briŹvement, suivi de ladel ecualizador (BASS/ MID /HIGH)lugar7 PRESET-,+, - selecciona una emisora anterior/Para ajustar las frecuencias de bajos, medios y
@ OPENYCLOSE �appuyez pour ouvrir/refermer laPulse y mantenga apretado  or § y suŽltelo
Para ahorrar energ?a, el equipo cambia autom?tica-
3 STANDBY ON y - sŽlecteur marche/ veilleGAME YAUX- Certains disques peuvent ?tre enregistrŽs en hautefrŽquence de la station actuelle, de la gamme3 STANDBY ON y - interruptor de encendido/espera.@ OPENYCLOSE � pulse para abrir/ cerrar la puertasiguiente uniquementagudos pulse EQUALIZER una o m?s veces, despuŽs
1platine CDATTENTE AUTOMATIQUE AVEC ?CONOMIEmente a la posici?n de espera: 15 minutos despuŽs decuando la frecuencia en el visualizador comience a
7 PRESET-,+, - sŽlection de la station del CD
@4 SOURCE - permet de sŽlectionner la source CD/modulation, ce qui cause des distorsions lorsque lede frŽquences et, si la station a ŽtŽ prŽsŽlec-DO?NERGIE 4 SOURCE - selecciona la funci?n: CD/ TUNER/ USBPRECAUCIîNgire VOLUME antes de que transcurran 3 segundoscambiar.
programmŽe prŽcŽdente ou suivanteque un CD haya terminado y no se haya activado ning�n
TUNER/ USB PC LINK/ GAME YAUXvolume est ŽlevŽ. Dans ce cas, dŽsactivez wOOx outionnŽe,du numŽro de prŽsŽlection.para ajustar cada nivel.within 3 seconds to adjust
2PANNEAU ARRIéRE (voir en 1)Gr?ce ? sa fonction de gestion de lOŽnergie, lOappareil sePC LINK/ GAME YAUXLa utilizaci?n de controles, ajustes o procedimientos= La radio autom?ticamente sintoniza una emiso-
PANEL TRASERO (VŽase 1 )control.
5 IR SENSOR -capteur de la tŽlŽcommande ?baissez le volume. ATTENTION2. Appuyez une fois ou rŽpŽtitivement sur FMYAM5 IR SENSOR -sensor infrarrojo para control remotodiferentes de los descritos en este documento puedeneach level.
met automatiquement en veille lorsque : aucune opŽra-ra con suficiente recepci?n. El visualizador
3# Antenne tŽlescopique � amŽliore la rŽception
infrarougeL'emploi de commandes ou de rŽglages, ainsi toutetion nOest effectuŽe dans les 15 minutes qui suivent lOar-3. EQUALIZERsŽlectionner la bande d'ondes souhaitŽe. (de la6 Pantalla - muestra el estado del aparato # Antena telesc?pica � mejora la recepci?n de FMcausar peligrosa exposici?n a la radiaci?n u otrosLa placa de especificaciones est? situada= La pantalla muestra brevemente ,muestradurante la sintonizaci?n
46 LCD Affichage -indique lOŽtat de lOappareilutilisation ou procŽdure autres que dŽcrits dans ceen FM7 [dB]: - visualizaci?n para indicar la potencia de losdebajo de la base del aparato.$ Compartimento de pilas � para 8 pilas, tipopeligros.
r?t dOun CD.Pour rŽgler les frŽquences basses, moyennes ettŽlŽcommande TUNER )., nivel (-5 to +5) o .autom?tica.
$ Compartiment des piles - il reŤoit 8 piles de
7 [dB]: - affichage pour indiquer la puissance des mode dOemploi, peut entra?ner une exposition dan-bajos.R-20, UM1 o cŽlulas D
aigues, appuyez sur EQUALIZER une fois ou plus,3. Rechercher des stations: vous pouvezNota: El EQUALIZER se puede utilizar con las
type R-20, UM-1 ou DSUMINISTRO DE ENERGeA4. Repita los pasos 3, si es necesario, hasta encon-
5basses.puis tournez le VOLUME dans les 3 secondes pourgereuse aux radiations ou encore un fonctionnementLa plaquette indiquant le voltage se trouve ?8 PRESET-,+ - para seleccionar una emisora deFUNCIONES BçSICAS% AC MAINS - entrada para cable de alimentaci?n
Fuentes TUNER, CD, USB PC LINK y GAME. AUX.
% AC MAINS - connecteur du cordon secteurnon conforme aux normes de sŽcuritŽ.rechercher des stations manuellement ou en modetrar la emisora deseada.
8 PRESET-,+ - permet de choisir une stationla base de lOappareil.radio preestablecida.^ VIDEO OUT- conecte a la toma VIDEO IN de unSi empre que sea conveniente, utilice la red elŽctrica
6rŽgler chaque niveau.^ VIDEO OUT- connecte le raccord VIDEO IN surde recherche automatique:4. GAMESOUNDY Para sintonizar una estaci?n de poca potencia,Encendido y apagado y selecci?n de funciones
7radio prŽsŽlectionnŽe=LOŽcran indique briŹvement , ,Maintenez enfoncŽe la touche  ou § jusquO? cepara conservar la carga de la pila. Aseg�rese de des-SEARCH  , §TV o VCR para reproducir o grabar. del aparato
un tŽlŽviseur ou un magnŽtoscope pour visualiserALIMENTATION ?LECTRIQUEFONCTIONS DE BASEenchufar el cable de alimentaci?n del aparato y delPara ajustar los sonidos de su juego, pulse GAME-pulse  o § brevemente y repetidamente hasta
SEARCH  , §CD: - realiza b�squedas hacia atr?s o hacia delante1. Pulse STANDBY ON y en el aparato para
ou enregistrer.suivis du niveau. (-5 to +5) ou .Utilisez toujours lOappareil sur secteur lorsque cela estque la frŽquence dŽfile sur lOŽcran.Mise en/hors service et choix des fonctionsCONTROL REMOTO (VŽase 1 )tomacorriente de pared antes de colocar las pilas.SOUND una o m?s veces para seleccionar su opci?n.obtener la recepci?n ?ptima.
CD: - permet dOeffectuer une recherche dans la pisteen una pista;encenderlo.
