Contact Us
Privacy Notice
Shipping & Returns
Search for Manual:  
 
Search
 
Categories
 ACEC
 ACER
 AEG
 AIKO
 AIWA
 AKAI
 ALBA
 ALFATEC
 ALINCO
 ALNO
 ALPINE
 AMSTRAD
 AOC
 APPLE
 ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
 ATAG
 ATLAS-ELECTROLUX
 BANG&OLUFSEN
 BARCO
 BAUKNECHT
 BECKER
 BEKO
 BELINEA
 BLAUPUNKT
 BOSCH
 BOSS
 BRANDT
 BRAUN
 BROTHER
 BUSH
 CANON
 CASIO
 CASTOR
 CLARION
 CLATRONIC
 COMMODORE
 COMPAQ
 CORBERO
 CRATE
 CROSSLEE
 CROWN
 CTX
 CURTISS
 DAEWOO
 DECCA
 DENON
 DIORA
 DOMETIC
 DUAL
 ELECTROLUX
 ELEKTRA
 ELEKTRA BREGENZ
 ELEKTRO HELIOS
 ELITE
 ERICSSON
 ESCOM
 FAURE
 FENDER
 FERGUSON
 FINLUX
 FISHER
 FLYMO
 FRIGIDAIRE
 FUNAI
 GELHARD
 GEMINI
 GOODMANS
 GRAETZ
 GRANADA
 GRUNDIG
 HAMEG
 HANSEATIC
 HARMAN
 HARMAN KARDON
 HEWLETT-PACKARD
 HITACHI
 HUSQVARNA
 HYUNDAI
 IAT
 IGNIS
 INFINITY
 INTEGRA
 ITT
 JBL
 JOHN LEWIS
 JUNO-ELECTROLUX
 JVC
 KAWAI
 KENWOOD
 KODAK
 KOERTING
 KORG
 KUPPERSBUSCH
 LADEN
 LG-GOLDSTAR
 LLOYDS
 LOEWE
 LUX
 LUXMAN
 LUXOR
 M-AUDIO
 MACKIE
 MARANTZ
 MARYNEN
 MATSUI
 MATURA
 MAX-FIRE
 MCCULLOCH
 MEDION
 METZ
 MICROVITEC
 MIELE
 MINOLTA
 MITAC
 MITSUBISHI
 MOFFAT
 MOTOROLA
 MTC
 NAD
 NAKAMICHI
 NEC
 NN
 NOKIA
 NORDMENDE
 NUMARK
 OKI
 ONKYO
 OPTIQUEST
 ORION
 OTHERS
 PACE
 PALLADIUM
 PANASONIC
 PARKINSON COWAN
 PARTNER
 PEACOCK
 PERICOM
 PHILIPS
 PIONEER
 POLAR
 POLAROID
 PRIVILEG
 PROGRESS
 QUELLE
 REVOX
 REX-ELECTROLUX
 RFT
 RICOH
 ROADSTAR
 ROLAND
 ROSENLEW
 ROTEL
 SABA
 SALORA
 SAMSON
 SAMSUNG
 SANGEAN
 SANSUI
 SANYO
 SCHNEIDER
 SEG
 SELECO
 SENNHEISER
 SEPPELFRICKE
 SHARP
 SHERWOOD
 SHURE
 SIEMENS
 SILENTIC
 SONY
 TANDBERG
 TAXAN
 TEAC
 TEC
 TECHNICS
 TELEFUNKEN
 TENSAI
 THERMA
 THOMSON
 THORENS
 TORNADO
 TOSHIBA
 TRICITY BENDIX
 TURBO
 UHER
 UNITRA
 UNIVERSUM
 UNKNOWN
 VIEWSONIC
 VOLTA
 VOSS-ELECTROLUX
 VOX
 WATSON
 WEGA
 WHIRLPOOL
 XER
 ZANKER
 ZANUSSI
 ZOPPAS

ELECTROLUX ERD2822 Instruction Manual

$4.99

ELECTROLUX ERD2822 - It's a complete owner's manual ( also known as operating manual or user guide), and it's in PDF format. After placing order we'll send You download instructions on Your email address. See below for delivery information

The manual is available only in language(s): English German French Italian Dutch Danish


Link to manual will be sent on Your email address after You place order.
This product was added to our catalog on Monday 07 May, 2007.
  Reviews  
  Write Review  
  Buy & Download  

Product Reviews
There are currently no reviews for this product.

Other reviews
Jim Carrier - 08/02/2006 5 of 5 Stars!
Outstanding and fast service! I received service manual in a moment after order. Thanks to this manual I can use my printer again!
Aaron Lawrence - 01/02/2008 4 of 5 Stars!
Contains mechanism diagrams, parts lists and schematics for all worldwide versions of DC-X88Z. Also includes remote schematic etc. A few non-essential pages are missing such as specifications. Includes the mechanical and electronic calibration instructions for the tape decks.
Carl Conti - 08/03/2006 5 of 5 Stars!
Thanks for manual for Luxman M02. I'll recomend this site to my friends for sure! Keep on the good work!
John Craig - 07/31/2006 5 of 5 Stars!
Very nice site and the manual is great. A life-saver. Thank you so much!
pascal grandjean - 11/02/2009 5 of 5 Stars!
Excellent service. Service manuel conforme. C'est parfait. Merci!

