Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS AJ3051/04 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS AJ3051/04 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Spanish Dutch Swedish Portuguese Finnish Danish Norwegian Greek Russian Czech Polish Hungarian Slovak


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Jacek Madej - 08/30/2008 5 of 5 Stars!
Hi! love you!! schematics circuit best scan electronics area ...a have old radio grundig c8000 seek from net ... very done... hello best regard Edi from Poland
Adam Solitro - 12/24/2007 5 of 5 Stars!
Hi guys, Thank you for the fast and reliable service that your company offers. Great Work :)
Patrick Guice - 04/23/2008 5 of 5 Stars!
Phenomal manual great resoulution and very legible. Will become very helpfull in future for parts and service.
Rick Mider - 08/23/2006 5 of 5 Stars!
I am very Happy with my Mitsubishi Manual. Next time I need a manual or schematics I will return to User-Manuals.com. Thank You Rick Cincinnati, Ohio
Carl Conti - 08/03/2006 5 of 5 Stars!
Thanks for manual for Luxman M02. I'll recomend this site to my friends for sure! Keep on the good work!

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 14AA3322 Owner's Manual
PHILIPS 14AA3322 Owner's Manual
PHILIPS 15AA3332 Owner's Manual
PHILIPS 15AA3332 Owner's Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual
PHILIPS 04LC1040 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
AJ3050/00_pro 11/9/01 12:25 Page 1
Portugu?sDanskSvenska
Clock RadioAudioAudio
CONTROLOSALIMENTA?IO DE CORRENTE ALTERNADAFUNKTIONERAC STR?MFORSYNINGKONTROLLERSTR?MMATNING FR?N N?TET
Pilhas (n?o inclu?das)
1 AL 1 - selecciona o modo de alarme 1: OFF/ RADIO1 AL 1 - v3lger alarm 1: OFF (SLUKKET) / RADIOBatterier (ekstra)1 AL 1 - vŠljer larm 1 lŠge: OFF/ RADIOBatterier (ing�r inte)
1 Abra o compartimento das pilhas e introduza quatro pilhas (de prefer?ncia1 Luk batterirummets d3ksel op og is3t fire batterier (det er bedst at bruge
2 AL 2 - selecciona o modo de alarme 2: OFF/ BUZZER / COCKCROW2 AL 2 - v3lger alarm 2: OFF/ BUZZER / COCKCROW2 AL 2 - vÅ ljer larm 2 lÅ ge: OFF/ BUZZER / COCKCROW1 ?ppna batteriluckan och lÅ gg i fyra batterier (helst PHILIPS POWER LIFE eller
AJ3050PHILIPS POWER LIFE ou alcalinas), tipo R6, UM3 ou AA conforme indicado noPHILIPS POWER LIFE eller alkaline), type R6, UM3 eller AA som vist i rummet.alkaliska), av typ R6, UM3 eller AA, se anvisningar i batterifacket.
3 Mostrador - Mostra o rel?gio, hora para o alarme (mostrador pequeno) e estadocompartimento.3 DISPLAY - Viser tid og alarm (lille display) tidspunkt og status2 Fjern batterierne fra apparatet, n�r de er opbrugte, eller hvis apparatet ikke3 DISPLAY - Visar klocka och larm (liten display) tider och status 2 Ta ut batterierna ur radion nŠr de Šr uttjŠnta eller inte ska anvŠndas p� en tid.
AJ3051
4 REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL2 Tire as pilhas do compartimento se elas estiverem gastas ou se n?o vai usar o4 REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROLskal anvendes i l3ngere tid.4 REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL
AJ3052- desliga o alarme por um per?odo de 5 minutosaparelho por um per?odo de tempo prolongado.- slukker for alarmen i 5 minutterY N�r batterierne er ved at v3re opbrugte, vises p� displayet. Radioen og- sl�r av larmet i 5 minuters periodY NŠr batterierna bšrjar ta slut visas i rutan. D� fungerar inte radion och
- altera a intensidade do brilho do mostradorY Quando as pilhas est?o fracas, Ž visualizada no mostrador a indicaŤ?o . O r?dio e- 3ndrer lysstyrken i displayetbaggrundsbelysningen fungerer ikke, men displayet og den energibesparende- Šndrar displayens ljusstyrkabakbelysningen, men teckenrutan och energisn�l vŠckning med signal
a iluminaŤ?o traseira do mostrador n?o funcionam, mas o mostrador e o summetonev3kker virker stadigv3k.
- p?ra a funŤ?o SLEEP- stopper SLEEP(sove)-funktionen- avslutar SLEEP funktionfortsŠtter att fungera.
despertador de besouro do modo de poupanŤa de energia continuar?o a funcionar.Y N�r batterierne udskiftes, gemmes urtidspunktet, dagen og v3kkeindstill-
5 ALARM RESET / RADIO OFFY Quando mudar as pilhas, a hora do rel?gio, as definiŤ?es do dia e do 5 RADIO OFF / ALARM RESETingerne af den selvforsynende strżmopbakning i 1 minutter. (Se5 RADIO OFF / ALARM RESETY Medan du byter batterier lagras instŠllningarna fšr klockan, veckodag och
vÅ ckning i en uppbackningsfunktion med egen energikÅ lla i 1 minuter (se
- p?ra o alarme deixando-o inactivo por 24 horasdespertadorser?o armazenadas pela mem?ria de seguranŤa auto-alimentada- stopper alarmen i 24 timer�Selvforsynende strżmopbakningO).- stoppar larm aktivering i 24 timmar
"Uppbackning med egen energikÅ lla)
- p?ra a funŤ?o de SLEEP / RADIOdurante 1 minutos (Veja �Mem?ria de SeguranŤa Auto-AlimentadaO).- stopper SLEEP / RADIO-funktionenY Sżrg for at der er slukket for radioen for at spare batterienergi.- avslutar SLEEP / RADIO funktion
Y Se till att radion Šr avstŠngd fšr att spara p� batterierna.