Remarques: EQUALIZER peut ?tre utilisŽ avec lesactuelle, vers lOavant ou lOarriŹre;= LOappareil sOarr?te automatiquement sur toutes=La pantalla muestra brevemente Para mejorar la recepci?n de radio:
8possible, afin de prŽserver les piles. Veillez ?1. Appuyez sur la touche STANDBY ON y pour met-Pilas (no incluidas) (VŽase 1 ),- salta al principio de una pista actual/anterior/1 CD - selecciona fuentes de sonido de CD 2. Pulse SOURCE una vez o m?s para seleccionar:
T?L?COMMANDE (voir en 1)dŽbrancher le c?ble dOalimentation Žlectrique avantsources TUNER, CD, USB PC LINK et GAMEYAUXles stations dont le niveau de rŽception estY Para FM, extienda, incline y gire la antena
9- passe au dŽbut de la piste actuelle ou de la pistetre lOappareil sous tension.TUNER - selecciona la fuente de sonido de sin-Y Coloque 8 pilas, tipo R-20, UM-1 o D-cells,, o.posterior .CD, TUNER, USB PC LINK o GAMEYAUX .
dOinsŽrer de nouvelles piles.source.suffisant. Pendant cet accord automatique,(preferiblemente alcalinas) con la polaridad correc-telesc?pica. Reduzca su longitud si la se-al es
prŽcŽdente ou suivante2. Appuyez sur la touche SOURCE le nombre de fois4. GAMESOUND1 CD - sŽlectionne le CD comme sourceUSB PC LINK - salta al principio de una pista tonizaci?n / la banda de ondasNota: GAMESOUND s?lo est? disponible durante3. Pulse STANDBY ON y para apagar el aparato.
USB PC LINK - permet de passer au dŽbut de lanŽcessaire pour choisir la fonction dŽsirŽe: CD,TUNER - sŽlectionne le tuner comme source / per-Piles (non fournies) (voir en 1)lOŽcran afficheta.la reproducci?n de la fuente GAMEYAUX.demasiado potente.
0!Pour rŽgler le son de vos jeux, appuyez sur anterior/posterior .USB - selecciona la USB PC LINK
Y InsŽrez 8 piles (de prŽfŽrence alcalines) de type Nota: El tono, los ajustes de sonido, las emisorasY Para AM, el aparato utiliza una antena
piste prŽcŽdente ou suivanteTUNER, USB PC LINK ou GAMEYAUX .GAMESOUND une fois ou plus afin de sŽlectionnermet de choisir la gamme de frŽquences4. RŽpŽtez les Žtapes 3 si nŽcessaire pour trouver laTUNER: - sintoniza emisoras de radio AUX - selecciona la GAME YAUXControl remoto (VŽase A)
R-20, UM-1 ou D, en veillant ? respecter la polaritŽ.preestablecidas y el nivel del volumen (hasta unMUTE: C?mo interrumpir la reproducci?n deincorporada. Oriente esta antena girando
1TUNER: - rŽgle la rŽception de stations radio3. Appuyez ? nouveau sur la touche STANDBY ON yvotre option.USB - sŽlectionne le USB PC LINKstation dŽsirŽe.2;- inicia o hace una pausa en la reproducci?n de2 y -pone el aparato al modo de espera/encendidoY Coloque 2 pilas, tipo AAA, R03 o UM4
#2;- redŽmarre ou interrompt provisoirement laTŽlŽcommande (voir en A)pour mettre lOappareil hors tension.=LOŽcran indique briŹvement ,AUX - sŽlectionne le GAME YAUXY Pour arr?ter lOappareil sur une station dont lanivel de volumen m?ximo de 20) se conservar?nsonidotodo el aparato.CD / USB PC LINK si el aparato funciona con CA. (Apaga el aparato(preferiblemente alcalinas).
3lecture du CD / USB PC LINK2 y -met lOappareil en mode de veille/ en circuit siY InsŽrez 2 piles (de prŽfŽrence alcalines) de typerŽception est faible, appuyez briŹvement sur lesen la memoria del aparato.1. Pulse MUTE en el control remoto para interrumpir9 - para la reproducci?n de CD / USB PC LINK ;solamente si est? alimentado por pila)
ouLa utilizaci?n incorrecta de pilas puede causar el
2Remarques: Les paramŹtres de tonalitŽ, les, .lOappareil est utilisŽ sur secteur. (Met lOappareil horstouches  ou § autant de fois que nŽcessaireinstant?neamente la reproducci?n de sonido.Programaci?n de emisoras
9 - arr?te la lecture du CD / USB PC LINK et sup-AAA, R03 ou UM4.3 REPEAT - repite todas las pistas de la fuente USB
4prŽsŽlections du tuner et le volume sonore (jusquOau- borra un programa de CD .escape de electrolito y corroer el compartimento o
Ajuste del volumen y el sonido (VŽase 2)= La reproducci?n contin�a sin sonido y
3prime la programmation du CD circuit seulement lors du fonctionnement sur piles)niveau 20 au maximum) sont prŽservŽes en mŽmoire.Remarques: GAMESOUND n'est opŽrationnel quepour obtenir la meilleure rŽception possible.Tout usage incorrect des piles peut provoquer unePuede almacenar hasta 30 emisoras de la memoria,MODE - selecciona diferentes modos de PC LINK o selecciona los modos de repetici?n en lahacer que las pilas revienten.
5MODE - sŽlectionne les diffŽrents modes de lecture: 3 REPEAT - rŽpŹte toutes les pistes de la source USBlorsque vous jouez sur la source GAMEYAUX .Pour amŽliorer la rŽception radio:1. Ajuste el volumen con el control VOLUME.destella en la pantalla.manualmente o autom?ticamente (Autostore).reproducci?n: por ejemplo, REPEAT o fuente CDY No mezcle tipos de pilas: por ejemplo, alcalinas
4fuite de lOŽlectrolyte et endommager le compartiment= La pantalla muestra el nivel del volumen
PC LINK ou sŽlectionne les modes de rŽpŽtition deY En FM, sortez lOantenne tŽlescopique et orientez-la.par exemple, REPEAT ou SHUFFLE par corrosion, voire faire exploser les piles.RŽglage du volume et du son (voir en 2)SHUFFLE al azarSHUFFLE - reproduce todas las pistas de CD encon carb?n zinc. Utilice solamente pilas del mismo2. Para reactivar la reproducci?n de sonido, puede:
Autostore - almacenamiento autom?tico
$la source CDMUTE: Comment arr?ter le sonRŽduisez sa longueur si le signal est trop fort.- affiche le nom de la piste en cours dans le mode1. Ajustez le volume sonore ? lOaide du bouton - muestra el nombre de la pista actual en elorden aleatorio en CD / USB PC LINK tipo en el aparato.y un n�mero de 0-32. � pulsar MUTE de nuevo;
5Y NOutilisez pas simultanŽment des piles de typesAutostore inicia autom?ticamente la programaci?n de
SHUFFLE - lecture de toutes les plages du CD dans1. Pour interrompre provisoirement le son, appuyezY En AM, lOantenne est incorporŽe ? lOappareil.Y Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas 2. wOOx� ajustar los controles de volumen;
USB PC LINKdiffŽrents, par exemple des piles alcalines avec desVOLUME.modo USB PC LINKMUTE - interrumpe/reanuda el sonido
un ordre alŽatoire un CD / USB PC LINK sur le touche MUTE de la tŽlŽcommande.Dirigez lOantenne vers la source en pivotant viejas y nuevas.Para intensificar la respuesta de bajos, pulse wOOx� pulse 2; / 9 si Vd. est? en la fuente CD / USBemisoras a partir de la emisora preestablecida 1.
