TM
1. Pour l?usage GX-300/400 un C�BLE de SPEAKONde votre LIGNE
INTRODUCTION:TM
D?AMPLIFICATEUR a produit au CRIC d?ENTR�E de SPEAKON (6).
Félicitations sur votre achat d?un du haut-parleur GX-S�RIE, machiné et
construit par des Produits de Gemini Sound. La nouvelle gamme de2. Pour le GX-350/450 vous pouvez relier un M�LANGEUR ou des
haut-parleur des Gemini GX inclut la technologie la derniere dans laMICROPHONES directement dans votre haut-parleur. Pour votre
conception légere d?ABS. La conception trapézoidale pour un bruit plusM�LANGEUR vous pouvez employer, un 1/4?/XLR équilibré au C�BLE
précis et plus précis ces haut-parleurs ajoutera la définition saine accruede XLR, ou les C�BLES de RCA standard, en utilisant les entrées de
sur des fréquences vocales. Disponible en tant que l?un ou l?autre 12? ouRCA (11) ou de XLR (12) a la prise dans le haut-parleur. Pour relier des
15? les unités passives ou de puissance et accomplissent des poignéesMICROPHONES vous pouvez employer MIC 1 ou MIC 2 avec 1/4? ou
pour le transport facile font a la nouvelle GX-S�RIE une addition superbecâble de XLR a brancher au 1/4? (9) ou entrées de XLR (10).
a la ligne complete de haut-parleur de Gemini?s. Ce haut-parleur du
dernier cri est soutenu par une garantie de trois ans.NOTE: SEULEMENT LES HAUT-PARLEURS GX-450 ONT UN MIC 2 ENTR�S!
3.Vous pouvez également employer le CHA�NE-LIEN AUXILIAIRE des
CARACT�RISTIQUES:CRICS de rendement de LIGNE (7, 13, et 14) un haut-parleur additionnel
Tous les orateurs de GX viennent avec des bâtis de stand pour transformer vos haut-en utilisant un C�BLE additionnel de haut-parleur.
parleurs en moniteurs d'étape. Nous le haveve a en outre inclus un sac de haut-parleur,
tous les haut-parleurs de GX ont ce qui suit:NOTE: VEUILLEZ SE R�F�RER AU GUIDE DE RACCORDEMENTS POUR DES DESCRIPTIONS
? L'Aluminium A coulé Le Woofer Sous pression ? Douille De Support De StandD�TAILL�ES!
? Sorties Auxiliaires De Ligne ? Coins En métal/Plein Gril En métal
? Haut Enroulement De Voix De la Température ? Points De Calage ? Pieds En caoutchouc
? Empilement Des Cannelures ? Facile Portez Les PoignéesINSTRUCTIONS D?EXPLOITATION:
Les haut-parleurs peuvent etre employés dans les paires pour une installation
GX-300:
NORMALE, ou dans les groupes de quatre une fois CHA�NE-LI�S ensemble.
? 12? Haut-parleur De Deux Manieres
? Conducteur de compression avec 1.5? Diaphragme Titanique
? 1/4? Et Entrées De Speakon ? Réponse en Fréquence 40-22 Kilohertz
? 200 Wrms, 800 Watts De Puissance Maximale ? 1/4? Et Sorties De SpeakonTMGX-300/400:
1. Tournez maintenant dessus votre M�LANGEUR ou toute autre source de signal.
GX-400:
? 15? Haut-parleur De Deux Manieres
2. Mettez alors en marche votre AMPLIFICATEUR et augmentez le VOLUME
? Conducteur de compression avec 1.75? Diaphragme Titanique
? 1/4? Et Entrées De Speakon ? Réponse en Fréquence 30-22 Kilohertzou GAGNEZ la commande comme recommandé par le manuel de
? 300 Wrms, 1000 Watts De Puissance Maximale ? 1/4? Et Sorties De SpeakonTMpropriétaire d?AMPLIFICATEURS.
GX-350:
? 12? Actionnés Haut-parleur De Deux Manieres ? Commandes Basses Et Triples3. Commencez a jouer a partir de votre PLATEAU TOURNE-DISQUES,
? Conducteur de compression avec 1.5? Diaphragme TitaniqueLECTUER CD, MIC, etc. et ajustez les commandes de volume a partir de
? 1/4? Et Sorties De Ligne de XLR? Entrées De Ligne de XLR Et de RCA
? Réponse en Fréquence 40-22 Kilohertz? Construire-Dans le mélangeur avec XLR etvotre mélangeur sur un niveau raisonnable.