6 SLEEP / RADIO ONY Certifique-se de que o r?dio est? desligado para poupar as pilhas.6 SLEEP / RADIO ONAlle batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortkastes p�6 SLEEP / RADIO ON
As pilhas cont?m subst?ncias qu?micas, pelo que dever?o ser deitadasforsvarlig vis.Batterier inneh�ller kemikalier och m�ste dŠrfšr kasseras p� rŠtt sŠtt.
- activa o modo de adormecido e ajusta a hora para desligar-se- aktiverer sove-funktionen og justerer sove-tidspunktet- aktiverar insomningslÅ ge och justerar insomningstiden
fora com as devidas precauŤ?es.LysnetadapterNŠtadapter
- liga o r?dio- t3nder for radioen- sl�r p� radion
Adaptador de corrente da rede1 Tilslut lysnetadapteren til apparatets DC bżsning og til stikkontakten.1 Anslut nŠtadaptern till radions likstršmsuttag och till vŠgguttaget
7 SET ALARM 1 : ajusta a hora para o alarme 11 Ligue o adaptador de corrente da rede ? tomada DC do aparelho e ? tomada7 SET ALARM 1 : indstiller tidspunkt for alarm 1 " angiver, at apparatet nu drives via adapteren.7 SET ALARM 1 : stŠller larm 1 tid" anger att radion nu g�r p� nŠtstršm.
8 SET ALARM 2 : ajusta a hora para o alarme 2da parede.8 SET ALARM 2 : indstiller tidspunkt for alarm 2Y Sżrg for at adapteren er rigtigt forbundet for at spare batterienergi!8 SET ALARM 2 : stŠller in larm 2 tid
Y Kontrollera att adaptern sitter i ordentligt, s� att den inte drar p� batterierna i
9 SET TIME : ajusta a hora para o rel?gio" O indica que o aparelho est? agora a ser alimentado pelo adaptador.9 SET TIME : indstiller uret2 Netafbryderen er sekund3rt indkoblet og afbryder ikke strżmmen fra nettet.9 SET TIME : stŠller klocktid
onšdan!
0 HOUR : ajusta as horas para o rel?gio e hora para o alarmeY Certifique-se de que o adaptador est? correctamente ligado para poupar a0 HOUR : justerer timetallet ved ur og alarm-tidspunktDen indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet s� l3nge netstikket 0 HOUR : justerar timmarna fšr klock- och larmtider
2 Stršmbrytaren Šr sekundŠrt kopplad och bryter inte stršmmen fr�n nŠtet.
! MINUTES - ajusta os minutos para o rel?gio e hora para o alarmeenergia das pilhas!! MINUTES - justerer minuttallet ved ur og alarm-tidspunktsidder i stikkontakten.! MINUTES - justerar minuterna fšr klock- och larmtider
" slocknar.
@ Tomada para adaptador CA/CC de 7,5 V 2 Desligue sempre o adaptador quando n?o estiver a usar o aparelho.@ Bżsning til AC/DC 7,5 V adapter " indikatoren g�r udt.@ Uttag fšr nŠtadapter AC/DC 7.5 V
OBS: AnvŠnd aldrig n�gon annan adapter Šn den som fšljer med radion - d� kan
# TUNING - sintoniza as estaŤ?es de r?dio" O indicador desaparece.# TUNING - indstiller p� radio-stationerBEM?RK: For at undg� at beskadige apparatet, m� man kun anvende den # TUNING - stŠller in stationer
radion skadas!
$ BAND - selecciona as ondas de banda FM-AM (MW ou LW)NOTA: Para evitar danificar o aparelho, utilize apenas o adaptador fornecido!$ BAND - v3lger FM-AM (MW eller LW) frekvensb�ndmedleverede adapter!$ BAND - vŠljer FM-AM (MW eller LW) v�glŠngd
% VOLUME - ajusta o n?vel do som% VOLUME - justerer lydstyrken% VOLUME - justerar ljudniv�nUPPBACKNING MED EGEN ENERGIK?LLA
MEMîRIA DE SEGURAN?A AUTO-ALIMENTADASELVFORSYNENDE STR?MOPBAKNING
^ Antena Rabo de Porco - melhora a recepŤ?o de r?dio FM^ Pigtail - forbedrer modtagelsen ved FM radio^ Sladdantenn - fšrbŠttrar FM radio-mottagning
& RESET - pressione se a unidade / mostrador n?o reagirem ao funcionamentoA mem?ria de seguranŤa auto-alimentada permite que as definiŤ?es de dia e de hora do des-& RESET - tryk hvis apparatet / displayet ikke reagerer p� tryk p� knapperneMed den selvforsynende strżmopbakning bliver indstillingerne for dagen samt v3kke-& RESET - tryck om instŠllning / display inte reagerar vid knapptryckningTack vare uppbackningsfunktionen lagras instŠllningarna fšr veckodag, vŠckning och
klocka i upp till 1 minuter nŠr radion inte f�r stršm t.ex. vid stršmavbrott eller nŠr du
de nenhum bot?opertador e do rel?gio sejam armazenadas atŽ 1 minutos quando h? uma interrupŤ?o na ali-* Dżr til Batteri-rum - �bnes for at is3tte 4 x R6/UM3/AA batterier (ikkeog urtidspunkterne gemt i op til 1 minutter, n�r der er en strżmafbrydelse f.eks. AC* Batterilucka - šppna fšr att fšrvara 4 R6/UM3/AA batterier (ej inkluderade)
mentaŤ?o de corrente, por exemplo um corte de corrente CA ou quando substitui as pilhas.strżmsvigt eller ved udskiftning af batterier.byter batterierna.
