Kundendienst
Service apres-vente
Servizio dopo vendita
Kundendienst?AdministrationAdministration du serviceAdministrazione servizio
5506 M?genwil5506 M?genwil5506 M?genwil
Tel.062 / 889 91 31Tel.062 / 889 91 31Tel.062 / 889 91 31
Fax062 / 889 91 21Fax 062 / 889 91 21Fax062 / 889 91 21
KundendienstService aprÅ s?venteServizio dopo vendita
5506 Z?rich?M?genwil1028 Pr?verenges6916 Grancia
Industriestrasse 10Le Tr?si 6Zona Industriale E
Fax01 / 405 88 18Fax021 / 803 23 05Fax091 / 994 38 46
8604 Volketswil1950 Sion
H?lzliwisenstrasse 12Route de la picine 10
Fax 01 / 405 88 18Fax027 / 323 85 02
ServicePhonServicePhon
7000 Chur0848 848 999
Comercialstrasse 19Eine Nummer f?r die ganze Schweiz
Un num?ro pour toute la Suisse
Fax071 / 388 20 49
Un unico numero telefonico Un unico numero telefonico pperer tutta tutta
9000 St. Gallenla Svizzera
Vonwilstrasse 15
Fax071 / 260 26 67
Ersatzteilverkauf
4133 Pratteln
Rheinpark?Center,Vente des piÅ ces de rechange
Vendita di pezzi di ricambio
Netzibodenstrasse 23 b
Fax062 / 889 95 85Tel. 062 / 889 91 23oder
ouou08084848 884848 002828
6032 Emmenoppure
Buholzstrasse 1Fax 062 / 889 91 10
Fax062 / 889 95 85
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Fax031 / 925 31 30
GarantieGarantieGaranzia
F?r jedes Therma?Produkt gew?h-Nous octroyons sur chaque produitOgni prodotto Therma beneficia di un
ren wir ab Datum der AuslieferungTherma une ann?e de garantie ? par-anno di garanzia completa a partire
ein Jahr Vollgarantie. Schadhaft tirge- de la date de livraison ou de la misedalla data di consegna o dalla sua
wordene Teile werden kostenlosen service. Les piÅ ces d?fectueusesmessa in funzione. Tutti i pezzi dan-
ausgebessert oder ersetzt. Unseresont r?par?es ou remplac?es gratui-neggiati vengono riparati o cambiati
Garantieleistung schliesst die Ko-tement. Notre garantie couvre lesgratuitamente. Nella garanzia sono
sten f?r Arbeits? und Reisezeit wiefrais de main?d'oeuvre et de d?pla-comprese le spese di manodopera,
auch f?r Ersatzmaterial ein.cement, ainsi que les piÅ ces de re-di viaggio e dei ricambi.
F?r Abn?tzung oder Besch?digung,change.Dalla copertura sono esclusi il logo-
verursacht durch ?ussere Einfl?sse,L'usure oles u dommages caus?s parramento ed i danni causati da agenti
h?here Gewalt, Eingriffe Dritter oderdes influences ext?rieures, des casesterni, forza maggiore, intervento di
Nichtbeachtung der Gebrauchsan-de force majeure, l'intervention deterzi o la inosservanza delle prescri-
weisung und Betriebsvorschriftentiers opour des dommages des ? l'i-u zioni per l'installazione ed istruzioni
kann die Vollgarantie nicht bean-nobservation des mode d'emploi neper l'uso.
sprucht werden.sont pas couverts par la garantie. |