Indicazioni di sicurezzaPrima del primo impiegoDati tecnici
456
PaginaPaginaPagina
In caso di odore di gasVattaggio totaleElettricoA gas Hs
- Non accendere il fuoco, non fumare1. Prima pulitura del pianaledellOallacciamentoPotenza:2,0 kW Potenza: 10,8 kW
Piano di cottura e
1.- Non azionare interruttori elettrici, apparecchi ecc.Tensione:AC 230 V ~50 HzCarica:�785 g/h
- Non informare gli inquilini di casa usando il telefono o il campanello
Bruciatore dei fuochi piano cottura
- Chiudere il rubinetto principale del gas e tutti i bruciatori,forno a gas ad incasso
2.evitare altre manipolazioni!Normale -Forte -72 mm 2,4 kW
Energia assorbita
ARimuovere la valvola (GH GL40-4.5) o(1)(2)
72 mm 1,8 kW
A(2)é posizionato beneBRUCIATORIPREMERE (1) in dentro la valvola inferiore e APRIRE (2)- Riscaldamento convenzionale 2600 W (gas)
(GH GL4-4.5)e agganciato?- Grill a raggi infrarossi1900 W (elettrico)72 mm 2,4 kW
BIn questa premere in dentro il rubinetto (1) principale del gas, dopo chiudere (2)B(1)- Aria ventilata39 W (elettrico)Istruzioni per lOuso
Smontare la griglia,Lavare tutto in acquaRimontare la griglia,Forte -Cottura -55 mm 1,0 kW
- Aprire porte e finestre, arieggiare la stanzai cappucci le coroneaddizionata di detersivoi cappucci le corone- Illuminazione del forno2 x 25 W (elettrico)
3.- Avvertire da fuori di casa la squadra di pronto intervento dellOazienda del gasspartifiammaasciugarespartifiamma
Misure
(eventualmente lOufficio assistenza Electrolux)
- Non informare gli inquilini di casa usando il telefono o il campanello
Non pulire il rivestimento catalitico (superficie ruvida)Dati dellOapparecchioLeggere la targhetta dati
- Usare lOapparecchio SOLTANTO se queste istruzioni sono state lette e comprese
�> autopulitura!
- Solo per cucinare, cuocere in forno, arrostire, cuocere a fuoco lento, grigliare
2. Prima pulitura del fornoEvitare ad ogni costo che lOumidit? raggiunga la zona del bruciatore
- Da utilizzare solo se opportunamente collegato in vani interni
- Conservate queste istruzioni per altri utenti
40,6 cm- Non usare MAI per scopi di riscaldamento o scopi diversi da quelli descritti sopra
- Non usare MAI in caso di difetto o sospetto di difetto/danneggiamento40,8 cm
29,5 cm
- Distanza del piano cottura dallOarmadio laterale almeno 200 mm, dalla parete dietro lOapparecchio almeno
50 mm.
- Volume vano cottura:49,0 l
Accendere lOilluminazioneTogliere adesivi/fogliEstrarre gli accessoriPulire con acqua addizionata di
- Peso totale netto 42,0 kg
- Il dispositivo elettrico di protezione contro contatti accidentali della linea deve essere garantito dallOinstallazionedel fornodi protezioneesciacquarlidetersivo, asciugare. AllOinterno
- Le viti delle griglie devono essere ben strette servendo esse al collegamento a terra di protezione(NON la placchetta dati)soltanto il fondo del forno �>
- Il cavo elettrico non deve appoggiare sulla parete posteriore dellOapparecchio o altre parti calde. La presa divedi Pulizia e ManutenzioneLOassistenza clienti necessita questi dati
(pag. 3)per tutte le richieste/tutti gli incarichi!corrente impiegata (230V 50 Hz, almeno 10A) deve essere installata dallo specialista secondo le norme.
La presa deve essere accessibile.
- Consiglio: fare collegare lOapparecchio impiegando la valvola di protezione 30mAAssistenza clienti
3. Primo riscaldamentoDurante il primo riscaldamento arieggiare bene la stanza
- Non appoggiare i cavi elettrici di altri apparecchi sul bruciatore a gas o incastrarli nel frontale del forno
- Fare eseguire lOallacciamento e la messa in funzione nonchŽ lOadattamento a un altro tipo di gas secondo
Per tutti i centri di assistenza un solo numero � 0848 848 111
le norme regionali in vigore dallOazienda fornitrice di gas o da un installatore autorizzato
- Soltanto persone specializzate sono autorizzate a lavorare intorno ai raccordi di entrata di gas
- Adattamento a gas liquido: Apporre accanto alla targhetta del modello lOadesivo relativo agli ugelli.
4127 Birsfelden9000 St. Gallen
- In caso di ulteriore passagio allOuso di gas metano gli ugelli a fuoco pieno, gli ugelli di regolazione a
Hauptstrasse 52Vonwilstrasse 15
fuoco debole e la vite di regolazione dellOaria primaria vanno nuovamente sigillate.
