Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

PHILIPS EXP3482/17 Instruction Manual

$4.99

PHILIPS EXP3482/17 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English French Spanish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Wednesday 21 November, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Krzysztof Mazurek - 11/27/2007 5 of 5 Stars!
Super ! Szukałem wszędzie i tutaj po 10 minutach miałem schemat w swoim PC.
Henry Seiden - 02/26/2009 5 of 5 Stars!
I downloaded this product and looked through it quickly with Adobe Reader v9. It is clean and a good copy. Some scanned pages are not perfectly square, but that is a minor complaint. The document schematics and board diagrams are easy to read, of good contrast. The whole file downloaded quickly. This is a good service! Sony charges about $100 for the printed version of the same manual. It is still available through their print-on-demand pro parts system, but why would you do that?
Adam Solitro - 12/24/2007 5 of 5 Stars!
Hi guys, Thank you for the fast and reliable service that your company offers. Great Work :)
Jacek Madej - 08/30/2008 5 of 5 Stars!
Hi! love you!! schematics circuit best scan electronics area ...a have old radio grundig c8000 seek from net ... very done... hello best regard Edi from Poland
Glen Meyer - 10/26/2008 3 of 5 Stars!
Very fast service, manual is well scanned and clear, but the Appendix A containing PC Command table and Control codes are missing

Customers who bought this product also purchased
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 04LC1000 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC3150 Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 03LC2050/01G/05G Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 14PV10139 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 14PV101 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual
PHILIPS 03LC2050 Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
EXP348x_17 14/3/05 11:56 Page 2
FranŤaisCOMMANDESCOMMANDEST?L?COMMANDE AY3803 / ECOUTEURS HS 383LECTEUR DE CD ET MANIPULATION DES CDEspa-olCONTROLESCONTROLESMANDO A DISTANCIA AY3803 / AURICULARES HS 383MANEJO DEL REPRODUCTOR DE CD Y DE LOS CDS
1
Utilisation de la tŽlŽcommandeUso del mando a distancia
Accessoires fournis :TŽlŽcommande AY3803 ( voir figure 2)Y Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.Accesorios inclu?dosMando a distancia AY3803 ( VŽanse la figura 2)
Y No toque las lentes A del reproductor de CDs.
La tŽlŽcommande vous permet de commander toutes lesY NOexposez jamais lOappareil, les piles ou les CD ? 1 x Žcouteurs HS3831 p..........................prise casque 3,5 mm1 x auriculares HS3831 p..........................clavija de auriculares de 3,5 mmEl mando a distancia le permite disponer de todas lasY No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la
#1 x tŽlŽcommande, AY3803fonctions du lecteur.lOhumiditŽ, ? la pluie ou ? une chaleur excessive1 x mando a distancia, AY3803funciones del reproductor.humedad,lluvia, arena o calor excesivo (ya sea
12 VOL+/-..............rŹgle le volume(chauffage ou lumiŹre directe du soleil).2 VOL+/-..............ajusta el volumen
1Raccordez fermement la tŽlŽcommande ?
@YVous pouvez nettoyer le lecteur de CD ? lOaide dOun1 x clapet de compartiment piles AAA1 x tapa del compartimento de las pilas AAA3 MODE..................selecciona las diferentes posibilidades de reproducci?n 1Conecte firmemente el mando a distancia a provocado por aparatos calefactores como por la
3 MODE..................sŽlectionne les diffŽrentes possibilitŽs de lecture pour
2LINE OUT p sur lOappareil.LINE OUT p en el aparato.exposici?n directa al sol).para seleccionar y activar la funci?n del display, mantenga
chiffon doux, lŽgŹrement humide et non pelucheux.
COMMANDES ( voir figure 1)sŽlectionner et entrer dans l'affichage des fonctions,Controles ( VŽanse la figura 1)
3appuyer et maintenir MODE pendant 3 secondes.2Raccordez fermement les Žcouteurs auNOutilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont pulsado MODE durante 3 segundos.2Conecte firmemente los auriculares a la clavijaY Puede limpiar el reproductor de CD con un pa-o suave,
!1 4.5V DC ...............connecteur pour lOadaptateur CA/CD fournisusceptibles dOavoir un effet corrosif.connecteur sur la tŽlŽcommande.1 4.5V DC ...............clavija para el adaptador de alimentaci?n elŽctrica de CA/CCdel mando a distancia.ligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. No utilice 4 PROG...................CD: para programar pistas y repasar el programa.
4 PROG...................CD: permet de programmer les pistes, affiche la3En el mando a distancia mantenga pulsado 2;paraproductos de limpieza, ya que pueden tener efectos corrosivos.
2 ESP .....................sert ? passer du mode d'Žconomie d'Žnergie des piles ? la3Sur la tŽlŽcommande, appuyer 2;pour lancer laY Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, ? lOaide2 ESP .....................para seleccionar entre el modo de ahorro en el consumo deFM: programa emisoras de radio preestablecidas.
4programmationiniciar la reproducci?nY Para limpiar el CD, fr?telo siguiendo l?neas rectas desde el centro al
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure unelecture.dOun chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoyage risquentpilas y Protecci?n Electr?nica frente Saltos (ESP). ESP5 DBB.....................activa y desactiva la intensificaci?n de graves. Este bot?n
0lecture continue du CD sans se prŽoccu per des vibrations4RŽglez le volume et le son sur le lecteur et ladOendommager le disque! NOinscrivez jamais rien sur un CD ou nOy collez.............................FM: permet de programmer des stations radio4Ajuste el volumen y el sonido en el reproductor y exterior utilizando un pa-o suave que no deje restos de hilos. asegura una reproducci?n continuada del CD a pesar detambiŽn activa y desactiva la realimentaci?n ac�stica
Los productos de limpieza pueden da-ar el disco! No escriba nunca
9ou des chocs.5 DBB.....................active/dŽsactive lOamplification des basses. Une pressiontŽlŽcommande.aucune Žtiquette.en el mando a distancia.cualquier vibraci?n o golpe.(el bip) si se pulsa m?s de dos segundos.
55Pulse 9para detener la reproducci?n.sobre el CD ni pegue en Žl ninguna etiqueta.