* Porta das Baterias - abra para colocar 4 baterias x R6/UM3/AA (n?o inkluderet) for back-up af uret i hukommelsenfšr klockminnes uppbackningHela klockradion och teckenrutans bakbelysning stŠngs av. S� snart som stršmmen
O rel?gio-r?dio e a iluminaŤ?o traseira do mostrador ser?o desligados. Assim que a Hele clockradio- og baggrundsbelysningen bliver afbrudt. S� snart strżmforsyningen
inclu?das) para a reserva da mem?ria do rel?gioalimentaŤ?o de corrente for restabelecida, o mostrador indicar? a hora correcta.kommer tilbage, viser displayet det rigtige tidspunkt.kommer tillbaka visas rŠtt tid i teckenrutan.
Y Se a alimentaŤ?o de corrente for restabelecida passados os 1 minutos, ser? visualizado oY Hvis strżmforsyningen vender tilbage efter 1 minutters forlżb, vises demo-funktio-Y Om det tar mer Šn 1 minuter fšr stršmmen att komma tillbaka, visasdemonstra-
modo de demonstraŤ?o e ser? necess?rio voltar a programar todas as definiŤ?es do rel?gio.nen, og det vil v3re nżdvendigt indtaste alle urindstillingerne igen.tionslŠget, och du m�ste gšra om dina klockinstŠllningar.
MODO DE BATERIA FRACAAJUSTAR AS HORAS PARA O RELîGIO E ALARMESVAGE BATTERIERINDSTILLING AF UR OG ALARMTIDSPUNKTSVAGT BATTERI L?GEINST?LLNING AV KLOCK- OCH LARMTIDER
Clock radio
Se voc? tiver colocado baterias, o indicador de bateria Fraca ilumina-se quando:A hora Ž mostrada utilizando o sistema hor?rio de 24-horas.Hvis du har isat batterier, vil indikatoren for svage batterier lyse, n�r :Uret kżrer p� 24 timers urv3rk.Om du har monterat batterierna kommer indikatorn fšr svagt batteri att lysa upp nŠr:Tiden visas med 24-timmars intervall.
Y a energia da bateria estiver fraca.1. Pressione SET TIME ou SET ALARM 1 (ou 2)Y Batterierne er svage.1. Tryk p� SET TIME eller SET ALARM 1 (eller 2)Y batteristyrkan Šr svag.1. Tryck SET TIME eller SET ALARM 1 (eller 2)
Y voc? tentar utilizar corrente AC, mas a conex?o do adaptador AC se encontrarpara introduzir respectivamente o modo deY Du vil bruge vekselstrżm, men forbindelsen til vekselstrżms-adapteren er lżs.for at aktivere indstilling af ur eller Y du planerar att anvŠnda AC stršmfšrsšrjning, men AC adapteranslutningenfšr att komma i lŠget fšr antingen klock- eller
Portugu?ssolta.ajuste do rel?gio ou alarme.Ved svage batterier vil hverken Radio/Sleep, baggrundsbelysning eller lyd fungere.alarmtidspunkt.inte Å r ansluten riktigt.larmtids instÅ llning.
Durante o modo de bateria fraca, ambos Radio/Sleep, luz de fundo e som n?o fun-" O mostrador hor?rio ou de hora para alarmeAlarm-indstillinger (Radio/Brummer/Hanegal) vil automatisk skifte til langsom " Ur- og alarm-tidspunktet blinker i displayet,NÅ r du Å r i svagt batterilÅ ge, kommer inte Radio/Sleep, bakgrundsljus och ljud att" Klockan och alarmtiden kommer att blinka
cionar?o. O funcionamento de qualquer alarme colocado (R?dio/Buzina/Canto de Galo)fica intermitente e voc? escutar? 'Time set'brummende bip-frekvens.og du vil hżre 'Time set' (Indstilling af tid-och du kommer att hšra 'Time set'
fungerar. Alla alarmfunktioner (Radio/Summerton/HanegÅ ll) Å ndras automatisk till en
Danskmuda automaticamente para uma baixa frequ?ncia de zumbido.(ajuste Hora) ou 'Alarm Time set' (ajuste HoraY Hvis SLEEP / RADIO ON (er t3ndt) eller BRIGHTNESSCONTROL -knappen er trykketspunkt) eller 'Alarm Time set' (Indstilling af(TidsinstÅ llning) eller 'Alarm Time set'
l�g l�ngsam summertonfrekvens.
Y Se o bot?o de SLEEP / RADIO ON ou BRIGHTNESSCONTROL for pressionado, oned, vil indikatoren for svage batterier blinke i 5 sekunder og derefter holde op
para Alarme).alarm-tidspunkt).Y Om SLEEP / RADIO ON eller BRIGHTNESSCONTROL knappen Å r intryckt, kommer(AlarmtidsinstÅ llning).
indicador de bateria fraca ficar? intermitente por 5 segundos e ent?o med at blinke.