7piles au carbone-zinc. Utilisez uniquement des piles9 USB - branchez le c?ble USB fourni sur le port=LOaffichage indique le volume , sous9 USB - conecta el cable USB suministrado desde aqu?4 VOL 4, 3 - ajusta el nivel del volumen o los niveles
^%8 x R20/ UM1/ D CELLMUTE - coupe ou restaure le son= La lecture se poursuit sans que le son soitlOappareil.Avanzando a partir de este n�mero, las emisoras ante-
6USB de votre ordinateurdu m?me type.forme dOun nombre de 0 ? 32. hasta el puerto USB de tu ordenadordel ecualizador (BASS/ MID /HIGH)Y Las pilas contienen sustancias qu?micas poruna o m?s veces para activar/desactivar estaPC LINK;riormente programadas ser?n sustituidas por emisoras
4 VOL 4, 3 -- rŹgle le niveau du volume ou lesaudible, et sur lOŽcran clignote..lo tanto deben desecharse correctamente.prestaci?n.� cambiar la fuentes de sonido
Y Ne mŽlangez pas des piles neuves avec des pilesProgrammation de stations radio0 GAMESOUND - sŽlectionne les bruitages BLAST/0 GAMESOUND - selecciona los efectos sonoros5 ! , " - selecciona la pista anterior/posterior durantenuevas. Este aparato s?lo programa emisoras que no
niveaux de l'Žgaliseur (BASS/ MID /HIGH)
PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans le mode jeu2. Pour rŽactiver la reproduction du son, vous dŽj? utilisŽes.BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL en el modo dela reproducci?n de CD / USB PC LINK= La luz de fondo de la tecla wOOx se enciende
est?n actualmente en la memoria.
5 ! , " - sŽlectionne la piste prŽcŽdente / suivante deVous pouvez mŽmoriser jusquO? 30 stations radio,Utilizaci?n de corriente CASINTONIZADOR DIGITAL (VŽase 3 )
GAME YAUXY Les piles contiennent des substances pouvez,au choix:cuando se activa wOOx.juego GAME YAUX9 - para la reproducci?n de CD / USB PC LINK ;1. Pulse PRESET- o + una o m?s veces para
manuellement ou automatiquement (fonction Autostore).1 Compruebe si el tipo de corriente mostrado en la
WOOX - sŽlectionne l'arr?t / marche du lecture de CD / USB PC LINKchimiques: ne les jetez pas ? la poubelle.� appuyer ? nouveau sur la touche MUTE ;WOOX - activa/desactiva la intensificaci?n especial- borra un programa de CD .Sintonizaci?n de emisoras de radioseleccionar el n�mero de emisora presintonizada
renforcement spŽcial des basses 9 - arr?te la lecture du CD / USB PC LINK;� modifier le volume;en la respuesta de bajos2; - inicia o hace una pausa en la reproducci?n de1. Pulse STANDBY ON y para activarlo, y pulseplaca de especificaciones situada debajo de
Mise en mŽmoire automatiquedonde se debe comenzar a programar.
7TUNER NUM?RIQUELECTEUR DE CDLECTEUR DE CDGAMESOUNDUSB PC LINKUSB PC LINK2SINTONIZADOR DIGITALREPRODUCTOR DE CDREPRODUCTOR DE CDGAMESOUNDUSB PC LINKUSB PC LINK
La programmation automatique commence ? partirLECTEUR DE CDRecherche dOun passage dans une piste2. Appuyez sur PROG pour confirmer le numŽro dela premiŹre utilisation. VŽrifiez que le niveau de Nota: Si no se selecciona ning�n n�mero, la Reproducci?n de un CDNota: Durante un programa de discos o si el modo=Si intenta programar sin seleccionar antes unUSB PC LINK5. Ejecute el MUSICMATCH JUKEBOX y cree su
=LOŽcran indique briŹvement ,
1. Maintenez la touche SEARCH  ou § enfoncŽe.d'un numŽro de prŽrŽglage choisi. A partir de ceplage que vous dŽsirez programmer.volume sur votre PC est bien rŽglŽ pour assurer uneLe lecteur de CD peut reproduire tous les CD audio, yprogramaci?n comenzar? en la emisora 1 y todas SHUFFLE/ REPEAT est? activado, solamente esn�mero de pista, aparece.Gu?a R?pida de Configuraci?nEste reproductor de CD reproduce discos de audio,propia lista para la reproducci?n de canciones
, ou.sortie de son sur votre appareil. Pour une performanceCD-Recordables (CD regrabables) y CD-Rewritables
numŽro de prŽrŽglage, et ce par ordre croissant, les=Le nombre de plages sŽlectionnŽes et la durŽe decompris les CD-R et les CD-W.sus emisoras presintonizadas quedar?n borradas.posible realizar una b�squeda dentro de la mismafavoritas arrastrando y colocando las pistas musi-
� La lecture du CD sOeffectue ? grande vitesse et ?3. Repita los pasos 1-2 para seleccionar y almacenarrequisitos para el sistema PC
stations programmŽes au prŽalable sont effacŽes.1. Appuyez sur la touche STANDBY ON y pour met-lecture du programme sont affichŽs briŹvement,En connectant d'autres Žquipements ? votreoptimale, la fonction Žgaliseur dans MusicMatchfaible volume.2. Pulse PROG durante m?s de 4 segundos para acti-pista.todas las pistas deseadas.� puerto USB con Windows 98 / 98 SE / ME/ 2000/(CD reescribibles).cales desde cualquier punto de su PC hasta la ven-
devrait ?tre rŽglŽe sur un faible niveau.
L'appareil ne programme que des stations qui ne sonttre lOappareil sous tension, puis sur la touchesuivi par la plage sŽlectionnŽe et PROG clignote.appareil utilisez le c?ble vidŽo fourni pour connecter2. Lorsque vous entendez le passage dŽsirŽ, rel?chezvar la programaci?n.=Pantalla: si intenta programar m?s deXP1. Pulse STANDBY ON y para activarlo y despuŽstana con la lista de reproducci?n.