1/4? Mic Entrez ? Agrafe Et Puissance LED ? 200 Wrms, 800 Watts De Puissance Maximale
GX-350/450:
Gx-450:
? 15? Actionnés Haut-parleur De Deux Manieres ? Commandes Basses Et Triples1. Les premiers mettent en marche votre M�LANGEUR/MICROPHONES ou
? Conducteur de compression avec 1.75? Diaphragme Titaniquel?autre source de signal, allument alors votre HAUT-PARLEUR, la PUISSANCE
? 1/4? Et Sorties De Ligne de XLR? Entrées De Ligne de XLR Et de RCA
LED (22) sera s?est allumée. Commencez a jouer a partir de votre plateau
? Réponse en Fréquence 30-22 Kilohertz? Construire-Dans le mélangeur avec XLR et
1/4? Mic Entrez ? Agrafe Et Puissance LED ? 300 Wrms, 1000 Watts De Puissance Maximaletourne-disques, LECTUER CD, MIC, etc. et ajustez les commandes de volume
a partir de votre M�LANGEUR/MICROPHONES sur un niveau raisonnable.
AVERTISSEMENTS:
2. Employez les commandes du niveau de MIC/LINE (15, 16) pour ajuster
1. On devrait lire toutes les consignes d?exploitation avant d?utiliser ce matériel.
MIC 1, MIC 2 (9, 10), ou LIGNE DANS (11, 12) des niveaux. Les
commandes du niveau de MIC/LINE (15, 16) peuvent etre employées
2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n?ouvrez pas l?appareil. Il
pour ajuster le niveau de la LIGNE HORS (13, 14) des signaux aussi bien.
n?y a pas de PIECES REMPLA�ABLES A L?INT�RIEUR. Veuillez
soumettre l?entretien/la réparation a un technicien qualifié.
3. Employez la commande du NIVEAU de HAUT-PARLEUR (17) pour
AUX �TATS-UNIS, SI VOUS CET APPAREIL VOUS DONNE DES PROBLEMES, APPELEZ LEajuster le niveau global du HAUT-PARLEUR, et employez le TRIPLES
SERVICE APRES-VENTE AU 1-732-738-9003. NE RENVOYEZ PAS L?APPAREIL AU D�TAILLANT.(18) et BAS (19) des commandes pour ajuster les niveaux TRIPLES et
BAS. Si votre MIC 1/MIC 2 (9, 10), NIVEAU A CORDE (11, 12), ou NIVEAU
3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons du soleil direct ou a une
de HAUT-PARLEUR (17) est trop fort ou tordait l?AGRAFE LED (23) seront
source de chaleur telle qu?un radiateur ou un poele.
s?allumaient, ajustez en ce moment votre volume sur un niveau approprié.
4. Cet appareil devrait etre nettoyé seulement avec un chiffon humide.
CHA�NE-LIEN:
Evitez les solvants et autres détergents de nettoyage.
Seulement 1 haut-parleur additionnel peut etre ajouté a chaque haut-
5. Quand on déplace ce matériel, il devrait etre mis dans son carton et sonparleur dans une installation de MAILLON de CHA�NE. Reliez vos haut-
emballage d?origine. Ceci réduira le risque de dégâts pendant leparleurs suivent d?abord alors les étapes pour une installation NORMALE,
transport.votre AMPLIFICATEUR devrait compenser les haut-parleurs supplémentaires.
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L?HUMIDIT�.
INSTALLATION:
7. N?UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE AVEC VAPORISATEURUtilisez le matériel de support fourni pour une étape SURVEILLANT
OU LUBRIFIANT SUR AUCUN DES BOUTONS OU DES INTERRUPTEURS.L?INSTALLATION. Glissez les jambes en plastique dans les trous du côté
du haut-parleur. Référez-vous au GUIDE D?INSTALLATION pour l?endroit.
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR:Vous pouvez également employer un haut-parleur vous tenez pret
Le modeles GX-350/450 est un appareil a double tension. Il fonctionne eninsérant un stand dans la DOUILLE de SUPPORT de STAND (3), serrez
a l?aide de la CHEVILLE DE VERROUILLAGE (8). Une autre maniere
115 ou 230 volts. Régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-apres:
d?installer le haut-parleur est d?employer les POINTS de CALAGE de
1. Placez la tete d?un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (24) quiHAUT-PARLEUR (2), matériel de support devrait etre employée pour
se trouve sur le panneau arriere.accrocher le haut-parleur le cas échéant. L?orateur se tient et le matériel
de support sont disponible séparément. Les PIEDS EN CAOUTCHOUC (4)
2. Glissez l?interrupteur a sur 115 ou 230 volts.sont pour empiler les haut-parleurs sur l?un l?autre dans les
CANNELURES d?EMPILEMENT (1) localisées sur la partie supérieure du
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une forcehaut-parleur. Employez le FACILE PORTENT LA POIGN�E (5) pour le
excessive pourrait endommager l?appareil. Si l?interrupteur ne se déplacetransport facile.
pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.
CARACT�RISTIQUES:
CONNEXIONS:VOIR LA PAGE 10 POUR DES CARACT�RISTIQUES.
S?assurent votre équipement est completement au LOIN et également
inférieur TOUS les VOLUME, NIVEAU, et COMMANDES de GAIN etSI VOUS �PROUVEZ TOUS LES DIFFICULT�S OU PROBLEMES, APPELEZ
avant de relier le haut-parleur.SVP: 1 (732) 738-9003 POUR LE SERVICE A LA CLIENTELE DE G�MEAUX.
(9) |