Svenska2. Segure para baixo ou pressione HOUR ou2. Der trykkes p� HOUR eller MINUTES og holdesindikatorn fšr svagt batteri att blinka i 5 sekunder och sedan sluta blinka.2. H�ll nere eller tryck HOUR eller MINUTES
permanecer? est?tico.
MINUTES repetidamente para ajustar as horas e os minutos respectivamente.GENERELLE EGENSKABERnede for at justere time- og minuttallet. Slip HOUR eller MINUTES, n�r du erupprepade g�nger fšr att stŠlla in och justera antingen timmar och minuter.
CARACTEReSTICAS GERAISSolte HOUR ou MINUTES quando voc? tiver alcanŤado o ajuste correcto.n�et frem til den korrekte indstilling.ALLM?NNA EGENSKAPERSlŠpp upp HOUR eller MINUTES nŠr du har n�tt šnskad instŠllning.
Suomi
3. Depois de ambos, horas e minutos estarem ajustados, pressione SET TIME ouReset (nulstil)3. N�r b�de time- og minuttallet er indstillet, trykkes p� SET TIME eller SET3. Efter det att b�de timmar och minuter Šr instŠllda, tryck SET TIME eller SET
NollstÅ llning
Reinicializar (Oreset�)SET ALARM 1 (ou 2) para confirmar os acertos.Hvis man modtager eksterne forstyrrelser f.eks. statisk elektricitet fra gulvt3pper, ALARM 1 (eller 2) for at bekr3fte indstillingen.ALARM 1 (eller 2) fšr att bekrŠfta instŠllningen.
Om du f�r problem med stšrningar utifr�n t.ex. statisk elektricitet fr�n mattor, �ska etc
????11o?Caso receba interfer?ncia externa, por ex. electricidade est?tica de alcatifas, trovoadas,Y O ajuste do rel?gio tambŽm Ž confirmado automaticamente 10 segundos ap?stordenstorme mv., der p�virker apparatets display og elektroniske funktioner, kan manY Indstilling af uret bekr3ftes ogs� automatisk 10 sekunder efter, at du har Y Klock tidens instŠllning bekrŠftas automatiskt tio sekunder efter det att du
etc. que afecte o mostrador e as funŤ?es electr?nicas do aparelho, o RESET permite-lhevoc? acertar a hora.med RESET fjerne alle tidligere indstillinger og begynde forfra igen.indstillet tiden.som p�verkar teckenrutan och elektroniken i radion, kan du radera de tidigare stŠllt tiden.
instŠllningarna med RESET och bšrja fr�n bšrjan igen.
apagar todas as definiŤ?es anteriores e comeŤar de novo.Y N?o Ž poss?vel ajustar o alarme quando este estiver a soar ou no modo deY Brug en kuglepen til at trykke p� RESET, der sidder p� bunden af apparatet.Y Alarmtiden kan ikke justeres, n�r alarmen er i gang, eller n�r funktionen Y Det Šr inte mšjligt att justera larmtiden under det att larmet Šr aktivt eller Šr i
PolskiY Use uma esferogr?fica para pressionar RESET, na base do aparelho.repetiŤ?o de alarme.gentagelse af alarm er aktiveret.Y AnvŠnd en kulspetspenna fšr att trycka p� RESET p� radions undersida.upprepningslŠge.
Demo-funktion
Demo mode
Modo DemoN�r apparatet for fżrste gang tilsluttes strżm eller er blevet genstartet vil, 'PHILIPS'
NŠr enheten fšrst ansluts till stršmfšrsšrjningen eller har �terstŠllts till ursprungslŠge
Quando a unidade for conectada pela primeira vez ? fonte de energia ou tiver sido reiniciada,RçDIOlżbe hen over demonstrations-displayet.RADIORADIO
kommer 'PHILIPS' att kontinuerligt lšpa šver demonstrationsdisplayen.
'PHILIPS' mover-se-? continuadamente ao longo do mostrador de demonstraŤ?o.Y Tryk p� AL 2 knappen under demonstrationen for at lytte til demonstration af
Y Tryck AL 2 knappen under demlŠget fšr att lyssna till demonstrationen.
Y Pressione o bot?o AL 2 durante o modo de demonstraŤ?o para escutar a1 Pressione uma vez SLEEP / RADIO ON para ligar o r?dio.hanegal-alarmen.1 Tryk p� SLEEP / RADIO ON Žn gang for at t3nde for radioen.1 Tryck SLEEP / RADIO ON en g�ng fšr att sŠtta ig�ng radion.
Y Tryck SET TIME eller SLEEP / RADIO ON fšr att lŠmna demo-lŠget, innan du
demonstraŤ?o do canto do galo.2 Seleccione a sua banda de onda utilizando o interruptor BAND.Y Tryk p� SET TIME eller SLEEP / RADIO ON for at afslutte demo-funktionen,2 V3lg frekvensb�nd ved hj3lp af BAND-knappen.2 VŠlj din v�glŠngd genom att anvŠnda brytaren fšr BAND.
Y Pressione SET TIME ou SLEEP / RADIO ON para sair do modo de 3 Ajuste TUNING para encontrar a sua estaŤ?o de r?dio.fżr du indstiller tiden, eller t3nder for radioen.3 JustŽr TUNING for at finde din radio-station.stŠller tider eller byter till radio.3 Justera TUNING fšr att hitta din radiostation.
demonstraŤ?o, antes de voc? ajustar as horas ou ligar o r?dio.4 Ajuste o som utilizando VOLUME.4 JustŽr lyden ved hj3lp af VOLUME.4 Justera ljudet genom att anvŠnda VOLUME.