pas dŽj? en mŽmoire.SOURCE pour sŽlectionner CD.=Si vous tentez de mŽmoriser une programmationle terminal VIDEO OUT ? l'arriŹre de l'appareil sur le5. Lancez MUSICMATCH JUKEBOX et crŽez la la touche  or § pour reprendre la lecture = El visualizador muestra y las emisoras20 pistas.� Intel Pentium MMXX200 o mejorpulse SOURCE una vez o m?s para seleccionar CD.Diferentes modos de reproducci?n: SHUFFLE yNota:
2. Appuyez sur la touche OPENYCLOSE ouvrez lasans avoir sŽlectionnŽ un numŽro de piste au VIDEO IN d'un tŽlŽviseur ou d'un magnŽtoscope pourliste d'Žcoute de vos chansons favorites en 1. Appuyez une fois ou rŽpŽtitivement sur PRESET-normale.se almacenan de acuerdo a la intensidad de4. Para comenzar la reproducci?n de un programa de� lector de cd rom2. Pulse OPENYCLOSE abre la puerta del CD.REPEAT (VŽase 4 - 7)-- Si se plantea alg�n problema durante la utilizaci?n de
prŽalable, le symbolevisualiser ou enregistrer. sŽlectionnant-dŽplaŤant les pistes de musique depuis]aparece visualizado cuando se abreUSB PC LINK, consulte en FAQ (Preguntas Frecuentes)
38porte CD.ou + pour sŽlectionner le numŽro de prŽrŽglage oťRemarque : Durant la lecture dOun programme sur lerecepci?n de las ondas: emisoras de FMPuede seleccionar y cambiar los diversos modos deCD, pulse 2; .� espacio libre en el disco duro: 15 MB para el
]s'affiche lorsque la porte CD estsOaffiche.votre PC vers la fen?tre de la liste de lecture.vous souhaitez commencer la programmation. seguidas de AM. Seguidamente se visualiza lareproducci?n antes o durante la misma, y combinar lossoftwarela puerta del CD.almacenado en su disco instalador del USB PC LINK o
CD, ou lorsque lOun des modes SHUFFLE/ REPEAT est
USB PC LINKRemarques:modos con PROG. consulte www.audio.philips.com para tratar las FAQ
Remarque: Si aucun numŽro de prŽrŽglage n'estouverte.actif, la recherche nOest possible quOau sein dOune piste.3. RŽpŽtez les Žtapes 1 et 2 pour sŽlectionner et3. Inserte un CD o CD-R con la cara impresa hacia primera presintonia almacenada autom?tica-Nota: Para anadir pistas adicionales al programa,
Guide de RŽglage Rapide-- Si vous rencontrez des problŹmes avec l'utilisation desŽlectionnŽ, le numŽro par dŽfaut est 1 et toutes3. Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimŽemŽmoriser toutes les pistes dŽsirŽes.mente.arriba y empuje con cuidado la puerta del CD paraSHUFFLE - tpistas del CD/ programa entero se pulse PROG durante la reproducci?n normal.Instalaci?n del software MusicMatchm?s recientes.
USB PC LINK, merci de vous rŽfŽrez aux FAQ (Foires Aux
Les divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEATconfiguration PC minimaleles stations prŽrŽglŽes sont ecraser.orientŽe vers le haut et poussez doucement la porte=?cran: le symbolesOaffiche si i vouscerrarla.1. Utilice el cable USB suministrado de para conectar elDespuŽs de la configuraci?n, consulte lareproducen en orden aleatorio (al azar)
Questions) mŽmorisŽes dans le disque d'installation deProgramaci?n manual
SHUFFLE REPEAT ALL - para repetir el CD/
2. Appuyez sur la touche PROG durant plus de 4 sec-(voir en 4 - 7)tentez de mŽmoriser plus de 20 pistes.� La porte USB avec Windows 98 / 98 SE / ME/de CD pour la fermer.]Pantalla: durante la lectura del Revisi?n del programaaparato al puerto USB de su ordenador. (VŽase B)"Conexi?n a USB PC LINK" para obtener detalles
votre USB PC LINK ou visitez www.audio.philips.com1. Sintonice la emisora deseada (VŽase
programa entero continuamente en orden aleatorio.
ondes pour activer la fonction de mŽmorisation4. Pour dŽmarrer la lecture de votre programme CD ,2000/ XP]?cran lors de la lecture du contenu dupour les derniŹres mises ? jour de FAQ.Vous pouvez choisir parmi les divers modes de lectureSintonizaci?n de emisoras de radio).contenido del disco.En la posici?n de parada, pulse y mantenga apretado2. Pulse SOURCE (USB en el control remoto) una o m?ssobre las acciones de USB PC LINK.
automatique Autostore.avant ou pendant la lecture, et combiner ces modesappuyez sur 2;.� Intel Pentium MMXX200 ou supŽrieur]Pantalla: si no hay disco/PROG hasta que la pantalla muestre todos susveces para seleccionar USB PC LINK.REPEAT ALL - repite el CD/ programa entero.
disque.2. Pulse PROG para activar la programaci?n.Activaci?n de la salida audio digital del CD
=est affichŹ et les Žmetteurspar PROG. � Lecteur CD-ROMAprŹs rŽglage, rŽfŽrez-vous ? "Connexion au USBintroducido/disco introducido incorrectamente.n�meros de pistas almacenadas en secuencia.3. Encienda su PC e introduzca el disco instaladorREPEAT - reproduce la pista actual (al azar)
= Visualizador: PROG la programaci?nAntes de reproducir CDs en el drive de su PC, es nece-
]?cran pas de disque dans leSHUFFLE - toutes les pistes du CD ou de la Remarques: Pour ajouter des pistes � Espace libre sur le disque dur : 15 MB pour lePC LINK" pour obtenir le dŽtail des opŽrations USBcontinuamente.
94disponibles programmŽs dans lOordre de la puis-]Pantalla:o, siUSB PC LINK suministrado dentro del drive para
parpadear?.sario configurar el hardware de su PC del modo sigu-
lecteur/ disque insŽrŽ de maniŹre incorrecte.programmation sont lues dans un ordre alŽatoiresupplementaires au programme, appuyez surlogiciel. sance de rŽception de la bande : FM suivi dePC LINK.Borrado de un programa
el disco est? da-ado/sucio.CD-ROM de su PC. El software de esta aplicaci?n
PROG pendant la lecture normale.Puede borrar el programa:iente:
3. Pulse PRESET- / + una o m?s veces para asig-1. Para seleccionar el modo de reproducci?n, pulse
AM. .La premiŹre prŽrŽglage automatiquementInstallation du logiciel MusicMatch ]?cran ousi leSHUFFLE REPEAT ALL - toutes les pistes du CD ouActivation de la sortie CD audio numŽrique4. Pulse 2; para iniciar la reproducci?n.Y pulsando 9 dos veces tambiŽn se puede descargar de la red enPara Windows ME/ 2000/ XP
mŽmorisŽ est alors lu.CD est endommagŽ/ rayŽ.de la programmation sont lues dans un ordre VŽrification de la programmationAvant de lire des CD sur le lecteur CD-ROM de votre PC,http://www.audio.philips.com.nar un n�mero del 1 al 30 a esta emisora. MODE una o m?s veces.(o el control remoto
=aparece brevemente y PROG1. Abra el menu del panel del sistema y seleccione:
5. Para detener con una pausa la reproducci?n pulse 2;.
alŽatoire, et ceci ? rŽpŽtitionEn position stop , maintenez la touche PROG 1. Utilisez le c?ble USB fourni pour connecter l'appareilil est indispensable de configurer le systŹme informatique4. Pulse PROG de nuevo para confirmar.SHUFFLE / REPEAT ).