- ATTENZIONE! Quando lOapparecchio viene installato, si devono rispettare le misure precauzionali3063 Ittigen / Bern8604 Volketswil
fondamentali per escludere i rischi di fuoco, scossa elettrica e ferimento di persone.Ey 5Hšlzliwisenstrasse 12
Aprire completamentePremere e regolareTenere premuto fino a cheChiudere il frontale, lasciare
- Durante lOuso, parti dellOapparecchio si scaldano. Attenzione, pericolo di ustioni!
il frontale del fornosu 240°Cla fiamma brucia in modoaccesso per 1 ora,dopo
- Non coprire le bocche di estrazione anteriori1028 PrŽverenges7000 Chur
- Posizionare il regolatore del forno su SPENTO prima di togliere il vasellame caldo dal fornostabile (ca. 15 secondi)spegnereLe TrŽsi 6Comercialstrasse 19
- Toccare pentole calde soltanto con presine o guanti termici
- Non appoggiare le pentole calde su superfici di armadi/pareti o su parti di plasticaZźrich / MŠgenwil6032 Emmen
- Non lasciare mai i bambini da soli quando lOapparecchio Ź in funzione.5506 MŠgenwilBuholzstrasse 1
-> Accessori speciali per apparecchi cromati: porte di protezione per bambini per temperature sulla superficie piť basse.Industriestrasse 10
(Per ordinare: 0848 848 023, 550 mm; 315 2786 84, 600 mm; 315 2787 91)Controllo accensioneAprire la finestra6916 Grancia
- Intorno delle cerniere del frontale del forno Ź possibile ferirsiforno1950 SionZona Industriale E
- Dopo lOutilizzo girare tutti i regolatori su SPENTORue de la Piscine
- In caso di assenze prolungate, chiudere il rubinetto centrale del gas dietro la valvola inferiore
- Non caricare meccanicamente il frontale aperto del forno, non montarci ne sedersi sopra
- Usare soltanto vasellame pirofilo. Osservare le indicazioni del produttoreConsulenza culinaria / Vendita � 01 405 81 11 Vendita pezzi di ricambio � 0848 848 023
- Scaldare grassi/olio soltanto sotto sorveglianza, non surriscaldare � possono incendiarsi:
5506 MÅ genwil
Pericolo dOincendio! -> Spegnere il fuoco con coperta antincendio o estintore8048 Zurigo
- Non coprire MAI il forno con fogli dOalluminio; nŽ la base, nŽ gli accessori!Badenerstrasse 587Industriestrasse 10
-> Pericolo dOincendio! (Inoltre si ottengono buoni risultati di cottura, solo senza fogli d'alluminio)Consigli utili
- In caso di guasto, chiudere tutti i regolatori dellOapparecchio, chiudere il rubinetto centrale del gas. Per qualsiasiGH GL4-4.5 (55 cm)
tipo di riparazione incaricare lOassistenza clienti Electrolux o altri specialisti
Garanzia
- Per evitare pericoli, fare sostituire il cavo elettrico difettoso esclusivamente dallOassistenza clientiGH GL40-4.5 (60 cm)
- Non aprire lOinvolucro (eccetto il frontale del forno e la valvola inferiore)
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la
- Prima della manutenzione/cura chiudere tutti i regolatori dellOapparecchio e lasciare raffreddarePreriscaldare- Preriscaldare il forno sempre per 15 minutidata della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino dOacquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera,
lOapparecchiodi viaggio e del materiale.
- Prima di sostituire la lampada del forno staccare la spina dellOapparecchio o il fusibile
- Non pulire lOapparecchio con pulitori a vapore e/o ad alta pressione.In caso di riparazione accordiamo una garanzia sui pezzi sostituiti, valida per il periodo sopracitato. Dalla copertura sono esclusi
Non mettere in funzione lOapparecchio senza avere prima letto queste istruzioni per lOuso.
- Non impiegare detersivi infiammabili.Non infilare oggetti nellOapparecchio attraverso le fenditure di areazioneil logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle
- Mantenere pulite le fessure nella corona spartifiamma
prescrizioni dOistallazione ed istruzioni per lOuso.
Vogliate osservare le indicazioni per la sicurezza. Al fine di garantire che abbiate preso
- Per motivi di sicurezza impiegare soltanto pezzi di ricambio e accessori originali- Infilare le teglie per dolci originali fino alla battuta posteriore
Teglie per dolciCon riserva di ulteriori sviluppi.atto di queste istruzioni, vi preghiamo di volere inviare la carta di garanzia compilata al
- Usare soltanto stampi per dolci e teglie per dolci scuri e smaltati
Stampi per dolcicentro assistenza a MÅ genwil.
Vogliate passare queste istruzioni per lOuso ad eventuali futuri utenti.
The Electrolux Group.The worldOs No. 1 choice.
- Osservare le norme nazionali e regionali
- Imballaggio:Riciclabile, i fogli e la schiuma sintetica solida sono caratterizzati in merito.Il Gruppo Electrolux e'il piť grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di
Smaltire presso il centro di smaltimento pubblico.attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux (quali
- Apparecchio:Staccare la spina. Tagliare il cavo dellOapparecchio. Portare lOapparecchio e il cavo alFrontale del forno- Non aprire inutilmente il frontale del fornofrigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba) vengono vendute ogni
centro di smaltimento pubblico.anno in piť di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
Questo TSM SUCCESS MANUAL¨ Ź stato esaminato dall'Electrosuisse relativamente alla conformit?
QuestOapparecchio corrisponde - 73/23/CEE Direttiva sulla bassa tensione compresa la modifica 90/683/CEEcon le norme per la sicurezza. Sulla base di unOanalisi dei rischi relativa allOutilizzo, questo manuale Ź
alle norme CE- 89/336/CEE Direttiva EMV compresa la modifica 92/31/CEEstato analizzato in relazione alla completezza e correttezza delle indicazioni per un utilizzo sicuro
- 90/396/CEE Direttiva sul gasdell'apparecchio. Si presuppone in questo senso che lOapparecchio venga utilizzato in modo
ragionevole.
- 93/68/CEE Direttiva CE sulla descrizione
¨¨¨
315660302TSM SUCCESS MANUAL - safe to use - easy to understand due to TSM-Total Security Management and ergonomic communication |