Belysningsstyrka
5 Pressione ALARM RESET / RADIO OFFBelysnings-styrke5 Tryk p� ALARM RESET / RADIO OFF for at slukke.5 Tryck ALARM RESET / RADIO OFF fšr att stŠnga av.
Intensidade LuminosaTryck REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL en g�ng eller flera.
Tryk p� REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL Žn eller flere gange.
Pressione REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL uma vez ou mais.Y Displayens ljusstyrka kommer att Šndras i fšljande ordning:
Para melhorar a recepŤ?o de r?dio:
Y O brilho do mostrador mudar? nesta sequ?ncia: Y Displayets lysstyrke vil skifte som fżlger: Forbedring af radio-modtagelsen:starkt ljusź svagt ljusź inget bakgrundsljus (fšr AC adapter endast)Fšr att fšrbŠttra radiomottagningen:
Para FM, posicione e estenda completamente a antena rabo de porco para obter uma
brilhoź oscoź sem luz de fundo (com o adaptador AC ligado)lysź d3mpetź baggrundsbelysning fjernet (ved brug af vekselstrżms-adapter)Ved FM tr3kkes antennen helt ud for at f� den bedste modtagelse.Y Displayens ljusstyrka kommer att Šndras i fšljande ordning: Fšr FM, dra ut och vrid antennes Šnde fšr att f� optimal mottagning.
Meet Philips at the InternetY O brilho do mostrador mudar? nesta sequ?ncia: melhor recepŤ?o.Y Displayets lysstryke vil skifte som fżlger: Ved AM (MW eller LW), er apparatet udstyret med en indbygget antenne. Der flyttes p�Fšr AM (MW eller LW), finns en inbyggd antenn. Rikta antennen genom att flytta
av ź svagt ljus (5 sekunder)ź av (fšr batterier)
http://www.philips.comdesligadź osco (5 segundos)ź desligad (com as Baterias)Para AM (MW ou LW), a unidade est? fornecida com uma antena incorporada.slukket ź d3mpet (5 sekunder)ź slukket (ved batteridrift)apparatet for at forbedre modtagelsen.klockradion.
Direccione a antena, ajustando a posiŤ?o do seu r?dio rel?gio.
Nota:NB:Obs:
Printed in ChinaQuando o alarme ou funŤ?o SLEEP estiveram activadas, o brilho n?o pode ser ajustado.N�r alarmen eller SLEEP(sove)-funktionen er aktiveret, kan lysstyrken ikke justeres.Vid aktivering av larm eller SLEEP funktion, kan ljusstyrkan inte justeras.
AJUSTAR O ALARMEREPETI?IO DE ALARMEINDSTILLING AF ALARMGENTAG ALARMINST?LLNING AV LARMUPPREPNING AV LARM
Isto far? repetir o alarme em intervalos de 5 minutos.Alarmen vil blive gentaget med 5 minutters mellemrum.Detta upprepar ditt larm i 5 minuters intervaller.
5GERALY Quando o alarme estiver a soar, pressione GENERELTY Mens alarmen hżres, trykkes p� REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.ALLM?NTY Under larmet, tryck REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL..
6Se voc? desejar utilizar o alarme, ajuste primeiro a hora para o alarme, antes deREPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.Hvis du vil bruge alarmen, skal alarmtidspunktet indstilles, fżr du v3lger mellem" Alarm-indikatoren blinker, n�r alarmen gentages.Om du šnskar anvŠnd larmet, stŠll fšrst in larmtiden innan du vŠljer mellan de tv�" Larmikonen blinkar under upprepat larm.
4
escolher entre as duas possibilidades de modo de alarme, r?dio ou buzina. O" O indicador de alarme ficar? intermitente durante a repetiŤ?o de alarme.to former for alarm, radio eller brummer. Alarmen viser hele tiden, og indikatorenY Gentag hvis żnsket.larmlŠgena, radio eller rington. Larmdisplayen visas hela tiden och larmikonenY Upprepa om s� šnskas.
mostrador de alarme Ž mostrado constantemente e o indicador de alarme apareceY Repita se desejado.vises, n�r alarmen er indstillet. kommer upp om larmet Šr instŠllt.
se o alarme tiver sido ligado. ANNULLERING AF ALARMST?NG AV LARMET HELT OCH H?LLET
Y For at v3lge alarm med radio, trykkes p� AL 1 Žn gang.Y Fšr att vŠlja radioalarm, tryck p� AL 1 knappen en g�ng.
7Y Para seleccionar o alarme com r?dio, pressione o bot?o AL 1 uma vez.CANCELAR O ALARME COMPLETAMENTEY N�r alarmen er aktiveret, eller n�r den skal gentages, trykkes p� AL 1 eller " ALARM 1 displayen och m framtrŠder och du kommer att hšra 'Alarm ON'Y Under det att larmet Šr aktiverat eller i upprepningslŠge, tryck och h�ll inne
" Der vil st� ALARM 1 i displayet, og m vil blive vist, og du vil hżre 'Alarm
3" O mostrador ALARM 1 e m aparecem e voc? escutar? 'Alarm ON' (AlarmeY Durante os modos de alarme activo ou de repetiŤ?o de alarme, pressione e8ON' (Alarm T?NDT).AL 2-knappen, som holdes nede i mere end 1 sekund. Alarmen vil blive sl�et(Alarm P?).knappen fšr AL 1 eller AL 2 i mer Šn en sekund. Alarmet kommer att stŠngas
LIGADO).segure o bot?o AL 1 ou AL 2 durante mais de 1 segundo. O alarme ser? helt fra.av helt.