Programmation manuelle4. Appuyez sur la touche 2; pour dŽmarrer la desaparece.'SYSTEM', 'PROPERTIES', 'HARDWARE',
REPEAT ALL - toutes les pistes du CD ou de la enfoncŽe jusquO? ce que tous les numŽros de pistesau port USB de votre ordinateur. (voir en B)de votre PC comme suit : = Se muestra el n�mero de emisora presintoniza-Para reanudar la reproducci?n, pulse 2; de nuevo.�IMPORTANTE!2. Pulse 2; para iniciar la reproducci?n si est? en la
de votre CD aient ŽtŽ affichŽs en sŽquence.1. RŽglez la rŽception de la station dŽsirŽe (voirlecture.da, la banda de ondas y la frecuencia.=El visualizador comienza a parpadear el Y pulsando STANDBY ON yUilice el software especial MusicMatch para su'DEVICE MANAGER', 'CD-ROM DRIVES' y
programmation sont lues ? rŽpŽtition2. Appuyez sur SOURCE (USB sur la tŽlŽcommande)Pour Windows ME/ 2000/ XPposici?n de parada.
5. Pour interrompre provisoirement la lecture,une fois ou plus pour sŽlectionner USB PC LINK.RŽglage de la rŽception de stations radio).tiempo transcurrido cuando se interrumpe laY selecciona otra fuente de sonidoaplicaci?n USB PC Link. Recuerde desinstalar 'PROPERTIES'.
REPEAT - a piste actuelle est lue en continuSuppression dOune programmation1. Entrez dans le menu panneau de configuration et5. Repita los cuatro pasos anteriores para almacenar]Si ha seleccionado SHUFFLE, la reproducci?n
2. Appuyez sur la touche PROG pour activer la
appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle3. Allumez votre PC et insŽrez le disque d'installationreproducci?n.Y la puerta del CD est? abierta.primero cualquier otro software MusicMatch Para Windows 98otras emisoras.
programmation.Pour supprimer la programmation:sŽlectionnez : 'SYSTEM', 'PROPERTIES', 'HARD-comienza autom?ticamente.
fois sur cette touche pour reprendre la lecture.1. Pour sŽlectionner le mode de lecture, appuyez surUSB PC LINK fourni dans le lecteur CD-ROM du PC. Cejukebox de su PC (en caso de que exista).6. Para parar la reproducci?n del CD, pulse 9.2. Compruebe que la opci?n de ajuste 'Enable
= Le temps ŽcoulŽ clignote lorsque la lecture estla touche MODE le nombre de fois nŽcessaire.logiciel d'application peut aussi ?tre tŽlŽchargŽ sur=Affichage: PROG se met ? clignoter ? Y appuyez ? deux reprises sur la touche 9WARE', 'DEVICE MANAGER', 'CD-ROM DRI-4. La gu?a de instalaci?n aparecer? autom?ticamente. Si3. Para seleccionar la reproducci?n normal, pulsedigital CD audio for this CD-ROM device' est?Nota: Puede borrar una emisora preestablecida GAMESOUND (VŽase 8)
=sOaffiche briŹvement et PROGalmacenando otra frecuencia en su lugar.Nota: La reproducci?n de CD tambiŽn se para cuando:
50interrompue.(SHUFFLE / REPEAT sur la tŽlŽcommande).http://www.audio.philips.com.lOaffichage.VES' et 'PROPERTIES'.no apareciera, dir?jase al drive del CD-ROM drive enMODE repetidamente hasta que los diversosseleccionada (activada).
dispara?t.� la puerta del CD est? abiertaUTILIZACIîN DEL GAMESOUND:
3. Appuyez une fois ou rŽpŽtitivement sur PRESET-Pour Windows 98modos dejen de aparecer.
6. Pour arr?ter la lecture du CD, appuyez sur la2. En position pause ou stop, appuyez sur la toucheY appuyez sur la touche STANDBY ON yIMPORTANT !Windows Explorer y haga doble click sobre USBPara escuchar una emisora preestablecida � el CD ha llegado al final1. Pulse SOURCE en el aparato para seleccionar laNota:- Para windows 98 Vd. puede que necesite
� TambiŽn puede pulsar 9 para cancelar el modo
ou+ pour allouer un numŽro de 1 ? 30 ? cette sta-2. VŽrifiez si l'option de paramŽtrage Enable
touche 9.2; pour dŽmarrer la lecture.Y vous sŽlectionnez une autre source de sonUtilisez le logiciel MusicMatch adaptŽ ? votrePC LINK.exe. DespuŽs ejecute los siguientes pasos:oalmacenada autom?ticamente (VŽase 3)� selecciona otra fuente de sonido.funci?n GAMEYAUX (AUX en el control remoto)consultar el manual de su PC para realizarde reproducci?n.
]La lecture repart immŽdiatement des que voustion. digital CD audio for this CD-ROM device� Selecciona su idioma deseado de la lista.
Remarque: le lecteur de CD sOarr?te Žgalement lorsque:Y ouvrez le clapet CD.application USB PC Link. N'oubliez pas de dŽsin-Pulse PRESET-/ + una vez o m?s hasta que aparez-=se desplaza por el panel de la configuraci?n correcta.
est sŽlectionnŽe (activŽe).
� la trappe du CD est ouverteavez sŽlectionnŽ un mode SHUFFLE.staller auparavant tout autre logiciel MusicMatch4. Appuyez de nouveau sur PROG pour confirmer.Selecci?n de una pista� Selecciona installer driver.ca la emisora preestablecida deseada.Programaci?n de n�meros de pistavisualizaci?n
= Affichage: indique le numŽro de prŽrŽglage, laConexi?n a USB PC LINK (VŽase 9)
X� la lecture du CD est terminŽe3. Pour sŽlectionner la lecture normale, appuyez sur la GAMESOUND (voir en 8)jukebox dans votre systŹme PC (si disponible).Remarques:- Pour Windows 98 vous aurez � Selecciona installer MusicMatch jukebox.Y Pulse SEARCH  o § (o el control remoto ! o
bande d'ondes et la frŽquence.peut-?tre besoin de vous rŽfŽrer auEn la posici?n de parada, seleccione y almacene sus2. Conecte su consola a los controles de la parteEl USB PC LINK le permite reproducir su colecci?n
touche MODE ? plusieurs reprises, jusquO? ce queJOUER AVEC GAMESOUND:4. Le guide d'installation appara?t automatiquement.� vous sŽlectionnez une autre source de son.� Seleccione otras opciones (Tutorial, Free goodies," ) repetidamente hasta que la pista deseadapistas de CD en el orden deseado. Es posible frontal del aparato AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) ymusical del PC a travŽs del potente amplificador y
manuel d'utilisation de votre PC pour
les divers modes ne soient plus affichŽs.1. Appuyez sur SOURCE sur l'appareil pour sŽlec-Sinon, allez sur le lecteur de CD-ROM dans Windows5. RŽpŽtez les Žtapes 1 ? 4 pour mŽmoriser dOautresFAQ).aparezca en la pantalla.almacenar hasta 20 pistas en la memoria.VIDEO IN.altavoces de este aparato.