Customers who bought this product also purchased
ELECTROLUX 11,5CVT92MEJA Owner's Manual
ELECTROLUX 11,5CVT92MEJA Owner's Manual
ELECTROLUX 1000HG Owner's Manual
ELECTROLUX 1000HG Owner's Manual
ELECTROLUX 12-107 Owner's Manual
ELECTROLUX 12-107 Owner's Manual
ELECTROLUX EWW1495 Owner's Manual
ELECTROLUX EWW1495 Owner's Manual
ELECTROLUX 1E+08 Owner's Manual
ELECTROLUX 1E+08 Owner's Manual
ELECTROLUX EUT12003W Service Manual
ELECTROLUX EUT12003W Service Manual

Click to see text excerpt from the manual
GARANTIEBEDINGUNGEN(B)
Prima della messa in funzione
Unsere Geräte werden mit grö�ter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen.
Pulizia delle parti interne
Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des
Lasciare lapparecchiatura in posizione
Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der
verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzionePrima delluso e del collegamento elettrico pulire
per dar modo allolio di refluire nel compressore.tutte le parti interne con acqua tiepida e saponeLebensdauer des Geräts führt.
neutro o bicarbonato di sodio.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie
den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden
Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
Non usare detersivi ne polveri abrasive
Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers
che sono dannose alle finiture.
gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung
folgender Bedingungen:
Uso
1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden
Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der �bergabe des Geräts an den
ersten Endkunden auftritt.
Vano frigoriferoDiese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oderRefrigerazione dei cibi
vergleichbaren Zwecken.
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto
Funzionamento
refrigerante e necessario:2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts
ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile
Inserire la spina nella presa di corrente e ruotare innon introdurre nella cella vivande calde;
gehen in unser Eigentum über.
senso orario la manopola del termostato.
coprire o avvolgere gli alimenti, specie se
3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt
Lo spegnimento si ottiene ruotando in sensocontengono aromi;
werden.
antiorario la manopola.
disporre gli alimenti in modo che laria possa4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf-
circolare liberamente attorno ad essi.
und/oder �bergabedatum vorlegt.
5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik),
Regolazione della temperatura
Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemä�en Gebrauch zurückzuführen sind.
Vano congelatore
La temperatura e regolata automaticamente e puo6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf
essere aumentata (meno freddo) ruotando laGesamtwert und -stabilität des Geräts.
Funzionamento
manopola verso i numeri piu bassi oppure diminuita
7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
(piu freddo) ruotandola verso i numeri piu alti. LaLa manopola regola il vano frigorifero e il vano
" eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
posizione corretta, comunque, va individuatacongelatore.
" allgemein anomale Umweltbedingungen,
tenendo conto che la temperatura interna dipende
da questi fattori:" unsachgemä�e Betriebsbedingungen,
Congelazione dei cibi freschi
" Kontakt mit aggressiven Substanzen.
1. temperatura ambiente;
Il vano congelatore e adatto alla congelazione di cibi
2. frequenza di apertura delle porte;8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf au�erhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende
freschi e alla conservazione a lungo termine di cibiTransportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemä�er Aufstellung oder Installation, mangelnder
3. quantita di alimenti conservati;
congelati e surgelati.Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht
4. collocazione dellapparecchio.gedeckt.
Per la congelazione non e necessario variare la
La posizione intermedia e la piu indicata.posizione della manopola del termostato da quella di9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-
normale funzionamento. Tuttavia, volendo ottenerequalifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder
una congelazione piu rapida, ruotare la manopolaErsatzteilen.
Importante
del termostato verso la posizione di massimo freddo;10.Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden.
Sulle posizioni di massimo freddo, con tempera-con la manopola in questultima posizione, laHeimkundendienst kommt nur bei gro�en Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
tura ambiente elevata, ed una notevole quantitatemperatura nello scomparto refrigerante potrebbe
11.Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für
di alimenti, il funzionamento puo esserescendere al di sotto di 0°C. Se cio si verificasse
den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist,
continuo, con formazione di brina o ghiaccioriportare la manopola del termostato in
werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus-
sulla parete posteriore della cella. In tal caso ecorrispondenza di una posizione che consenta una
und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
necessario ruotare la manopola su una posizio-temperatura meno fredda.
12.Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem
ne di minor freddo, in modo da consentire lo
Porre i cibi da congelare sul ripiano dello scomparto
befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismä�ig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit
sbrinamento automatico e, di conseguenza, un
congelatore, in quanto é il punto piu freddo.dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen.
minor consumo di energia elettrica.
In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die
La quantita massima di alimenti congelabile in 24
anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
ore e riportata sulla targa matricola.
13.Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums
Il processo di congelamento dura 24 ore. In questo
noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
lasso di tempo non si dovrebbe aggiungere altro cibo
14.Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftretenda congelare.
desselben Defekts.
11
62
Shopping Cart more
SAPM47P
SAPM27P
KV21MB42C
SAPM39DP
21PT2324/56R
SAPM29P
$44.94
Log In
Support Information
Contact Electrolux support:
All trademarks are the property of their respective owners.
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
Payments
PayPal
PayPal
Information
Shipping & Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
List of Manuals
Contact Us
What's New? more
SD-P30DTSE
SD-P30DTSE
Quick Start

$4.99
Current Parse Time: 0.106 s with 70 queries. Queries took 0.016655