3 DBB ....................active/dŽsactive lOamplification des basses. Une pressionde plus de 2 secondes sur ce bouton active/dŽsactive le5Appuyer 9pour arr?ter la lecture.Y La lentille peut se couvrir de buŽe lorsque vous faites passer brutalement 3 DBB ....................activa y desactiva la intensificaci?n de graves. Este bot?n6 ESP .....................para seleccionar entre el modo de ahorro en el consumo de
8signal sonore (le bip).de plus de 2 secondes sur ce bouton active/dŽsactive le6Appuyer 9une nouvelle fois pour Žteindre le lecteur CD.lOappareil du froid ? la chaleur. Il nOest alors plus possible de lire un CD.6Pulse otra vez 9para apagar el equipo.Y Las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma r?pida tambiŽn activa y desactiva la realimentaci?n ac�stica (el
pilas y Protecci?n Electr?nica frente Saltos (ESP). ESPde un ambiente fr?o a otro templado. Esto imposibilitar? la reproducci?n
signal sonore (le bip).6 ESP .....................sert ? passer du mode d'Žconomie d'Žnergie des piles ? laLaissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusquO? ce que la buŽebip) si se pulsa m?s de dos segundos.asegura una reproducci?n continuada del CD a pesar dede un CD. En ese caso, deje reposar el reproductor en un lugar c?lido
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure unesOŽvapore.Auriculares HS383, LINE OUT
7Ecouteurs HS383, LINE OUT4 VOLUME+,-......rŹgle le volume4 VOLUME+,-......ajusta el volumencualquier vibraci?n o golpe.hasta que se evapore la humedad.
lecture continue du CD sans se prŽoccu per des vibrationsY Le fonctionnement du lecteur de CD peut ?tre perturbŽ si des tŽlŽphones
5 .............................identification du modŹle5 .............................placa de caracter?sticas tŽcnicas7 .............................pinzaY Conecte el mando a distancia a la clavija LINE OUTY La utilizaci?n de telŽfonos m?viles en las proximidades del reproductor
6ou des chocs.Y Branchez la tŽlŽcommande sur le connecteur portables fonctionnent prŹs de lOappareil.p del reproductor y los auriculares al mando a
LINE OUT p du lecteur et vos Žcouteurs sur la6 9..........................arr?te la lecture CD, efface la programmation 6 9..........................detiene la reproducci?n del CD, borra todos los programas8 2;........................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en lade CD puede provocar un funcionamiento incorrecto.
7 .............................clipY Evitez de laisser tomber lOappareil, ce qui risquerait de lOendommager.distancia.Y Evite las ca?das del equipo, ya que podr?a sufrir da-os.
du CD ou Žteint le lecteur.tŽlŽcommande.o apaga el equiporeproducci?n del CD
7 SEARCH  / § CD: recherche et saute une piste vers lOarriŹre/ vers lOavant.8 2;........................allume le lecteur, dŽmarre ou interrompt la lecture CD7 SEARCH  / § CD: salta y busca pistas hacia atr?s/ hacia delante9..........................detiene la reproducci?n del CD, borra todos los programasY p puede usarse para conectar el reproductor de CD a
Y p peut Žgalement servir pour relier le lecteur ? votre
.............................FM: rŽgle la rŽception de stations radio.9..........................arr?te la lecture CD, efface la programmation du CD ou.............................FM: sintoniza emisoras de radio.o apaga el equipoun equipo de alta fidelidad.
cha?ne Hi-Fi.
8 ALBUM +/ -.........CD MP3/WMA seulement: sŽlectionne l'album prŽcŽdentŽteint le lecteur.
Les boutons sur le lecteur de CD permettent ou suivant ou passe en arriŹre ou en avant.8 ALBUM +/ -.........MP3/WMA- CD s?lo: selecciona el ?lbum anterior o9 OFF .....................desactiva HOLD (s?lo mando a distancia)
9 OFF.......................dŽsactive les fonctions HOLD (tŽlŽcommande uniquement)
posterior o salta hacia detr?s o delante.
une mise en service rapide. FM: sŽlection de la station programmŽe prŽcŽdente ouHOLD .................verrouille toutes les touches (tŽlŽcommande uniquement)HOLD ..................bloquea todos los botones (s?lo mando a distancia)FM: selecciona la emisora presintonizada anterior/posterior.
Pour utiliser toutes les fonctions, utilisez 0 ALBUM + / -.......MP3/WMA-CD s?lo: selecciona el ?lbum anterior o posterior
suivante.0 ALBUM + / -.......CD MP3/WMA seulement: sŽlectionne l'album prŽcŽdent
la tŽlŽcommande fournie.9 2;........................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en laFM: selecciona la emisora presintonizada anterior/posterior.�IMPORTANTE!
9 2;........................allume le lecteur, dŽmarre ou interrompt la lecture CDou suivantIMPORTANT!reproducci?n del CDAdvertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los
! SEARCH  / § CD: salta y busca pistas hacia atr?s/ hacia delante
0 ç........................ouvre le couvercle du lecteur.FM: sŽlection de la station programmŽe prŽcŽdente ouSŽcuritŽ dOŽcoute: ne rŽglez pas vos Žcouteurs ? un volume trop ŽlevŽ. Les expertsespecialistas de o?dos advierten que el uso continuado a gran volumen puede da-ar el
0 ç........................abre la tapa del CDFM: sintoniza emisoras de radio.
Los controles del reproductor de CD le ofrecen ! OFF ......................dŽsactive les fonctions RESUME et HOLDsuivante.de lOaudition signalent quOun utilisation continue ? volume ŽlevŽ peut nuire ? lOou?e.! OFF .....................desactiva RESUME y HOLD (s?lo en el aparato principal)@ .............................Pantallao?do de manera permanente.
un inicio r?pido. (set principal uniquement)! SEARCH  / § CD: recherche et saute une piste vers lOarriŹre/ vers lOavantSŽcuritŽ routiŹre: nOutilisez pas vos Žcouteurs lorsque vous conduisez un vŽhicule.� Les appareils ne doivent pas ?tre exposŽs ? l'humiditŽ ou auxRESUME.............guarda la �ltima posici?n de una pista de CD reproducidaSeguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca un veh?culo,
Para hacer funcionar todas las funciones, use RESUME ............met en mŽmoire la derniŹre position de lecture.FM: rŽgle la rŽception de stations radio.Cela peut entra?ner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.# FM........................Enciende/ apaga la radio.Žclaboussures.HOLD ..................bloquea todos los botones (s?lo en el aparato principal)ya que podr?a provocar un accidente y es ilegal en muchos pa?ses.� Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.
el mando a distancia suministrado. HOLD ..................verrouille toutes les touches (set principal uniquement).@ .............................Affichage.@ p .........................conecte el mando a distancia aqu? y los auriculares al� No coloque ning�n foco de peligro sobre el aparato
� Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets
@ p .........................Branchez la tŽlŽcommande sur le connecteur p
# FM........................Allume/ Žteint la radio.du lecteur et vos Žcouteurs sur la tŽlŽcommande.remplis d'eau, bougies allumŽes)mando a distancia(por ejemplo objetos que contengan l?quidos, velas encendidas)
# .............................Tapa del compartimento de las pilas
# .............................clapet de compartiment piles
ALIMENTATION ELECTRIQUE ALIMENTATION ELECTRIQUE� PROPOS DE MP3/ WMALECTURE D'UN DISQUEALIMENTACIîN EL?CTRICAALIMENTACIîN EL?CTRICASOBRE EL MP3 / WMAREPRODUCCIîN DE UN CD
La technologie de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et2La tecnolog?a de compresi?n de m�sica MP3 (MPEG Audio Layer 3) y WMA
Piles (fournies ou disponibles en option)DurŽe moyenne dOutilisation des piles dans des conditions normalesPilas (incluidas o disponibles de forma opcional)Avec cet appareil vous pouvez lireCon este equipo puede reproducirTiempo medio de reproducci?n con pilas en condiciones normales
Type de piles?conomie d'ŽnergieWMA(Windows Media Audio) rŽduit les donnŽes digitales d'un CD audio de faŤon(Windows Media Audio) reduce de forma significativa los datos digitales de un CDTipo de pilaAhorro de energ?a
� tous les CD audio prŽ-enregistrŽs� todos los CDs de audio pre-grabados
65 4 32Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :Disque audioCD-MP3/CDsignificative tout en gardant une qualitŽ sonore similaire ? celle du CD.� tous les CDR et CDRW audio finalisŽsDisco de audioCD MP3Con este equipo puede utilizar:de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD.