Choix dOune autre pisteobtenir la bonne configuration.
� Vous pouvez Žgalement appuyer sur la touche 9tionner la fonction GAMEYAUX (AUX sur la Explorer et double-cliquez sur USB PC LINK.exe.stations.Y Si Vd. ha seleccionado un n�mero de pista en la1. Pulse  o § en el aparato para seleccionar elNota:
3. Pulse GAMESOUND una o m?s veces para
�IMPORTANTE!
Remarque: pour effacer une station mŽmorisŽe,Y Appuyez ? plusieurs reprises sur SEARCH  oupour annuler le mode de lecture en cours.tŽlŽcommande)Effectuez ensuite les Žtapes suivantes : Connexion ? USB PC LINK (voir en 9)posici?n stop o pausa, pulse 2;; para iniciar lan�mero de pista deseado.- Le aconsejamos leer el tutorial MusicMatch antes
6ABrŽglez la rŽception dOune autre station dans le m?me§ (! ou " sur la tŽlŽcommande ) de maniŹre ?=L'affichage fait dŽfiler � SŽlectionnez la langue de votre choix dans la liste. USB PC LINK vous permet d'Žcouter votre collection reproducci?nde utilizarlo por primera vez. Aseg�rese de ajustar elseleccionar su opci?n..Aseg�rese de que el software MusicMatch est?
Programmation de numŽros de pistes2. Pulse PROG para confirmar el n�mero de pista
numŽro de mŽmoire.afficher la plage voulue.� SŽlectionnez installer driver.musicale depuis votre PC via un amplificateur puissant et=La pantalla muestra brevemente , nivel de volumen de su PC para garantizar la repro-instalado. Refer to "Quick Setup Guide" for the
En position stop, sŽlectionnez les pistes de votre CD2. Connectez votre console sur les attaches ? l'avantque desea almacenar.
Y Si vous avez sŽlectionnŽ un numŽro de piste ? l'ar-les haut-parleurs de cet appareil. Localizaci?n de un pasaje dentro de una pistao .ducci?n del sonido en su aparato. Para conseguir unUSB PC Link.,
2 x AAAet mŽmorisez-les dans lOordre dŽsirŽ. Vous pouvezde l'appareil AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) et� SŽlectionnez installer MusicMatch jukebox.Pour Žcouter une station mŽmorisŽe =Se visualiza brevemente el n�mero de pistas
r?t ou en pause, appuyez sur 2; pour resultado ?ptimo, la funci?n del ecualizador en1. Encienda el aparato y el ordenador.
mŽmoriser jusquO? 20 pistes.VIDEO IN� SŽlectionnez d'autres options (Tutorial, Free 1. Pulse y mantenga apretado SEARCH  o §.programadas y el tiempo total de reproducci?n
automatiquement IIMPORTANT !MusicMatch se debe ajustar a un nivel bajo.
commencer la lecture.Conexi?n de otro equipo a su aparato] Compruebe que el volumen de su PC est?
1. Appuyez sur la touche SEARCH  ou § pourgoodies, FAQ).del programa y a continuaci?n la pista selec-� El CD se reproduce a alta velocidad y bajo
Appuyez sur lOune des deux touches PRESET-/+3. Appuyez sur GAMESOUND une fois ou plus afinAssurez-vous que le logiciel MusicMatch a bienUtilice el cable de v?deo suministrado para conectar elcorrectamente ajustado y no est? en el nivel
sŽlectionner la piste dŽsirŽe.
USBjusquO? ce que la station dŽsirŽe sOaffiche.Remarques:de sŽlectionner votre jeux option.ŽtŽ installŽ. Refer to "Quick Setup Guide" for thecionada y PROG destella.terminal VIDEO OUT de la parte posterior del aparatom?nimo/interrumpido.volumen.
- Il est conseillŽ de lire le tutorial MusicMatch avantUSB PC Link.2. Cuando reconoce el pasaje que quiere, suelte  oa VIDEO IN en un TV o VCR para reproducir o grabar.
§ para reanudar la reproducci?n normal.
USB PC LINKENTRETIEN ET S?CURIT?D?PANNAGEUSB PC LINKMANTENIMIENTO Y SEGURIDADRESOLUCIîN DE PROBLEMAS
Environmental information1. Mettre en marche l'appareil et l'ordinateur.CONSIGNES DOENTRETIEN ET DE S?CURIT? (voir2. Pulse SOURCE (USB el control remoto) una o m?sMANTENIMIENTO Y SEGURIDAD (VŽase 0)
En cas de problŹme, vŽrifiez tout dOabord les points suivants avant de conclure que lOappareil estLOappareil rŽpond aux normes FCC,Part15 et 21 CFR 1040.10.FonctionnementSi ocurre un fallo en el aparato, antes de llevarlo a que se repare compruebe los puntos El aparato cumple las normas FCC,Parte 15 y 21 CFR 1040.10.
] VŽrifiez que le volume de votre PC est correcte-en 0)veces para seleccionar USB PC LINK .
We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials:en panne. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas ? rŽsoudre le problŹme, consultez votreReproductor de CD y manipulaci?n de CD detallados a continuaci?n. Si no puede resolver un problema siguiendo estos consejos, consulte
ment rŽglŽ et non pas sur minimum / silencieux.Lecteur de CD et manipulation des CDsoumis aux deux conditions suivantes :3. Si su PC est? correctamente conectado, de modoY Si el reproductor de CD no puede leer CDs correcta-Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
revendeur ou le service aprŹs-vente.
cardboard, expandable polystyrene, polyethylene.al vendedor o centro de servicio del aparato.
1.Cet appareil ne doit pas provoquer dOinterfŽrences nuisibles,etautom?tico ejecutar? el MUSICMATCH 1.Este aparato no puede provocar interferencia da-ina,y
2. Appuyez sur SOURCE (USB sur la tŽlŽcommande)Y Si le lecteur de CD ne parvient pas ? lire les CDmente, utilice un CD de limpieza para limpiar la lente
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a une fois ou plus pour sŽlectionner USB PC LINKcorrectement, utilisez un CD de nettoyage pour AVERTISSEMENT :NOouvrez pas lOappareil, vous risquez de recevoir une2.Cet appareil doit accepter toute interfŽrence reŤue,y compris les interfŽrencesJUKEBOX.antes de llevar el aparato a que se repare.2.Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida,incluyendo las
ADVERTENCIA :�No abra el aparato ya que existe el riesgo de sacudida
nettoyer lOoptique avant dOenvisager de le faire]Si se detecta la emisi?n audio, el nombre de la
specialized company. Please observe the local regulations regarding the 3. S'il est bien connectŽ, votre PC lancera automa-dŽcharge Žlectrique ! Ne tentez en aucun cas de rŽparerY La lente del reproductor de CD no debe tocarsesusceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuŢciente.
rŽparer.pista actual se desplazar?..nunca!elŽctrica! No debe intentar reparar el aparato usted mismo
disposal of packaging, used batteries and old equipment.tiquement MUSICMATCH JUKEBOX.cet appareil, cette opŽration invaliderait votre garantie.bajo ninguna circunstancia, ya que esto anular?a la garant?a.