� Se till att du har justerat volymen tillrŠckligt hšgt s� att du vaknar av ljudet!
9� Assegure-se de que ajustou o volume suficientemente alto para o despertar!� Sżrg for at have skruet s� hżjt op for lydstyrken, at du bliver v3kket!
desligado completamente." Indikatoren for den valgte alarm og alarm-tidspunktet vil blive fjernet, ogY Fšr att vŠlja summerton eller hanegŠllalarm, tryck p� AL 2 knappen en eller" Den valda alarmindikatorn och alarmtiden fšrsvinner och du kommer att
Y For at v3lge alarm med brummer eller hanegal, trykkes p� AL2Žn eller flere gange.
Y Para seleccionar o alarme buzina ou canto de galo, pressione o bot?o AL 2" O indicador do alarme seleccionado e a hora para alarme desaparecer?o edu vil hżre 'Alarm OFF' (Alarm SLUKKET).flera g�nger. hšra 'Alarm OFF' (Alarm AV).
0uma vez ou mais. voc? escutar? 'Alarm OFF' (Alarme DESLIGADO)." Der vil st� ALARM 2 i displayet, og eller vil blive vist, og du vil hżre" ALARM 2 displayen och eller kommer att framtrŠda och du kommer
2" O mostrador ALARM 2 e ou aparecem e voc? escutar? 'Alarm ON''Alarm ON' (Alarm T?NDT).!
(Alarme LIGADO).N�r tidspunktet for Alarmen n�s, vil Radio, Brummer eller hanegal lyde i ca. 30SLEEP (SOVE- FUNKTION)att hšra 'Alarm ON' (Alarm P?).SLEEP (INSOMNING)
@1SLEEP (adormecido)minutter, og alarm-indikatoren vil blinke. NŠr instŠllningstid fšr Alarm, Radio, Summerton eller HanegŠll infaller kommer
Ao alcanŤar o tempo ajustado o Alarme, R?dio, Buzina ou canto de galo ligar-se-?
Om SleepOm Sleep
durante cerca de 30 minutos e o indicador de alarme estar? intermitente. Y Efter f� sekunder lyder alarmen som fżlger :ljudet att p�g� i 30 minuter och alarmindikatorn kommer att blinka.
Sobre o SleepDette apparat har en indbygget sove-timer, som gżr det muligt, at radioen slukkesDenna enhet har en inbyggd timer fšr insomning som mšjliggšr att radion stŠngs
Y Num espaŤo de segundos, o seu alarme para despertar suavemente :" Ved Brummer - bip-tonen żges i frekvens.Y Inom n�gra sekunder, kommer ditt mjuka uppvakningsalarm att hšras :
Esta unidade possui incorporado um contador de tempo, permitindo que o r?dioautomatisk efter en bestemt tidsperiode. Der er fire muligheder.av automatiskt efter en viss tid. Det finns fyra insomningsvarianter.
" OpŤ?o Buzina - aumenta a frequ?ncia do som do seu bipe." Ved hanegal - lydstyrken żges." Summertonsval - škar pipfrekvensen.
seja desligado automaticamente ap?s um per?odo de tempo ajustado. Existem
" OpŤ?o Canto de galo - aumenta de volume." HanegŠllval - škar volymen.
quatros opŤ?es de ajuste de hora para adormecer.Indstilling af og slukning af SLEEPInstŠllning och AvstŠngning av SLEEP
NB: Hvis alarm ved Radio og Brummer/Hanegal er aktiveret p� samme tid, vil
Nota: Se o alarme com R?dio e Buzina/Canto de galo estiverem activados ao1 Tryk p� SLEEP / RADIO ON for at t3nde for radioen.Obs:1 Tryck SLEEP / RADIO ON fšr att sl� p� radion.
mesmo tempo, o Alarme com Buzina/Canto de galo predominar?.Ajustar e desligar SleepAlarm ved Brummer/Hanegal dominere." Vises ON kort i displayet.Om b�de Radioalarmet och Summerton/HanegŠllalarmet aktiverats samtidigt," Syns ON kort p� displayen
1 Pressione SLEEP / RADIO ON para ligar o r?dio.2 Indenfor 1 sekund trykkes p� SLEEP / RADIO ON Žn eller flere gange for atkommer Summertonsalarmet /HanegŠllalarmet att dominera.2 Inom en sekund, tryck SLEEP / RADIO ON en eller flera g�nger fšr att stŠlla in
#" ON aparecem momentaneamente no mostrador.v3lge sove-tid.din insomningstid.
DESLIGANDO O ALARMESLUKNING AF ALARMEN
2 Dentro do per?odo de 1 segundo, pressione novamente uma vez ou maisY Displayet vil derefter vise fżlgende: ON og mulighederne for sove-tid: ST?NGA AV LARMETY Displayen visar i fšljd ON, och insomningsvarianterna:
Existem tr?s possibilidades de desligar o alarme. A menos que voc? cancele oSLEEP / RADIO ON para seleccionar a hora para adormecer.Der er tre m�de at slukke alarmen p�. Med mindre du fuldst3ndig annullererSL : 30, SL : 20, SL : 10 og OFF.SL : 30, SL : 20, SL : 10 och OFF.