� todos los CDRs y CDRWs de audio finalizados
A des piles alcalines du type AA (LR6, UM3) ou AAA (LR03, UM4).Alcalines AA30 h45 hY Comment se procurer des fichiers de musique: Vous pouvez soit tŽlŽcharger ?� les WMA/MP3-CDs (CD-ROM avec des fichiers WMA/MP3)A pilas alcalinas tipo AA (LR6, UM3) o AAA (LR03, UM4).Alcalina AA30 hr 45 hr� CDs WMA/MP3 (CD-ROMs con archivos WMA/MP3)
A piles rechargeables PHILIPS, type AY3363partir d'internet de la musique de diffusion lŽgale sur le disque dur de votreIMPORTANT!A pilas recargables PHILIPS, tipo AY3363Alcalina AAA13 hr 20 hrY Como conseguir archivos de m�sica: Puede descargar archivos de m�sicaIMPORTANTE:
Alcalines AAA13 h20 h
ordinateur, soit les crŽer vous-m?me ? partir de vos propres CD audio. Pour cela,Y Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droitslegales de Internet en el disco duro de su ordenador, o puede crearlos desde susY Es posible que los CD codificados con tecnolog?as de
Insertion des piles AA (LR6, UM3)introduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur etInstalaci?n de las pilas AA (LR6, UM3)d'auteur qui peuvent emp?cher la lecture de CD sur cet appareil.propios CDs de audio. Para esto �ltimo, inserte un CD de audio en la unidad deprotecci?n de los derechos de autor de algunas compa-?as discogr?ficas
71Utilisez la porte de piles marquŽe AA.convertissez la musique en utilisant un logiciel d'encodage adŽquat. Afin d'obtenirUtiliza la tapa para las pilas con la se-al AA.Y Pour les fichiers WMA protŽgŽs DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ouCD-ROM de su ordenador y convierta la m�sica utilizando un codificador deno se puedan reproducir en este reproductor.
-Al deshacerse de las pilas, h?galo con precauci?n, ya que Žstas
Y Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par un son de bonne qualitŽ, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandŽeY Abra el compartimento de las pilas e inserte +supŽrieur) pour graver/convertir des CD. Consultez www.microsoft.com pour+software apropiado. Para lograr una buena calidad de sonido, se recomienda unaY Para los archivos WMA protegidos por DRM, utilice Windows Media
-contienen sustancias qu?micas peligrosas.
piles normales ou alcalines.+--+consŽquent ?tre rejetŽes dans les endroits appropriŽs.pour les fichiers de musique MP3 et 96kpbs pour les fichiers WMA)2 pilas normales, alcalinas.Player 10 (o versi?n m?s actual) para la grabaci?n/conversi?n de un CD. plus d'informations concernant Windows Media Player et WM DRM (Windowsvelocidad de bit de 128 kbps o m?s alta para archivos de m�sica MP3 y 96kpbs
Y Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3/WMA: Utilisez le graveurVisite www.microsoft.com para obtener m?s detalles sobre Windows MediaMedia Digital Rights Management). para los archivos WMA.)
Insertion des piles AAA (LR03, UM4) ou AY 3363 Instalaci?n de las pilas AAA (LR03, UM4) o AY 3363 de CD de votre ordinateur pour enregistrer (�graverE) les fichiers de musique ?Player y WM DRM (Windows Media Digital Rights
!091Ouvrez le compartiment des piles.partir de votre disque dur sur un CD-ROM.1Appuyez sur le bouton-glissiŹre çpour ouvrir le1Abra el compartimento de las pilas.Y Como hacer un CD-ROM con archivos MP3/WMA: Utilice la grabadora de Management).
2InsŽrez les pilesAAAcomme indiquŽ sur l'arriŹre decouvercle du CD.CD de su ordenador para grabar (�quemarE) los archivos de m�sica de su disco2Introduce las pilas AAAseg�n se muestra en el
LR03/AAdaptador de red AY3162 (incluidas o disponibles de forma opcional)1Empuje el bot?n deslizante çpara abrir la
la porte.CA/ DC dOalimentation AY3162 (fournies ou disponibles en option)LR03/AAA /UM4Conseil astucieux:AA /UM2Introduisez un disque, face imprimŽe vers le haut, duro a un CD-ROM.tapa del CD.reverso de la tapa.
3Remettre en place la porte AAA'chargŽe de piles' sur3Vuelve a colocar en el aparato la tapa con las pilas4Utilice s?lo el adaptador de red AY3162 (4,5 V/450 mA corriente continua, con el polo
l'appareil.NOutilisez que le bloc dOalimentation AY3162 (4.5V/450mA, courant continu,� Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3en appuyant doucement sur le milieu du disque AAA introducidas.2Inserte un disco, cara impresa hacia arriba,positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede da-ar el equipo.
tension positive sur la borne centrale). Tout autre appareil risque dOendommageret WMA se terminent par .wmaafin de le faire entrer dans l'axe. Fermez leConsejos �tiles:presionando suavemente en el centro del disco, de
@8couvercle en appuyant dessus.1Compruebe que el voltaje local es el mismo que elforma que encaje en el eje central. Cierre la tapa
Conseil astucieux:le lecteur.� Nombre total de fichiers de musique et d'albums0 : environ 350 Consejos �tiles� Aseg�rese de que los nombres de los archivos de MP3 terminen con .mp3 y
1Assurez-vous que la tension du rŽseau correspond ?(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractŹres)del adaptador de red.empuj?ndola hacia abajo.3Appuyez sur2;pour mettre le lecteur en marche etterminen con .wma
� l ne faut pas mŽlanger des piles usagŽes et neuves ou des piles de typescelle du CA/ DC d'alimentation.� No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos2Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del
� Le nombre de fichiers de musique qui peut ?tre lu dŽpend de la longueur dŽmarrer la lecture. 3Pulse 2;para ponerlo en funcionamiento e iniciar la
diffŽrents. Retirez les piles si elles sont dŽchargŽes ou si vous n'utilisez � N�mero total de archivos de m�sica y ?lbums: alrededor de 350 (con un t?picoreproductor y a un enchufe de pared.diferentes.
2Branchez le CA/ DC dOalimentation sur la prise 4.5Vdes noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des reproducci?n
#pas le lecteur pendant un certain temps.DC du lecteur et sur la prise murale.� EXPANIUM s'affiche et "READING CD" s'affiche.� Si las pilas est?n descargadas o no va a utilizar el equipo durante un largo� Pantalla EXPANIUM y "READING CD" aparecer?.nombre de archivo de una longitud de 20 caracteres)
fichiers sont courts.La lecture commence.
