DefrostingFig. 12Gebrauch
Umweltnormen
nDie Haushaltskźhl- und GefriergerŠte sind nur zur
Frost is automatically eliminated from the
Einlagerung bzw. zum Einfrieren vonn
Dieses GerŠt enthŠlt im Kźhlkreislauf
evaporator of the refrigerator compartment every
Nahrungsmitteln bestimmt.
und in der Isolierung kein
time the motor compressor stops, during normal
use.nEin aufgetautes Produkt darf nicht wiederozonschÅ digendes Gas. Das GerÅ t darf
nicht mit dem Hausmźll oder Sperrmźll
eingefroren werden.
The defrost water drains out through a trough into
entsorgt werden. Eine BeschÅ digung
a special container at the back of the appliance,nFźr das Aufbewahren bzw. das Einfrieren derdes KŠltemittelkreislaufs,
over the motor compressor, where it evaporates.Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers
insbesondere des WÅ rmetauschers auf
zu befolgen.
It is important to periodically clean the defrostD037der Rźckseite des GerŠtes, mu§
water drain hole in the middle of thenIn allen Kźhl- und GefriergerŠten bedecken sich imverhindert werden. Auskunft źber
refrigerator compartment channel to preventLaufe der Zeit alle kŠltefźhrenden Teile mit einerAbholtermine oder SammelplŠtze gibt
the water overflowing and dripping onto theReif- bzw. Eisschicht. Diese Schicht wird je nachdie šrtliche Gemeindeverwaltung an.
food inside.Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.Die in diesem GerÅ t verwendeten und
Die Reifschicht niemals mit MetallgegenstÅ ndenmit dem Symbol gekennzeichneten
Use the special cleaner provided, which you
abkratzen, das GerŠt kšnnte beschŠdigt werden.Materialien,sind recyclingfŠhig.
will find already inserted into the drain hole.
Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber
(only for model ZPL 7164)verwenden.
The freezer compartment, however, will become
Fig. 13nBenutzen Sie kein mechanisches oder anderes
progressively covered with frost. This should be
Mittel fźr einen schnelleren Abtauproze§ mit
removed with the special plastic scraper provided,
Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
whenever the thickness of the frost exceeds 4
mm. During this operation it is not necessary tonZum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine
switch off the power supply or to remove thescharfkantigen oder spitzen GegenstÅ nde
foodstuffs.benutzen.
nEs sollten keine kohlensÅ urehaltigen GetrÅ nke in
Never use sharp metal tools to scrape off frost
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden,
from the evaporator as you could damage it.
sie kšnnten platzen.
Do not use a mechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other than
those recommended by the manufacturer.INHALTD
However, when the ice becomes very thick on the
nEinfrieren von frischen Lebensmitteln8
inner liner, complete defrosting should be carried5Installation
out as follows:Aufbewahrung der Tiefkźhlkostn
9
pull out the plug from the wall socket or turn theAuftauennAufstellung5n
9
thermostat knob to the �OE setting;
nReinigung der Innenteile5
Eiswźrfelbereitung9n
remove any stored food, wrap it in several layersnMontageanweisung5
Abtauen10n
of newspaper and put it in a cool place;
nTźranschlagwechsel6
Wartung
leave the door open, place a basin on the top shelf11
n
of the refrigerator compartment, under the drainRegelmЧige Reinigung11Montageanleitung fźr den integrierten6n
Einbau
hole, remove the plug as shown in the figure;
Stillstandszeitenn
11
nAnschlagwechsel Verdampferfachtźrwhen defrosting is completed, dry the interior7
nInnenbeleuchtung
thoroughly and refit the plug;nElektrischer Anschlu§7
keep the scraper for future use;
Technische Angaben7
11
Kundendienst und Ersatzteile
turn the thermostat knob back to the required
Gebrauch8
setting or replace the plug in the power socket.
nInbetriebnahme8
After two or three hours, reload the previously
removed food into the compartment.nTemperaturregelung8
nHinweise zum richtigen Kźhlen von8
Lebensmitteln und GetrÅ nkenImportant:Atemperature rise of the frozen
food packs, during defrosting, may shortennHšhenverstellbare Abstellregale9
their safe storage life.
nHšhenverstellung der Innentźrablagen10
2222 109-25
423 |