alarme completamente, a opŤ?o de reinicio do alarme em 24 horas ser?Y O mostrador indica sequencialmente ON, e as opŤ?es de tempo para adorme-alarmen, vil der automatisk v3lges genindstilling af 24 timers alarm efter 30Det finns tre sŠtt att stŠnga av larmet. Om du inte vŠljer att stŠnga av larmet helt
$seleccionada automaticamente ap?s 30 minutos desde a primeira vez que o" I disolayet vises der ." visas p� displayen.
cer: SL : 60, SL : 30, SL : 15 e OFF.minutter fra det tidspunkt, hvor alarmen g�r i gang.och h�llet kommer 24 timmars larm upprepnings varianten att vŠljas
alarme soa.3 For at annullere sleep trykkes p�:automatiskt efter 30 minuter fr�n det att larmet fšrst ljuder.3 Fšr att avbryta insomningslŠget, tryck antingen:
" Ser? apresentada a indicaŤ?o .� ALARM RESET / RADIO OFF.� RADIO OFF / ALARM RESET.
%REINICIO DO ALARME EM 24 HORASGENINDSTILLING AF 24 TIMERS ALARM
3 Para cancelar sleep, pressione qualquer:Hvis du vil stoppe alarmen med det samme men samtidig żnsker at gemme � REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.24 TIMMARS UPPREPNING� REPEAT ALARM / BRIGHTNESSCONTROL.
Se voc? quer que o alarme pare imediatamente mas deseja manter os ajustes
� ALARM RESET / RADIO OFF.indstillingen til n3ste dag:Om du vill att larmet ska stŠngas av omedelbart men samtidigt att det ska minnas
para o dia seguinte:� REPEAT.
^Y Pressione ALARM RESET / RADIO OFF.ALARM / BRIGHTNESSCONTROLY Tryk p� ALARM RESET / RADIO OFF.larminstŠllningen p�fšljande dag:
" Du vil hżre et "bip", som bekr3fter, at indstillingen er gemt til 24 timerY Tryck ALARM RESET / RADIO OFF.
" Voc? escutar? um som confirmando a activaŤ?o para o reinicio em 24
*&senere. Den valgte alarm vil blive vist." Du hšr nu en pipton som bekrŠftar att 24-timmars upprepningen Šr
horas. O mostrador do alarme respectivo aparecer?.
aktiverad. Respektive larm display visas.
MANUTEN?IOMostrador sem luz de fundo / o r?dio n?o funcionaVEDLIGEHOLDELSEIngen baggrundslys i displayet / radioen virker ikkeUNDERH?LLInget ljus p� display / radio fungerar inte
n Norge
� a ficha do cabo de alimentaŤ?o de corrente AC n?o est? devidamente ligada� vekselstrżms-hovedstikket sidder ikke fast i stikkontakten� NŠtanslutningen Šr inte riktigt isatt
Advarsel: For � redusere faren for brann eller elektrisk stżt; skal apparatetY Se voc? n?o pretender utilizar a unidade durante um longo per?odo, desligue aY Conecte a ficha correctamente Y Hvis du ikke bruger apparatet i lang tid, skal hovedstikket tages ud af Y Is3t stikket ordentligtY Om du inte avser att anvŠnda enheten under en lŠngre tid, dra ur Y Anslut kontakten ordentligt
ficha da tomada de parede e retire as baterias para reserva de mem?ria dostikkontakten i v3ggen og batterierne til back-up af uret i hukommelsen tagesnŠtanslutningen ur vŠgguttaget och ta ur batterierna fšr
ikke utsettes for regn eller fuktighet.
rel?gio.Mostrador sem luz de fundo / mau funcionamento do mostrador / r?dio eud.Der er ingen baggrundsbelysning / displayet virker ikke / radio og alarmminnesuppbackningen.Inget bakgrundsljus p� displayen / displayen fungerar inte / radio och
Typeskilt finnes p� apparatens underside.Y N?o exponha a unidade ? humidade, chuva, areia ou calor excessivo produzidoalarme n?o funcionamY Uds3t ikke apparatet for fugt, regn, sand eller overophedning for�rsaget af etvirker ikkeY UtsŠtt inte enheten fšr fukt, regn, sand eller hšga temperaturer orsakade avalarm Šr ur funktion
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen erpor equipamentos aquecedores ou luz solar directa.� Descarga Electrost?ticavarmeapparat eller direkte sollys.� Elektrostatisk udladningelement eller direkt solljus.� Elektrostatisk urladdning
Y Para limpar a sua unidade, utilize um pano macio humedecido ou umaY Pressione a abertura RESET na base da unidade com uma caneta de ponta deY Brug en blżd, fugtig klud eller et vaskeskind til at rengżre apparatet. Brug ikkeY Tryk i RESET-hullet under bunden af apparatet med en kuglepen. Eller fjernY Fšr att rengšra enheten, anvŠnd en mjuk, fuktig trasa eller sŠmskskinn.Y Tryck in i RESET h�let under enheten med hjŠlp av en kulspetspenna. Eller lšs-
derfor ikke frakoplet nettet s� lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
camurŤa. N?o utilize produtos de limpeza, os quais contenham benzina, esfera. Ou desligue a unidade do adaptador AC/DC e das baterias durante 5rengżringsmidler, som indeholder benzol, fortyndingsv3ske osv., da disse kanvekselstrżms/j3vnstrżms-adapteren og batterier i 5 minutter, fżr de s3ttes iAnvŠnd inte rengšringsprodukter som inneh�ller bensin, thinner etc. d� dessagšr enheten fr�n AC/DC adaptern och batterierna under 5 minuter, och sŠtt