�Enlevez les piles si l'Žquipement n'est pas utilisŽ pendant une pŽriode prolongŽe.per?odo de tiempo, qu?telas.� Le nombre de fichiers de musique qui peut ?tre lu dŽpend de la longueur Pour un CD audio :Le numŽro de la piste en coursLa reproducci?n se iniciar?.
Consejos �tiles:des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des
TŽmoin des pilesConseil astucieux:Windows Media Audio¨ est une marque dŽposŽe de Microsoft Corporationde lecture s'affichent .Indicaci?n de las pilaDisco de audio: aparecer?n en pantalla el n�mero
de pista actual.
La charge approximative restante des piles est indiquŽe ? lOaffichage:� DŽbranchez toujours le bloc dOalimentation lorsque vous ne lOutilisez pas.Pour un CD-MP3/CD-WMA: Le nom du fichierfichiers sont courts.El nivel de carga aproximado de las pilas se muestra en la pantalla:� Desco.necte siempre el adaptador cuando no vaya a utilizarlo.CD MP3/WMA: el nombre del archivo se
¨
dŽfile.Toutes les marques de commerce utilisŽes sont la propriŽtŽ de leurs Windows Media Audio es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Pile pleinePila cargadadesplaza.
titulaires respectifs4Appuyer briŹvement sur 2;pour interrompre la4Pulse 2;brevemente para interrumpir la
lecture.Todas las marcas comerciales usadas son propiedad de sus respectivos
Pile ? deux-tiers pleineDos tercios de la pila cargadosreproducci?n.
� Le temps oť la lecture a ŽtŽ interrompuepropietarios.� El tiempo en el momento en que se interrumpi?
Pile ? un-tiers pleineclignote. Le bip se fait entendre ? intervalles.Un tercio de la pila cargadola reproducci?n destella. La se-al ac�stica suena
repetidamente..
5Pour relancer la lecture, appuyer briŹvement sur 2;
Pila descargada o gastada. Pantalla . La se-al ac�stica
Pile vide. ?cran:, et le bip se fait entendre de faŤon5Para reanudar la reproducci?n pulse 2;brevementeune nouvelle fois
suena repetidamente.de nuevo.
rŽpŽtŽe.
MISE EN SERVICE RAPIDEINCIO RAPIDOLECTURE D'UN DISQUEVOLUME ET SONS?LECTION DOUNE PISTE/ALBUM ET RECHERCHEPROGRAMMATION DES NUM?ROS DE PISTESREPRODUCCIîN DE UN CDVOLUMEN Y SONIDOSELECCIîN DE UNA PISTA/ çLBUMES Y BUSQoEDAPROGRAMACIîN DE NoMEROS DE PISTA
(sur la tŽlŽcommande seulement)(s?lo mando a distancia)
RŽglage du volumeSŽlection et recherche sur tous les disques6Pulse 9 para detener la reproducci?n.Selecci?n y b�squeda en todos los discosAjuste del volumen
6Appuyez sur 9pour arr?ter la lecture.Vous pouvez enregistrer jusquO? 50 pistes dans un programme. Une piste peut� Disco de audio: El n�mero total de pistas y el tiempo total Se pueden guardar hasta 50 pistas para reproducirlas en un programa. Una sola
Selecci?n de una pista
� Disque audio : Le nombre total de pistes et la durŽe totale de lecture duY RŽglez le volume au moyen de VOLUME+/�SŽlection d'une piste?tre enregistrŽe plusieurs fois dans un programme.de reproducci?n aparecer?n.Y Ajuste el volumen utilizando VOLUME+/�
Y Pulse brevemente o §una o varias veces para saltarpista puede ser guardada m?s de una vez en el programa.
disque s'affichent.YAppuyez briŹvement sur  ou § une ou plusieursCD MP3/WMA: Aparecer?n el n�mero total de ?lbums y de pistas.
( 00 - 30, sur la tŽlŽcommande, VOL+/� ).1SŽlectionnez une piste ? lOaide de ou (00 - 30, en el mando a distancia VOL+/�).al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente.
LRCD-MP3/WMA : Le nombre total d'albums et de pistes s'affichent.1Seleccione una pista mediante o
1 .1 .03/AAAfois pour passer au dŽbut de la piste en cours de(MP3/WMA-CD: ou ALBUM +/ - ).Y En la posici?n de pausa/parada, pulse 2; para iniciar
2 .2 . /UM4lecture, prŽcŽdente ou suivante.Y La reproducci?n de CD tambiŽn se para cuando:(MP3/WMA-CD: o ALBUM +/ - ).
Yle lecteur de CD sOarr?te Žgalement lorsque:2Sur la tŽlŽcommande , appuyez sur PROGpourla reproducci?n.
Conseil astucieux:Y En position pause ou stop, appuyez sur la touche � la puerta del CD est? abiertaConsejos �tiles:� La reproducci?n continuar? con la pista2El mando a distancia, pulse PROGpara guardar la
� la trappe du CD est ouverte;mŽmoriser la piste.
2; pour dŽmarrer la lecture.
� la lecture du CD est terminŽe;La lecture reprend avec le niveau de volume:� Le symbole P et le nombre total de pistes� el CD ha llegado al finalseleccionada.pista.
� La lecture continue avec la piste choisie.El nivel de volumen se reanuda en:
� vous sŽlectionnez le FM comme source.�. par dŽfaut (12) - si vous lancez la lecture en mode veille / hors tensionprogrammŽes sont affichŽs.� se selecciona fuentes de sonido de FM. B�squeda de un pasaje durante la reproducci?n� nivel predeterminado (12): cuando comienza la reproducci?n desde en espera� aparecer? P con el n�mero de pistas
Recherche d'un passage pendant la lecture3SŽlectionnez et mŽmorisez de la m?me maniŹre
1Mantenga pulsada o §para encontrar un pasaje concreto, hacia atr?s o haciaalmacenadas.
�. prŽcŽdent - si vous lancez la lecture en mode arr?t 1Maintenezou §appuyŽ pour trouver un passage spŽcifique vers l'avanttoutes les pistes voulues.delante./ modo apagado
Conseil astucieux:ou vers l'arriŹre.4Si nŽcessaire, appuyer 9pour arr?ter la lectureConsejos �tiles:� Se iniciar? la b�squeda y la reproducci?n continuar? a bajo volumen. � nivel anterior: cuando comienza la reproducci?n desde en posici?n de3Seleccione y guarde de esta manera todas las pistas
que desee.
� Lors de la lecture d'un CD avec des pistes CD audio et � La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.normale. Appuyer et maintenir 2; pour lancer la�Durante la reproducci?n de un disco con pistas de CD de audio y archivos MP3,detenci?n �
RŽglage des basses2Suelte el bot?n en el pasaje que desee.4Si es necesario, pulse 9para detener la reproducci?n.
fichiers MP3, les pistes CD audio sont lues en premier.2Rel?chez le bouton au passage dŽsirŽ.lecture du programme.las pistas del CD de audio se reproducir?n primero.� La reproducci?n normal continuar?.