Y Ne touchez jamais lOoptique du lecteur de CD!
Y Cambios repentinos en la temperatura circundante
] Si le fil audio est dŽtectŽ, le nom de la piste]Si se desplaza durante un rato,
Y Des changements brutaux de tempŽrature peuvent
pueden causar condensaciones en la lente de su
en cours dŽfile.provoquer de la condensation sur lOoptique ducompruebe la conexi?n entre su PC y el aparato.
reproductor de CD. Entonces no es posible repro-
]Si dŽfile pendant un certainlecteur de CD. Il est alors impossible de lire un CD.Pas de son ou dOalimentationLa tŽlŽcommande ne fonctionne pas 4. Pulse ! o " hasta seleccionar la pista deseada de laNo sonido / potenciaEl control remoto no funciona correctamente
Ne tentez pas de nettoyer lOoptique; laissez Informations relatives ? lOenvironnementcorrectementducir un CD. No intente limpiar la lente; deje el
temps, vŽrifiez la connexion entre votre PC et � Volume trop basaparato en un entorno c?lido hasta que la humedadlista de reproducci?n.
Nota:Este aparato ha sido probado y cumple con los l?mites correspondientes
Nous avons fait au mieux pour rŽduire lOemballage et le rendre facile ? sŽparer en trois l'appareil.simplement lOappareil dans un environnementY Augmentez le VOLUME� Piles ŽpuisŽes ou incorrectement installŽesRemarque:Cet Žquipement a ŽtŽ testŽ et a ŽtŽ certifiŽ conforme aux limites� El volumen no est? ajustado � Pilas agotadas/colocadas incorrectamente5. Pulse 2; para iniciar la reproducci?n.
se evapore.
chaud jusquO? ce que la condensation sOŽvapore.Y Ajuste el volumen Y Coloque pilas (nuevas) correctamenteimposŽes pour un appareil numŽrique de Classe B,conformŽment ? la partie a un aparato digital de Clase B,seg�n la parte 15 de las Normas FCC.Estos
matŽriaux : carton, polystyrŹne expansŽ, polyŽthylŹne.4. Appuyez sur ! ou " jusqu'? ce que la piste dŽsirŽeY Fermez toujours la trappe du CD pour Žviter que de� Cordon dOalimentation mal branchŽY InsŽrez des piles (neuves) en respectant la polaritŽ] La duraci?n de la pista y el nombre se desplazanY Para extraer un disco de la caja, presione el eje
� El cable de alimentaci?n no est? conectado correc-� La distancia/el ?ngulo entre el control remoto y ell?mites han sido dise-ados para facilitar suficiente protecci?n frente a interferencias
dans la liste d'Žcoute soit surlignŽe.la poussiŹre se dŽpose sur lOoptique.Y Connectez le cordon dOalimentation correctement� La distance ou lOangle de la tŽlŽcommande sont trop15 des rŽglements FCC.Ces limites sont dŽfinies aux fins d'assurer une protectionuna vez.central y levante el disco al mismo tiempo.
Les matŽriaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent ?tre recyclŽs outamente aparato es excesiva perjudiciales en una instalaci?n residencial.Este aparato genera,utiliza y puede
5. Appuyez sur 2; pour dŽmarrer la lecture.Y Pour extraire le CD de son coffret, appuyez sur le� Piles ŽpuisŽes ou incorrectement installŽesimportantsY Conecte el cable de CA correctamenteY Reduzca la distancia/el ?nguloraisonnable contre les interfŽrences nuisibles dans une installation rŽsidentielle.CetNota: El panel de visualizaci?n SîLO utiliza letrasY Cierre siempre la puerta del CD para evitar que se
rŽcupŽrŽs par une entreprise spŽcialisŽe. Veuillez respecter la lŽgislation en vigueur
may�sculas del idioma inglŽs.acumule polvo en la lente.
] La durŽe de la piste appara?t et le nom de la pistecentre et soulevez le CD de son logement.Y InsŽrez des piles (neuves) en respectant la polaritŽY Diminuez la distance ou lOangleŽquipement gŽnŹre,utilise et Žmet des frŽquences radio qui,en cas d'une mauvaiseemitir energ?a de frecuencias de radio y,si no se instala y utiliza seg�n el manual
dans votre pays relative ? la mise au rebut des emballages, des piles usagŽes et des6. Si desea visualizar los detalles de la pista, pulseY Para limpiar el CD, p?sele un trapo suave sin� Las pilas est?n agotadas / mal colocadas
dŽfile une fois. Y Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, dude instrucciones,puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
� Casque stŽrŽo connectŽ ? lOappareilinstallation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel pelusilla en l?nea recta desde el centro hasta elMala recepci?n de radio
Remarques: L'affichage supporte UNIQUEMENTcentre vers les bords, ? lOaide dOun chiffon doux etŽquipements inutilisables.MODE.Y Coloque pilas (nuevas) correctamente
Y DŽbranchez le casqueRŽception radio mŽdiocred'utilisation peuvent causer des interfŽrences nuisibles aux communications radio.Ilborde. No utilice agentes de limpieza ya quede radio.Sin embargo,no existe garant?a de que las interferencias no ocurrir?n en
les caractŹres anglais en majuscule.non pelucheux. NOutilisez pas de dŽtergents, vousDurante la reproducci?n:� Se-al de radio dŽbil
� Signal radio faible� Auriculares conectados al aparato
6. Si vous voulez voir le dŽtail des pistes s'afficher,� Decharge d'electricite statique/interfrencepourriez endommager le disque.n'y a toutefois aucune garantie que des interfŽrences nuisibles ne se produiront pas�Pulse SHUFFLE en el control remoto para reproducirY Desconecte los auriculares pueden da-ar el disco.Y FM: Ajuste de la antena telesc?pica de FM una instalaci?n particular.Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la
Y FM: RŽglez lOantenne FM tŽlescopique
Y No escriba nunca en un CD ni le pegue etiquetas.