diluente, etc. uma vez que estes podem danificar a cobertura.minutos, e seguidamente volte a conectarżdel3gge ydersiden.igenkan skada hšljet.sedan i kontakten igen
CrepitaŤ?o continua e silvo durante a recepŤ?o AMVedvarende knitren og hvisle-lyde ved AM modtagelseUpprepat knaster och vinande ljud vid AM mottagning
INFORMA?IO MEIO AMBIENTAL� Interfer?ncias de outros equipamentos elŽctricos ex: TV, computadores, l?mpadasMILJ?M?SSIGE OPLYSNINGER� Forstyrrelse fra andre elektriske apparater, f.eks. TV, computer, lysstofrżrMILJ?INFORMATION� Stšrningar fr�n annan elektrisk utrustning exempelvis TV-apparater, datorer, lysršr
fluorescentesY flyt clock-radioen v3k fra elektriske apparaterY Flytta klockradion bort fr�n annan elektrisk utrustning
Reduzimos a embalagem ao seu m?nimo, utilizando somente papel e cart?o.Vi bruger mindst muligt pakke-materiale, og kun papir og pap.Vi har reducerat fšrpackningen till ett minimum och endast anvŠnt papper och
Y Afaste o r?dio rel?gio do equipamento elŽctrico
A sua unidade consiste de materiais, que podem ser reciclados se desmanchadosDit apparat best�r af materialer, som kan genbruges, hvis det skilles ad af en Periodisk knitrende lyd ved FM modtagelsekartong.Upprepat knastrande ljud vid FM mottagning
por uma companhia especializada. Por favor respeite os regulamentos locaisCrepitaŤ?o continua do som durante a recepŤ?o FM fagmand. Venligst overhold de lokale regler ved bortskaffelse af � Svagt signalDin enhet best�r av material som kan �teranvŠndas om de tas isŠr av ett � D�lig signal
sobre como desfazer-se de materiais de embalagem, baterias gastas e� Sinal fracopakkematerialer, brugte batterier og gammelt udstyr.Y Tr3k antennen helt ud og indstil denspecialiserat fšretag. Kasta fšrpackningsmaterial, anvŠnda batterier och Y Dra ut och vrid antennens Šnde
equipamentos velhos.Y Estenda e posicione a antena rabo de porcogammal fšrpackning i enlighet med lokala bestŠmmelser.
Alarmen virker ikkeLarmet fungerar inte
O alarme n?o funciona
PROBLEML?SNING� Alarm-tidspunktet/ funktionen er ikke indstillet/sl�et til� Larmtiden/ lŠge Šr inte instŠllt
RESOLU?IO DE PROBLEMAS� Hora para o alarme/ o modo n?o assumeY Se INDSTILLING AF ALARMFELS?KNINGY Se INST?LLNING AV LARM
Y Ver AJUSTAR O ALARMEHvis der opst�r et problem, checkes nedenst�ende liste, fżr apparatet indleveres til� Lydstyrken er for lav til at hżre radio� Volymen fšr l�g fšr radio
Se ocorrer uma falha, verifique primeiro os pontos indicados abaixo, antes de levar areparation.Om ett fel uppst�r, kontrollera fšrst punkterna nedan innan du tar enheten till en
� Volume muito baixo para o r?dioY ?g lydstyrkenY ?ka volymen
sua unidade para ser reparada.Hvis du ikke kan lżse problemet ved at fżlge nedenst�ende, bżr du kontakte din reparatšr.
Y Aumente o volume
Se voc? n?o poder solucionar o problema seguindo estas sugest?es, consulte o seu forhandler eller dit service-center.� RADIOen er ikke indstillet p� en radio-stationOm du inte kan �tgŠrda problemet genom att fšlja r�den, konsultera din radiohandlare� RADIO inte rŠtt instŠlld
distribuidor ou centro de assist?ncia.ADVARSEL:Prżv under ingen omst3ndigheder at reparere dit apparat selv, da dette� RADIO n?o sintonizado numa estaŤ?o de r?dioY Indstilling p� en radio-stationeller serviceverkstad.Y Sšk en radiostation
Y Sintonize uma estaŤ?o de r?dio
AVISO: Voc? n?o dever?, sob quaisquer circunst?ncias, tentar reparar voc? mesmo avil gżre garantien ugyldig. ?bn ikke apparatet, da der er risiko for elektriskVARNING: Fšrsšk under inga omstŠndigheter reparera enheten sjŠlv d� detta
unidade, isto invalidar? a garantia. N?o abra a unidade porque h? risco destżd!ogiltigfšrklarar garantin. ?ppna inte enheten d� det finns risk fšr att
choque elŽctrico!utsŠttas fšr en elektrisk stšt!
Ingen lyd
Sem SomInget ljud
Este produto obedece aos requisitos referentes a interfer?ncia de� Der er ikke skruet op for lydstyrken
� O volume n?o est? ajustador?dio estabelecidos pela Uni?o Europeia.Y JustŽr VOLUME� Volymen Šr inte justeradDenna apparat uppfyller EU:s krav betrŠffande radiostšrningar.
Y Ajuste o VOLUMEDette apparat overholder EUOs krav vedrżrende radiostżj.Y Justera VOLUME
Ambos, n�mero de modelo e n�mero de produŤ?o est?o localizados noB�de modellnummer och produktionsnummer �terfinns p� enhetens
B�de model- og produktionsnummer st�r under bunden af apparatet.
fundo da unidade.undersida.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P30DTSE
SD-P30DTSE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.092 s with 43 queries. Queries took 0.016561