Il y a trois options DBB (Dynamic Bass Boost) : � La lecture normale continue.� PROG appara?t et la lecture du programmeMantenga pulsado 2; para iniciar la reproducci?n del
� Le nombre d'albums indique " 0 " si vous n'avez pas organisŽ vos fichiersdŽmarre.�"0" se muestra como n�mero de ?lbum, si no ha organizado los archivosSelecci?n en CDs MP3/WMAAjuste de gravesprograma.
� Off: pas de basses ŽtenduesSŽlection sur les CD-WMA/MP3
MP3/WMA en albums sur votre disque. 5Pour ajouter des pistes supplŽmentaires ? votre programme, appuyez sur 9MP3/WMA en ning�n ?lbum del disco.Existen tres opciones DBB (Dynamic Bass Boost): � PROG se mostrar? y comenzar? la reproducci?n del programa.
Selecci?n de un ?lbum
� : lOamplification moyenne des basses est SŽlection d'un albumpour arr?ter la lecture du programme et continuez avec l'Žtapes 1 ? 2.� Off: sin realce de gravesY Pulse brevemente ALBUM +/ - una o varias veces para5Para a-adir pistas adicionales a su programa, pulse 9para detener la
7Appuyez une nouvelle fois sur9pour ŽteindreactivŽe.YAppuyez briŹvement sur ALBUM +/ - une ou plusieurs� AprŹs la mise en mŽmoire de 50 pistes,dŽfile.7Pulse otra vez 9para apagar el equipo.� : mejora moderada de gravessaltar a la primera pista del ?lbum actual, anterior oreproducci?n del programa y contin�e con los pasos 1 - 2.
lOappareil.fois pour passer ? la premiŹre piste de l'album enPassage en revue du programme8Para extraer el disco, t?melo por el borde y presionesiguiente.
cours de lecture, prŽcŽdent ou suivant.� Tras almacenar 50 pistas,se desplazar?.
� : lOamplification forte des basses est activŽe.Vous pouvez passer en revue le programme en appuyant sur PROGsuavemente el eje mientras levanta el disco.OFFY� : fuerte mejora de gravesY En la posici?n de pausa/parada, pulse 2; para
8Pour enlever le disque, tenez-le par ses bords etY En position pause ou stop, appuyez sur la touche RESUMEYHOLDRevisi?n de un programa
appuyez doucement sur l'axe tout en soulevant leYHOLDY Appuyez sur DBB une ou plusieurs fois pour sŽlectionner SUME2; pour dŽmarrer la lecture.OFFYREpendant plus de 3 secondes.LINEOUT/VOL.iniciar la reproducci?n.OPEN
LINEOUT/VOL.OPEN� Toutes les pistes mises en mŽmoire s'affichent dans l'ordre.Y Pulse DBB una o m?s veces para seleccionar las � La primera pista del ?lbum seleccionado sePuede revisar el programa pulsando PROG durante m?s de 3 segundos.
disque.� La premiŹre piste de l'album sŽlectionnŽ est lue.
les options dOamplification des basses.Modo de espera autom?ticoopciones del ajuste de gravesreproducir?.� Todas las pistas almacenadas aparecer?n en orden.
Effacement d'un programme
SŽlection d'une pisteCuando un CD ha alcanzado el final de la reproducci?n y permanece en laSelecci?n de una pista
�appara?t si DBB est activŽ.1Si nŽcessaire, appuyer sur9pour arr?ter la lecture.� aparece cuando DBB est? activadoBorrado de un programa
Mode Veille automatique
1MaintenezALBUM +/ - appuyŽ pour passer rapidement aux pistesMP3/posici?n de parada durante m?s de 25 segundos, el pantalla desaparecer?. 651Mantenga pulsadaALBUM +/ - para saltar r?pidamente 1Si es necesario pulse9para detener la reproducci?n.
Lorsque la lecture du CD est terminŽe et que lOappareil est restŽ en positionWMA suivantes ou prŽcŽdentes.2Appuyer sur9pour effacer le programme.a las pistas MP3/WMA, anteriores o siguientes.
segundos despuŽs, el aparato se apaga autom?ticamente para ahorrar corriente.
dOarr?t depuis plus de 25 secondes, lOŽcran dispara?t. 65 secondes plus tard,Conseil astucieux:� Le saut de pistes commence et s'accŽlŹre aprŹs 5 secondes.s'affiche une fois. � Comenzar? a saltar y se acelerar? despuŽs de 5 segundos.2Pulse9para borrar el programa.
Consejos �tiles:
lOappareil se met automatiquement hors tension pour Žconomiser lOŽnergie 2Rel?chez le bouton ? la piste dŽsirŽe.2Suelte el bot?n en la pista que desee.aparece mostrado.
� FM Tuner: DBB est toujours dŽsactivŽ.
Žlectrique.� La lecture continue avec la piste sŽlectionnŽe.Conseil astucieux:� Radio FM : DBB siempre est? desactivado.`� La reproducci?n continuar? en la pista seleccionada.
Conseil astucieux:� Le programme sOefface Žgalement si lOalimentation est coupŽe, si le Consejos �tiles:Consejos �tiles:
couvercle du CD est ouvert ou quand lOappareil sOŽteint automatiquement.� El programa tambiŽn ser? borrado si la alimentaci?n elŽctrica se interrumpe,
� Lorsque un programme est en train d'?tre jouŽ, utiliser les touches les touches � Durante la reproducci?n de una programaci?n, el uso de las teclas ALBUM +/ -
ALBUM +/ - pour passer.queda bloqueado. si se abre la tapa del CD, o si el equipo se apaga autom?ticamente.
NOTESS?LECTION DES DIFF?RENTES POSSIBILIT?S DE LECTUREINFORMATIONS � L'AFFICHAGEESP / MODE D'?CONOMIE D'?NERGIEHOLDSELECCIîN DE LAS DISTINTAS POSIBILIDADES DE REPRODUCCIîN � MODEINFORMACIîN EN PANTALLAESP / MODO DE AHORRO DE CORRIENTEHOLD
(sur
(sur la tŽlŽcommande seulement)(seulement pour les pistes MP3/ WMA)(s?lo mando a distancia)(s?lo para pistas MP3/ WMA)
HOLD - Blocage de toutes les touches
Los CD port?tiles convencionales est?n expuestos a que un golpe o vibraci?n durante HOLD - bloqueo de todos los botones
Vous pouvez choisir parmi les divers modes de lecture avant ou pendant laLes lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ilsY Sur la tŽlŽcommande, appuyer et maintenir sur MODE pendant 3 secondes. Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducci?n antes o duranteY El mando a distancia, mantenga pulsado MODE durante 3 segundos. Antes de
sont soumis ? des chocs ou ? des vibrations. La fonction ELECTRONIC SKIP Ce modŹle propose deux fonctions de verrouillage afin que les boutons ne soientla reproducci?n hagan saltar partes del CD. La funci?n ELECTRONIC SKIP PROTECTIONEste modelo ofrece una doble funci?n de bloqueo para evitar que
lecture.Dans 2 seconds, appuyez briŹvement sur MODE une ou plusieurs fois pourPROTECTION(ESP), dont votre appareil est ŽquipŽ, Žvite la perte de continuitŽ quandla misma,que transcurra 2 segundos, pulse brevemente MODE una o varias veces para
pas appuyŽs et activŽs accidentellement. Vous pouvez verrouiller tous les boutons(ESP)con la que el equipo est? dotado, impide la pŽrdida de continuidad si elaccidentalmente se pulsen y activen los botones. �Vd. puede decidir bloquear
sŽlectionner les informations ? afficher:seleccionar la informaci?n que debe ser mostrada:
1Sur la tŽlŽcommande , Appuyez sur MODEde faŤon rŽpŽtŽe pour sŽlectionneril sOagit de lŽgŹres vibrations. Mais ESP nOŽvite pas les interruptions de lecture dues ?aussi bien sur votre appareil, sur la tŽlŽcommande ou sur les deux en m?me1El mando a distancia, pulse MODErepetidamente para seleccionar entre:reproductor est? expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide las interrupcionestodos los botones del aparato, del mando a distancia o incluso ambos a la vez!
