speed up the thawing process other than thoseFür eine allfällig notwendige Ausrichtung der
recommended by the manufacturer. Never use
Environment ProtectionMöbeltür, den Spielraum der Langlöcher nutzen.
metal objects for cleaning your appliance as it
Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien
may get damaged.This appliance does not contain gasses which
Verschlu� der Gerätetür überprüfen.
could damage the ozone layer, in either its
Installationrefrigerant circuit or insulation materials.The
appliance shall not be discarded together with
During normal operation, the condenser and
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
compressor at the back of the appliance heat up
the cooling unit, especially at the rear near the
considerably. For safety reasons, minimum
heat exchanger. Information on your local
ventilation must be as shown in the instructions.
disposal sites may be obtained from municipal
Attention: keep ventilation openings clear of
authorities.The materials used on this appliance
obstruction.
marked by the symbol are recyclable.
Die Abdeckung (D) in die Schiene (B) eindrücken,
Care must be taken to ensure that the appliance
bis sie einrastet.
does not stand on the electrical supply cable.
Important: if the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.
If the appliance is transported horizontally, it is
possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.
There are working parts in this product which
heat up. Always ensure that there is adequate
Das Gerät ist mit 2 Winkeln (E) ausgestattet. Diese
ventilation as a failure to do this will result in
sind zur seitlichen Befestigung des Gerätes am
component failure and possible food loss. See
Möbel zu verwenden.
installation instructions.
Parts which heat up should not be exposed.
Wherever possible the back of the product should
be against a wall.
Vergewissern Sie sich nach Ausführung des An-
CONTENTSschlagwechsels der Türen, da� alle Schrauben
fest angezogen sind und überprüfen Sie auch,
Warnings 29Hints34ob die Magnetdichtung am Möbel perfekt anliegt.
Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z.B. im
Use 31hints for refrigeration34
Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung
Hints for freezing34
Cleaning the interior 31nicht perfekt am Schrank haftet. Die Wiederher-
Hints for storage of frozen food34
Use of the freezer - Starting31stellung der Dichtung erfolgt automatisch nach
Maintenance35
Temperature regulation31gewisser Zeit. Wollen Sie aber diesen Prozess
Quick-freezing31Periodic cleaning35beschleunige, so genögt es die Dichtung mit
The temperature alarm light32Periods of no operation35einem Fön zu erwärmen.
Freezing fresh food32Interior light35
Storage of frozen food32Defrosting35
Thawing32Customer service and spare parts36
Ice-cube production32Technical info37
Use of the refrigerator - Operation33
Installation37
Temperature regulation33
Fresh food refrigeration33Location37
Air circulation33Electrical connection37
Movable shelves33Changing the opening direction of the doors38
Positioning the door shelves33Instructions for totally built-in38
3015 |