Informaci?n medioambientalY NOŽcrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pas Y DŽbranchez l'appareil. Si des piles sont insŽrŽes,appuyez sur MODE.dans une installation donnŽe.Si cet Žquipement cause des interfŽrences nuisiblesaleatoriamente todas las pistas disponibles en larecepci?n de radio o television,que se puede identificar encendiendo y apagando el
� Descarga / interferencia electrostatica
dOŽtiquette autocollante.enlevez les piles du compartiment de piles. Appuyez etPendant la lecture :lista.Indicaci?naparato,recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias
Indication avec votre poste radio ou de tŽlŽvision,ce que vous pouvez dŽterminer en Žteignant
Hemos hecho todo lo posible para reducir el material de embalaje y que sea f?cil separarlo enmaintenez enfoncŽ STANDBY ON y pendant 10 sec-Informaci?n de seguridadY Desenchufe el aparato. Si hay pilas colocadas,
�Pulse REPEAT en el control remoto para repetir
�Appuyez sur SHUFFLE sur la tŽlŽcommande pour� No hay un CD colocado
3 materiales: cart?n, poliestireno expansible, polietileno.Informations relatives ? la sŽcuritŽondes, puis rebranchez / remettez l'alimentation piles,� Pas de CD dans le lecteuret en rallumant votre Žquipement,il est conseillŽ ? l'utilisateur d'essayer de pallier ?Y No exponga el aparato, las bater?as, los CDs o losextr?iga las pilas del compartimento correspondiente.siguiendo una o m?s de las siguientes medidas:
Žcouter toutes les pistes disponibles dans la liste todas las pistas de la lista de reproducci?n.Y Coloque un CD
Y NOexposez pas lOappareil, des piles, des CD ou deset essayez d'activer l'appareil de nouveau.Y Introduisez un CD suitablecassettes a humedad, lluvia, arena o calor Pulse y mantenga pulsado STANDBY y durante 10ces interfŽrences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes:7. Para cancelar los modos de reproducci?n/ detener la
d'Žcoute dans un ordre alŽatoire.
Su aparato est? formado por materiales que pueden reciclarse si son desmontadoscassettes ? lOhumiditŽ, ? la pluie, au sable ou ? uneexcesivo.segundos, despuŽs vuelva a enchufar / sustituya las� CD muy rayado o sucio� Cambie la posici?n de la antena receptora.
�Appuyez sur REPEAT sur la tŽlŽcommande pourY Lorsque vous ?tes dans le mode USB PC LINK, vŽrifiez� Le CD est rayŽ ou endommagŽreproducci?n, pulse 9 o seleccione otra fuente de
por una compa-?a especializada. Observe las normas locales relacionadas con elchaleur excessive.Y Limpie el aparato con un pa-o seco. No utilicepilas, e intente activar el aparato de nuevo.Y Cambie / limpie CD, vŽase Mantenimiento
� Changez la position de l'antenne de rŽception.� Aumente la separaci?n entre el aparato y el receptor.
rŽpŽter toutes les pistes de la liste d'Žcoute. que le volume de votre PC est audible et n'est pas auY Remplacez ou nettoyez le disque (voir Entretien)agentes de limpieza que contengan alcohol, audio.
desecho de material de embalaje, pilas agotadas y equipo antiguo.Y Pour nettoyer lOappareil, servez-vous dOun chiffonY Durante la utilizaci?n en el modo USB PC LINK,
7. Pour annuler les modes lecture / arr?ter l'Žcoute,minimum.sec. NOutilisez pas de produits contenant de amoniaco, bencina o abrasivos ya que pueden� Augmentez la sŽparation entre l'Žquipement et le rŽcepteur.� Lente de l?ser empa-ada� Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que est?
Optique du faisceau laser embuŽecompruebe que el volumen de su PC es audible y no
appuyez sur 9 ou sŽlectionnez une autre source de son.Y Lors de l'Žcoute d'un CD depuis le lecteur de CD-ROMlOalcool, de lOammoniac, du benzŹne ou desY Attendez que la condensation se soit dissipŽe� Branchez l'Žquipement sur une source d'alimentation diffŽrente de celle da-ar el aparato.Y Espere a que la lente se desempa-econectado el receptor.
est? ajustado al nivel m?nimo.
abrasifs, vous pourriez endommager la surface.du PC, rŽfŽrez-vous ? USB PC Link - Enable digitalsur laquelle le rŽcepteur est branchŽ.Y Coloque el aparato sobre una superficie dura y� Consulte con el distribuidor o un tŽcnico de radio/TV con experiencia para
Y Durante la reproducci?n de un CD en el drive de CD-
Y Placez lOappareil sur une surface dure et plane pourCD audio outputLe CD sauteEl CD salta pistasplana para que el sistema no se incline. Aseg�rese
� Consultez votre distributeur ou un technicien qualifiŽ en la matiŹre pour ROM de su PC, consulte USB PC Link - Enable que le ayuden.
lui Žviter de basculer. Veillez ? prŽserver une bonne� Le CD est rayŽ ou endommagŽde que haya buena ventilaci?n para evitar que el� CD da-ado o sucio
Vrombissement ou friture en rŽception radiodigital CD audio output
Philips AZ2555ventilation pour Žviter ? lOappareil de chauffer.Y Remplacez ou nettoyez le disqueassistance.aparato se sobrecaliente.Y Cambie o limpie el CD
� InterfŽrences Žlectriques: lOappareil est trop proche
dOun tŽlŽviseur, dOun magnŽtoscope ou dOun ordina-� SHUFFLE ou PROG sont activesFuerte zumbido o ruido de radio� La funci?n SHUFFLE o PROG est? activada
Tested To ComplyteurY DŽsactivez SHUFFLE / PROGY Desactive la funci?n SHUFFLE / PROG
� Interferencia elŽctrica: aparato demasiada cerca de
Y Augmentez la distance
With FCC StandardsTV, VCR u ordenador
est affichŽ dans le mode USBaparece visualizado en el
Y Aumente la distancia
PC LINK pendant plus de 10 secondesIMPORTANT!modo USB PC LINK durante m?s de 10 segundos�IMPORTANTE!
FOR HOME OR OFFICE USE
Y VŽrifiez la connexion entre le PC et l'appareil. Si nŽces-Toute modification effectuŽe sans lOaccord prŽalable de fabricant peut annulerY Compruebe la conexi?n entre el PC y el aparato. Si esLas modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la
saire, rŽfŽrez-vous au chapitre Connexion ? USB PCtoute possibilitŽ pour le consommateur dOutiliser cet appareil.necesario, consulte el cap?tulo Conexi?n al USB PCautoridad de los usuarios para utilizar este aparato.
LINK pour obtenir le paramŽtrage initial requis.LINK para la configuraci?n inicial requerida.
Y Assurez-vous que le PC connectŽ est en marche et queY Aseg�rese de que el PC conectado est? encendido y el
le logiciel MusicMatch fonctionne.software MusicMatch est? funcionando.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
RD-85DTSB
RD-85DTSB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.098 s with 46 queries. Queries took 0.0168