�: le nom de fichier de la pisteun entra?nement sportif intensif. Il nOŽvite pas non plus les dommages si letemps ! Pour ce faire, ajuster le(s) bouton(s) glissoire(s) HOLD en position HOLDcausadas por ejercicios bruscos. �Tampoco protege de da-os causados por�: el nombre del archivo de pistaSimplemente ajuste el (los) interruptor(es) HOLD correspondientes a la posici?n
au choix:
lecteur tombe !�: le nom du dossier de l'albumou l'opposŽ comme vous dŽsirez. Par exemple:�(Shuffle All): pistas del CD entero se reproducen en orden�: el nombre de carpeta del ?lbumca?das!de activado o desactivado seg�n desee. Por ejemplo:
�(Shuffle All): toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre
aleatorio (al azar)
alŽatoire�: le titre de la piste (si cette information ID3 tag est disponible)Le mode d'Žconomie d'Žnergie permet de prolonger la durŽe de vie des piles pour plusY Faire glisser le boutonOFFYRESUMEYHOLD en positionHOLD pour activer le�: el t?tulo de pista (si esta informaci?n ID3 tag est? disponible)El modo de ahorro de energ?a ayuda a aumentar la duraci?n de la pila y as?Y Deslice el interruptorOFFYRESUMEYHOLD a la
d'heures de lecture.HOLD. (sur la tŽlŽcommande, faire glisser le bouton�(Shuffle repeat all): repite el CD entero continuamente en�el nombre del intŽrprete (si esta informaci?n ID3 tag est?obtener m?s tiempo de reproducci?n.posici?n HOLD para activar HOLD en el aparato.
�(Shuffle repeat all): toutes les pistes du CD sont lues dans un�: le nom de l'artiste (si cette information ID3 tag est disponible)OFFYHOLD en position HOLD ).: (en el mando a distancia deslice el interruptor
orden aleatorio .
ordre alŽatoire, et ceci ? rŽpŽtition.YPour dŽsactiver la protection anti-choc et activer le mode Žconomie d'Žnergie,�: le temps de lecture parcouru, le numŽro de l'album et leY Para desactivar la protecci?n contra golpes y activardisponible)OFFYHOLD a la posici?n HOLD).
� Toutes les touches sont bloquŽes. HOLD est affichŽe
numŽro de piste.appuyez sur ESP un fois.�(Repeat 1): La piste en cours de lecture est lue de faŤon rŽpŽtŽe.dŹs que vous appuyez sur une touche. Si lOappareil est�(Repeat 1): reproduce la pista actual continuamente.�: el tiempo de reproducci?n transcurrido, el n�mero del el modo de ahorro en el consumo, pulse ESP.� se mostrar? cuando pulse cualquier bot?n del aparato.
?lbum y el n�mero de la pista.
� ESP dispara?t.Žteint, HOLD s'affiche lorsque 2;. est appuyŽ.� ESP desaparecer?.Aparecer? HOLD en la pantalla cuando se pulse
�(Repeat All): toutes les pistes du CD ou de la programmationConseil astucieux:�(Repeat All): repite el CD/ programa entero.cualquier tecla. HOLD aparecer? mostrado cuando se
sont lues ? rŽpŽtition.Y appuyer sur ESP une nouvelle fois.YPour dŽsactiver la fonction HOLD, faites glisser le�: Cada pista del disco/ programa se reproduce Consejos �tiles:Y Pulse ESP de nuevo.pulsa 2;.
� Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3/WMA et contient des informations
�: Chaque piste du disque/ programme est lue pendant 10diverses sur la piste telles que le titre de la piste ou le nom de l'artiste.� ESP appara?t et la protection est activŽe.commutateur sur OFF.durante 10 segundos. �El ID3 tag es parte de un archivo MP3/ WMA y contiene informaci?n de� Se muestra la indicaci?n ESP y la protecci?n quedaY Para desactivar la funci?n HOLD, cambie el interruptor
deslizante a la posici?n OFF.
secondes.ComplŽtez les informations du ID3 tag ? l'aide de votre logiciel d'encodage� Oops:� Tous les boutons sont dŽverrouillŽs.S?lo MP3/WMA-CDs : pista variada, como el t?tulo de pista o el nombre del intŽrprete. Completeactivada.
� Todos los botones est?n desbloqueados.
MP3 avant de graver le CD-MP3/WMA.la informaci?n ID3 tag con su codificador de software MP3 antes de grabar
Seulement avec les MP3/WMA-CDs : temps ESP maximum dŽpassŽ. La lecture saute�(Shuffle Album): Todas las pistas del ?lbum actual ser?n� Oops:
� LOŽcran indique maxi.31 caractŹres.el CD MP3/ WMA.
mais la lecture optimum reprendra quand lereproducidas una vez en orden aleatoriotemps ESP maximum dŽpassŽ. La lecture saute mais la lecture optimumConsejos �tiles:
� (Shuffle Album): Toutes les pistes de l'album en cours deConseil astucieux:�La pantalla muestra m?x. 31 caracteres.
lecteur ne subira plus de vibrations.reprendra quand le lecteur ne subira plus de vibrations.
lecture sont lues une fois dans un ordre alŽatoire.RESUME� Si vous dŽsactivez HOLD en mettant le bouton en position RESUME sur� Al desactivar la funci?n HOLD cambiando el interruptor deslizante a RESUME y
�(Shuffle Repeat Album):Todas las pistas del ?lbum actual RESUME
(set principal uniquement, disque audio uniquement)�(Shuffle Repeat Album): Toutes les pistes de l'album enl'appareil, vous activerez la fonction RESUME.se reproducir?n repetidamente en orden aleatorio.200 SEC MAGIC ESPreiniciar, la reproducci?n continuar? desde la posici?n donde se detuvo.
