Y Do not place carbonated or fizzy drinks in theY There are working parts in this product which
freezer as it creates pressure on the container,heat up. Always ensure that there is adequate
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
which may cause it to explode, resulting inventilation as a failure to do this will result in
damage to the appliance. Do not use acomponent failure and possible food loss. SeeIl est trŹs important que cette notice dOutilisation soit gardŽe avec lOappareil pour toute future
mechanical device or any artificial means toinstallation instructions.consultation. Si cet appareil devait ?tre vendu ou transfŽrŽ ? une autre personne, assurez-vous que la
speed up the thawing process other than thoseY Parts which heat up should not be exposed.notice dOutilisation suive lOappareil, de faŤon ? ce que le nouvel utilisateur puisse ?tre informŽ du
recommended by the manufacturer. Never usefonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.Si cet appareil, muni de fermeture
Wherever possible the back of the product
metal objects for cleaning your appliance as itmagnŽtique, doit ?tre employŽ pour en remplacer un autre avec une fermeture ? ressort, nous vous
should be against a wall.
may get damaged.conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre lOancien appareil de c?tŽ. Cela dans le but
dOŽviter que des enfants puissent sOy renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.
InstallationEnvironment Protection
Ces avertissements sont donnŽs pour votre sžretŽ et pour celle dOautrui.Nous vous prions donc de
Y During normal operation, the condenser andbien vouloir les lire attentivement avant dOinstaller et dOutiliser lOappareil.
This appliance does not contain gasses which
compressor at the back of the appliance heat up
could damage the ozone layer, in either its
SžretŽ
considerably. For safety reasons, minimumY Cet appareil contient des hydrocarbures dans
refrigerant circuit or insulation materials. The
ventilation must be as shown in the instructions.son circuit de rŽfrigŽrant; IOentretien et la
appliance shall not be discarded together withY Cet appareil a ŽtŽ conŤu pour ?tre utilisŽ par des
recharge ne doivent done ?tre effectuŽs que par
Attention: keep ventilation openings clear ofthe urban refuse and rubbish. Avoid damagingadultes. Veillez donc ? ce que les enfants nOy
du personnel autorisŽ.
obstruction.the cooling unit, especially at the rear near thetouchent pas ou quOils ne lOutilisent pas comme
heat exchanger. Information on your localun jouet.Y En cas de panne, nOessayez pas de rŽparer
Y Care must be taken to ensure that the appliance
disposal sites may be obtained from municipallOappareil vous-m?me. Les rŽparations effectuŽes
does not stand on the electrical supply cable.Y DŽbranchez toujours la prise de courant avant de
authorities. The materials used on this appliancepar du personnel non qualifiŽ peuvent provoquer
procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de
Important: if the supply cord is damaged, it mustmarked by the symbol are recyclable. des dommages. Contactez le Service AprŹs-
lOappareil et au remplacement de la lampe
be replaced by a special cord or assembly availa-
Vente le plus proche et nOexigez que des piŹces
dOŽclairage (pour les appareils qui en sont
ble from the manufacturer or its service agent.
dŽtachŽes originales.
ŽquipŽs).
Y If the appliance is transported horizontally, it is
Y Ne consommez pas certains produits tels que lesInstallation
possible that the oil contained in the compressor
b?tonnets glacŽs dŹs leur sortie de lOappareil; la
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
Y Assurez-vous, aprŹs avoir installŽ lOappareil, que
tempŽrature trŹs basse ? laquelle ils se trouvent
wait at least two hours before connecting the
celuici ne repose pas sur le c?ble dOalimentation.
peut provoquer des bržlures.
appliance to allow the oil to flow back in the
Important: en cas de dommage au c?ble
compressor.Y Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
dOalimentation, il faudra le remplacer avec un
dŽplacement.
c?ble spŽcial ou un ensemble disponibles chez le
Y Faites trŹs attention lorsque vous dŽplacez
fabricant ou le service technique aprŽs-vente.
lOappareil afin de ne pas endommager des
Y LOappareil se rŽchauffe sensibilment au niveau du
parties du circuit de rŽfrigŽrant et ainsi
CONTENTSdOŽviter le risque de fuites de liquide.condenseur et du compresseur. Veillez ? ce que
lOair circule librement tout autour de lOappareil.
Y LOappareil ne doit pas ?tre situŽ ? proximitŽ
Une ventilation insuffisante entra?nerait un
de radiateurs ou cuisiniŹres ? gaz.
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45mauvais fonctionnement et des dommages sur
Use - Cleaning the interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Y Evitez une exposition prolongŽe de lOappareillOappareil. Suivez les instructions donnŽes pour
Use - Control Panel - Operation - Temperature regulation - Quick-freezing - Audible alarm - Warninglight- . . .aux rayons solaires.lOinstallation.
Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Y II doit y avoir une circulation dOair suffisante ?Y A cause du systŹme de transport, lOhuile
Use - Storage of frozen food - Thawing - Ice-cube production - Hints - Hints for freezing - Hints for storage of
la partie arriŹre de lOappareil et il faut Žvitercontenue dans le compresseur pourrait sOŽcouler
frozen food - Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
tout endommagement du circuit rŽfrigŽrant.dans le circuit rŽfrigŽrant. Attendez 2 heures au
Maintenance - Periods of no operation - Periodic cleaning - Defrosting - Customer service and spare .
moins avant de brancher lOappareil pour
Y Seulement pour congŽlateurs (sauf modŹles
parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
permettre ? lOhuile de refluer dans le
encastrŽs): un emplacement optimal est la
Technical information - Installation - Location - Electrical connection - Door reversibility . . . . . . . . . . . . .50
compresseur.
cave.
Installation - Building-in instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Y Ne pas mettre dOinstruments Žlectriques ?Utilisation
lOintŽrieur de lOappareil (sorbetiŹre, par
exemple).Y Les rŽfrigŽrateurs et/ou congŽlateurs mŽnagers
sont destinŽs uniquement ? la conservation et/ou
Service/RŽparationcongŽlation des aliments et des boissons.
USE
Y Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
Y Une Žventuelle modification ? lOinstallation
tempŽrature ambiante du local doit ?tre comprise
Žlectrique de votre maison qui devait ?tre nŽces-
Cleaning the interiorentre +18!C et +43!C (Classe T); +18!C et
saire pour lOinstallation de lOappareil ne devra ?tre
+38!C (Classe ST); +16!C et +32!C (Classe N);
Before using the appliance for the first time, washeffectuŽe que par du personnel qualifiŽ.
+10!C et +32!C (Classe SN); La classe
the interior and all internal accessories with luke-Do not use detergents or abrasive powders,Y Il est dangereux de modifier ou dOessayer de
dOappartenance est indiquŽe sur la plaque
warm water and some neutral soap so as to removeas these will damage the finish.modifier les caractŽristiques de cet appareil.
signalŽtique.
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.
4615 |