200 SEC MAGIC ESP(s?lo aparato principal, s?lo para Disco de audio)
cours de lecture sont lues de faŤon rŽpŽtŽe dans un ordre
RESUME - reprend ? partir de lOendroit oť vous avez arr?tŽLes temps moyens de lecture lorsque la protection anti choc ESP est activŽe:R?PONSE ACOUSTIQUE (BEEP)El tiempo medio de reproducci?n cuando la protecci?n ESP frente a�(Repeat Album):Todas las pistas del ?lbum actual ser?nRESUME - contin�a desde donde fue interrumpidaRETROALIMENTACIîN ACoSTICA (BEEP)
alŽatoire.saltos est? activada :
Vous pouvez mettre en mŽmoire la derniŹre position de lecture lue en dernier
Secondestype de pisteLa rŽponse acoustique est un signal bip que vous entendez quand vous appuyezreproducidas repetidamente.Puede almacenar la �ltima posici?n reproducida. Al reiniciar la reproducci?nLa retroalimentaci?n ac�stica es un pitido que se oye cuando se pulsa un bot?n
�(Repeat Album):Toutes les pistes de l'album en cours de(RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue ? l'endroit oť vous
sur les boutons. Quand lOappareil est en mode pause ou la puissance des piles est� El icono del modo de reproducci?n seleccionado parpadea tres veces.continuar? donde usted la hab?a detenido (RESUME). Utilice el interruptoren el equipo. Si el equipo est? en modo de pausa o la carga de las pilas es baja,
lecture sont lues de faŤon rŽpŽtŽe.avez arr?tŽ. Utilisez la glissiŹre OFF-RESUME-HOLD pour ces fonctions.200WMA-CD(64kbps)faible, un bip se fait entendre ? intervalles.deslizante OFF-RESUME-HOLD para estas funciones.Segundostipo de pista
emite pitidos a intervalos.
2Pulse 2;para iniciar la reproducci?n si est? en la posici?n de parada.
� L'icone du mode de lecture sŽlectionnŽ clignote trois fois.. 1Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en1Maintenez DBBappuyŽ pendant 2 secondes pour activer ou dŽsactiver le bip:1Mantenga DBBpulsado durante 2 segundos para activar o desactivar el pitido:
1Coloque el interruptor deslizante en la posici?n RESUME200WMA-CD(64kbps)
2En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2;pour dŽmarrer la lecture..position RESUME pour activer la fonction RESUME.100MP3-CD(128kbps)3Para volver a la reproducci?n normal, pulse MODErepetidamente hasta
�: le bip est dŽsactivŽ.durante la reproducci?n para activar RESUME.� : aparece: el pitido est? desactivado.
2Appuyez sur 9lorsque vous souhaitez arr?ter la45Disque audio100MP3-CD(128kbps)que.y desaparezcan.
3Pour retourner ? la lecture normale, apuyez sur MODEde faŤon rŽpŽtŽe2Pulse9cuando desee detener la reproducci?n.
jusqu'? ce que.et disparaissent.lecture. �: le bip est activŽ.45Disco de audio� : aparece: el pitido est? activado.
3Pulse2;cuando desee continuar la reproducci?n.
3Appuyez sur 2;lorsque vous souhaitez reprendre la
(en el mando a distancia, mantenga pulsado 9
lecture. Conseil astucieux:Consejos �tiles:Consejos �tiles:
Conseil astucieux:(sur la tŽlŽcommande, appuyer et maintenir briŹvement sur 2;).Conseil astucieux:brevemente ).Consejos �tiles:
�, y: s?lo se pueden combinar estos modos de�ESP est? siempre activado de manera predeterminada.
� la lecture reprend ? partir de lOendroit oť vous lOaviez arr?tŽe.� ESP est toujours activŽ par dŽfaut .� Le bip est activŽ dans le rŽglage par dŽfaut.� continuar? la reproducci?n a partir del punto en que se detuvo.� El pitido est? activado en la configuraci?n de f?brica.
� Seuls ces modes de lecture : , et peuvent ?trereproducci?n con pistas programadas.Y Para desactivar la funci?n RESUME, cambie el interruptor deslizante a
Y Pour dŽsactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.
combinŽs avec les pistes programmŽes.la posici?n OFF.
NOTESTUNER FMTUNER FMPANNES ET REMEDESPANNES ET REMEDESRADIO FMRADIO FMSOLUCIîN DE PROBLEMASSOLUCIîN DE PROBLEMAS
AVERTISSEMENT : NOessayez en aucun cas de rŽparer lOappareil vous-m?me,ADVERTENCIA: Bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo Ud. mismo,Le CD saute des plagesEl CD salta pistas
Allumer/ Žteindre la radioProgrammation de stations radio (sur la tŽlŽcommande seulement)Encender/ apagar la radioProgramaci?n de emisoras (s?lo mando a distancia)
sous peine dOinvalider la garantie. Dans le cas dOune anomalie de fonctionnement,anular?a la garant?a. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntosY Le CD est endommagŽ ou contaminŽ. Remplacez ou nettoyez le CD.Y El CD est? da-ado o sucio. Cambie o limpie el CD.
Y Appuyer sur FM pour allumer la radio.commencez par vŽrifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil ?Puede memorizar hasta un m?ximo de 30 emisoras deYPulse FM para encender la radio.listados a continuaci?n antes de llevar el equipo a reparar.Si el usuario no esVous pouvez mŽmoriser jusquO? 30 stations radio.
Y SHUFFLE ou PROG est activŽ. DŽsactivez chacune des fonctions.Y SHUFFLE o PROG est? activada. Desactive la que estŽ activada.
radio� Aparece brevemente
�sOaffiche briŹvement, suivi de la1RŽglez la rŽception de la station dŽsirŽe (voirrŽparer. Si vous ne parvenez pas ? rŽsoudre le problŹme en suivant ces y despuŽs capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe
No hay sonido o Žste es de mala calidad.
frŽquence de la station actuelle (FM), de laRechercher des stations)instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.Absence de son ou mauvaise qualitŽ de sonla a banda de ondas (FM), la frecuencia / y 1Sintonice la emisora deseada (VŽase Sintonizaci?nconsultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
2Appuyez sur la touche PROG pour activer la Y Le mode de peut ?tre activŽ. Appuyez sur 2;.Y Es posible que el modo de pausa estŽ activado. Pulse 2;.
gamme de frŽquences et, si la station a ŽtŽPas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne dŽmarre pasel n�mero de la emisora presintonizada (01-30) de emisoras de radio).El reproductor de CD no tiene corriente o la reproducci?n no se inicia
Y Conexiones flojas, incorrectas o sucias. Compruebe las conexiones y
prŽsŽlectionnŽe,du numŽro (01-30) de prŽsŽlection.programmation. Y Connexions l?ches, incorrectes ou sales. Contr?lez et nettoyez les connexions.si ya est? programada.2Pulse PROGpara activar la programaci?n. Y Compruebe que sus pilas no est?n agotadas, que estŽn colocadas
� Du numŽro de prŽsŽlection (jusqu'au numero 30Y Contr?lez si les piles ne sont pas usŽes ou vides, si elles sont insŽrŽesY Le volume peut ?tre rŽglŽ trop bas. RŽglez le volume.correctamente y que las espigas de contacto estŽn limpias.l?mpielas.
Y Appuyer une nouvelle fois sur FM pour Žteindre laYPulse otra vez FM para apagar la radio (o pulse 9). � Un n�mero de emisora preestablecida (hasta 30
dans l'ordre) clignotent, indiquant le numerocorrectement, si les bornes de contact ne sont pas sales.Y Puissant champ magnŽtique. Contr?lez la position et les connexions du lecteur.Y Quiz?s el volumen no est? ajustado correctamente. Aj�stelo.
radio (ou appuyez sur 9). � El visualizador muestra.secuencialmente) destellan, indicando que est?Y Es posible que la conexi?n del adaptador estŽ floja. ConŽctela bien.
disponible pour le prochain programme.Y La connexion de l'adaptateur est l?che. Connectez bien l'adaptateur.oignez l'appareil des tŽlŽphones mobiles.Y Campos magnŽticos potentes. Compruebe la posici?n y las conexiones del
� lOŽcran affiche.disponible la siguiente posici?n de programaci?n.Aparece la indicaci?n
� Si nŽcessaire, appuyez une ou plusieurs fois surreproductor. MantŽngalo tambiŽn apartado de telŽfonos m?viles activos.
L'affichage indiqueSintonizaci?n de emisoras: � Si es necesario, pulse ALBUM + / - una o m?s
ALBUM + / - pour attribuer un numŽro. Y Compruebe que el CD estŽ limpio y colocado correctamente
Rechercher des stations: Y Contr?lez si le CD n'est pas contaminŽ et si il est insŽrŽ correctement (la face3Appuyez de nouveau sur PROG pour confirmer. Utilice el mando a distancia o el aparato para sintonizar veces para asignar un n�mero (con el lado de la etiqueta hacia arriba).
Utiliser la tŽlŽcommande ou l'appareil pour sŽlectionner une station FMimprimŽe orientŽe vers le haut).� Affichage: indique le numŽro de prŽrŽglage, la autom?tica o manualmente cualquier emisora FM de radio.3Pulse PROGpara activar la programaci?n.Y Si la lente se ha empa-ado, espere unos minutos a que se desempa-e.
automatiquement ou manuellement.Y Si la lentille est embuŽe, attendez quelques minutes pour que l'embouage de labande d'ondes et la frŽquence.1Pulse y mantenga apretado SEARCH o§y suŽltelo cuando la frecuencia� Se muestra el n�mero de emisora presintonizada, Y Aseg�rese de que el CD no est? codificado con tecnolog?as de
lentille ait disparu.en el visualizador comience a cambiar.la banda de ondas y la frecuencia.
1Maintenez enfoncŽe la touche SEARCH ou§jusquO? ce que 4RŽpŽtez les Žtapes 1 ? 3 pour mŽmoriser dOautres stations.protecci?n de los derechos de autor, ya que algunos no cumplen el
Y Assurez-vous que vos CD n'ont pas ŽtŽ codŽs ? l'aide de telles technologiesla frŽquence dŽfile sur lOŽcran.� La radio autom?ticamente sintoniza una emisora con suficiente recepci?n.4Repita los pasos 1-3 para almacenar otras emisoras.est?ndar de disco compacto.
car certaines ne sont pas compatibles avec la norme Compact Disc.
� LOappareil sOarr?te automatiquement sur toutes les stations dont le niveauPour Žcouter une station mŽmorisŽeAparece la indicaci?nEl visualizador muestradurante la sintonizaci?n
de rŽception est suffisant. Pendant cet accord automatique, lOŽcran afficheYAppuyez sur lOune des deux touches ALBUM + / - jusquO? L'affichage indiqueautom?tica.
Para escuchar una emisora preestablecida almacenadaY El CD-RW (CD-R) no se grab? correctamente. Utilice FINALIZE en su grabadora de CD.
durante la sintonizaci?n autom?tica.ce que la station dŽsirŽe sOaffiche.Y Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistrŽ correctement. Utilisez FINALIZE sur votre
2Repita la b�squeda hasta encontrar la emisora de radio deseada.Y Pulse ALBUM + / - una vez o m?s hasta que aparezca la emisora
enregistreur CD.Aparece la indicaci?n
2RŽpŽter la recherche jusqu'? l'obtention de la station radio voulue.Suppression dOune station radio prŽsŽlectionnŽeY Para sintonizar una estaci?n de poca potencia, pulse  o § brevemente ypreestablecida deseada.Y CD insertado contiene ficheros que no son de audio.Utilice disco CD Musical
YPour arr?ter lOappareil sur une station dont la rŽception est faible, appuyezL'affichage indiqueYLors de la lecture d'une prŽsŽlection, appuyez sur PROG sans repetidamente hasta obtener la recepci?n ?ptima.apropiado o pulse SEARCH  o § una o m?s veces para saltar a una pista
Borrado de una emisora preestablecida
briŹvement sur les touches  ou § autant de fois que nŽcessaire pourY Le CD contient des fichiers non audio. Utilisez un CD audio appropriŽ ourel?cher pendant 2 secondes.Y Durante la reproducci?n de una emisora presintonizada, de audio de CD en lugar de a los ficheros de datos
obtenir la meilleure rŽception possible.appuyez sur les touches SEARCH  ou § pour passer ? une piste CD audioConsejos �tiles:mantenga pulsado PROG durante 2 segundos.
Conseil astucieux:au lieu de donnŽes informatique.La indicaci?nest? encendida y /o no hay ningun
a reacci?n a los mandosConsejos �tiles:
Conseil astucieux:� Les stations dŽj? sauvegardŽes sont reconnaissables ? leur numŽroSi l'affichage indiqueet/ou aucune des touches ne rŽagit� Para mejorar la recepci?n: El cable de los auriculares se utiliza
d'enregistrement.Y Si HOLD est activŽ, dŽsactivez la fonction.como una antena de FM. Si es necesario, puede moverlo para conseguir Y Si HOLD est? activada, desact?vela.
� Pour amŽliorer la rŽception: Le fil des Žcouteurs sert aussi d'antenne FM.� Pour effacer une station mŽmorisŽe, rŽglez la rŽception dOune autre stationY DŽcharge Žlectrostatique. DŽbranchez l'appareil ou enlevez les piles pendantuna recepci?n ?ptima.� Las emisoras ya memorizadas se identifican por el n�mero de Y Descarga electrost?tica. Desconecte la corriente o retire las pilas durante
Si nŽcessaire, le bouger pour une rŽception optimale.dans le m?me numŽro de mŽmoire.quelques secondes.� El funcionamiento de la radio no se ve afectado al abrir la tapa del CD paraemisora presintonizada.unos segundos.
� La manipulation de la radio n'est pas affectŽe si vous ouvrez le plateau ? CDcambiar el disco.La indicaci?naparece mostrada y no se puede
� Puede borrar una emisora preestablecida almacenando otra
pour changer un disque.L'affichage indiqueest affichŽ et la piste ne peut pas ?tre lue� Radio FM : DBB siempre est? desactivado.frecuencia en su lugar.reproducir la pista
� FM Tuner: DBB est toujours dŽsactivŽ. Y Le fichier wma est protŽgŽ par WM DRM (Windows Media Digital RightsY El archivo wma est? protegido por WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Utilisez Windows Media Player 10 (ou supŽrieur) pourManagement). Utilice Windows Media Player 10 (o versi?n m?s actual) para
graver/convertir des CD.la grabaci?n/conversi?n de un CD.
Shopping Cart more
0 items
Log In
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-170EKB
SD-170EKB
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.100 s with 42 queries. Queries took 0.017182